Наши люди в Шанхае - Наталья Манухина 17 стр.


- Уже, ложусь, - мирно сказала я, убаюканная перестуком колес. - Вот только, - я попышнее взбила подушку, - мне интересно, что же они у нас такое искали?

- Кто?

- Как это кто? Сережа! Я вижу, ты уже спишь, а вот я не смогу уснуть, пока не пойму, что же искали в наших вещах китайские милиционеры? Ты ведь с ними разговаривал.

- Да, бог с ними, Наташечка, забудь. Ничего в этом нет интересного.

- То есть как это нет? Я ведь должна знать… Сережа! Не спи!

- Я не сплю, Наташечка.

- Ну?

- Наркотики…

- Наркотики? У нас?!! Это они тебе сказали?

- Нет, никто мне ничего про наркотики не говорил. Я сам догадался.

- Почему это? - Меня не так-то легко сбить с толку.

- Ты на собаку обратила внимание?

- На кокер-спаниеля? Конечно, обратила. Хорошенький такой…

- Так вот этих, как ты говоришь, хорошеньких, во всем мире натаскивают на обнаружение наркотиков. Вот и делай выводы.

- Кошмар какой! А мы здесь при чем? Сережа! Я не понимаю. Как-то это все странно. Странно и неприятно. Почему китайцы решили, что у нас могут быть при себе наркотики? Собаке только наши вещи понюхать давали. Больше ничьи. Милиционеры с собакой ни к кому другому не подходили. Я видела. Ты же знаешь, я внимательная.

- Я знаю, Наташечка, - еле слышно пробормотал полусонный Алсуфьев.

- Сережа, не спи! Я боюсь. Я читала, в Китае за наркоту расстреливают. Почему подошли именно к нам? Разве мы похожи на наркоманов?

- Ну что ты, Наташечка, конечно, нет. Ты-то уж точно не похожа. Я думаю, это случайность. Обычный выборочный досмотр. Так масть легла. Нам повезло!

- Ничего себе, повезло! Мы из-за них чуть на поезд не опоздали.

- В том смысле, что не повезло. Все, Наташечка, давай лучше поспим.

- Хорошо, давай. Но сначала ответь мне, пожалуйста, на один вопрос. Только честно ответь. Обещаешь? - Неразборчивое бурчание Алсуфьева было растолковано мною, как согласие, и я с жаром продолжила. - О чем они у тебя спрашивали?

В ответ все то же глухое, неразборчивое бормотание.

Я встала с полки и подошла к Алсуфьеву. Нет, это невозможно, так я и знала, он давно уже спит. Нагло спит и в ус не дует.

- Алсуфьев? - Я склонилась над спящим и потрясла его за плечо. - Ты меня слышишь, Алсуфьев, я ведь все равно не отстану. Не спи! О чем тебя спрашивали менты?

- Э-э-э…

Я тряхнула приятеля посильнее:

- Сережа!

- Про шампунь, - выпалил несчастный и отрубился.

Я вернулась на свое место. Продолжать беседу со спящим Алсуфьевым не было смысла. Несет какой-то бред про шампунь. Пусть лучше поспит.

Мне тоже надо поспать. Завтра действительно тяжелый день.

Я легла и закрыла глаза.

Ту-ту-ту-ту, ту-ту-ту-ту, мерно стучали по рельсам стальные колеса.

Этот перестук успокаивал, усыплял. Сознание стало путаться. В голове бились отрывки несуразных мыслей: пятью пять - двадцать пять, три лицевых, накид, одна изнаночная, одну снимаем, пользуйтесь шампунем против перхоти "Head & Shoulders", летайте самолетами Аэрофлота.

Глава 14

Я беспомощно разглядывала карту Шанхая. Ничего не понимаю! Сплошные иероглифы.

Странно. Эту карту мне только что дали внизу на ресепшен.

Зачем? Я ведь не знаю китайского языка.

Не мог же портье ошибиться и принять меня за китаянку?

Разве что мой "конский хвост" ввел его в заблуждение? За эти дни я обратила внимание, что жительницы Поднебесной в большинстве своем предпочитают носить именно такую прическу.

