- Нам предстоит не просто торговать, но приносить людям пользу, - впервые позволил себе улыбнуться капитан Немо. - Вам необходимо создать фирму и подвести под нее материально-техническую базу.
- За тридцать процентов могу только подвезти вас до аэропорта, - отрезал Алекс. - Я уже сказал: мы готовы работать почти бесплатно. Но не за тридцать вонючих процентов, что просто оскорбительно.
- Вот именно, - активно поддержал партнера мистер Берг, - тридцать процентов? Передайте Барону любимую поговорку моего дедушки против такого дешевого понта. За дурные предложения пускай даже Барон берет в руки собственный член и чистит им свои зубы… Мне прямо-таки воспитание не позволяет варить вашу кашу за меньше, чем из половины.
- Тем более, мы хаваем, какой по натуре навар бывает с таких каш, - рассудительно поддержал беседу мистер Порт. - Дарить людям радость - это всегда пожалуйста. Но за тридцать процентов - вряд ли получится. Совсем другое дело - честная половина. Тогда, отвечаю, ваши клиенты поимеют на себе донельзя счастливый вид, нажрутся до упора и не попросят добавки. Я отвечаю: после нашей кухни, за опять-таки честную долю фраера, с радостью на мордах станут малевать плакаты: "От супа и каши полны наши параши".
Майор едва сдержал улыбку. Он мог гарантировать этому шоблу даже девяносто девять процентов, однако такое безалаберное предложение поставило бы операцию под угрозу срыва.
- Тридцать процентов, - повторил русский гость. - И полная блокировка угрозы со стороны фирм, которые вы кинули. Сами понимаете, покойникам бабки без особой надобности. Простите за откровенность. Но в России кое-кто сильно на вас обижается. Тем более, что ваша работа займет от силы неделю, а все затраты, как вы уже успели убедиться, ложатся на нас.
- Мы готовы выслушать ваше предложение, - сказал мистер Порт.
- Но чтобы убедиться в серьезности предложения, - быстро добавил мистер Берг, - на счет нашей фирмы должно лечь хотя бы полмиллиона.
- Тем более, вы говорили о материально-технической базе, - напомнил мистер Кей.
Вася пожал могучими плечами и заметил:
- Завтра на счету вашей фирмы будет лежать миллион. Быть может, мы продолжим беседу после этого?
- Не стоит, - отрезал Алекс, - чего стоит бизнес без доверия?
- Особенно, если речь идет за Барона, - поддержал компаньона Лео.
- После перевода всей суммы, пропустите ее через несколько транзитных счетов… - заметил гость из России, однако мистер Порт тут же вставил свое веское слово:
- Не учите нас жить… Особенно, когда не сильно хотите помогать материально.
Капитан Немо сухо заметил:
- Просто хотел предупредить, один из счетов должен принадлежать благотворительному фонду имени мистера Дауна.
Американцы дружно улыбнулись, но серьезность бизнеса взяла верх над чувством юмора.
- За ваши бабки, - сказал мистер Берг, - этот фонд может носить имя даже товарища Паркинсона.
Глава десятая
В отличие от многих сверстников, Барон родился не в обычной советской семье. С юных лет вместо улицы его воспитывала какая-то бонна, иногда обзываемая нецензурным словом флиберичка. Его папаша профессор Моршанский вместо того, чтобы регулярно заявляться домой в истинно пролетарском виде, только успевал шляться по каким-то симпозиумам, а мама уделяла куда больше внимания своей деревянной виолончели и Оперному театру, чем единственному наследнику.
Чтобы быть ближе до народа, за тяжкую судьбу которого Моршанские, - продолжая традиции русской интеллигенции, иногда тихим шепотом стеная под двуспальным одеялом, нарекли сына Ванечкой.
Чего с них было взять, кроме анализов, с этих не ясно почему недобитых буржуев? По предварительному диагнозу любого нормального человека видно, какие они на всю голову интеллигенты. Народ активно строит коммунизм, и его распрекрасной жизни поголовно завидует вся остальная планета, а эти за него почему-то переживают. Малохольные они, и ходят с очками на носу, чтоб доказать свою начитанность.
