– Когда в детстве Поля Рено спросили, кем он хочет стать, знаете, что он ответил? Что он станет королем! Все посмеялись над ним, но в глубине души каждый счел естественным это желание ребенка. Вы не представляете, каким красивым мальчиком он был! Его родители умирали от гордости. Поль превосходно учился, очень рано, совсем юным, проявил незаурядные ораторские способности, при этом был замечательным спортсменом, исполнял все главные роли в школьных спектаклях, короче, все ему давалось, он был истинный баловень судьбы. Может, в этом все дело? Ему так часто говорили, что он многого достигнет в жизни, И это стало его основной целью. – Пьер Шадрон на секунду замолчал, а потом спросил: – Вы надеялись, что он во всем признается?
– Не очень. Но все же какая-то доля надежды была.
– Что вы собираетесь делать?
– Искать… Искать день и ночь!
– Разумно. Но ведь вам будет нелегко. Поль – профессиональный адвокат, и теперь, когда он все знает…
– Да уж… – мрачно кивнул Маркус.
– Могу я попросить вас о небольшой услуге? – обратился к нему Пьер Шадрон. – Хорошо бы история эта не сразу попала на страницы газет. Не могли бы вы помедлить дня два? А мы за это время подберем другого кандидата, это нужно сделать до того, как вся история Поля выплывет наружу. Потом все будет ясно, почему мы отказались от кандидатуры Рено и выставили другого кандидата. Конечно, это будет удар по нашей партии, но мы смягчим его, если публика позже узнает, что Рено, кандидат на пост министра, сидит в тюрьме. Пока для всех он еще не кандидат, а послезавтра уже им не будет. Я имею в виду – для широкой публики. За эти дни я смогу все уладить. Пресса, радио, все средства массовой информации в наше время действуют очень оперативно. Если журналистам станет известно, что Поль, являвшийся кандидатом на пост министра, арестован, нам легче будет заменить его другим кандидатом. Так я могу рассчитывать на это?
– Я согласен повременить, однако Сакс уже знает все.
– Ах, да, конечно…
– Они сейчас как раз готовят к завтрашнему утру сенсационную статью. Но кроме них никто больше не знает об этом деле. Попросим Сакса подождать денька два. Вы можете сказать ему, что я пока тоже буду помалкивать. Правда, он может не согласиться, ведь если произойдет утечка информации, он потеряет возможность первым опубликовать сенсационное сообщение. Кроме того, по прошествии определенного времени сенсация утрачивает свою силу. Арестованный депутат партии – это совсем не то, что арестованный кандидат на пост министра!
– Я попробую нажать на Сакса, предложу ему денег. Как бы там ни было, нужно действовать немедленно!
9
Все сорвалось. На следующее утро мальчишки – продавцы газет по всему городу кричали о новости, напечатанной на первой полосе "Хет Споор": "Поль Рено, кандидат в министры, посажен в тюрьму по обвинению в убийстве!" Все газеты поместили фотографии Поля Рено и Марии-Терезы Сенье, а рядом – фото мальчика, очень похожего на Поля. С самого утра набережную Орфевр атаковали репортеры.
Когда Маркус вместе с Криком и Полем Рено собрались ехать в Бурже, они увидели возле тюрьмы толпу репортеров.
– Хочешь, выскользнем через задние ворота? – предложил инспектор Полю.
– Нет, не стоит, – отказался тот. – Давай выйдем через главные ворота. Я охотно отвечу на вопросы журналистов.
Он был бледен, но спокоен и решителен. Тюремный надзиратель рассказал инспектору, что Поль накануне вечером попросил бумаги и писал что-то всю ночь.
– Надеюсь, что ты ничего не имеешь против того, что я перекинусь несколькими словами с журналистами? – спросил Поль.
– Нет, конечно. А ты уверен, что это не повредит тебе?
– Спасибо, об этом я сам позабочусь.
