Страсти по изумрудной броши - Ильичёв Валерий Аркадьевич


На страницах журнала "Юность" в последние годы печатались такие произведения Ильичева, как "Ставка на зеро", "Тайна "Семи грехов"", "Страсти сыщика Перова", "Похождения "Подмигивающего призрака"", "Агентурный роман", "Схватка бульдогов под ковром", "Кармическое погружение". Надеемся, что новая детективная история от Валерия Ильичева вас обрадует, уважаемые читатели.

Содержание:

  • Об авторе 1

  • ЧАСТЬ І. Трилистник на крови 1

    • ГЛАВА 1. ПЕРВАЯ ЖЕРТВА 1

    • ГЛАВА II. В НАЧАЛЕ ПУТИ 2

    • ГЛАВА III. ПО СЛЕДУ 4

    • ГЛАВА IV. ИЗУМРУДНЫЙ МИРАЖ 6

    • ГЛАВА V. КРОВАВЫЙ СЛЕД 7

    • ГЛАВА VI. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 9

  • ЧАСТЬ II. Возвращение на круги своя 11

    • ГЛАВА I. КРОВАВЫЙ ТРИЛИСТНИК СНОВА В ИГРЕ 11

    • ГЛАВА II. НАЛЕТ 12

    • ГЛАВА III. ТРОЙНАЯ ПРОВЕРКА 14

    • ГЛАВА 4. УДАЧНЫЙ ХОД 16

    • ГЛАВА 5. ОПЕРАТИВНАЯ ИГРА 18

Валерий Ильичев
Страсти по изумрудной броши

Никто никогда не совершит добра посредством зла, потому что сам побеждается злом.

Святые Варсонофий и Иоанн

Об авторе

Валерий Ильичев родился в Москве в 1939 году. В 1956 году поступил на службу в органы милиции, в которых проработал до 1996 года. Значительный опыт работы в уголовном розыске позволил В. Ильичеву детально изучить психологию представителей криминального мира и тайные механизмы подготовки и совершения преступлений. Литературную деятельность В. Ильичев начал в 1966 году. Его рассказы печатались в журналах "Советская милиция", "Социалистическая законность", "Сыщик России",

"Человек и закон", газетах "Щит и меч", "Петровка, 38", "Вечерняя Москва", "Московская правда". В издательствах "Эксмо", "Вагриус", "Олимп" опубликованы его повести "Перстень с печаткой", "Элегантный убийца", "Псих против мафии", "Гильотина для палача" и ряд других.

На страницах журнала "Юность" в последние годы печатались такие произведения Ильичева, как "Ставка на зеро", "Тайна "Семи грехов"", "Страсти сыщика Перова", "Похождения "Подмигивающего призрака"", "Агентурный роман", "Схватка бульдогов под ковром", "Кармическое погружение". Надеемся, что новая детективная история от Валерия Ильичева вас обрадует, уважаемые читатели.

ЧАСТЬ І. Трилистник на крови

ГЛАВА 1. ПЕРВАЯ ЖЕРТВА

Колокольчик у дверей звонко оповестил о приходе посетителя. Ювелир Мендельсон, узнав заказчика, изобразил на лице вежливую улыбку:

- Добро пожаловать, господин Шмидт. Я ждал вас еще накануне. Скажите, какое украшение для любимой женщины вы желаете изготовить?

- Я хочу видеть на груди любимой женщины оригинальную брошь. Дама моего сердца не из нашего города. Здесь, в Риге, никто не сравнится с ней красотой и ангельским характером. А как эта истинная католичка божественно играет на фортепьяно Бетховена!

Ювелир с сомнением подумал: "Истинная католичка не вступила бы в тайную связь с женатым прибалтийским немцем с толстым кошельком. Ну да это не мое дело. Господин готов заплатить большие деньги за дорогое украшение, и его сердечные тайны мне не интересны".

А производитель колбас продолжил:

- Наступил ХХ век. Мы живем в неспокойное время: социалисты на улицах взрывают бомбы. Мир могут спасти только христианские ценности. У нас, католиков, трилистник клевера является символом Небесной Троицы. И я хочу, чтобы на золотом медальоне был изображен этот цветок из драгоценных камней.

