- Ты говорил, что сожалеешь, не так ли? Если у тебя осталась хоть капля достоинства после того, как ты поставил меня в такое положение… - Ева скорее почувствовала, чем увидела, что Нед колеблется - он всегда проявлял раскаяние, причиняя кому-то вред. - Если ты отдашь мне ключ, может быть… мы еще увидимся.
- Ты серьезно?
- Отдай ключ!
В следующую секунду Ева почти пожалела о своей просьбе. Казалось, Неду понадобился целый час, чтобы снять ключ с кольца. Она не собиралась снова встречаться с Недом, но в таком состоянии могла пообещать что угодно. Бросив ключ в нагрудный карман пижамы, Ева повернула Неда лицом к двери.
В верхнем коридоре было тихо и почти темно. Очевидно, Иветт в своей комнате этажом выше не проснулась. Тусклый свет проникал сквозь незанавешенное окно в конце коридора, помогая Неду добраться до лестницы. Но Ева должна была задать ему еще один вопрос.
Всю свою жизнь она старалась избегать неприятностей. И сейчас ей больше всего хотелось избавиться от жуткого видения, выплывавшего из-за образа Мориса Лоза, которому размозжили голову кочергой в комнате с белыми стенами и позолоченной мебелью. Это видение предполагало возможности, чьи последствия могли затронуть ее слишком сильно. Ева думала о больших часах на башне ратуши, в здании которой находилась префектура полиции, о префекте - месье Гороне, о сером утре и гильотине.
- Нед, это был грабитель, не так ли?
- Чертовски странно, - внезапно сказал он.
- Что?
- Когда я поднялся сюда, в этом коридоре было черно, как в гробу. Я готов поклясться, что то окно было занавешено. - Нед указал в сторону конца коридора. - Я споткнулся на лестнице о чертов прут. Будь в коридоре хоть какой-то свет, этого бы не произошло. Что, черт возьми, здесь творится?
- Не старайся меня отвлечь, Нед. Это был грабитель?
Он глубоко вздохнул.
- Нет, старушка. Ты сама это знаешь.
- Я тебе не верю!
- Не будь дурой. - Глаза Неда светились в полумраке. - Никогда не думал, что мне придется защищать слабых. Но тебе, девочка моя, лучше не выходить из дому одной.
Крутая спиральная лестница наводила на мысли о темной бездне. Нед вцепился в перила, словно собираясь встряхнуть их.
- Я думаю, должен я сказать тебе или нет… - Он сжал кулак. - Ненавижу, когда читают мораль - и не только в сексуальных вопросах… Понимаешь, мне пришло в голову, что эта ситуация не новая. Я здорово ржал, когда услышал о похожем случае, происшедшем в викторианские времена.
- О чем ты говоришь?
- Неужели ты не помнишь историю о том, как лет сто назад лорд Уильям Такой-то был убит своим лакеем?
- Но у бедного сэра Мориса нет лакея.
- Если ты не прекратишь понимать все буквально, ангел мой, - предупредил Нед, - я перекину тебя через колено и отшлепаю. Так ты не слышала эту выдумку?
- Нет.
- Убийцу якобы видел мужчина, стоявший у окна в доме напротив. Но он не мог изобличить преступника, так как был в комнате замужней женщины, где ему не следовало находиться. Как же он мог поступить, когда за убийство арестовали невиновного? Конечно, это миф. В данном случае личность убийцы не вызывала никаких сомнений. Но историю передавали из поколения в поколение, так как людей возбуждало затруднительное положение викторианской пары. Я всегда считал эту ситуацию комичной - до настоящей ночи. Теперь я понимаю, что она не такая уж забавная.
- Кто это сделал, Нед? Кто убил его?
Но ее собеседник казался настолько поглощенным старой проблемой, что не слышал вопроса о новой - или не хотел слышать.
- Если я правильно помню, кто-то написал об этом пьесу.
- Нед, ради бога!..
- Послушай меня. Это важно. - Его лицо белело во мраке. - В пьесе они нашли способ. Бедняга написал полиции анонимное письмо, разоблачив убийцу. Конечно, это ничего бы не решило. Единственным выходом из положения было бы явиться в суд и открыто назвать имя настоящего преступника.
