Шторм назревает - Ричард Касл 2 стр.


Сторм читал о ней. Закончив школу, Глория бросила свой городишко в техасском захолустье, и отправилась искать лучшей доли. Захватывающая дух внешность и непомерные амбиции привели её в группу поддержки "Далласких ковбоев". Там она забеременела, выскочила замуж за квотербека - звезду национальной лиги, с которым через два года развелась, обвинив в склонности к насилию. "People" и "Us" поместили её фото с ребенком на свои обложки. О ней писали, как о женщине, которая предпочла судьбу матери-одиночки унижениям со стороны знаменитого мужа. Знакомство с сенатором произошло два года спустя, в Далласе, на мероприятии по сбору средств для избирательной кампании. Минимальный взнос для участников равнялся трем тысячам долларов. Глория пришла на вечер с одним из самых завидных холостяков, известным адвокатом, а ушла - с Уиндслоу. Через месяц он пригласил её в Вашингтон в качестве персонального секретаря. Ещё через год развёлся с женой, с которой прожил в браке три десятка лет. Разница в возрасте с новой избранницей поначалу многих шокировала, но сенатор поручил спасение своей репутации семьянина и доброго христианина одному манхэттенскому пиар-агентству. Вскоре кудесники с Мэдисон-авеню превратили Глорию из разлучницы в близкого друга и советника собственного мужа, помощницу, уделяющую особое внимание проблемам женщин, образованию и доступности библиотек. На Рождество она приглашала детей с ограниченными возможностями в свой особняк, и устраивала для них праздник с катанием на пони.

На пятом десятке она всё ещё оставалась привлекательной женщиной, чему немало способствовали изнуряющие диеты, пластическая хирургия и регулярные инъекции ботокса.

Представившись, Глория подвела Сторма к двум другим женщинам в офисе.

- Это мисс Саманта Топперс, - указала она на ту, что помладше. - Невеста Мэттью, моего сына.

Поднявшаяся с дивана мисс Топперс являла собой своего рода архитектурную диковину. При весе не более ста фунтов и росте меньше пяти футов, девушка обладала таким бюстом, что Сторм засомневался, не упадёт ли она, потеряв равновесие, когда протянет руку для пожатия.

- Рада познакомиться, - произнесла она детским голоском.

Когда Деррик смог, наконец, поднять взгляд, он увидел, что глаза её опухли и покраснели от слёз.

- А это специальный агент Эйприл Шауэрс, - продолжала Глория.

В зелёных глазах агента Сторм заметил раздражение. Эйприл Шауэрс была абсолютной противоположностью мисс Топперс: около тридцати пяти лет, телосложение профессионального марафонца, что означало в среднем по два фунта на каждый дюйм шести футов роста, гладкая фарфоровая кожа и собранные в пучок рыжие волосы.

- Ну, вот, теперь все друг другу представлены, - подал голос сенатор Уиндслоу. - Теперь приступим к делу. Похищен мой пасынок, Мэттью Дулл. Он был с Самантой, когда его схватили. Они гуляли по университетскому кампусу в Джорджтауне.

- К счастью, - вставила Глория слово. - Саманту похитители не тронули. Они забрали только моего сына.

Впервые за то время, пока Сторм присутствовал в кабинете, маска, скрывавшая истинные чувства Глории Уиндслоу, дала трещину. На глаза её навернулись слёзы, но она справилась с ними, достав из сумочки платок.

- Похитители, - продолжил сенатор, - оставили мисс Топперс истерить на тротуаре.

Деррик взглянул на старика, надеясь увидеть на его лице хоть тень сочувствия, но тщетно. Он что, рассчитывал, что эта грудастая дамочка ринется защищать жениха от вооруженных бандитов?

Саманта, смутившись, опустила глаза.

- Думаю, будет лучше, если о деталях расскажет агент Шауэрс, - произнесла миссис Уиндслоу, едва удерживаясь от рыданий. - Нам с мужем трудно сдерживать эмоции, говоря о случившемся.

