Содержание:
-
Глава 1 1
-
Глава 2 3
-
Глава 3 5
-
Глава 4 7
-
Глава 5 9
-
Глава 6 11
-
Глава 7 14
-
Глава 8 15
-
Глава 9 17
-
Глава 10 19
-
Глава 11 21
-
Глава 12 23
-
Глава 13 24
-
Глава 14 26
Джеймс Хэдли Чейз
Все имеет свою цену
Глава 1
Однажды, душным июльским вечером, бесцельно слоняясь по улицам, я остановился перед входом в один из роскошных голливудских клубов как раз в тот момент, когда оттуда вышел высокий мужчина в смокинге.
Это был человек средних лет, с черными волосами и небольшими усиками. Его, видимо, когда-то красивое лицо портил воспаленный шрам и багровый цвет кожи, какой обычно бывает у алкоголиков. Судя по остекленевшим глазам и отрешенному выражению лица, он был мертвецки пьян.
Сбежав с лестницы, он бросился прямо на мостовую, в самую гущу уличного движения. Если бы я не вмешался и предоставил его своей судьбе, то это бы избавило меня от многих неприятностей, которые произошли со мной впоследствии… Но на меня вдруг накатило человеколюбие, и, увидев, что он сунулся почти под колеса мчавшегося "паккарда", я бросился за ним, схватил за руку и втащил на тротуар.
"Паккард" пролетел мимо. Пьяный прислонился ко мне, едва держась на подгибающихся ногах.
- Вот это да, - пробормотал он. - Откуда выскочил этот идиот? Он чуть не сбил меня!
Я постарался придать его телу вертикальное положение и хотел идти дальше, но потом неожиданно передумал. На меня произвел впечатление покрой его смокинга, золотые часы и прочие детали, свидетельствовавшие о немалых доходах. Если и есть в мире что-то, что производит на меня неотразимое впечатление, так это - запах денег. Не считая, конечно, красивых женщин. Поэтому я остался.
- Вы спасли мне жизнь, - слегка заплетающимся языком сказал он. - Если бы не вы, лежать бы мне теперь под колесами… Я этого никогда не забуду!
- Куда вы шли? - спросил я.
- Домой. Мне только нужно найти свою машину.
- Вы что, сами поведете ее?
- Конечно. - Он взглянул на меня, потом усмехнулся. - Правда, я сейчас немного на взводе, но это неважно.
- В таком состоянии вы не можете вести машину, - сказал я.
- Может быть, вы и правы, но идти в таком состоянии я тоже не могу. Как же мне быть? - Он отстранился от меня и попробовал сохранить равновесие, потом улыбнулся. - Но слушайте, будьте другом. Вы спасли мне жизнь, а теперь помогите найти мою машину. Это двухцветный "роллс-ройс", кремовый с синим, ручной сборки.
Я внимательно оглядел всю улицу, но такой машины не увидел.
- Где она?
- Наверное, позади клуба. Давайте поищем ее.
Я взял под руку моего нового приятеля, и мы пошли на стоянку позади ночного клуба. Его кремово-синий "роллс-ройс" выглядел потрясающе. При одном взгляде на него у меня перехватило дух. Сколько бы за него ни заплатили, он стоил того.
- Поедем ко мне и выпьем, - предложил мой спутник. - Это самое меньшее, что я могу сделать для человека, спасшего мне жизнь.
- Ладно, поедем. Только машину буду вести я, неужели вам не жаль разбить такую красавицу?
Он посмотрел на меня и рассмеялся.
- Так она вам понравилась? А водить-то вы умеете?
Я ответил, что умею.
- О'кей, приятель. Тогда везите меня домой. - Он сел на заднее сидение. - Мой адрес: Хиллкрест-авеню, 256. Вторая улица от бульвара Сансет.
Я открыл дверцу машины и опустился на сидение, мягкое, как облачко. Стоило только голове моего нового приятеля коснуться стеганого подголовника, как глаза его закрылись, и он заснул.