- Удачная идея! Предлагаю разместить вокруг зеленых изумрудов бриллианты в виде капель животворной росы.

- Я собираюсь закупить новое оборудование и стеснен в свободных средствах. Потому вместо бриллиантов вставьте рубины.

- При всем уважении к вашему благородному вкусу, красные камушки вокруг зеленого трилистника вряд ли будут похожи на капельки росы.

- Это неважно. Главное, что дорогая брошь будет напоминать моей даме о любви человека с горячим сердцем с холодного балтийского залива.

- О, как всякий немец, вы весьма сентиментальны, господин Шмидт. Можете не волноваться: желание клиента для ювелира Мендельсона закон.

- Только поторопитесь: в конце сентября я уезжаю в другой город по финансовым делам и там хочу вручить подарок моей Софье ко дню ангела.

Мендельсон с надеждой подумал: "Надеюсь, она так же мудра, как и ее святая покровительница, и не станет попрекать колбасника за безвкусное дорогое украшение".

Сразу после ухода посетителя ювелир принялся за работу.

Накануне отъезда Шмидт пришел за брошью. Пока заказчик рассматривал изделие, ювелир с тревогой за ним наблюдал. Но Шмидт остался доволен и щедро оплатил изящную работу. Облегченно вздохнув, Мендельсон положил украшение в сафьяновую коробочку и передал заказчику. Тот вышел на улицу и, окликнув извозчика, отъехал от лавки Мендельсона. Ювелир посмотрел ему вслед с сочувствием: "Вкрапленные между зелеными листьями красные рубины напоминают капельки крови, пролитые фанатичными крестоносцами в схватке с сарацинами. Вряд ли такое украшение принесет счастье. Но пусть мясных дел мастер сам позаботится о своей удаче".

И ювелир направился в банк, надеясь в смутное время уберечь уплаченные за брошь деньги.

В Нижнем Новгороде Софья радостно встретила Шмидта на вокзале:

- Милый, я приготовила тебе сюрприз и попросила подругу на несколько дней уступить нам ее квартиру. Сейчас сразу поедем туда.

- Да, но я сначала хотел заехать в банк. У меня с собой в саквояже крупная сумма денег, и я хочу сдать ее на хранение.

- Да не отвлекайся ты на такую прозу жизни, как деньги. Они не значат ничего по сравнению с той чудесной встречей, которую я ждала все долгие месяцы разлуки. Ну, будь послушным мальчиком и не перечь своей даме сердца! К тому же я уже подрядила извозчика, и он отвезет нас по адресу.

Почувствовав на щеке мягкое прикосновение нежной теплой ладони, Шмидт, отбросив последние сомнения, пошел следом за статной красавицей. Любуясь своей избранницей, подумал: "Брошь с крупными изумрудами будет прекрасно гармонировать с ее чуть раскосыми зеленоватыми глазами и длинной каштановой косой, так бесцеремонно касающейся при ходьбе ее роскошного тела".

Шмидт ощутил сильное плотское желание и окончательно отбросил мысли о мирских заботах. Выйдя из здания вокзала, Софья повелительно махнула рукой, и к ним лихо подъехал извозчик. Когда пролетка сноровисто покатила по улицам старого купеческого города, Шмидт насторожился: "У этого крепкого парня недобрый взгляд. Хотя я, наверное, излишне подозрителен. И все же с крупной суммой денег надо быть настороже".

Шмидт нащупал в кармане холодную сталь браунинга. Но рука Софьи, словно невзначай положенная ему на колено, сразу отогнала тревожные сомнения. Доставив седоков, извозчик получил вознаграждение и, тронув с места, скрылся за углом крайнего дома. Софья кивнула гостю:

- Давай заходи быстрее. Не хочу, чтобы кто-то из знакомых нас увидел. Моей репутации учительницы музыки это может повредить. Ты уедешь, а мне здесь в городе оставаться.