Агент Шауэрс повиновалась:

- Похищение произошло три дня назад около четырнадцати ноль ноль. Белый микроавтобус выехал на пешеходный переход, где, ожидая разрешающего сигнала светофора, стояли мистер Дулл и мисс Топперс. Из машины выскочили трое, все - в лыжных масках. Четвёртый оставался за рулём. Один из похитителей открыл огонь из автоматического оружия. Стрелял в воздух, распугивал прохожих. Двое других навалились на Мэттью и затолкали в салон.

Брошенный микроавтобус впоследствии был найден в шести кварталах от места происшествия.

- Полагаю, никаких отпечатков или других следов? - уточнил Сторм.

- Так точно. Всё чисто.

- А что насчёт гильз с места преступления?

- Всё есть в моём отчёте, - резко ответила Шауэрс.

- Который она с радостью передаст вам, когда мы закончим, - не терпящим возражений тоном заявил сенатор. - Я говорил утром с директором Бюро Джексоном, и он проинструктировал агента Шауэрс оказывать вам всемерное содействие. Не задавая лишних вопросов. Так ведь?

- Да, - согласилась Шауэрс. - Мне приказано помогать.

- Агент полагает, что подключать вас к расследованию - не лучшая идея, - вновь взяла слово Глория. - Мы с мужем считаем иначе.

- Потому что ФБР до сих пор топчется на месте, - добавил Уиндслоу.

Сторм заметил, как стиснула зубы Шауэрс. Очевидно, боясь, что с языка сорвется ответ. Сенатор продолжил:

- Я получил требование выкупа. На следующий после похищения день. Эти ублюдки потребовали миллион долларов, и я тут же согласился заплатить. - Он бросил на Шауэрс испепеляющий взгляд. - Агент уверила меня, что если я уступлю этим сукиным детям, ФБР сможет схватить их, когда они будут забирать деньги.

- Но этого не случилось, - подхватила Глория. С мужем они образовывали настоящую команду. Супруги упорно продолжали рассказывать о случившемся, хотя совсем недавно заявляли, что не желают этого делать.

- Бюро облажалось, - констатировал Уиндслоу.

- При всём уважении, сенатор, - отозвалась Шауэрс. - Мы следовали стандартной процедуре. Выкуп был оставлен в месте, указанном похитителями, территория вокруг - взята под наблюдение…

- Но деньги никто так и не тронул. Никто не явился за моим миллионом. Они знали о ловушке. Уверен, их кто-то предупредил.

- Мы не можем знать это наверняка, - возразила Шауэрс.

- Хорошо, юная леди, будем считать, их что-то спугнуло. Как оленя-чернохвоста, почуявшего запах охотника, - продолжил сенатор. - На следующий день я получил новое требование. В этот раз ублюдки решили действовать жёстче.

Глория тихонько всхлипнула. Саманта поднялась с дивана и встала на колени у кресла своей будущей свекрови. Уиндслоу вышел из-за стола, подошёл к супруге и положил руку ей на плечо.

- Глории не просто всё это переносить, - сказал он и погладил жену по голове. Затем продолжил:

- Ублюдки вырвали Мэттью четыре передних зуба, и прислали их вместе с запиской и фото. Тогда я и решил поговорить с Джедидайей. Я понял, что без вашей помощи тут не обойтись.

Сторм посмотрел на агента Шауэрс. Та сидела, скрестив руки на груди, положив ногу на ногу и плотно прижав их друг к другу. Даже абсолютно незнакомый с языком тела человек без труда понял бы, насколько она раздражена собственным бессильем.

- Могу я взглянуть на записки? - спросил Деррик.

- Агент Шауэрс передаст их вам, - пообещал сенатор. - А теперь дамы, я попрошу вас оставить кабинет. Мне нужно кое-что обсудить с Джедидайей и его парнем наедине.

- Пойдёмте, девочки, - Глория медленно поднялась с кресла. Топперс с готовностью последовала за ней, лишь Шауэрс не двинулась с места.