Я прочел на руле его фамилию и адрес. Эрл Дестер жил в одном из шикарных районов Голливуда. Когда я выезжал со стоянки, у меня мелькнула мысль, что возможно сегодняшний день не прошел даром.
Машина идеально слушалась руля, мотор мурлыкал, как кошка. Проехав по бульвару Сансет, я свернул налево и стал вглядываться в номера особняков, расположенных по Хиллкрест-авеню.
- Ворота рядом с уличным фонарем, - вдруг совершенно неожиданно для меня сказал Дестер, подняв голову. Свежий воздух, кажется, немного отрезвил его.
Замедлив ход, я провел машину через ворота и по подъездной аллее подкатил к дому, выстроенному в испанском стиле, с выступающими балконами и коваными фонарями у входа.
Дестер вышел из машины, и я последовал за ним.
- Ну вот, мы и приехали, - сказал он, прислоняясь к машине. - Как вас зовут, молодой человек? - спросил он, вглядываясь в мое лицо.
- Глин Нэш, - ответил я.
- Глин Нэш? - повторил он. - Мне казалось, что я знаю всех или почти всех в Голливуде, но ваше имя мне совершенно незнакомо. Но это, собственно, и не столь важно. А меня зовут Эрл Дестер. Может быть, для вас это тоже доселе неизвестное имя.
Он пригласил меня в дом.
- Это будет очень забавно, мистер Нэш. Моя жена будет вам страшно благодарна, когда узнает, что я вам обязан жизнью, - он рассмеялся, закинув голову назад. - Это будет очень и очень интересно.
Он поднялся по ступенькам к входной двери и попробовал открыть ее ключом, который с большим трудом достал из кармана. После двух неудачных попыток он передал ключ мне.
- Попробуйте, у вас это должно получиться лучше, чем у меня.
Я открыл дверь и помог ему войти в полутемный холл. Стенные часы показывали пять минут второго.
- Должно быть, жена уже легла, - сказал Дестер. - Она любит читать в постели. А как вы относитесь к чтению, да еще в постели?
- Спокойно, - ответил я, оглядывая холл.
- Я тоже, а вот Элен обожает читать.
Он провел меня в огромную комнату с современной мебелью, обитой светлой кожей. Ковер и занавески были золотисто-коричневого цвета. У стены стоял телевизор и комбайн из приемника и проигрывателя. Перед встроенным в стену баром располагались табуреты с сидениями из кремовой кожи.
Дестер направился к бару, приготовил два "хайболла" и поставил их на стойку.
- Чем вы занимаетесь, мистер Нэш? - спросил он как бы между прочим, садясь на табурет перед баром.
- Продаю земельные участки, - ответил я.
Он поморщился.
- Должно быть, это совсем нелегкая работа?
- Да, - согласился я.
После этого он посмотрел на меня более внимательно.
Дестер выглядел значительно трезвее. Судя по выражению его глаз, он впервые за сегодняшний вечер по-настоящему разглядел меня. Я прекрасно понимал, что он видел перед собой человека в поношенном костюме, не совсем свежей рубашке и далеко не новых ботинках…
- Может быть, я сую нос не в свое дело, приятель, - сказал он, - но, похоже, вам приходится туго.
Я чуть было не отшил его, но вовремя вспомнил, что возможно, это и есть тот самый счастливый случай, который я ждал в течение долгих трех лет…
- Да, мне сейчас трудновато, но это совсем не так страшно, - ответил я, по горькому опыту зная, что богачи не любят попрошаек. А мне очень не хотелось отпугнуть его раньше времени.
Дестер отпил глоток из стакана, поставил его на стол и промокнул рот белым шелковым платком.
- Простите за нескромный вопрос, - сказал он с отсутствующим видом, - но сколько вы можете заработать в неделю?
- Долларов двадцать, если повезет. У меня сдельная работа. На этой неделе мне еще не повезло…
Он посмотрел на меня изумленными глазами.
- Неужели есть люди, которые могут прожить на двадцать долларов? - спросил он и вынул из кармана массивный золотой портсигар с монограммой. Достав из него сигарету, он закурил и посмотрел на меня, как на диковинку из зоопарка.