Шмидт, суетливо перебирая короткими ножками, послушно последовал за Софьей. В квартире вкусно пахло жареным мясом и свежими овощами. Пройдя в комнату, коммерсант увидел стол, обильно сервированный закусками и бутылками вина. Довольная произведенным впечатлением, Софья нежно прижалась к гостю.

- Вот видишь, как я тебя встречаю! Раздевайся и присаживайся к столу. И расстанься, наконец, со своим саквояжем. Положи его вот сюда в шкаф и запри створки на замок. Иначе, я вижу, ты не успокоишься.

Шмидт аккуратно спрятал саквояж и, сняв пиджак, переложил браунинг в карман брюк. Софья насмешливо хлопнула его по плечу:

- Не бойся, я закрыла дубовую дверь на засов. Но такой грозный, с оружием, ты мне нравишься еще больше. Ну, поцелуй меня наконец!

Шмидт охотно выполнил пожелание девушки. Едва освободившись от объятий гостя, Софья умоляюще попросила:

- Слушай, Генрих, давай чуть отдалим близость. Я за месяцы разлуки несколько отвыкла от тебя и потому смущаюсь. К тому же готовила долго еду и немного устала. Давай сначала все-таки подкрепимся. Я выпью шампанское, а тебе я купила твою любимую мадеру. Вот видишь, я не забыла твой вкус. Бутылку открыла заранее, чтобы ты не возился с пробкой.

Софья внимательно наблюдала, как Шмидт разливает в хрустальные бокалы вино. Гость с придыханием провозгласил:

- За нашу любовь и долгожданную встречу.

Шмидт сделал несколько глотков. Внезапно его глаза закатились. Он, задыхаясь, схватился за горло и медленно сполз со стула на пол. Софья смотрела на него со страхом: она никогда так близко не видела смерть человека. Затем, пересилив себя, потрясла неподвижное тело за плечо. Но гость не подавал признаков жизни. "Аптекарь не подвел: порошок убил старика за считаные мгновения".

Софья брезгливо извлекла из брюк Шмидта ключ и, опасливо перешагнув через мертвое тело, открыла шкаф. Достав саквояж, извлекла три пачки банкнот и спрятала их под перину. Затем прошла в кухню и открыла черный ход. В дверь проскользнул соратник по партии эсеров, сыгравший роль извозчика. Софья сообщила:

- Все прошло гладко. Старик особенно не мучился. Только в какое-то мгновение мне показалось, что тебя, Владимир, нет за дверью и я осталась наедине с мертвым телом в чужом доме.

- Зря беспокоилась. Я сразу пригнал пролетку во двор. Интересно, почему ты так долго с ним возилась?

- Уж не ревнуешь ли ты меня к мертвому пожилому господину?! Это глупость великая, но мне приятно. Вот возьми ключ от шкафа. Там покойник спрятал деньги.

Боевик достал саквояж и, щелкнув замком, заглянул внутрь:

- Здесь хватит и на закупку оружия, и на типографский печатный станок.

- А теперь выслушай меня. Только не горячись! Я обычная женщина и хочу не только всеобщего благоденствия, но и счастья для себя лично. Подумай, что будет с нами в случае провала? Если даже укроемся за границей, то окажемся там без копейки. Ради нашей любви возьмем себе небольшую часть денег. Ведь никто не знает, какую сумму коммерсант привез в город.

- Замолчи, Софья! Я не хочу тебя слушать. Эти деньги нужны революции. К тому же мы должны оставить часть денег рядом с трупом на окраине города, чтобы полиция поверила в случайность его гибели. Нельзя бросить и малого подозрения в убийстве на нас, эсеров. И потому твое предложение относительно присвоения денег неприемлемо.

Владимир начал доставать и перекладывать пачки денег в кожаный чемодан. Оставив чуть меньше половины банкнот в саквояже, он с сожалением щелкнул замком:

- Все, хватит. Теперь помоги мне погрузить тело в пролетку.

Ловко перехватив мертвеца за туловище, боевик крепко прижал его к себе и поволок к выходу. Софья, преодолевая отвращение, пристроилась сбоку и помогла жениху вынести тело из дома. Затем быстро вернулась в дом и вынесла саквояж, поставив его к ногам бывшего хозяина.