И волосы у меня темные, я шатенка, и кожа смуглая, и в разрезе глаз присутствует некая легкая восточная раскосость…

Нет, не может быть! Это уж чересчур, это я того-с, хватила-с. Есть, конечно, раскосость, но не такая же, как у китайцев. Да и рост у меня для китаянки слишком высокий.

К тому же портье видел мой паспорт, следовательно, знает, что я из России.

И говорила я с ним по-английски…

Зачем было давать мне карту города, где все улицы обозначены иероглифами?

Возможно, он просто перепутал? Хотел дать одну, ту, что на английском, а дал совсем другую.

Вполне вероятно. Этот молодой человек показался мне не очень то внимательным.

Судите сами, я его спросила про отель "Пикарди", дескать, есть ли такой в настоящее время в Шанхае.

- Мы с мистером Алсуфьевым, - я показала рукой на Алсуфьева, - жили когда-то в этом отеле. Очень, очень давно. Мы были тогда еще совсем-совсем маленькие, - я согнула ноги в коленях и, опустив руки вниз, ладошками показала, какие мы с Алсуфьевым были маленькие.

Меня распирало от волнения, и я думала, что портье будет умиляться вместе со мной.

Согласитесь, история довольно трогательная: двое взрослых, солидных людей, убеленных сединами (это я про Алсуфьева), через много-много лет возвращаются в город своего детства.

Я даже всхлипнула от волнения.

А портье мне в ответ с учтивым поклоном и безукоризненно вежливой улыбкой на устах:

- У мадам имеется внук?

- Нет, - растерянно сказала я.

Я даже не сообразила, что должна была бы обидеться.

- У мадам внучка? - Поклон стал более низким, а оскал более приторным.

- Нет! - Опомнилась я и в недоумении вскинула бровь. - У мадам нет ни внука, ни внучки.

В полном изумлении я уставилась на портье. Чего он от меня добивается? Непонятно!

А еще говорят, что китайцы - это азиатские немцы, в их поведении превалирует логика и расчет. Ничего себе логика!

- Мадам чересчур молода для внуков, - галантно пришел мне на помощь Алсуфьев.

Я важно кивнула, соглашаясь с приятелем. К чему кокетничать?

Напрашиваться на комплимент?

Мне это не нужно.

Мне незачем скрывать свой возраст Я действительно молода. В том смысле, что молодо выгляжу. Никто не дает мне моих лет. У кого хотите спросите, хоть у Славочки, хоть у Алсуфьева, любой это подтвердит.

К тому же портье в шанхайском отеле не может знать о наличии у мадам двух сыновей детородного возраста.

И вообще, при чем здесь внуки? Какие внуки?!!

Я что, должна перед всеми отчитываться?

Еще спросил бы про правнуков!

Я свирепо посмотрела на Алсуфьева. Это по его милости я сегодня так жутко выгляжу, что меня принимают за бабушку.

Хорош, нечего сказать. Сам дрых всю ночь без задних ног, а я рекламные слоганы про его любимый шампунь сочиняла.

"Head & Shoulders" - любовь с первой ложки! Убивает всех известных микробов наповал! Всего за 9999 рублей. А в Китае дешевле!

И так далее, и тому подобное всю-то ноченьку напролет.

Дал установочку, доктор хренов!

Знает ведь, что я впечатлительная, к тому же устала вчера как собака, нет, надо было ему мне перед самым сном про этот свой шампунь напомнить.

А я и рада стараться, вместо того, чтобы спокойно спать и восстанавливать силы, смотрела кошмарные сны.

И что интересно, вроде бы сплю, а сама во сне думаю: "Не забыть бы узнать у Алсуфьева, зачем он взял с собой аж целых две больших бутылки шампуня? Зачем, спрашивается, если знал, что пробудет в Китае меньше недели?"

Мало этого! Мало мне было снов про шампунь против перхоти!

Мне сегодня еще и ягоды приснились!

Крупная, спелая, истекающая соком земляника и неестественно красная, гигантских размеров малина.

Ягоды росли на одном кусте, чего, к сожалению, никогда не бывает в природе, а куст, обильно усыпанный этими ягодами, рос прямо перед моим носом.

Каждая уважающая себя дама, мало-мальски смыслящая в сновидениях, знает, что ягоды снятся к слезам. Да, да, не смейтесь! Видеть во сне ягоды это к слезам и к неприятностям.