- Послушайте, мне хочется что-нибудь для вас сделать. В конце концов, ведь вы спасли мне жизнь.
Он подошел к этому вопросу быстрее, чем я надеялся.
- Если бы не ваше вмешательство, я определенно был бы трупом, - сказал он, нахмурившись. - Кроме того, вы мне понравились с первого взгляда. Мне нужен шофер. Человек, который бы помогал по дому, возил бы меня, следил за "роллс-ройсом". Вы будете получать пятьдесят долларов в неделю и жить на всем готовом. Подходит вам этот вариант?
Я был совершенно разочарован. У меня была надежда, что после прочувствованной речи о моей храбрости Дестер предложит мне денег. Мне совсем не хотелось наниматься к нему на работу, особенно в качестве шофера, где я буду занят круглые сутки. Мне приходилось видеть, как некоторые богачи обращаются со своими шоферами.
Я уже открыл было рот, чтобы как можно вежливее отказаться, и, возможно, получить в качестве утешительного приза хоть немного денег, но в этот момент позади меня раздался женский голос:
- Не говори глупостей, Эрл. Нам совсем не нужен шофер.
Я повернулся. Подвергались ли вы когда-нибудь удару электрическим током? Тогда вы должны помнить тот шок, который при этом испытали: такая встряска, что перехватывает дыхание.
Именно такое ощущение я испытал при виде женщины, вошедшей в комнату. Она была очень высокая и стройная, с медно-рыжими волосами и нежной кожей, так подходящей к цвету ее волос. У нее были зеленоватые глаза, яркие и холодные, как изумруды.
По голливудским стандартам ее не признали бы красавицей - у нее было слишком много характерного во внешности, и линия рта была намного тоньше и тверже, чем полагалось. Но именно это наличие характера выделяло ее из ряда просто красивых женщин и делало ее сногсшибательной.
- Элен, дорогая, позволь представить тебе Глина Нэша. Надеюсь, ты обрадуешься, узнав, что он спас мне жизнь. Если бы он не вытащил меня из-под машины, ты уже была бы вдовой. Я привез его сюда, чтобы и ты имела возможность поблагодарить его.
Она повернулась и посмотрела на меня.
- Муж, конечно, шутит, - сказала она, - или вы действительно спасли ему жизнь?
- Расскажите, пожалуйста, Нэш, как все это произошло. Она мне не верит, - сказал Дестер, рассмеявшись.
- Ваш муж не посмотрел, куда идет, - сказал я, ощущая, как мою грудь что-то сдавило, когда я взглянул в ее большие изумрудные глаза. - Ну, машина, наверное, задавила бы его, если бы не я… - тут я замолчал, пораженный ненавистью, вспыхнувшей в глазах этой женщины.
Через несколько секунд она взяла себя в руки, и ее взгляд снова стал бесстрастным. Она холодно улыбнулась мне.
- Вы поступили очень благородно, - проговорила она.
- Разве тебе не хочется поблагодарить его? - несколько насмешливо спросил Дестер. - Ну это, конечно, неважно. Я в неоплатном долгу перед ним. Он прекрасно водит машину. Симмонс ушел, поэтому я и предложил ему место шофера.
Женщина подошла к бару. Я увидел под тонкой тканью одежды смутные очертания ее прекрасной фигуры, и кровь запульсировала у меня в венах. Если я соглашусь занять это место, то смогу постоянно находиться возле нее, а этого мне хотелось теперь больше всего.
- Я согласен, - сказал я, с трудом отрывая от нее взгляд. - Я согласен работать у вас шофером.
Вот с этого-то и начались все мои беды.
Элен - я буду называть ее так, как называл ее мысленно с того момента, как узнал ее имя, - налила себе бренди и прислонилась к бару.
- Но, Эрл, прежде нужно познакомиться с его рекомендациями, - сказала она.
- О, это мы всегда успеем сделать, - ответил он. - Должен же я хоть чем-то отплатить своему спасителю! Когда вы сможете приступить к работе? - обратился он ко мне.
