По пути он тормозит у телефона-автомата и ставит жирный крест на своей карьере: звонит в округ Пиэрс, Аризона, в департамент шерифа.
- Веселого Рождества, - говорит он для начала, а потом рассказывает им про восемьсот коробок кокаина.
После чего отправляется в офис и ждет звонка.
На следующее утро, когда Элсия возвращается домой из гастронома, ее начинает преследовать какая-то машина. Ничуть при том не таясь, следует за ней как привязанная. Элсия не знает, что делать. Ехать домой? Страшно вылезать из машины. И она сворачивает к офису Управления по борьбе с наркотиками. Она в панике: дети сидят на заднем сиденье. До офиса еще целых три квартала, как вдруг преследующая машина прижимает ее к обочине и из салона выскакивают четверо мужчин с оружием.
Главный мельком показывает ей жетон "Полиция Халиско".
- Ваше водительское удостоверение, сеньора Келлер, - произносит он.
Руки у Элсии трясутся, пока она нашаривает документы. Полицейский замечает:
- Какие славные ребятишки.
Элсия слышит, будто со стороны, свой ответ:
- Спасибо.
Она протягивает ему удостоверение.
- Паспорт?
- Он дома.
- Но вам полагается иметь его при себе.
- Я знаю, но мы здесь уже давно и...
- Может быть, слишком давно. Боюсь, вам придется проехать со мной.
- Но со мной дети...
- Я вижу, сеньора, но вы все равно должны проехать со мной.
Элсия чувствует, что вот-вот расплачется.
- Но как же дети?
Коп, извинившись, на минутку отходит к своей машине. Элсия сидит, стараясь успокоиться, минуты тянутся бесконечно. Она борется с искушением взглянуть в зеркало заднего вида, посмотреть, что происходит, и с желанием попросту выскочить из машины и убежать с детьми. Наконец коп возвращается. Наклоняется к окну и говорит с изысканной любезностью:
- Мы в Мексике с уважением относимся к семье. Всего вам хорошего.
Арт наконец дождался звонка.
Звонит Тим Тейлор сообщить, что до него дошли тревожные слухи и им требуется поговорить.
Тейлор все еще орет в трубке, когда за окном раздаются автоматные очереди.
План Б.
Сначала слышится рев машины, летящей на бешеной скорости, потом вступает автомат "АК-47", а в следующий момент все уже лежат на полу под прикрытием столов. Арт, Эрни и Шэг, переждав несколько минут после того, как стрельба затихает, выходят взглянуть на машину Арта. От окон "форда-тауруса" остались только осколки, шины спущены, и десятки огромных дыр зияют в бортах.
- Теперь вряд ли, босс, - замечает Шэг, - вы сможете сбыть его по сходной цене.
Через несколько минут появляются federales.
А может, они тут уже и были, мелькает у Арта.
Его везут в участок, там полковник Вэга с озабоченным видом говорит:
- Слава богу, вы не сидели в этой машине. Кто мог это сделать? У вас в городе есть враги, сеньор Келлер?
- И вы даже знаете кто, - огрызается Арт. - Ваш хороший мальчик Баррера.
Вэга с картинным изумлением распахивает глаза.
- Мигель Анхель Баррера? Но зачем ему это? Вы же сами говорили, что дон Мигель не фигурирует ни в одном вашем расследовании.
Вэга томит его в комнате для допросов три с половиной часа, в основном интересуясь его расследованиями якобы для выяснения мотива нападения.
Эрни побаивается, что Арт уже и не выйдет оттуда. Он устраивается в вестибюле и отказывается уходить, пока не появится его босс. А Шэг в это время едет в дом Келлера и говорит Элсии:
- С Артом все в порядке, но...
Когда Арт возвращается домой, Элсия в спальне упаковывает вещи.
- Я взяла нам билеты на рейс в Сан-Диего на сегодняшний вечер, - говорит она. - Поживем пока у моих родителей.
- Что случилось?
- Я боюсь, Арт. - И она рассказывает мужу о том, как ее преследовали, и про то, каково ей было услышать, что машину мужа расстреляли, а его самого отвезли в участок federales.
