- Верно! - воскликнул Мерфи. Он подтолкнул питона вверх, чтобы тот начал сжимать кольца вокруг его шеи. - Итак, чего нам ни за что нельзя допустить? Позволить питону обвиться вокруг вашей шеи. - Он притворился, будто лишь сейчас заметил, что его питон как раз это и делает, и изобразил ужас. - Ой-ой-ой, помогите!
Школьники в ужасе затаили дыхание, не зная, как понимать такую шараду. Мерфи же ухмыльнулся, размотал питона и протянул его детям, показывая, насколько он безобиден на самом деле.
- А теперь, кому из вас хотелось бы его потрогать? Он правда очень дружелюбный, даю слово.
Когда дети разом начали приближаться к Мерфи, Салливан оттолкнулся плечами от стены. Он достаточно насмотрелся на эту дурацкую клоунаду. И чем больше он смотрел, тем сильнее она его раздражала. Змеи - это не игрушки, не предметы для дешевых развлечений. Они бесподобны, но смертельно опасны. Они требуют уважительного отношения.
Салливан пошел к служебному помещению, в котором держали змей, выуживая по пути из кармана ключ. Это помещение было сейчас закрыто для посетителей, поскольку служило временным приютом для пойманных рептилий из "Каско". Он прошел мимо девушки, сидевшей на складном стульчике перед небольшим мольбертом. Она делала зарисовки ящериц, бегавших внутри большого стеклянного ящика.
Вероятно, студентка художественного института, подумал Салливан. Девушка была блондинкой, и очень симпатичной. Она напомнила ему ту, другую, из далекого прошлого. Он стал рядом, любуясь ее работой.
Девушка подняла глаза. Она уже была готова улыбнуться. Затем взгляд ее упал на его обезображенное лицо, и улыбка исчезла, не успев родиться. Салливан узнал этот взгляд. Ему стало мучительно больно. Резко развернувшись, он вошел в помещение и обвел глазами стеклянные ящики со змеями. Затем подошел к ближайшему, в котором спокойно, не двигаясь, лежала випера-носорог, укусившая Кристину Грей. Она медленно развернула кольца, почувствовав его приближение, и угрожающе зашипела.
Салливан протянул руку и постучал пальцами по стеклянной стенке ящика. Випера, точно молния, метнулась к его руке, лязгнув ядовитыми зубами о стекло.
Салливан улыбнулся. Когда имеешь дело со змеями, надо ясно представлять себе, что это такое. Здесь нет места фальши и лжи. Змеи тебя всегда ненавидят и хотят тебя убить, и ничего другого быть не может.
Джардайн целенаправленно шагал по больнице к отделению интенсивной терапии. За ним еле поспевала Джеки Райд, которая приехала сюда только затем, чтобы не оставлять Джардайна одного. Он по-прежнему был очень сильно расстроен и продолжал винить себя в том, что случилось с Кристиной.
Джеки остановилась поодаль, когда Джардайн подошел к молодому врачу, наблюдающему за Кристиной, и предъявил свое удостоверение.
- Я хочу справиться о здоровье Кристины Грей. Как она?
Лицо доктора Скотта сохраняло суровое, профессиональное выражение. По нему мало что можно было понять.
- Она слаба - гораздо слабее, чем нам хотелось бы, - признался доктор. И вдруг замолчал, заметив, как встревожился Джардайн. - Но это вполне обычное явление, - поспешил он его успокоить. - Однако нам пришлось назначить адреналин и антигистамины, и не исключены дальнейшие осложнения.
- Могу я ее увидеть? - спросил Джардайн.
Доктор Скотт немного подумал и нерешительно покачал головой.
- Ей ни в коем случае нельзя задавать никаких вопросов, это однозначно. - Он помолчал, и тон его стал более мягким. - Вы тот самый молодой человек, который был с ней вчера вечером, не так ли?
Джардайн кивнул.
- Я здесь не по поводу расследования. Просто мне хотелось ее увидеть. Я ее друг.
Скотт, казалось, был готов поступиться принципами.