Я же в своем сне не только ими полюбовалась. Нет! Для начала я полила ягодный куст густым голубым шампунем известной вам марки, а потом этих ягод наелась. До отвала наелась!

Идиотка несчастная!

Одно утешает, ягоды были красного цвета.

Будь то черника или же черная смородина, я б уже билась в истерике. Потому что не хочу неприятностей. Хватит с меня! Свой лимит по неприятностям в Китае я уже выбрала. Сколько можно?!

Черные ягоды всегда снятся только к нехорошим событиям в вашей жизни. Это я знаю по личному опыту. Увидеть во сне ягоды черного цвета, все равно что увидеть цветы. Почти так же плохо, если не хуже.

А вот красные…

Насчет красных ягод у меня такой уверенности не было.

Слезы, они ведь разные бывают. Не все же плакать с горя. Иногда плачут и с радости.

Поразмыслив, я успокоила себя тем, что ягоды красного цвета вполне могут присниться к слезам от умиления.

Я сегодня утром действительно растрогалась до слез, едва лишь сошла с поезда. Ступила на платформу, и от нахлынувших эмоций "в зобу дыханье сперло".

Кто б мог подумать, что я настолько сентиментальна!

С каким-то необъяснимым, непонятным мне, безудержным волнением я разглядывала большие листья платанов, раскидистые вязы, пальмы, качающиеся на ветру. Восторженно вглядывалась в лица встречных прохожих…

У меня было стойкое ощущение, что я вернулась домой. В свой, родной для меня, Китай.

В Пекине я воспринимала окружающее несколько отстраненно, как это и бывает обычно на экскурсии по чужой стране. Да, интересно, да, необычно, кто б мог подумать, что такое бывает, у нас в России все совсем по-другому.

В Шанхае я воспринимаю действительность совершенно иначе. Я не чувствую себя здесь чужой, иностранкой, приехавшей на трехдневную экскурсию. Я ощущаю себя здесь своей.

Я бывала уже в этом городе, я все это уже видела: и эти деревья, и этих людей, и эти дома. Все мне знакомо!

Смешно, если вдуматься, в сколь нежном возрасте я отсюда уехала. К тому же Шанхай сильно изменился за эти несколько десятилетий. Да что там десятилетий! Шанхай кардинально изменился за несколько последних лет. Взять те же небоскребы! Они здесь на каждом шагу. Я где-то читала, что даже типовые дома в Шанхае имеют тридцать два этажа.

Я это понимала умом, а сердцем?..

Сердцу не прикажешь! Я помнила этот город и была уверена, что город помнит меня.

Наверное, поэтому я вела себя как экзальтированная идиотка.

- Сережа! Что это?! - восторженно заверещала я, увидев двух пожилых китайцев с корзинами на бамбуковых коромыслах. - Посмотри! - Я как маленькая ткнула пальцем в корзину, наполненную круглыми красновато-коричневыми плодами. - Ты не знаешь, как они называются?

- Не знаю, - пропыхтел Алсуфьев, толкая впереди себя тележку с нашими вещами.

- Может, это такие гранаты? Как "райские яблоки", малюсенькие такие, их еще называют "Китайка". Может, в Китае и гранаты такие же малюсенькие выращивают? Вывели сорт по типу "Китайки"? Смотри! Очень похожи. И кожура такая же жестковатая, и по цвету почти такая же. Только они совсем маленькие и более круглые!

- Не знаю, Наташечка, - он выгрузил чемоданы на тротуар и взмахом руки подозвал такси.

Я с шумом втянула носом воздух:

- Понюхай, как пахнет, Сережа!

Алсуфьев послушно раздул ноздри и огляделся:

- Ничего удивительного, Наташечка, на той стороне улицы ресторан на открытом воздухе.

- Ты тоже чувствуешь? Запах чеснока, китайских приправ и еще чего-то такого… Давно позабытого… Может, так пахнет соевое масло?

- Может быть, - отмахнулся Алсуфьев, неловко суетясь возле таксиста, с невозмутимым видом укладывавшего вещи в багажник.

- Нет, это не масло. Понюхай, это что-то другое.