- Никогда раньше, Арт, я не была так напугана. Я хочу уехать из Мексики.
- Не бойся.
Элсия смотрит на него как на ненормального:
- Твою машину расстреляли, Арт.
- Они знали, что меня в ней нет.
- А когда они станут бомбить дом, то прежде проверят, что меня с детьми там нет?
- Семье они не станут причинят вреда.
- У них что же, - интересуется она, - существует такое правило?
- Ну да, - подтверждает он. - И вообще, охотятся они на меня. Тут личное.
- Что значит - личное?
Он долго тянет с ответом, и она не выдерживает:
- Арт, что ты имеешь в виду?
Он усаживает ее и рассказывает о своих прежних отношениях с Тио и Аданом Баррера. О засаде в Бадирагуато, об убийстве шестерых захваченных и про то, сколько лет он держал рот на замке насчет всего этого. Как это помогло Тио организовать свою Федерасьон, которая сейчас наводняет улицы Америки крэком, и что теперь он должен бороться и победить.
Элсия с сомнением смотрит на него.
- И ты взвалил весь этот груз себе на плечи?
Он кивает.
- Ты, похоже, очень сильный парень, Арт. Зря ты себя казнишь за прошлое. Ты ни в чем не виноват. Откуда ты мог знать, какая у Барреры цель?
- Иногда мне кажется, что я догадывался, только не хотел сознаваться себе в этом.
- И теперь, значит, ты должен искупить свою вину? Как? Уничтожить Барреру? Даже если это будет стоить тебе жизни?
- Ну... да.
Элсия, встав, уходит в ванную. Арту кажется, что ее нет целую вечность, на самом деле выходит она всего через несколько минут, идет в гардеробную. Вытаскивает его чемодан и швыряет на кровать:
- Поедем с нами.
- Не могу.
- Твой крестовый поход для тебя важнее, чем твоя семья?
- Нет, семья для меня самое важное.
- Вот и докажи это. Поедем с нами.
- Элсия...
- Желаешь остаться тут и вести справедливую борьбу? Прекрасно! Но если ты хочешь сберечь семью, то начинай упаковываться. Бери, чтоб хватило на несколько дней. Тим Тейлор сказал, он распорядится, чтоб остальные наши вещи упаковали и переправили по новому адресу.
- Ты говорила об этом с Тейлором?
- Он позвонил. Ты, кстати, этого не сделал.
- Но у меня не было возможности!
- И что, мне должно стать легче от твоих оправданий?
- Черт побери, Элси! Чего ты добиваешься?
- Чтоб ты уехал с нами!
- Ну не могу я!!!
Арт сидит на кровати, пустой чемодан рядом словно вещественное доказательство: он не любит свою семью. Но он же любит их, глубоко и сильно, а все равно не может заставить себя сделать то, о чем просит жена.
Почему не могу? - задает он себе вопрос. Может, Элсия права? И мне мой крестовый поход дороже семьи?
- Ты что, не соображаешь? - спрашивает Элсия. - Дело не в Баррере. Дело в тебе. Это ты сам не можешь простить себя. Ты одержим желанием наказать себя!
- Спасибо пребольшое за сеанс психотерапии.
- Да пошел ты, Арт! - Элсия защелкивает чемодан. - Я вызвала такси.
- Ну хоть позволь мне отвезти вас в аэропорт.
- Если сам не сядешь в самолет - нет. Я не хочу расстраивать детей.
Арт, подняв чемоданы, несет вниз. Стоит там, пережидая прощальные объятия с Хосефиной и слезы. Он присаживается на корточки обнять Кэсси и Майкла. Майкл ничего не понимает, а слезы Кэсси теплой влагой орошают щеку Арта.
- Папа, почему ты не едешь с нами? - спрашивает девочка.
- У меня тут работа. Но скоро я приеду.
- Но я хочу, чтоб ты с нами поехал!
- Вам будет весело с дедушкой и бабушкой, - успокаивает он.