Ванечке несказанно повезло, что он родился безо всяких намеков на музыкальный слух, иначе эта недоделанная профессорская прослойка не дала бы ребенку вместе с другими детками пропагандировать стихи "За наше счастливое детство спасибо, родная страна!"
Какой будущий строитель самой справедливой жизни на земле выдавил бы из себя эти благодарности, когда его привязали бы канатом до аккордеона или цепкой к пьендросу? Даже если бы он пошел ушами в папу с мамой, так вряд ли юный музыкант обзывал их совсем другими словами вместе с той родиной и пианиной.
Что такое настоящая жизнь, Ванечка узнал на шестом году жизни, подустав от изречений бонны в перерывах между чтением книжек вслух. Малому Моршанскому все меньше и меньше хотелось сказок за этих Бов-королевичей и прочий недобитый элемент, потому что он изредка поглядывал в окно и завидовал жизни своих сверстников, гонявших по двору с утра до вечера сколько им влезет.
Ванечка вздыхал, кидая свой шнифт в окно, и чувствовал, что ему просто недодают счастливого детства. Другие дети бегали по мусорнику, играли в жмурки, били друг друга и привязывали консервные банки к котячим хвостам, а Ваня вместо всего этого и прочего счастья был вынужден зевать на монотонные речи бонны про всяких Премудрых Василис и доблестных богатырей, едва успевавших спасать родную землю от очередной напасти.
В один прекрасный день сказки дали свой результат. Ванечка терпеливо дождался, пока бонна устанет декламировать стихи Пушкина за хрустальный гроб. Стоило воспитательнице войти в туалет, как Моршанский мгновенно запер дверь и понесся вперед к счастливой дворовой жизни с такой скоростью, на какую был бы вряд ли способен Конек-Горбунок. Даже при условии, если бы этого животного оседлал сам Мальчиш-Кибальчиш и хорошо молотил пятками по ребрам коня, гоня его к сверкающим вершинам коммунизма.
Сортирная задвижка с успехом выполняла функции Кощея Бессмертного, хотя бонна вела себя в заточении не так скромно, как та самая Василиса в злодейском каземате. Роль Ивана-царевича ближе к вечеру исполнил Моршанский-старший после того, как прибыл домой вместе со своей второй половиной.
Мадам Моршанская с ее таской до музыки сразу догадалась: хриплые вопли, раздающиеся из туалета, мало напоминают ее любимую арию Чио-Чио-сан или песню "Любовь, комсомол и весна", гораздо регулярнее действовавшую на нервы по радиоточке, и едва не упала в обморок, когда освобожденная флиберичка выскочила на относительную свободу. Потому что бонна вовсе не бросилась на шею Моршанским с искренней благодарностью за избавление от неволи, а выдала такой набор фраз, какие вряд ли встречались в тех самых книжках.
Некоторые из этих словосочетаний повторил и наконец-то разысканный в подвале Ванечка, от которого пахло так, словно он не чинно гулял на свежем воздухе с другими детьми, а три дня и три ночи доблестно сражался со Змеем-Горынычем со всеми вытекающими во время дуэли последствиями.
Мадам Моршанская врубилась - она теперь кое-чему может научиться от сына, когда Ванечка открыл на себе рот, упрекая родителей в дремучем невежестве. Действительно, разве без его помощи профессор Моршанский мог бы дальше переть в ногу со временем и народом, когда даже свой спинджак он именовал каким-то дурным словом, а о существовании польтисрака вовсе не догадывался?
С тех самых пор родители скумекали: из Ванечки вырастет самый настоящий лингвист, несмотря на то, что его старались как можно реже выпускать во двор. Бонна продолжала приобщать ребенка к литературе до тех самых пор, пока на Ванечку не нацепили школьный ранец.