- Не знаю, Наташечка, - он подтолкнул меня к распахнутой дверце машины.

- Подожди, подожди, я сейчас вспомню. Еще немножко и… У меня прямо на языке вертится. Сережа, я знаю, я уверена, что ела это в детстве, тогда, когда мы жили в Китае. Мне кажется, с этим запахом связано что-то важное.

- Вполне вероятно, Наташечка, вполне вероятно. Ты ведь знаешь, что человеческий мозг устроен таким образом, что участки мозга, которые отвечают за обоняние, расположены рядом с центрами памяти и удовольствия. Именно поэтому даже спустя много лет запах может пробудить в нас воспоминания о давно прошедших событиях.

"Начинается", - недовольно подумала я, усаживаясь в такси.

Вместо того чтобы как следует принюхаться и вспомнить то, о чем тебя просят, неугомонный Алсуфьев собирается парить мне мозги про возможности человеческого мозга. Теоретик!

Но Алсуфьеву было не до моего просвещения, он бился над неразрешимой дилеммой: как объяснить таксисту, куда нас надо отвезти. Так как ни карты города, ни карточки гостя с названием отеля у нас при себе, к сожалению, не было, бился с китайским водителем Алсуфьев на хорошем английском.

- Сережа, - не выдержала я на пятой минуте пространных объяснений с извинениями, - я тебя умоляю, говори попроще. Ты уже достал беднягу. Еще немного и он нас высадит.

- Се се, - неожиданно развеселился китаец.

- Не за что! - Я выдержала театральную паузу. - Пекин! Улица Пекин-Роуд! Хо?

Таксист с пониманием кивнул:

- Хо.

Я с превосходством посмотрела на Алсуфьева:

- Проще быть надо, товарищ профессор. Проще и ближе к народу. Как там отель-то у нас называется?

- Э-э-э, - растерянно заморгал мой профессор, - э-э-э…

- Сережа, я тебя умоляю, говори односложно. Никаких извинений. Не пугай шофера. Он и так тебя уже боится.

- "Бунд Риверсайд", - потерянно пробормотал Алсуфьев и вымученно улыбнулся.

Таксист обернулся и вопросительно посмотрел на меня.

- "Бунд Ри-вер-сайд" хо-тэл, - сказала я по слогам.

Китаец удовлетворенно кивнул и тронул такси с места.

- Слава тебе господи, - с облегчением сказала я, устраиваясь поудобнее.

Алсуфьев беспокойно заерзал на переднем сиденье:

- Ты уверена, что он тебя правильно понял?

- Мы едем, значит, понял. - Меня не так-то легко сбить с толку. - Когда не понимал, мы стояли на месте.

- Да, но…

- Я тебя умоляю, Сережа. У нас есть выбор?

- Не знаю, Наташечка, но мы могли бы, наверное, взять другое такси.

- Бесполезно, - заявила я. - Меня еще в Питере Ольга Фролова предупредила, что китайским таксистам объяснить что-либо по-английски нельзя по определению. Не стоит и пытаться.

- Это какая Ольга? Та, у которой своя галерея в Париже?

- Ну да. Она ведь заядлая путешественница и сто раз уже бывала в Китае. Так вот, она приспособилась и делает так: объясняет портье в отеле, куда хочет поехать, и тот пишет ей по-китайски записочку для таксиста. Говорит, очень удобно. Она мне специально позвонила, когда узнала от Верочки, что я еду в Китай не от турфирмы, а с тобой, хотела предупредить, а я вот только сейчас вспомнила.

Вопреки опасениям, таксист нас привез правильно. Доставил прямо по указанному адресу: Пекин Роуд, отель "Бунд Риверсайд".

А вот общение с портье, вопреки ожиданиям, проходило далеко не так гладко, как я рассчитывала.

Нет, в отеле нас приняли очень любезно. Рассыпались в приветствиях, мгновенно зарегистрировали, мгновенно выдали ключи от номеров.

Да и сам отель, должна признаться, превзошел мои ожидания. Фешенебельное высотное здание в самом центре Шанхая. Я и представить себе не могла, что буду жить в небоскребе.