- Когда вам будет угодно… сэр.
Я не сразу смог произнести "сэр". Дестер этого не заметил, зато заметила Элен. Она всегда очень тонко подмечала подобные вещи.
- Приступайте, в таком случае, сейчас же и поставьте машину в гараж. - Он перегнулся через бар и снял с гвоздя ключ. - Над гаражом есть квартира. Вот ключ от нее, - он перебросил его мне. - Располагайтесь там как дома. Там же вы найдете форму. Думаю, что она вполне подойдет вам. Если нет, то отвезите ее к Мейеру на Третью улицу, и он вам ее подгонит.
Я поймал ключ.
- Слушаюсь, сэр, - теперь уже вполне свободно произнес я.
- В данный момент у нас нет слуг, - продолжал он. Миссис Дестер все делает сама. Мне бы хотелось, чтобы вы помогали ей: убирали по возможности в доме, приглядывали в свободное время за садом, мыли окна. Вы могли бы это делать?
- Да, сэр.
- Ну и прекрасно. Мы не едим дома. Если хотите, можете покупать продукты и готовить для себя сами. Все ваши счета я оплачу. - Он зевнул. - Ну, что ж, я, пожалуй, теперь пойду сосну. Сегодня у меня был чертовски трудный день. - Он улыбнулся мне бессмысленной улыбкой. - Вам будет хорошо у нас, приятель. Мы умеем ладить со своими служащими. Заботьтесь о нас, и мы позаботимся о вас.
- Слушаюсь, сэр. Спокойной ночи, - я посмотрел на Элен. - Спокойной ночи, мадам.
Она ничего не ответила, но ее зеленые глаза смотрели на меня с нескрываемой ненавистью. Впрочем, в то время меня это совершенно не беспокоило. Разве не говорят, что от ненависти до любви один шаг? Все будет зависеть от того, как я смогу разыграть свои карты. До этого мне всегда везло с враждебно настроенными поначалу женщинами. Пожалуй, женщины - это вообще единственное, в чем мне везло.
Я вышел и завел машину в гараж. Кроме "роллс-ройса" там стояли двухместный "каддилак" и "бьюик", о которых Дестер в разговоре со мной не упомянул. Похоже, в ближайшие дни мне будет что чистить и мыть.
Я поднялся по крутой лестнице в квартиру над гаражом. Она, конечно, была не такой прекрасной, как могла бы быть, но плохой ее не назовешь. Мой предшественник, видимо, оставил ее в спешке и не позаботился прибрать перед уходом. На столе стояла тарелка с недоеденной котлетой, а в пепельнице было полно окурков.
Но это меня тоже не волновало. До сих пор я жил в таких паршивых условиях, что грязь и объедки меня нисколько не смущали.
Я содрал с постели несвежие простыни и бросил их на пол. Потом я снял куртку, ботинки и галстук и только хотел улечься на одеяло, которое расстелил на матраце, как на лестнице послышались шаги. Я снова надел ботинки. На пороге появилась Элен.
Поверх белого пеньюара она накинула черную шелковую шаль. Она стояла в дверях, глядя на меня своими зелеными бесстрастными глазами. Я молчал, понимая, что ее привело ко мне какое-то дело. Ведь не влюбилась же она в меня - даже по моим представлениям это было бы слишком быстро.
- В чем дело, мадам? - наконец спросил я.
- Я думаю, Нэш, вам было бы лучше уйти отсюда, - холодно сказала она мне. - Мистер Дестер был немного не в себе, когда предложил вам эту работу. Он, конечно, очень благодарен вам, но ему не нужен шофер.
Я прислонился к стене.
- Простите меня, мадам, - жестко сказал я. - Но меня нанял мистер Дестер, и отказ я могу принять только от него.
- Да… - Она посмотрела на меня, как на слабоумного, которому нельзя ничего втолковать. - Но сегодня он себя плохо чувствует.
- Тогда пусть откажет мне завтра утром.
Ее зеленые глаза потемнели.
- Я желаю вам только добра, - сказала она. - Ваш предшественник ушел потому, что ему не платили, и еще потому, что он находил работу у моего мужа невыносимой.