Когда они приблизились к воротам, Поль Рено разом переменился. Опустив стекло, он выглянул из машины и с улыбкой помахал журналистам. Он заявил, что все уладится через пару дней, что это подстроено бандой политических интриганов, но он выведет их на чистую воду. Он с готовностью отвечал на все вопросы, шутил, позволил репортерам сфотографировать себя и пообещал, что если ему будет позволено – тут он галантно поклонился Маркусу, – он ежедневно будет ставить их в известность о том, как продвигается дело. Однако когда они отъехали на некоторое расстояние от назойливых репортеров, которые безуспешно пытались вытянуть что-нибудь из Маркуса, Рено снова стал серьезен, спокоен и молчалив.
– Это был настоящий спектакль, – сказал Маркус, когда они покатили по бульвару Сен-Мишель.
– Марк, – произнес наконец Поль Рено, – мы дружим уже много лет, но ты должен понять, что сейчас мы находимся на диаметрально противоположных позициях и я употреблю все средства, запомни: все средства, чтобы одержать над тобой победу.
– Это твое право.
– Меня удивляет, что Жаклин ко мне не пришла, – немного помолчав, сказал Поль.
– Она приходила.
– Когда?
– Вчера вечером.
– Почему же ты не пропустил ее ко мне? Ты же говорил, что это в твоей власти.
– Она об этом не просила. Поль Рено был потрясен.
– Как?! – недоумевал он. – Я же сказал ей, что все это простое недоразумение!
– Должно быть, она уже не верит тебе, как прежде.
Поль Рено задумчиво уставился в одну точку, на лбу у него собрались морщины.
– Почему ты решил взять меня с собой в Бурже? – спросил он, когда они выехали за пределы города.
– Как называлась фабрика, где ты работал юридическим консультантом? – вместо ответа спросил Маркус.
– Сожеси.
– Сначала поедем туда.
– По-моему, эта фабрика больше не существует. – Поедем на то место, где она стояла!
– Марк, пожалуйста, не кричи на меня! – Поль Рено был явно уязвлен. – Давай, по возможности, сохранять спокойствие и относиться ко всему по-деловому.
– По-деловому относиться к убийству? Поль проворчал, отвернувшись от него:
– Хорошо, поступай, как хочешь… Через два часа они добрались до Бурже.
– А теперь куда? – спросил Маркус.
– Направо.
По посыпанной песком дорожке они подъехали к заброшенной фабрике.
– Здесь?
– Да. Ты же видишь, что фабрика уже не работает!
– Где вы обедали?
– В частном клубе "Рыцари". Думаю, тебя туда не пустят.
– Разумеется, – кивнул Маркус.
Они добрались до маленькой улочки в центре города позади ратуши и остановились перед белой дверью с голубым козырьком.
– Пошли! – сказал Маркус.
– Что мне там делать? – недовольно пробурчал Поль Рено.
– Я хочу исследовать тот путь, который проделывает красивый, умный, богатый, хорошо воспитанный мужчина, прежде чем стать убийцей. Вылезай!
Дверь ресторана была заперта.
– Я же говорил тебе, что это частный клуб. Члены клуба заранее по телефону сообщают о своем появлении.
Маркус позвонил в дверь.
– Слушаю? – прозвучал голос в домофоне. Через две минуты они стояли на пороге роскошного полутемного зала в стиле Ренессанса. Красивая молодая женщина двинулась им навстречу.
– Поль! – удивленно воскликнула она при виде Рено. – Ты не был у нас целую вечность! На прошлой неделе я прочла в газетах, что у тебя есть шанс на выборах…
– Беатрис, это инспектор криминальной полиции Маркус, – перебил ее Поль.
– Где ты обычно сидел? – спросил его Маркус, после того как они прошли в глубину зала.
– Большей частью вон там, возле эстрады, – нехотя пояснил Поль Рено. Присутствие женщины явно стесняло его.
– Что все это значит? – спросила она, улыбаясь.
– Ты приходил сюда вместе с девушкой? – словно не слыша ее вопроса, продолжал Маркус.
– Нет, я же говорил тебе, это…
Инспектор показал Беатрис фотографию Марии-Терезы Сенье и спросил:
– Вы когда-нибудь видели этого мужчину вместе с ней?