- Разве что на несколько секунд. Только не заставляйте ее говорить.
Джардайн понимающе кивнул.
- Спасибо, - вот все, что он сказал. Открыл дверь в палату интенсивной терапии и вошел. Поставил стул рядом с ее кроватью и сел, с любовью глядя на Кристину. Даже сейчас, когда глаза ее ввалились и лицо стало цвета сырой глины, она была прекрасна. Запоздалое раскаяние с новой силой пронзило его. Он казнил себя за упущенный шанс спасти ее, за непростительный для профессионала промах.
У Кристины слабо дрогнули веки, словно она его узнала. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но Джардайн приложил палец к ее губам.
- Тш-ш, - прошептал он. - Не надо ничего говорить. Все будет хорошо.
Он несколько минут провел в молчании, просто глядя на нее и слушая слабое попискивание монитора над ее изголовьем.
- Пса я взял к себе, - сообщил он ей через некоторое время. - С ним все в порядке, но, мне кажется, он сильно по тебе скучает.
Глаза Кристины благодарно блеснули.
- Мы обязательно найдем того мерзавца, что покушался на твою жизнь, - пообещал Джардайн. Он заметил, что лицо ее покрылось обильной испариной, и достал бумажную салфетку из прикроватной тумбочки. Наклонился к Кристине и бережно промокнул ее щеки и лоб.
Что-то выступило в уголке ее глаза. Джардайн достал новую салфетку, скрутил ее в тонкий жгут и осторожно удалил маленький темный струп. Ужас страшного предчувствия пронзил его, когда под запекшимся кусочком показалась крохотная капля крови, быстро впитавшаяся в бумагу. После на этом же месте выступила новая красная капля, более крупная.
С растущей тревогой Джардайн осмотрел ее второй глаз. Из него тоже начала сочиться кровь. И вдруг тело Кристины содрогнулось в легкой конвульсии. Голова ее скатилась по подушке набок, рот непроизвольно открылся. По-настоящему Джардайн испугался, когда тонкая струйка густой крови начала вытекать из уголка губ и побежала по подбородку на подушку.
Джардайн в панике вскочил на ноги. Он ринулся в коридор и стал громко звать доктора.
- У нее началось кровотечение!.. Кровь идет из глаз и из носа!
Доктор Скотт и медсестра пробежали мимо Джардайна в палату интенсивной терапии. Джардайн устремился за ними, но путь ему преградил санитар, появившийся невесть откуда, чтобы охранять дверь. Сзади неслышно подошла Джеки Райд и осторожно положила руку на плечо Джардайна.
- Может, все обойдется, Майкл, - прошептала она, пытаясь его успокоить.
Джардайн набросился на нее - невинную жертву, на которой можно было сорвать свою злость и досаду.
- У нее началось внутреннее кровотечение! Господи, кровь идет у нее даже из глаз!
Джеки не мешала выходу его чувств. Она полностью разделяла его опасения.
- Тут нет твоей вины, - сказала она ему, хотя знала, что он ее не послушает.
Джардайн в беспомощности кусал нижнюю губу.
- Если бы только я был быстрее хотя бы на несколько секунд. Если бы мне быть хоть немного расторопнее.
Джеки обняла его.
- Никто не сможет обвинить тебя, Майкл. И ты не должен себя винить.
Джардайн неловко освободился из ее объятий, чувствуя себя кем-то вроде прокаженного.
- Центральное отопление у нее в квартире было включено на всю мощь. Как тогда, у доктора Нильсона. Я должен был догадаться. Должен был понять.
И он быстрыми шагами пошел прочь. Ему нужно было побыть наедине с самим собой и не хотелось, чтобы Джеки заметила слезы, катившиеся у него из глаз.
Глава девятнадцатая
Энгус Маккей, кажется, чрезвычайно доволен собой. Так думал Эмлот, глядя на ученого, легкой походкой вошедшего к нему в кабинет. Эмлот привык к свойственной этому человеку непоседливости, даже к его высокомерию, но в это утро в его выражении было нечто особенно самодовольное, и это, очевидно, предвещало какие-то проблемы.