- Сенатор, - сказала она резко. - Мне поручено это расследование, и я настаиваю на участии во всех переговорах, касающихся похищения.

- Это личный разговор, - рявкнул Уиндслоу. - Директор Джексон заверил меня, что вы будете оказывать полное содействие. Мне попросить его отстранить вас?

- Для протокола, - ответила Шауэрс, - я считаю, что вы делаете ошибку, вовлекая в расследование посторонних.

- Для протокола, - передразнил сенатор, - я просил вас покинуть кабинет.

Шауэрс вышла. Когда она скрылась за дверью, Уиндслоу обратился к Сторму:

- Джедидайя говорит, ты из тех, кто знает, как находить людей, не желающих быть найденным, и, к тому же, умеешь выпутываться из самых непростых ситуаций.

- Это мой лучший специалист, - подтвердил Джоунс. - Если бы речь шла о моём пасынке, я бы выбрал его.

- Именно это я и хотел услышать, - произнёс сенатор. - Мне нужен тот, кто выследит этих ублюдков, и сделает всё, что необходимо, для спасения Мэттью. Понимаете мою мысль?

Сторм ответил:

- Вам нужен результат, и вас не волнует, каким образом он будет достигнут.

Уиндслоу улыбнулся:

- Наконец-то я получаю те ответы, на которые рассчитываю. Да, мистер Мэйсон, или как там тебя на самом деле зовут, это именно то, что мне нужно. Я просил Джедидайю прислать того, кого не заботит соблюдение процедур. Я просил прислать лучшего.

Сторм промолчал.

- Прежде всего мне нужно, чтобы ты нашёл этих ублюдков. После ты должен убить их всех. Я не хочу, чтобы их арестовывали, зачитывали права, предоставляли адвоката. Мне не нужен долгий судебный процесс. Я хочу их смерти. Я хочу, чтобы ты покончил с ними до того, как они начнут присылать Мэттью по частям.

Глава 4.

Была уже половина девятого вечера, когда Сторм и Джоунс, покинув Капитолийский холм, подъехали к отелю "Уиллард-Интерконтиненталь", что на Пенсильвания-авеню, менее, чем в одном квартале от Белого Дома. Прежде, чем оставить Сторма, Джоунс протянул ему бумажник, набитый стодолларовыми банкнотами, липовые водительские права штата Невада, удостоверение частного сыщика на имя Стива Мэйсона, мобильный телефон для связи с ЦРУ и ключи от взятой на прокат машины, припаркованной на гостиничной стоянке. Едва Деррик добрался до своих апартаментов на пятом этаже, как в номере начал трезвонить телефон. Звонила агент Шауэрс из фойе отеля. Она пришла изложить суть дела.

- Поднимайся в номер, - предложил Сторм

- Я подожду в ресторане.

Деррик спустился через пять минут и присоединился к сидящей за уединённым столиком Шауэрс.

- Никогда не останавливалась в этом отеле, - призналась она. - Но он знаменит. Марк Твен написал здесь две книги.

- Мы можем подняться ко мне, и я устрою экскурсию.

- Я просто пыталась быть вежливой и поддержать беседу. Твоя спальня меня не интересует.

- Жаль. Я рассчитывал добраться до самой сути.

Сторм оглядел практически пустой зал ресторана:

- Этот отель намного милей тех мест, куда меня обычно отправляет Джедидайя.

Подошёл официант. Шауэрс заказала чашку кофе, Сторм - гамбургер за шестнадцать долларов и бокал пива за восемь.

- И куда тебя обычно посылает Джедидайя?

- Если я расскажу, мне придётся тебя убить.

- Как оригинально!

- В моём случае - это истинная правда.

- Слушай, - сказала она резко. - Мне приказано ввести тебя в курс дела и помогать в расследовании. Думаю, я должна знать, кто ты такой.

Официант принёс напитки. Подождав, пока он уйдёт, Сторм ответил:

- Я частный сыщик, как и сказал Джедидайя. Я работал на него время от времени, когда служил в армии.