Раздается звук клаксона, и Арт выносит чемоданы.
На улице шумит posada - местные ребятишки, наряженные Иосифом, Марией, королями и пастухами. Пастухи бьют посохами, украшенными лентами и цветами, в такт музыке маленького оркестрика, сопровождающего процессию по улице. Передавать чемоданы таксисту Арту приходится над головами детей.
- Aeropuerto, - говорит Арт.
Пока водитель укладывает чемоданы в багажник, Арт усаживает детей на заднее сиденье. Он снова обнимает и целует их, удерживает на лице улыбку, прощаясь. Элсия стоит у передней пассажирской дверцы. Арт обнимает жену, тянется к губам, но она уклоняется, и поцелуй приходится в щеку.
- Я люблю тебя, - говорит он.
- Береги себя, Арт.
Элсия забирается в машину. Арт смотрит вслед, пока красные огоньки не исчезают в ночи.
Вдали слышится пение:
Войдите, святые пилигримы,
В этот скромный дом.
Жилище мое бедно,
Но дар этот идет от самого сердца...
Арт замечает белый "бронко", по-прежнему припаркованный через дорогу, и направляется к машине. По пути налетает на маленького мальчика, тот задает ритуальный вопрос:
- Приютите переночевать сегодня, сеньор? У вас есть комната для нас?
- Что?
- Переночевать...
- А, нет, не сегодня.
Наконец Арт добирается до "форда" и стучит в окно. Когда стекло опускается, он хватает копа, вытягивает его через окно и наносит три прямых жестких удара правой. Удерживая его за рубашку, Арт бьет его снова и снова с криками:
- Я же велел тебе не лезть к моей семье! Я приказывал - не лезь к моей семье!
Кто-то с трудом отрывает его от копа.
Арт сбрасывает их руки и направляется к дому. Полицейский как свалился, так и лежит на том же месте. Арт оборачивается: коп тянется и выдергивает из-за пояса пистолет.
- Ну-ну, давай! - подначивает его Арт. - Давай, сукин ты сын!
Коп опускает пистолет.
Арт пробирается через ошеломленную толпу и входит в дом. Опрокинув пару стаканчиков крепкого виски, он отправляется спать.
Рождество Арт проводит с Эрни и Тересой Идальго, по их настоянию и вопреки своим возражениям. Приходит он к ним уже поздно, ему больно видеть, как Эрнесто-младший и Хьюго разворачивают свои подарки, но он тоже принес им игрушки, и мальчишки, ошалевшие от радостного возбуждения, скачут вокруг него, визжа:
- Тио Артуро! Тио Артуро!
Есть Арту совсем не хочется. Но Тереса приложила столько стараний, чтобы приготовить традиционный обед с индейкой (традиционный для него, но не для испанской семьи), что он принуждает себя съесть огромную порцию индейки с картофельным пюре. Он настаивает, что поможет убрать со стола, а на кухне Эрни говорит ему:
- Босс, мне предложили перевод в Эль-Пасо.
- Да?
- Наверное, соглашусь.
- О'кей.
У Эрни в глазах слезы.
- Это все Тереса. Она боится. За меня, за мальчиков.
- Ты не обязан оправдываться передо мной.
- Обязан.
- Перестань, я не виню тебя.
Тио спустил псов-federales трепать агентов наркоуправления в Гвадалахаре. Federales нагрянули в офис в поисках оружия, незаконных подслушивающих устройств и чуть ли не наркотиков. Они по два-три раза за день останавливают машины агентов под самыми пустячными, надуманными предлогами. A sicarios Тио проезжают мимо их домов вечерами или паркуются через дорогу и приветствуют по утрам, когда те выходят за газетами.
Так что Арт не винит Эрни за бегство в Эль-Пасо. Если я потерял семью, думает он, это вовсе не означает, что и он должен терять свою.
- Думаю, - говорит он, - ты поступаешь правильно, Эрни.
- Прости, босс...
- Да ладно.
Они неловко обнимаются.
А потом Эрни говорит:
- На новую работу только через месяц, так что...