Владимир настороженно осмотрел двор и, не заметив ничего опасного, выехал за ворота. Софья вернулась в дом. Войдя в комнату, она достала из-под перины утаенные деньги и, пересчитав, подумала: "Шесть тысяч рублей - совсем неплохая сумма для начала семейной жизни. Вот только любит ли меня Владимир? Иногда мне кажется, что этот учитель математики испытывает страсть только к своей революции".

Софья положила в сумочку присвоенные ею деньги. Затем убрала со стола и заботливо завернула бутылку с отравленным вином, намереваясь избавиться от нее в другом месте. Об убитом ею пожилом коммерсанте она старалась не думать.

Околоточного надзирателя Петрова разбудил настойчивый стук в дверь, едва начало светать. При виде встревоженного лица дворника Федулова он сразу понял, что случилось нечто серьезное.

"Федулов мужик степенный и зазря тревогу поднимать не станет".

Дворник доложил:

- Встал сегодня пораньше улицу подмести. А у ворот лежит хорошо одетый господин. Под рукой у него объемистый, из дорогой кожи саквояж.

- Пьяный?

- Может, и пил перед смертью. Только мертвый он: уже коченеть начал.

- Только не хватало убийства в моем околотке. И где мне прикажешь душегубов искать? Это ты, Федулов, недоглядел.

- Ну, моей вины тут не видать. Я накануне вечером обход делал. Никаких мертвых тел у ворот не было. Это когда вконец стемнело, произошло происшествие. Никак не раньше.

- Ладно, сейчас оденусь - и посмотрим. Пока шум не поднимай. Может быть, проспится сердечный.

- Разве я мертвяка от живого не отличу? Уж какой год дворником служу. Всякого нагляделся. Да и господин солидный, а не бродяга беспаспортный.

- Ну, пойдем посмотрим на твою находку. Будь она неладна! - Осмотрев труп, Петров горестно вздохнул: - Да, без сыскной части не обойтись. Ступай в околоток. Пусть ищеек вызывают. А я посторожу место происшествия.

Как только дворник скрылся за поворотом, Петров поспешно вскрыл саквояж и, увидев пачки банкнот, схватил две из них и воровато засунул в карман. Но, спохватившись, вернул одну из пачек обратно. "Если деньги в банке получены накануне, то им точный счет имеется. И много брать нельзя. А одну пачку господин вполне мог перед смертью прогулять с веселыми девицами. Надо еще и карманы мертвеца проверить. В случае чего скажу, что паспорт искал, хотел личность установить".

Петров стал ловко обыскивать одежду жертвы и внезапно нащупал во внутреннем кармане пиджака выпуклый твердый предмет. Достав сафьяновую коробочку, поспешно спрятал ее в карман. "Ну вот, и еще Господь ниспослал мне подарочек. А то какой год не имею прибавки и получаю шестьсот рублей в месяц. А вот и паспорт нашелся. Оказывается, к нам немец Шмидт из Риги умирать пожаловал. Одно хорошо, что деньги в саквояже не тронуты. Лихие люди бы и копейки не оставили".

Петров положил паспорт на место и стал ходить вокруг тела, словно он к трупу и не прикасался. Вскоре появились сыскные чины и приступили к осмотру. Стоя чуть в стороне, околоточный надзиратель наблюдал, как фотографируют тело и ищут следы преступников. Отозвав в сторону судебного врача, он угрожающе предупредил:

- Слушай, Антон Михайлович, я не хочу нераскрытое убийство в околотке иметь. Следов побоев на трупе нет, и деньги целы. Так что определи причиной смерти разрыв сердца. А я навсегда забуду о гибели на прошлой неделе мещанки Гавриловой от учиненного тобою нелегального аборта. Тебя такой обмен устроит?

- Да, вполне. Смотри, Петров, ты слово дал.

- Сдержу, не волнуйся. А ты правильно бумагу составь, по всей форме. Ну а я пока выясню, как этот бедняга сюда забрел.