Первого сентября, прийдя домой из школы, младший Моршанский убедительно доказал родителям: от влияния среднего образования его не оградит не то, что какая-то маломощная бонна, но даже сильное отсутствие музыкального слуха. Мадам Моршанская с явным удивлением узнавала от сына все новые и новые слова, хотя, откуда дети появляются на свет, Ванечка успел поведать ей еще во время первой в жизни экскурсии во двор. Больше того, мадам перестала принимать в своем доме рефлексирующую по любому поводу интеллигенцию, так как Ванечка, несмотря на воспитание, изредка встревал в разговоры взрослых, после чего на его маму начинали рассматривать так, с понтом она плохо разбирается в чайковских фугах.
Последней подругой, с концами выскочившей из некогда гостеприимного дома Моршанских, была знаменитая скрипачка мадам Бламберг, видевшая в свое время самого Ойстраха.
Скрипачка восторженно рассказывала мадам Моршанской о концерте английской пианистки; ради которого Бламбергша поперлась аж в Москву. Ее восторги разносились по квартире до тех самых- пор, пока из своей комнаты не заявился школьник Ванечка.
- Знаете, милочка, - продолжила мадам Бламберг после того, как обозвала малого Моршанского прелестным ребенком, - это была настоящая леди…
- Мама! - заорал своим немузыкальным голосом Ванечка, тыкая пальцем в окно. - Смотри!
- Прошу прощения, - улыбнулась гостье мадам Моршанская и подошла к сыну, чтобы уделить ему родительское внимание.
- Смотри, мама, - тыкал пальцем в стекло Ваня, - этот пиндос Горбатюк опять на резку гонит. Знаешь, как его машина называется?
- По-моему, "Москвич", - неуверенно произнесла мадам Моршанская, которую больше тревожила не марка автомобиля, а то, что скрипачка Бламберг после слов Вани стала так морщиться, с понтом услышала фальшивую ноту.
- Как же, "Москвич", - хихикнул Ванечка. - Это же не машина, а блядовозка…
- Боже мой, - очень тихо прошептала мадам Бламберг после того, как чуть было не оставила в печенье свою вставную челюсть.
Несмотря на донельзя поганый слух и предупредительный жест мамаши, Ванечка подскочил к гостье и заметил:
- А вы, тетя, Горбатюка не знаете? Это же вам главный супник, а не говно собачье… Могу вас ему представить…
Мадам Моршанская подскочила к сыну и поволокла его на выход в тот самый момент, когда ее гостья, широко раскрыв глаза, чересчур рисковала подавиться печеньем. Школьнику Ванечке сильно не понравились выводы его мамаши, а потому он по дороге успел выдать пару теплых фраз:
- У него не комната, а блудуар… Такого нет даже у вашей английской бледи…
После этого визита скрипачка Бламберг с мозолем на подбородке стала делать две большие разницы между своими высокими духовными потребностями и салоном мадам Моршанской.
Вообще-то любят эти скрипачи выкобениваться своим дурным поведением. Сделай той мадам Бламберг комплимент: "Ах, какое красивое ожерелье висит у вас на горле" - так она сразу залыбится, станет всякие "мерси" из себя выдавливать, пояснять, что этот ошейник создан из очень редкого копролита… Зато скажи при такой даме слово "говно", и она начнет бледнеть, словно кто-то забирает у нее ту деревянную скрипку, которая, кроме самой Бламбергши, никому на фиг не надо.
Интересно, а если ей вместо этого слова брякнуть фамилию композитора Гуано, как скрипачка прореагирует? Или пояснить популярно - тот самый копролит, что она таскает на шее не что иное, как окаменевшее дерьмо. Такой вот парадокс жизни: интеллигентка согласна носить уникальное ожерелье, созданное народным умельцем с помощью высравшегося много лет назад ихтиозавра. Зато при простом слове скрипачка падает на мадам сижу, а потом гонит из гостеприимного дома Моршанских с тем самым говном на горле, которое получило путевку в жизнь еще до рождения Ильи Муромца.