Услышав зловещее слово "суд", Ева вцепилась ему в руку. Нед спустился на одну ступеньку и повернулся к ней. Их голоса становились все тише и все напряженнее.
- Не беспокойся. Ты не будешь втянута в дело. Я об этом позабочусь.
- Ты не расскажешь полиции?
- Я не расскажу никому.
- Но мне ты можешь сказать, кто это сделал?
Нед стряхнул ее руку и шагнул вниз на еще одну ступеньку. Он пятился, держась левой рукой за перила. Белое пятно его лица, на котором поблескивали зубы, словно отступало в туманную мглу.
В голове у Евы мелькнула ужасная мысль, которую могли подсказать только крайне напряженные нервы.
- Нет, - заверил ее Нед с приводящей в ярость привычкой читать ее мысли. - Не волнуйся. Это не кто-то из обитателей дома, о котором тебе следует беспокоиться.
- Ты клянешься?
- Да.
- Ты хочешь помучить меня?
- Напротив, - спокойно отозвался Нед. - Я пытаюсь завернуть тебя в вату. Именно в таком состоянии стараются видеть тебя все твои поклонники. Но для женщины твоего возраста и с твоим жизненным опытом у тебя больше слюнявых иллюзий о сладостной простоте мира, чем у любого, кого я когда-либо встречал. Ладно. - Он снова вздохнул. - Все равно ты услышишь об этом рано или поздно.
- Говори скорее!
- Помнишь, когда мы первый раз посмотрели туда…
Мысленному взору Евы вновь представились большой письменный стол у левой стены и папа Лоз с увеличительным стеклом и куцей бороденкой, каким она видела его много раз, прежде чем на его голове оказалась кровавая шапка. Но теперь над сценой нависала тень, искажая контуры.
- Когда мы первый раз посмотрели туда, я сказал, что со стариком есть кто-то еще, но я не мог разглядеть, кто именно.
- Ну?
- Но во второй раз, когда горела люстра…
Ева спустилась на одну ступеньку вслед за Недом. Она не собиралась толкать Неда, но, к несчастью, внезапно послышался звук полицейского свистка.
Этот звук возвещал об убийстве, призывая всех полицейских, способных его слышать, к охоте за преступником. Ева ощутила паническое стремление заставить Неда спуститься и избавить себя от опасности, силой выставив его из дома. Ее руки лежали на плечах Неда, и она подтолкнула его.
Неду не хватило времени даже вскрикнуть. Он весьма ненадежно стоял спиной к лестничному пролету, его пятки нависали над краем ступеньки, а левая рука едва касалась перил. Пошатнувшись, он сделал один шаг назад - и наступил на едва закрепленный прут. Ева успела увидеть глупое озадаченное выражение на его лице, прежде чем он полетел вниз.
Глава 5
Кажется, что человеческое тело, с подпрыгиванием падающее с шестнадцати ступенек крутой лестницы и у ее подножия ударяющееся головой о стену, должно вызвать грохот, способный потрясти весь дом.
Но впоследствии Ева припоминала, что шума было очень мало. Возможно, причиной был шок, а может быть, ее ожидания оказались чрезмерны. Без сомнения, ее подвели и собственные нервы. Ей казалось, что прошло не более секунды с того момента, как Нед упал, и до того, как она, запыхавшись, склонилась над ним у подножия лестницы.
Ева не хотела повредить Неду. Ей никогда не приходило в голову, что красивую и добрую женщину, сочетающую изысканные манеры с, вероятно, излишней привлекательностью, могут заподозрить в каких-то зловещих мотивах. Конечно, она знала, что живет в страхе перед скандалом, но никогда не пыталась анализировать, почему тень скандала постоянно преследует ее. Все это казалось ей случайным.
Совесть снова мучила Еву. Она не сомневалась, что убила Неда Этвуда. В нижнем холле было так темно, что она споткнулась об его тело. Произошедшее выглядело подходящим завершением ночного кошмара - оставалось только открыть парадную дверь и позвать полицию. Ева едва не заплакала от облегчения, когда "труп" пошевелился и заговорил:
- Что за чертовы трюки ты проделываешь? Зачем ты меня толкнула?