- Итак, что за дело потребовало такой срочности? - спросил Эмлот, когда Маккей без приглашения уселся напротив. Ему было интересно, нарочно ли этот прожженный интеллектуал старается вывести его из себя. Он уже имел наглость записаться на прием непосредственно у личной секретарши Эмлота вместо того, чтобы поступить в соответствии с заведенным в фирме порядком.
Маккей положил нога на ногу и откинулся в кресле.
- Дело в том, что мне предложили работу, - с гордостью заявил он. - И что любопытно, через ту же посредническую фирму, что и Дугласу Нильсону.
Эмлот попытался достойно, сохраняя внешнее спокойствие, принять новость. Но у него ничего не получилось. Потрясения последних дней плохо сказались на его способности сохранять самообладание. Эмлот находился на грани нервного срыва. Он сразу помрачнел лицом.
- Господи, Энгус, это становится какой-то эпидемией! - выпалил он. - Сперва Нильсон, потом Кристина - и теперь вот ты. Что это за поветрие среди сотрудников "Каско"?
Маккей сохранял самодовольный вид.
- Надеюсь, меня не ждет похожая судьба, - сказал он. И без ложной скромности добавил: - Разумеется, рано или поздно это должно было произойти, Дерек. Как-никак, в своей области я вхожу в первую пятерку.
Эмлот не стал возражать. Действительно, он был удивлен, что этого не случилось раньше.
- И куда же? - поинтересовался он.
Маккей теребил бабочку.
- В "Торн Кэмфилд". Не самая крупная ступенька в карьере, признаю, но мне сказали, что они уже ассигновали два с половиной миллиона на исследования в текущем финансовом году.
- Сколько? - таков был следующий вопрос Эмлота.
Маккей ждал его. Он расплылся в улыбке, словно услышал удачную остроту.
- О, примерно на двенадцать тысяч больше, чем ты в состоянии предложить мне в данный момент.
Эмлот не удивился.
- По крайней мере мог бы не представлять меня таким скрягой. - Он помолчал, соображая, что еще могло бы заинтересовать чрезмерно самолюбивого Маккея. - Да, чуть не забыл, в Калифорнии нынешним мартом открывается большая научная конференция. Что скажешь, если мы предложим тебе провести там месячишко в качестве главы нашей делегации? Все расходы, разумеется, за счет фирмы.
Маккей размышлял. Это было искушение, но не слишком заманчивое, чтобы показывать вид.
- Очень любезно с твоей стороны, Дерек. Я проторчал здесь довольно долго. Настолько, что порой мне кажется, что я весь покрылся мохом.
Эмлот уловил первые, еще слабые признаки колебания.
- Слушай, почему бы нам не поужинать вместе? Обсудим все по-джентльменски за парой бутылочек хорошего вина. - Он потянулся к селектору. - Предпочитаешь какой-нибудь конкретный ресторан? - спросил он Маккея, прежде чем нажать на кнопку.
Тот подумал пару секунд.
- Да, я слышал, недавно в пригороде открыли очень неплохой ресторан французской кухни, - промурлыкал Маккей. - Страшно накладно, конечно…
Эмлот нажал на кнопку селектора.
- Каролина? Закажите, пожалуйста, столик в "Ля Пигаль" для меня и доктора Маккея на сегодняшний вечер.
Его секретарша была образцом исполнительности.
- Я сделаю это немедленно, - отрывисто проговорила она. - Кстати, здесь находится старший инспектор Таггерт. Он хочет поговорить с доктором Макдоналд. Я подумала, что вам лучше об этом знать.
- Да, спасибо, Каролина.
Эмлот отключил линию селектора. Его лицо лишь слегка омрачилось. Маккей же воспринял новость с нескрываемым ликованием.
- Видимо, пока он здесь, стоит попросить его, чтобы ко мне приставили круглосуточную охрану. В последнее время работать в "Каско" стало довольно опасным делом.
Эмлот принудил себя улыбнуться.