Жаль только разговор об отеле "Пикарди", в котором мы с Алсуфьевым жили в детстве, никак не клеился. Я-то надеялась, что в ответ на вопрос об отеле портье даст нам его адрес, а он вместо этого засыпал меня вопросами о несуществующих внуках.

Понятное дело, я расстроилась. Как мы будем искать наш отель, если никто нам не сможет в этих поисках помочь? Шанхай огромный мегаполис, а мы здесь пробудем всего-навсего три дня.

Я не могла смириться с тем, что побывав в Китае, не увижу то место, где жила когда - то с родителями. С тех самых пор, как я ступила на землю Шанхая, это желание стало моей навязчивой идеей. Идефикс!

- Вы не знаете, где это? Вы не можете дать нам адрес отеля "Пикарди"? - на всякий случай еще раз уточнила я.

- Нет, - твердо ответил китаец. - Отеля с таким названием в Шанхае нет.

- Нет, но был? - Спросил Алсуфьев.

- Подожди, Сережа! Ты его только путаешь! - возмутилась я. - Что значит "был"?! Был!!! А куда он делся? Огромное двадцатиэтажное здание! Мама сказала, в те годы это было самое высокое здание в Шанхае. Куда оно могло, по-твоему, подеваться. Не могли же его снести? Бред какой то! Это же не развалюха тебе какая-нибудь допотопная. По тем временам это был роскошный фешенебельный отель… Может быть, у него просто сменилось название? Само здание сохранилось, только называется оно теперь по-другому? Спроси у портье! Я не хочу сама спрашивать, боюсь, он опять ко мне с внуками привяжется.

Алсуфьев подумал, пожевал губами и спросил у портье про Французский квартал, дескать, есть ли такой в настоящее время в Шанхае.

Удивительно, но на этот раз отпираться китаец не стал. Подтвердил, сказал, да, квартал такой существует, называется он, правда, уже совсем по-другому, но все знают, что раньше этот район назывался Французским кварталом.

- Вот видишь! - не выдержала я. - Что я тебе говорила. Даже целый квартал переименовали, а тут какой-то отель! Спроси у него про отель!

Алсуфьев согласно кивнул, но спросил почему-то не про отель, а про улицу Хуай Хай Лу.

- Да, - бесстрастно согласился портье. - Такая улица в Шанхае есть. И находится она как раз во Французском квартале.

Я довольно кивнула.

Портье осклабился и всучил мне карту города на китайском.

Вынул с довольным видом откуда-то из загашника, разложил на стойке, молча, чего-то там на ней понаписал, и с торжественным поклоном вручил мне:

- Мадам.

- Се се ни, - расплылась я в улыбке.

Я же не знала тогда, что в ней все по-китайски написано.

Интересно, на каком языке писал сам портье? Я надела очки и подошла к большому светлому эркеру, поближе к окну.

Разложила карту на широком подоконнике. Посмотрим… Что тут у нас?

Удивительно! Но портье-недотепа все сделал так, как следует.

Вот этот кружечек, обозначенный буквами BR - это, надо понимать, наш отель "Бунд Риверсайд". Это наша улица Пекин Роуд, полоска воды, идущая параллельно - это канал Сучжоу Крик…

Я выглянула в окно: вот он справа.

С моего пятнадцатого этажа он кажется таким узким! И вода, прямо скажем, грязноватая. А ведь это часть Великого шелкового пути! Если я ничего не путаю.

Я снова уткнулась в карту города: улица Нанкин Роуд! Класс! Это же очень известная пешеходная улица, один из символов современного Шанхая. Настоящая мекка для шопоголиков. Я читала, там можно купить все, начиная от фирменной модной одежды всемирно известных брендов до суперсовременных электронных приборов и всевозможных грошовых товаров на дешевых распродажах.

Надо же, знаменитая Нанкин Роуд, самая оживленная, модная и дорогая торговая улица во всем Китае, совсем неподалеку от нас. Судя по карте, всего в пяти минутах ходьбы.

Оказывается, наш отель расположен в самом сердце Шанхая.

Широкая полоска воды - это река Хуанпу. Тоже совсем рядышком. Если идти по Пекин Роуд, попадешь прямо на набережную. Сегодня же сходим.

Ну, пожалуй, и все. Больше никаких пометок портье не сделал…

Назад Дальше