Волна облегчения отхлынула вместе с тошнотой.
- Можешь встать? Ты сильно пострадал?
- Конечно нет. Хотя немного расшибся. Но что произошло?
- Ш-ш!
Нед с трудом встал на четвереньки, прежде чем смог подняться на ноги. Его голос звучал почти нормально, хотя слегка неуверенно. Помогая ему встать, Ева провела ладонью по его лицу и волосам и вздрогнула, почувствовав липкую кровь.
- Ты ранен!
- Чепуха. Ушибся - вот и все. Хотя чувствую себя странно. Плечи онемели… Так почему ты меня толкнула?
- Но твое лицо в крови! У тебя есть спички или зажигалка?
Последовала короткая пауза.
- Кровь идет из носу - я ее чувствую. Это тоже странно - ведь нос я вроде бы не разбил. Вот зажигалка.
Вспыхнул язычок пламени. Взяв у Неда, возившегося с носовым платком, зажигалку, Ева подняла ее выше, чтобы лучше его рассмотреть. В общем Нед выглядел нормально, хотя у него растрепались волосы, а костюм испачкался в пыли. Нед быстро остановил кровотечение из носа и спрятал платок в карман, потом подобрал шляпу, стряхнул с нее пыль и надел на голову.
Все это время его лицо было сердитым и озадаченным. Несколько раз Нед облизывал губы, делал глоток, словно пробуя что-то на вкус, а также тряс головой и расправлял плечи. Лицо сильно побледнело; голубые глаза смотрели сосредоточенно.
- Ты уверен, что с тобой все в порядке?
- Абсолютно уверен. - Он выхватил у Евы зажигалку и погасил пламя в приступе ярости, которые у него часто бывали в прошлом. - Очень странно. А теперь, когда ты попыталась убить меня, может быть, выпустишь меня отсюда?
Да, это был прежний Нед Этвуд - призрак, который страшил ее. А в какой-то момент она почти подумала…
Они молча начали красться через темную виллу к задней двери в кухне. Ева отперла пружинный замок. Несколько каменных ступенек вели наверх, в маленький сад, обнесенный высокой каменной оградой. Задняя калитка выходила в переулок, в свою очередь ведущий к бульвару дю Казино.
Дверь негромко скрипнула. Теплый ночной воздух был напоен запахом сырой травы и ароматом роз. Вдалеке над крышами появлялся и снова исчезал луч маяка. Они задержались у подножия лестницы в сад. Ева слышала доносившиеся с улицы голоса, свидетельствующие о прибытии полиции.
- Погоди, Нед! - шепнула она. - Ты собирался сказать мне, кто…
- Доброй ночи, - вежливо попрощался мистер Этвуд.
Наклонившись, он небрежно чмокнул Еву в губы, притронулся к шляпе, повернулся, слегка пошатываясь, поднялся по ступенькам и зашагал через сад к калитке.
Ева не осмелилась окликнуть его, хотя страх подступал к ее горлу, словно сдавленный крик. Она взбежала по лестнице, игнорируя снова развязавшийся пояс пеньюара и делая яростные жесты, которые Нед даже не замечал. Вот почему она не услышала, как негромко щелкнула задняя дверь.
Еве казалось, что, как только Нед уберется из дома, опасность минует. Она сможет нормально дышать, избавившись от страха перед разоблачением.
Но этого не произошло. Смутный страх исходил из неведомого источника, но вращался вокруг Неда Этвуда. Из ленивого насмешливого парня, которого она знала прежде, Нед, словно по волшебству, превратился в вежливого незнакомца - отчужденного и немного жутковатого. Конечно, утром он снова станет самим собой. Но до утра…
Глубоко вздохнув, Ева спустилась по ступенькам, положила руку на дверь и застыла как вкопанная. Дверь не двинулась с места. Пружинный замок теперь был заперт изнутри.