- Ах, так? - в голосе Шауэрс послышался сарказм. - Я кое-что проверила, узнав, что Джоунс везёт тебя в город. Он говорил, ты из Невады? Если это правда, то почему там нет никаких записей о том, что тебе выдавали лицензию частного детектива?

Деррик пожал плечами:

- Я так и не собрался её получить. Руки не дошли.

- Но права-то, выданные в Неваде, у тебя имеются, так?

Сторм промолчал. Агент здесь затем, чтобы ввести его в курс дела, а не допрашивать. Шауэрс, между тем, продолжила:

- Я просмотрела фотографии всех Стивов Мэйсонов, получавших водительские удостоверения в Неваде. Ни на одного из них ты не похож.

Деррик был разочарован. Обычно Джедидайя готовит легенду куда тщательнее.

- Просто причёску сменил.

- Я пробила твоё имя по базе ФБР, и не нашла ни одного упоминания о Стиве Мэйсоне, чьё описание совпадало бы с твоим. Кто же ты - на самом деле?

Сторм наклонился к собеседнице ближе и шепнул:

- Я тот, кого прислали разгребать за тобой дерьмо. Это всё, что тебе нужно знать.

Официант принёс гамбургер. Деррик и не подозревал, насколько голоден. Он тут же отхватил солидный кусок, и, проглотив, сделал большой глоток холодного пива.

Агент Шауэрс смиренно произнесла:

- Что конкретно ты хочешь узнать о похищении?

- Всё.

Не отрываясь от еды, Сторм стал задавать вопросы. Шауэрс более детально изложила то, что он уже слышал в кабинете Уиндслоу. Мэттью Дулл и Саманта Топперс, закончив занятия в Джорджтаунском университете, шли из кампуса, чтобы где-нибудь перекусить. Внезапно рядом с ними у самого края тротуара остановился белый микроавтобус, из него выскочили трое преступников. Один дал из автомата очередь в воздух, пугая прохожих, затем направил ствол на мисс Топперс. Двое других схватили Дулла и затолкали в микроавтобус. На всё про всё у похитителей ушло не больше минуты.

- Почему об этом не было слышно в новостях? - поинтересовался Сторм.

- Пришлось задействовать определённые рычаги. СМИ сообщили, что это был розыгрыш. Университетское начальство подтвердило, мол, студенческое братство заигралось, развлекаясь.

- Что за оружие использовали похитители?

Шауэрс открыла кожаный портфель, и извлекла из него пластиковый пакет с дюжиной латунных гильз внутри.

- Отпечатков на них нет, - сказала она, положив пакет на стол.

Сторм, разделавшись с бургером, не спешил открывать пакет. Он видел достаточно гильз калибра 7,62х39 мм, чтобы без труда узнать их.

- У нападавшего был АК-47, - констатировал он.

- Верно. К несчастью, в мире сейчас используются около семидесяти пяти миллионов "калашниковых". Советский Союз проделал адскую работу, вооружая террористов и революционеров всех мастей. Да и у нас в стране нашлось немало психов, желающих любым путём, законным или нет, заполучить в свои руки пушку, делающую шестьсот выстрелов в минуту.

- Хреново нынче оказаться в шкуре Бэмби, - Сторм улыбнулся. Шауэрс - нет.

- Похитители действовали быстро, жёстко, обдуманно, - заключил Деррик. - Они не оставили ничего, что позволило бы их идентифицировать. Это были профессионалы. Вероятно, бывшие военные. Теперь давай взглянем на требования выкупа.

Шауэрс достала из портфеля две записки. Обе защищал прозрачный пластик. Первая была написана печатными буквами, вроде тех, что используют для оформления чертежей:

"ЕСЛИ НЕ ЗАПЛАТИШЬ $1 000 000, МЫ УБЬЁМ ТВОЕГО ПАСЫНКА".