- Не думаю, что это так уж необходимо, Энгус, - сказал он дружеским тоном, скрывавшим отвращение к фатоватому коротышке. - Хорошо, продолжим нашу дискуссию вечером. За ужином.
Маккей поднялся с кресла и напоследок не удержался от еще одной колкости:
- Ты сказал: за ужином. Это хорошо, Дерек. Перекусить я не против, если только при этом меня самого не искусают, как бедного Дугласа.
Эмлот глядел ему вслед, когда тот выходил из кабинета, и спрашивал себя: а правильно ли он поступил, пытаясь его удержать в "Каско"? В отличие от Нильсона, Энгус Маккей был фигурой, которой вполне можно было пожертвовать. Его работа, хоть она и представляла ценность исходя из соображений престижа и повседневного оборота, все-таки по сути дела была рутинной. Быть может, если уж на то пошло, размышлял Дерек Эмлот, будет не так уж плохо, если Энгус Маккей в один прекрасный день исчезнет из "Каско" - тем или иным способом.
Он опять нажал на кнопку селектора, вызвав офис Морин Макдоналд.
- Привет, Морин. Вы можете быстро подготовить досье на Энгуса Маккея? В связи с его текущей темой. Он получил предложение от "Менеджмент Квэст", теперь вот грозится уйти. Мне надо выяснить, что мы теряем, если его отпустим. - Эмлот вдруг вспомнил про Таггерта. - Да, вот еще: Таггерт хочет нанести вам визит. Сейчас он направляется к вам. Будьте осторожнее, вы меня понимаете? Мы просто не можем позволить себе, чтобы достоянием гласности стал тот факт, что мы во многом держались на плаву за счет исследований Нильсона.
Последовала короткая пауза, во время которой Морин Макдоналд истолковывала для себя вроде бы случайное, но полное глубокого смысла замечание шефа.
- Я понимаю, Дерек, - произнесла она наконец и отключила линию на своем селекторе именно в то мгновение, когда в ее дверь постучался Таггерт. - Войдите, - властно пригласила она.
Таггерт шагнул в кабинет, озирая критическим взглядом роскошную обстановку.
- Должно быть, фармацевтический бизнес приносит неплохой доход, - заметил он.
Морин обезоруживающе улыбнулась, приглашая его сесть в кресло.
- Неплохой доход приносит косметика, господин старший инспектор, это я вам точно говорю. К сожалению, "Каско" никогда не выходила на рынок духов и пудры. Мы придерживаемся только серьезных научных исследований.
Таггерт позволил себе сесть.
- Насколько я знаю, вы уже слышали о Кристине Грей?
Морин кивнула.
- Да, и я шокирована и очень огорчена случившимся, - сказала она с кажущейся искренностью. - Кому это было надо?
- Очевидно, тому же, кому понадобилось сделать то же самое с доктором Нильсоном, - пробурчал Таггерт, следя по глазам за реакцией этой женщины. Не было никакой. - Значит, связь между этими двумя случаями вас не удивляет? - спросил Таггерт.
Морин чуть приподняла брови.
- Вы хотите знать мое мнение, господин старший инспектор? Я польщена. - Она ненадолго задумалась. - Нет, удивление - это не то слово. Достаточно очевидно, что какая-то связь должна быть, но какая именно - ума не приложу.
Таггерт изменил тактику.
- Насколько я понимаю, Кристина Грей провела вчера несколько часов с вами и Дереком Эмлотом? Какова была цель вашей встречи?
- Выяснить, над чем работал доктор Нильсон перед смертью, - запросто ответила Морин. - Только Кристина могла разобрать его последние записи и заметки.
Таггерт казался удивленным.
- Но ведь вы же научный директор! Неужто вы не знали?
Морин снисходительно улыбнулась.
- Очевидно, вы не совсем понимаете, что такое работа ученого, господин старший инспектор. Научное исследование не похоже на работу в конторе или на заводе, где босс точно знает, чем занимается каждый работник и что будет произведено в конце рабочего дня. Научные консультанты - это князьки в своем деле. Они сами себе первая и последняя статья закона. Обычно они составляют так называемую заявку на выполнение исследований в том, что может представлять собой довольно обширную область. Порой никто не знает как следует, чем они занимаются.