Первым делом Петров забежал к себе домой. Закрыв дверь в комнату, пересчитал присвоенные деньги, а затем открыл сафьяновую коробочку. Увидев золотую брошь с драгоценными камнями, Петров радостно захлопнул футляр и поспешил спрятать его за икону. "В отпуск поеду к брату в Крым. Он на таможне служит, с богатым людьми знается и подыщет мне подходящего покупателя. Но сейчас пока надо поспешить к начальству. А то еще заподозрят неладное".

Выслушав доклад, пристав с подозрением спросил:

- Деньги в саквояже пересчитывал?

- Никак нет. Я в него и не заглядывал до прибытия сыщиков.

- Молодец, службу правильно понимаешь. Дело-то оказалось обыденное. Эскулап наш определил: сердце у пожилого господина не выдержало. Так что его деньги мы сочтем и вернем семье в сохранности. А на тебя я направлю представление о повышении денежного разряда. Все, ступай, можешь не благодарить.

Петров вышел на улицу, вытирая со лба струйки пота. "Вроде бы обошлось. Интересно, сколько старый хрен возьмет себе из саквояжа? Хотя это не моего ума дело. Мне и так задарма достались пачка банкнот и ценная брошь. Так что и я не внакладе".

Вскоре Петров увез брошь в Крым и продал ее промышленнику из Сибири. "Там, за Уралом, труднее будет проследить украшение, изготовленное в Риге. Мне теперь до него нет дела. Да и, по правде сказать, эти красные камушки вокруг цветка клевера напоминают капли крови на поле ратной брани. Хорошо, что я от греха подальше отделался от этого украшения".

И брошь начала путь по России, меняя владельцев на крутых поворотах истории, пока не всплыла в начале восьмидесятых годов в Москве.

ГЛАВА II. В НАЧАЛЕ ПУТИ

Начальник уголовного розыска Быков испытующе смотрел на двух новых сотрудников, присланных из отдела кадров.

- Значит, ты, Носов, выпускник школы милиции, а опытный опер Петров переводится к нам из области. У меня на днях двоих сотрудников уволили за порочащие их связи. И обстановка с криминалом сложная: едва успеваем регистрировать преступления. Так что беру вас в отдел, как говорится, не глядя. На практике узнаем, кто из вас чего стоит.

Молодой сыщик радостно вскинул вверх руку:

- Вот спасибо! Только подскажите, что мы должны делать?

- Объясню главное: контролировать вас никто не будет. Делайте что хотите, но выдавайте мне высокую раскрываемость. Не возражаю, если станете укрывать преступления от учета. Но вся ответственность на вас. Я в любом случае ничего не знаю и остаюсь в стороне. Надеюсь, все понятно? Времени на раскачку у нас нет. Начнете работать уже завтра.

Выйдя из кабинета начальника, Петров повернулся к новичку:

- Ну что, Носов, пригорюнился? Не ждал? Быков все правильно сказал насчет сокрытия преступлений. Так розыск по всей стране работает. И ничего не поделаешь: о нашей работе судят не по затрате сил, а по цифровым отчетам о достигнутых результатах.

- Вот уж не думал, что такой подложной химией заниматься придется! Ну а если узнают об укрытом преступлении?

- Могут привлечь к уголовной ответственности, но, скорее всего, уволят по-тихому. Ведь высокое начальство само заинтересовано в дутых высоких показателях. Но в ответе всегда сыщики. Давай лучше пойдем по стакану водки примем на грудь в связи с новым назначением.

- Нет, я не могу. Меня родители ждут. Хотят начало моей взрослой жизни отпраздновать. Ну пока, до завтра.

Петров сочувственно посмотрел вслед новичку: "Этому домашнему пареньку трудно придется в розыске".

Прошла неделя работы новых сотрудников в отделе. Петров успел многое узнать о своих коллегах. "Как и везде, сыщики пашут без выходных за жалкие гроши. Пока держатся со мной настороженно. Но я в чужие дела не лезу. Думаю, удастся с ними поладить. Плохо только, что новичка навязали в напарники. Зачем мне лишняя обуза? А вот и он: легок на помине".

Носов выглядел взволнованно.

Дальше