Этот самый Илья и его подельники со временем стали даже очень импонировать малому Моршанскому. Еще бы, богатыри только успевали перелазить из былины в былину, чтобы в очередной раз набить кому-то рыло.
Так разве ребенок виноват в том, что из него выросло, когда Ваню с детства приучали до сказок и былин, а в качестве наказания не ставили в угол, а заставляли читать книги? Вот он и начитался, особенно после того, как помер одинокий старик из коммуны на втором этаже.
Стоило старику закрыть таза, как его сердобольные соседи, искренне желавшие, чтобы он поскорее перестал мучаться, тут же открыли друг на друга рты. Они выясняли между собой отношения такими хорошо поставленными голосами, что, услышь их, эта самая Ла-Скала от зависти закрылась бы на переучет своих меццо-сопранов и прочих баритонов. Может, до итальянского театра и не донеслось ихних воплей, зато жильцы соседней улицы поимели шанс узнать: они проживают в непосредственной близости от публичного дома, замаскированного под зоопарк. И не иначе: перед тем, как приступить к более решительным действиям, направленным на социальную справедливость, претенденты на комнату покойного сперва целых три часа выдавали друг другу такие комплименты, среди которых блядская свинья, хрен моржовый, сучье вымя и вонючая мандовошка были не самыми сильными.
Как и следовало ожидать, это была только предварительная разминка перед более решительными действиями с помощью швабр, веников и сковородок. В результате совещания комната досталась наиболее достойному члену общества - политически грамотному, морально устойчивому и постоянно повышающему свой культурный уровень бригадиру маляров Николайченко. Потому что он полностью отвечал ростом высоким требованиям времени и вел себя точно так, как писалось в его партийной характеристике.
Николайченко морально устоял даже после коварного удара в спину вываркой, который нанес ему скрытый сионист беспартийный Шпильберман, постоянно ходивший в галстуке, как прочая малоценная прослойка между рабочим классом и колхозным крестьянством. В ответ на жлобское нападение интеллигента Николайченко политически грамотно засунул хлюпика при галстуке в ту самую выварку и спустил его с лестницы в этом батискафе по направлению мимо мусорника во дворе родного дома до вражеского государства Израиль. Мало бы кто засомневался, что дома бригадир регулярно повышает свой культурный уровень: в ответ на нецензурные вопли, раздающиеся из выварки, маляр, несмотря на восьмиклассное образование, именовал поверженного противника махновским байструком, ебанатом кальция и жопой с ручкой.
Больше того, на Николайченко сильно повлияло соседство с выдающейся музыканткой мадам Моршанской. Услышь его выражение "до хрена Бетховена", виолончелистка несомненно бы загордилась, как ее постоянное стремление приобщать народ к искусству нашло жизненное подтверждение. Тем более, что Николайченко, в ответ на визги Шпильбермана, скатившегося вниз по лестнице, во всю мощь легких сделал вывод, достойный настоящего музыкального критика: Шаляпин тоже был великим крикуном.
В результате продолжившегося побоища со слесарем Дрыбомордовым, сбежавшим с работы, чтобы лично поучаствовать в деле социальной справедливости на коммунальной кухне, бригадир Николайченко единолично стоял на страже собственных интересов еще тверже, чем все двадцать восемь героев-панфиловцев при битве под Москвой.
Сперва Дрыбомордов и Николайченко налили глаза кровью, синхронно обозвали друг друга жидовскими мордами, а лишь затем стали куда решительнее защищать полезные исключительно для себя метры жилплощади.
Бригадир маляров, несмотря на больничный лист, сумел одержать победу в кровопролитном сражении к тому времени, когда спущенный с лестницы третий претендент на освободившиеся квадратные метры выполз из выварки вовсе не в том месте, где он распинал Христа, а в аккурат посреди двора. Он уже не помышлял о дальнейших захватнических целях по поводу не то, что какого-то мирового господства, но даже тринадцатиметровой комнаты и мирно стоял на четвереньках, изредка мотая головой, хотя никакой ошейник ему не тер горло, а сам он носил фамилию вовсе не Доберман, а Шпильберман.