- Конечно. Мы еще повыдираем им перья до твоего отъезда.
Вскоре после десерта Арт извинятся и уходит. Ему невыносима мысль, что придется возвращаться в пустой дом, и он ездит по городу, пока не находит открытый бар. Виски не действует на него, ему все еще невмоготу идти домой, и он едет в аэропорт.
Сидя в машине на краю летного поля, он наблюдает, как прибывает рейс "СЕТКО".
- Для Джонни и Кэти, - бормочет он про себя, - для Джимми и Мэри. Прибывает Санта-Клаус с подарками для всех послушных ребятишек.
Мы могли бы конфисковать столько "снега", что хватило бы на всю миннесотскую зиму, думает он, но "снег" будет все прибывать и прибывать. А наличных - можно было бы выплатить национальный долг, но они все равно будут стекаться ручейками в реки. Пока действует Мексиканский Батут, все это без толку. Кокаин прямо-таки скачет из Колумбии в Гондурас, в Мексику, а потом в Штаты. Превращается в крэк и весело выкатывается на улицы.
Белый ДС-4 стоит на полосе.
Этот "кокс" не предназначен для ноздрей биржевых маклеров или восходящих звезд. Кокаин этот будут продавать по десять баксов за порцию беднякам, в основном черным и испанцам. Этот "кокс" не пойдет на Уолл-стрит или в Голливуд, он отправится в Гарлем или Уоттс, в Южный Чикаго и Восточный Лос-Анджелес, в Роксбери и баррио Логан.
Арт, сидя на обочине, наблюдает, как federales заканчивают погрузку кокаина в грузовики. Все как всегда: четко, слаженно, организованно - по заведенному порядку "СЕТКО".
И он уже готов уехать домой, когда происходит нечто новенькое.
Federales начинают грузить что-то в самолет. Арт наблюдает, как они заносят ящик за ящиком в багажное отделение ДС-4.
Что за черт? - недоумевает он.
Он чуть переводит бинокль и видит: за погрузкой следит Тио.
Нет, какого черта? Что такое они могут грузить в самолет?
Арт строит всякие догадки по пути домой.
О'кей, думает он, у вас самолеты, вывозящие кокаин из Колумбии. Самолеты не управляются никакими радиосигналами и летят не по радару. Они делают посадку на дозаправку в Гондурасе под защитой Рамона Мэтти, чей партнер, кубинец-эмигрант, участвовал в давней "Операции 40".
Затем самолеты летят в Гвадалахару, где их разгружают под защитой Тио, и переправляют в один из трех картелей: в Залив, Сонору или Баху. Картели перевозят "кокс" через границу на надежные базы, откуда его забирают колумбийцы по тысяче долларов за кило. Затем мексиканские картели выплачивают Тио процент от этой сделки.
Это и есть Мексиканский Батут, думает Арт: кокаин перескакивает из Медельина в Гондурас, в Мексику, в Штаты. А гондурасский офис Управления по борьбе с наркотиками закрывают. Мексика не желает заниматься наркотиками. И Департамент юстиции и Государственный департамент знать ничего не хотят. Не видят зла, не слышат про зло и, господи, даже говорить про него не желают.
Ладно, это старая новость.
Но что есть новенького?
А новенькое - груз перевозят в оба конца. Теперь отправляют что-то в другую сторону.
Что?
Арт ломает над этим голову, отпирая дверь и заходя в пустой дом. И тут же в затылок ему упирается ствол.
- Не оборачивайся!
- Не буду. - Пошел ты, конечно не буду. Мне страшно уже от того, что я чувствую пистолет. Мне ни к чему еще и видеть его.
- Видишь, Арт, как это легко? - спрашивает голос. - Прикончить тебя?
Американец, думает Арт. С Восточного побережья. Нью-Йорк. Он рискнул бросить взгляд вниз, но все, что увидел, - носы мужских ботинок.
Черные, отполированные до зеркального блеска.
- Я все понял, Сол, - говорит Арт.
Мгновенная пауза подсказывает - угадал он правильно.