- Об этом мне ничего не известно, мадам, - сказал я. - В данную минуту я просто рад, что имею крышу над головой. Деньги меня пока не беспокоят, а что касается работы, то мне хотелось бы о ней судить самому, а не с чужих слов.
Элен передернула своими прекрасными плечами.
- Значит, вы значительно глупее, чем кажетесь.
- Когда вы лучше меня узнаете, тогда сможете вернее судить обо мне, - сказал я.
- Я же совершенно ясно сказала вам, - повысила она голос, - в вас здесь не нуждаются. Мой муж просто был пьян, когда нанял вас. - Она протянула руку. В ее длинных пальцах была зажата стодолларовая бумажка. - Вот, возьмите это и поскорее убирайтесь!
Мне так и следовало бы поступить, но я не хотел оставаться побежденным.
- Я не заработал этих денег, мадам, - сказал я. - Я очень благодарен вам, но приказ об уходе я приму только от мистера Дестера.
- Ну что ж, если вам так угодно, - сказала Элен, проходя в комнату. - Надеетесь чем-нибудь поживиться на этой работе? Ошибаетесь, здесь вы ничем не поживитесь.
- Мне просто нужна работа, мадам, - сказал я. - И потом, я всегда мечтал водить "роллс-ройс". И я не понимаю, о какой наживе вы говорите.
Она рассмеялась, закинув голову и открыв при этом красивую шею.
- Вы прекрасный актер, мистер Нэш. Но меня вы не проведете. С нас нечего взять, у нас совсем нет денег. Через несколько недель мистер Дестер будет уволен с работы. Мы больше не можем держать слуг, нам нечем им платить.
Подобное признание, откровенно говоря, меня озадачило, но и подогрело мое любопытство.
- Это меня не касается, мадам. Мистер Дестер дал мне работу, пусть он и откажет мне.
Элен презрительно взглянула на меня.
- Хорошо же, поступайте так, как считаете нужным, но потом не вините никого, а тем более меня, - она обошла комнату и вдруг спросила: - Вы действительно спасли жизнь моему мужу?
- Конечно, - ответил я. - Я просто вытащил его из-под колес "паккарда". Он сказал, что если бы не я, вы были бы теперь вдовой.
Она остановилась и посмотрела на меня.
- Разве он так сказал?
- Да.
Наступила длинная пауза, во время которой мы смотрели друг на друга, и я решил копнуть поглубже.
- Если бы я знал, что вы хотите его смерти и жаждете остаться вдовой, мадам, то, возможно, я и не стал бы спасать его.
Она побледнела.
- Правда, Нэш? - спросила она шепотом, похожим на шорох сухих листьев. - Это, вообще-то, очень и очень любопытно.
Она резко повернулась и, не говоря больше ни слова, вышла из комнаты, хлопнув дверью.
Среди правил, которым меня научило пребывание в армии, было следующее: всегда изучать сильные и слабые стороны своего противника. Мне казалось, что у Элен были довольно веские причины убрать меня из своего дома. И теперь меня очень интересовало, что же это были за причины. Кроме того, мне захотелось узнать, почему она так ненавидит своего мужа, что желает его смерти. Вся ситуация была весьма интригующей, и я решил побыть неделю шофером у Дестера. Это внесет некоторое разнообразие в мое достаточно унылое существование. Кроме того, пятьдесят долларов не будут для меня лишними. Если же у Дестера нет денег, чему я, конечно, не верил, то, по крайней мере, у меня будет крыша над головой и еда.
На следующее утро я встал в шесть сорок пять, тщательно убрал квартиру, постелил на кровать чистые простыни и примерил форму. Она сидела на мне, как влитая: светло-серая двубортная куртка, бриджи такого же цвета и фуражка с кокардой - полное обмундирование.
В одном из карманов куртки я нашел замасленный конверт с адресом: Голливуд, Клиффорд-стрит, 57, квартира "а", Бену Симмсону. Я понял, что так звали моего предшественника, и решил при случае потолковать с ним.