В жизни каждого человека бывает день, когда все происходит не так, как надо, и по непонятной причине. С женщинами такое случается чаще, чем с мужчинами. Сначала они разбивают яйца, которые собирались приготовить к завтраку, - не катастрофа, но малоприятная вещь для женской натуры, - потом роняют что-то в гостиной, а после этого все идет кувырком. Домашние неприятности, которые неделями могут спать, как змеи в холодную погоду, внезапно просыпаются и больно жалят. Когда даже неодушевленные предметы кажутся одержимыми злобными демонами, поневоле задаешь себе вопрос: "Чем я заслужила такое?"
Именно это чувствовала Ева, яростно дергая ручку двери, которая не желала поддаваться.
Но каким образом дверь могла захлопнуться?
В воздухе не ощущалось ни малейшего дуновения. Под ясным звездным небом и ветками деревьев не мелькнуло ни единой тени…
Впрочем, теперь ничто уже не имело значения. Если, согласно какому-то дьявольскому гороскопу, все должно было произойти с ней одновременно, задавать вопросы не имело смысла. Это просто случилось. Сейчас нужно решить, как вернуться в дом. В любой момент может появиться полиция и застать ее здесь.
Постучать в дверь и разбудить Иветт? Мысль о волевом, бесстрастном лице горничной с поблескивающими на нем маленькими черными глазками и сросшимися бровями вызывала отвращение, похожее на гнев. Ева боялась Иветт, сама не понимая причины. Но как войти в дом? Окна были бесполезны - на первом этаже их на ночь закрывали ставнями и запирали изнутри.
Прижав руки ко лбу, Ева снова почувствовала липкую кровь и быстро опустила их. Должно быть, одежда тоже перепачкалась. Она пыталась взглянуть на нее, но свет был слишком тусклым. Придерживая пеньюар сравнительно чистой левой рукой, Ева нащупала в кармане пижамы ключ Неда Этвуда от парадной двери.
Одна половина ума предупреждала ее, что улица полна полицейских и идти к фасаду виллы рискованно, но другая половина возражала, уверяя, что каменная ограда виллы не даст увидеть ее с улицы. Обойдя дом сбоку, она сможет проскользнуть через парадную дверь, не привлекая внимания.
Прошло некоторое время, прежде чем Ева приняла решение. Все сильнее чувствуя себя раздетой, она двинулась вдоль боковой стены, выбралась в передний сад - и едва не столкнулась лицом к лицу с Тоби Лозом.
Конечно, он ее не заметил - хоть в этом ей повезло.
Как и предвидела Ева, они разыскивали ее. Тоби в длинном плаще поверх пижамы перешел улицу и уже открывал переднюю калитку виллы "Мирамар".
Ограда со стороны улицы имела в высоту около пяти футов. Посредине находился арочный проем с решетчатой калиткой. Высокие и тусклые фонари на рю дез Анж отбрасывали сквозь ветки каштанов призрачный зеленоватый свет на фигуру Тоби у калитки, оставляя в тени передний сад дома Евы. Никакой толпы полицейских на улице не было - только один назойливый ажан, который спас Еву от разоблачения. Как только Тоби взялся за калитку, его окликнул сзади громовой голос:
- Attendez la, jeune homme! Qu'est-ce que je vous? Vous filez a l'anglaise, hein? Hein, hein, hem?
С каждым новым "hein" голос звучал все громче. На улице послышались шаги.
Повернувшись, Тоби развел руками и ответил по-французски. Его французский был достаточно беглым, хотя говорил он с отвратительным акцентом, который, как часто подозревала Ева, намеренно культивировал, дабы показать, что не имеет ничего общего с проклятыми иностранцами.
- Я иду в дом мадам Нил. Сюда! - крикнул он полицейскому и постучал по калитке.
- Нет, месье. Вам не разрешается покидать дом. Пожалуйста, вернитесь. Быстро, быстро, быстро!
- Но я же объяснил вам…
- Вернитесь, месье. Пожалуйста, без глупостей!
Тоби взмахнул руками с усталым отчаянием. Ева видела, как он повернулся под фонарем, видела его добродушное лицо с коротко подстриженными усами, теперь искаженное настолько сильными эмоциями, что они, казалось, озадачивали его самого. В том, что он страдает, не мог бы усомниться никто - тем более Ева.