- Это было на самом деле глупо, Арт, - говорит Сол.
И взводит курок.
Арт слышит сухой металлический щелчок.
- Господи, - бормочет он. Колени у него слабеют, ноги подгибаются, сейчас он грохнется на пол. Сердце несется вскачь, тело опалил жар. Он с трудом дышит.
- А следующее гнездо барабана уже не пустое, Арт.
- Ясно.
- Слезай с этого дела! - приказывает Сол. - Ты сам не понимаешь, во что лезешь.
То же самое говорил мне и Адан, думает Арт, почти дословно.
- Тебя послал Баррера?
- Вот когда приставишь дуло револьвера к моей башке, тогда и будешь задавать вопросы. Говорю тебе, не суйся больше в аэропорт. В следующий раз - а лучше, Артур, чтоб следующего раза не случилось, - никакого диалога не будет. Ты жив, а в следующую минуту - уже нет. Доехало?
- Да.
- Вот и прекрасно. Теперь я уйду. Не оборачивайся. И, Артур...
- Да?
- "Цербер".
- Что?
- Ничего. Не оборачивайся.
Арт слышит, как Сол уходит, но не шевелится. Он не двигается с места целую вечность, пока не слышит, как на улице отъезжает машина.
Тогда он садится, и его начинает трясти. Только через несколько минут, выпив неразбавленного виски, он чуть приходит в себя. И старается сообразить, что к чему.
Не суйся в аэропорт.
Значит, что бы они там ни грузили в самолет, они тщательно оберегают этот секрет.
Но при чем тут, черт побери, "Цербер"?
Арт выглядывает в окно. Его держит под наблюдением уже другой коп из Халиско. Он заходит в кабинет и звонит Эрни по домашнему телефону:
- Мне нужно, чтобы ты подогнал сюда машину. Подъезжай со стороны черного хода, припаркуйся за два квартала. И уезжай домой на такси.
Арт выходит через кухонную дверь, перелезает через изгородь на соседский двор, а оттуда на глухую улочку. Машину Эрни он находит там, где они и договаривались, но... в ней по-прежнему сидит Эрни.
- Я же велел тебе - поезжай на такси домой, - буркает Арт.
- Этой части я, наверное, уже не услышал.
- Езжай домой, - повторяет Арт. Но Эрни не двигается, и он продолжает: - Слушай, я не хочу испоганить и твою жизнь тоже.
- Когда ты меня допустишь к участию в этом деле? - спрашивает Эрни, выбираясь из машины.
- Когда сам буду знать, чем, собственно, занимаюсь.
- То есть, очевидно, никогда.
Арт забирается в машину Эрни и катит в Ла Каза дел Амор.
А что, если меня там уже поджидают, мелькает у него мысль, пока он пробирается к стене, чтобы сменить кассету.
Ты жив, а в следующую минуту - уже нет.
Щелчок.
И вон из жизни.
Стряхнув страх, Арт продирается через кусты к стене. Смотрит наверх: свет в спальне Тио горит.
Согнувшись в три погибели у стены, он втыкает наушники в магнитофон.
- Ну что, сработало? - спрашивает Тио.
- Точно не понял. - А Сол неплохо говорит по-испански, отмечает Арт. - Но вроде да. Парень здорово струхнул.
Да уж, без дураков, думает Арт. Давай я ткну пушкой тебе в шею, посмотрим, не растеряешь ли ты все свое хладнокровие.
- Ему известно про "Цербер"?
- Вряд ли. Он никак не среагировал.
Расслабься, думает Арт. Что еще за "Цербер" такой?
Тут он слышит голос Тио:
- Мы рисковать не можем. Следующий обмен...
Обмен? - недоумевает Арт. Какой еще обмен?
- ...мы произведем в Эль-Норте.
Эль-Норте, вот как, запоминает Арт.
В Штатах.
Ага, думает Арт. Давай, Тио. Вперед.
Переправляй товар через границу.
А как только ты это сделаешь...
Я протяну руку и сорву твой самолет с неба.