В записке требовали выплатить всю сумму стодолларовыми купюрами. Выкуп следовало поместить в "дипломат" и оставить в фуд-корте вокзала "Юнион-стэйшн" - центральной станции у Капитолийского холма, обслуживающей городскую подземку и поезда "Амтрак". Похитители даже нарисовали схему, на которой отметили точное место, где следовало оставить деньги - у столика в конце зала. Привезти выкуп должна была невеста Мэттью.

- Саманта пришла в ужас, - рассказала Шауэрс. - Я с трудом убедила её, что с ней всё будет в порядке. Вокзал был наводнён нашими людьми - почти сотня агентов сновала туда-сюда. Мы привлекли стажёров и отставников - так что похитители ни за что не определили бы, кто обычный пассажир, а кто нет.

- За кейсом так никто и не пришёл?

- Никто не проявил интереса даже после того, как Саманта покинула зал, оставив кейс под столом.

- Удивительно. Нет, не то, что похитители не пришли за миллионом. Но то, что бесхозному чемоданчику на вокзале никто не попытался приделать ноги - это чудо.

Шауэрс продолжила рассказ:

- На уголке первой записки мы нашли неполный отпечаток пальца. На второй записке, присланной на следующий день, отпечатков не было.

Вторая записка также была написана от руки, но уже прописью. Там не было упоминания о выкупе - только угроза:

"Твой сын умрёт, если ты продолжишь играть с нами".

Сторм заметил:

- Очевидно, вторую записку писал другой человек. Отличается не только почерк, но и бумага. На первой остался частичный отпечаток, вторая - чистая. К тому, же, во второй допущена ошибка: Мэттью Дулл назван сыном сенатора, а не пасынком. В первой же всё было верно.

- Да, отличия заметны невооружённым глазом, - ответила Шауэрс. - Но не забывай, в похищении участвуют как минимум четыре человека. Один из них мог написать первую записку, другой - вторую. Просто, чтобы нас запутать. Ошибка тоже могла быть допущена намеренно.

Сторма такое объяснение не устроило, но он решил пока не заострять на этом внимание.

- Расскажи мне про сенатора Уиндслоу. У него много врагов?

- Больше, чем можно себе представить. Вероятно, это чемпион по количеству ненавистников среди сенаторов. Он груб, он во власти так давно, что уже считает себя небожителем. Он жесток, и бывает страшно зол, если не получает желаемого. Но обычно он получает всё, чего хочет. Другие политики его боятся. Даже в Белом Доме. У него репутация безжалостного и мстительного человека.

- О каждом из тех политиков, что я знаю, можно сказать то же.

- Уиндслоу - особый случай. Понятно, что республиканцы ненавидят его за то, что он демократ. Но сенатора не выносит половина представителей его собственной партии - это что касается Капитолия. За пределами Конгресса наибольшую ненависть к нему испытывают, пожалуй, борцы за сохранение окружающей среды. За Уиндслоу стоят крупнейшие нефтяные компании Штатов. Он не верит в глобальное потепление, считает, нефтяникам надо разрешить бурить там, где они хотят, и однажды выступил против законопроекта, устанавливающего штрафы за свалку мусора в национальных парках.

- Я что-то с трудом представляю себе вооруженных защитников природы, похищающих сенаторского пасынка.

- Ты просил назвать врагов Уиндслоу. Я думала, тебе нужен полный список.

Сторм заказал себе ещё пива.

- О’кей, кто там следующий?

- Как председатель сенатского комитета по разведке, Уиндслоу имеет большое влияние. Он всегда поддерживал Израиль, из-за чего попал во враги к ближневосточным экстремистам.

- Речь о каких-то конкретных террористических организациях?

- Ни одна из них не испытывает к нему тёплых чувств. Сенатор также нажил себе врагов среди русских, немцев и греков. Он оголтелый антикоммунист, и не верит руководству новой России, считает всех немцев тайными нацистами и не любит социалистов.

- Как можно ненавидеть греков? - удивился Сторм. - Они только и делают, что бьют посуду на черепки, да тратят евро, которых у них нет.

Шауэрс снова не улыбнулась.

Назад Дальше