Таггерт кивнул.
- Хорошая у них, судя по всему, работа, - буркнул он. - Так какие же именно исследования проводил доктор Нильсон?
Морин помнила о предупреждении Эмлота, но скрывать основные факты не считала необходимым.
- В области молекулярной генетики, в широком смысле. Иммунизация, изучение токсинов. Если более конкретно, то использование нейротоксинов с целью разработки лекарства от мышечной дистрофии.
На Таггерта это произвело впечатление.
- И это можно сделать из змеиного яда?
- Из природных токсинов, - мягко поправила его Морин.
Но Таггерт не слишком волновали наукообразные эвфемизмы. Отрава - она и есть отрава.
- Наверняка лекарство от болезни, подобной мышечной дистрофии, могло принести миллионы, не так ли?
Морин подавила улыбку, игравшую у нее на губах. Несмотря то, что он изображал простака, Таггерт был вооружен сноровкой и точностью завзятого хирурга. Морин Макдоналд не успела заметить, как его скальпель уже вошел в сырую плоть их беседы. Держа в голове предостережение Эмлота, она искала способ отвлечь сыщика.
К счастью, именно в этот момент мимо ее офиса проходил Энгус Маккей. Морин увидела его через стеклянную дверь и поймала его взгляд. Подняв руку, она пригласила его войти, улыбаясь, как старому другу. Немного озадаченный этим внезапным и совершенно неожиданным радушием, Маккей задержал шаг, подошел к двери и просунул голову в кабинет.
- Мои поздравления, Энгус! - воскликнула Морин. - Дерек уже сообщил мне прекрасную новость.
Маккей впервые не нашелся, что ответить. Все, что он сумел выдавить - так это жалкую улыбку и слабый кивок. Затем он удалился, тихо прикрыв за собой дверь, и пошел дальше по коридору, озадаченно хмурясь.
Морин опять переключила внимание на Таггерта.
- Это был доктор Маккей, - объяснила она. - Еще один из наших научных консультантов. Специалист по аллергиям. Он только что получил заманчивое предложение от мультинациональной компании "Торн Кэмфилд". И, хотите верьте, хотите - нет, через то самое агентство, которое вышло на доктора Нильсона.
Одного намека на некую возможную связь оказалось достаточно, чтобы заинтриговать Таггерта и отвлечь его от опасной для Морин темы.
- Это агентство… Вы думаете, его умышленно натравили на "Каско"? - спросил он.
Морин засмеялась.
- О, это происходит сплошь и рядом, практически во всех посреднических фирмах. Просто "Менеджмент Квэст" специализируется в научной сфере, а мы, так уж случилось, одна из немногих крупных научных организаций в районе Глазго. Конечно же, это не какая-то вендетта, смею вас уверить.
Но Таггерт уже не слушал ее. Из подсознания выплыли слова констебля Райд, которые та произнесла сегодня утром на планерке: "Кристина Грей в очень плохом состоянии, сэр. Похоже, что у нее сильная аллергическая реакция".
Таггерт наклонился в кресле вперед, сощурив глаза.
- Вы сказали, что Маккей - крупный специалист по аллергиям? Это так, доктор Макдоналд?
Морин кивнула.
- Да, он один из первых в своей области.
Таггерт уже основательно попался на крючок.
- Значит, каким-то образом в работе он пересекался с доктором Нильсоном? Могли они, к примеру, сотрудничать в проекте, о котором вам ничего не известно?
Морин ненадолго призадумалась и наконец с сомнением покачала головой.
- В принципе, у них, вероятно, существовали некоторые точки соприкосновения, но чтобы работать вместе - нет, об этом не может быть и речи. Они друг друга не выносили.
- Профессиональная ревность? Или, возможно, нечто более личное? - нащупывал Таггерт.
Морин пожала плечами.
- Просто разные человеческие типы, вот и все.