- Месье инспектор, - сказал он (следует помнить, что французское слово inspecteur означает всего лишь полицейского), - пожалейте мою мать. Она наверху в истерике. Вы же видели ее.
- Да, - подтвердил полицейский.
- Она просила меня найти мадам Нил. Только мадам Нил может ей помочь. Кроме того, я не ухожу по-английски, а просто иду в этот дом. - Он снова начал стучать по калитке.
- Вы никуда не пойдете, месье.
- Мой отец мертв…
- Разве я виноват, что произошло убийство? - осведомился полицейский. - Убийство в Ла-Банделетт! Это уж слишком! Не хочу даже думать о том, что скажет месье Горон. Самоубийства в казино выглядят достаточно скверно. Но это! - В хриплом голосе послышались нотки отчаяния. - О боже, еще кто-то из них!
Отчаяние было вызвано тем, что на улице снова послышались шаги - на сей раз быстрые и легкие. Дженис Лоз в ярко-алой пижаме присоединилась к паре у калитки. Ее пушистые рыжие волосы контрастировали со смертельной бледностью хорошенького личика. В свои двадцать три года Дженис была маленькой и кругленькой, опрятной и энергичной, с фигурой (а иногда и скромностью) восемнадцатого столетия. Сейчас она выглядела ошеломленной и готовой заплакать.
- В чем дело? - напустилась Дженис на Тоби. - Где Ева? Почему ты стоишь здесь?
- Потому что этот болван говорит…
- И это тебя задерживает? Меня бы он не остановил.
Очевидно, полицейский понимал по-английски. Когда Дженис посмотрела сквозь решетку калитки - прямо в глаза Еве, но не видя ее, - снова раздался пронзительный звук свистка.
- Я вызвал моих друзей, - мрачно объяснил полицейский. - Вы вернетесь со мной по-хорошему, месье, мадемуазель, или вам нужен конвой?
Взяв Тоби за руку, он извлек из-под плаща короткую резиновую дубинку.
- Сожалею, месье! Мне это так же неприятно, как вам видеть вашего отца в таком состоянии.
Тоби прикрыл глаза ладонью. Дженис внезапно повернулась и побежала к дому Лозов.
- Но я должен выполнять приказания. - Голос полицейского стал жалобным. - Всего через четверть часа прибудет начальник, и тогда вы, несомненно, сможете повидать мадам. А пока что будьте любезны…
- Ладно, - проворчал Тоби.
Полицейский отпустил его руку. Прежде чем уйти, Тоби бросил взгляд на виллу "Мирамар". Его коренастая фигура в длинном плаще выглядела нелепо. Под влиянием обуревавших его эмоций он впал в чудовищную мелодраму.
- Прекраснейшая, добрейшая женщина из всех, которые когда-либо существовали… - забормотал Тоби.
- Кто?
- Мадам Нил. - Тоби указал на виллу.
- А-а! - Полицейский вытянул шею, разглядывая дом, где обитало такое совершенство.
- Никто не может с ней сравниться. Ее благородный образ мыслей, чистота и… - Тоби судорожно глотнул, сдержав себя с усилием, которое Ева почти ощутила. - Если мне нельзя пойти туда, - добавил он по-французски, устремив на калитку покрасневшие глаза, - вы не возражаете, чтобы я позвонил ей по телефону?
- Мои инструкции, месье, не включают запрет на телефонные переговоры, - после небольшой паузы ответил полицейский. - Вы можете позвонить. Вот только бежать вам незачем!
Снова телефоны.
Ева молилась, чтобы полицейский не остался у калитки. Она должна быть у аппарата, когда позвонит Тоби. Ей не приходило в голову, до какой степени он ее идеализирует. За такую цветистую чушь ему следовало бы надрать уши. Тем не менее сердце Евы заболело по-новому. С одной стороны, ока кипела от раздражения, но с другой - чисто женской - снова поклялась, что сделает все, дабы Тоби не узнал о ночной интерлюдии на вилле.