Тем временем бригадир Николайченко снова доказал свои глубокие познания, теперь уже в военных науках, гарантируя поверженному Дрыбомордову провести у дверей его комнаты самую настоящую дефекационную линию, если этот охабалевший налетчик еще раз устроит из себя Котовского и косо посмотрит в сторону теперь уже ясно чьей комнаты.
Учитывая, что наследников у почившего соседа не было, бригадир Николайченко по-быстрому освободил по праву принадлежащую ему жилплощадь от всякого ненужного книжного старья, поставив красивый сервант на место выкинутого во двор за ненадобностью книжного шкафа, изъеденного шашелем. Этот сервант лишний раз говорил за склонность культурного человека до высокого мебельного искусства. Однако маляр поднял свой культурный уровень еще выше, расположив в витринке серванта семь гипсовых слоников, что вдобавок намекало за его любовь до представителей животного мира, не претендующих на квадратные метры в его хате.
Выброшенный во двор хлам с ходу привлек внимание детей. Но и взрослые тоже стали доказывать своим поведением, как они до сих пор любят вспоминать золотую пору жизни. Тем более, между ненужного мусора обнаружилось то, что могло враз испортить подрастающее поколение. Среди всяких-разных книжек валялись живописные изображения голых баб, а также явно буржуазных деятелей с их вредным старорежимным образом жизни. Всю эту пакость по-быстрому спалили, чтобы не сильно увеличивать мусорную кучу во дворе; правда, кое-какие трофеи детям удалось спасти от огня в связи с тем, что они бегали куда лучше взрослых.
Ученику Моршанскому досталась старая книжка с народными былинами, которыми его пытала флиберичка еще до того, как Ванечка узнал, откуда берутся дети.
Мамаша Моршанская была счастлива: ее сынок прикипел до чтения уже не в качестве наказания, а по своей доброй воле. Мадам доложила за это профессору Моршанскому, заскочившему на пару дней домой перед очередным симпозиумом. Папа Ванечки глубокомысленно заметил, что влияние генов доказано наукой, а значит в их интеллигентной семье ничего удивительного не произошло.
Чмокнув на прощание супругу, млеющую от гордости за сына, профессор заспешил в свою лабораторию, чтобы было чем поделиться на грядущем симпозиуме за свои очередные открытия по поводу разведения сперматозоидов нетрадиционными для академической науки путями с помощью новаторских методов и двух лаборанток.
Ванечка Моршанский с удовольствием читал былины о Садко, Бове-королевиче и прочих Ильях Муромцах, понимая: его бонна заслужила более длительное, чем в сортире, заключение. Потому что ее былины давали уму не больше, чем сердцу, вдобавок она обманывала ребенка, хотя родители учили Ваню с детства - лучше горькая правда, чем сладкая ложь. Благодаря полным редакциям народных легенд Ваня почерпнул для себя много нового и к вящей радости мамаши засыпал с книгой в обнимку.
Оказывается, герои былин мечтали не только сражаться за народ, у них имелись и другие желания, кроме как по поводу разномастных супостатов. Кроме воевать, они стремились пить и есть, причем последнего им хотелось гораздо чаще, чем выходить на бой с безобидным мастером художественного свиста Соловьем-разбойником, характеризуемым таким словом, которое Ванечка узнал в тот самый день, когда впервые попал в школу.
Ванечка окончательно убедился: ему в детстве таки да недодали правды жизни, когда вычитал за русских богатырей некоторые дополнительные сведения, не попавшие в другие книжки. Оказывается, бравы молодцы не только бегали из стольного града до неспокойного пограничья, но также за чужими женками, до ветру и на воровство.
Школьник испытывал точно такое же чувство глубокого удовлетворения, как его обвешанный почетными званиями папаша во время выступления на конгрессе микробиологов с докладом "Влияние "Малой земли" товарища Леонида Ильича Брежнева на научный поиск и творческий процесс передовых сил науки всего мира".