– Вы сказали: "этого мужчину" – так, словно… – Женщина недовольно нахмурилась.
– Так вы видели его здесь с этой девушкой?
"О Боже! – Маркус внутренне содрогнулся. – До чего ж мне не хочется это делать, но ведь должен я как-то сломить его!"
– Нет, нет, я не знаю эту девушку, – твердо сказала женщина.
Внезапно став серьезной, она с тревогой взглянула на Поля Рено.
– У тебя какие-то неприятности, Поль?
– Они пытаются приписать мне то, чего я не делал! Но им это не удастся! Помни об этом, когда будешь читать газеты!
Он почти выбежал на улицу следом за Маркусом, и, садясь в машину, прошипел:
– Неужели так уж необходимо врываться всюду и говорить со всеми так, будто ты уверен.
– Уверен в чем? – спросил Маркус. – В том, что ты убийца? А ты и есть убийца и сам отлично знаешь это. Вот уж десять лет ты знаешь, кто ты на самом деле. Где ты впервые повстречался с Марией-Терезой Сенье?
– У друзей.
– У каких друзей?
– В семье Ауриллакс. Только не впутывай их в это дело, Марк!
– Неужели будет лучше, если они обо всем узнают из газет? Или услышат эту новость по радио…
И в самом деле, Ауриллаксы уже слышали обо всем по радио. Они встретили их, стоя посреди просторного салона: барон Антуан д'Ауриллакс, крупный промышленник, его жена Элизабет и две дочери.
В ответ на вопрос инспектора полиции баронесса сказала:
– Мы несколько раз в году устраивали у себя показ мод и одновременно – музыкальные вечера.
– Посещал ли этот человек ваш дом приблизительно десять лет назад?
– Да, и не раз, – без улыбки ответила баронесса. – Наш друг, барон Лессери ван Сожеси познакомил нас с господином Рено.
– Какой Дом моделей обычно проводил показ?
– Точно не знаю. Этим всегда занимался мой секретарь. Если хотите, могу узнать…
– Пожалуйста.
Баронесса послала одну из дочерей за "книгой", как она выразилась.
– В каком Доме моделей она работала? – спросил Маркус у Поля.
– В "Иоланте".
– Мне знакомо это название, – сказала баронесса. Девушка принесла книгу…
– Вот взгляните, – сказала баронесса, – Дом моделей "Иоланта".
Маркус показал баронессе фотографию Марии-Терезы Сенье.
– Это та девушка, которая погибла? – спросила баронесса.
– Да. – Маркус повернулся к Полю Рено.
– Покажи, каким путем ты попадал в салон к девушкам.
– Я не ходил к ним, – раздраженно буркнул Рено.
– Как же ты познакомился с Марией-Терезой Сенье?
– Через одного официанта. Он сообщил мне, когда девушки уезжают домой, и к тому времени я спустился в вестибюль.
– Ты пригласил Марию-Терезу в свою машину?
– Да, вместе с двумя другими манекенщицами.
– Покажи мне то место в вестибюле, где ты впервые заговорил с ней.
Они прошли в просторный, отделанный мрамором вестибюль.
– Инспектор, – сказал барон тихо, – я думаю, нет необходимости сообщать все подробности прессе, не следует говорить журналистам, что знакомство произошло в моем доме, что…
– Конечно, конечно, – успокоил его Маркус.
– Девушки находились здесь, возле этой бронзовой вазы, – сказал Поль Рено. – Их пальто висели там.
Лоб его покрылся испариной.
– Он заново переживает все это! – прошептал Крик инспектору.
– Да, но капли пота никакой суд не признает в качеств вещественных доказательств! – пробурчал Маркус.
Они попрощались с хозяевами и снова уселись в машину.
– Следуем тем же путем, каким вы ехали тогда, – сказал Маркус, обращаясь к Полю Рено.
– Ты думаешь, я точно помню этот путь? Я просто отвез девушек домой.
– Вот как? Сразу домой?
– Нет, по пути мы заехали выпить по стаканчику.
– Со всеми тремя?
– Нет, с двумя. Одна сразу же заторопилась домой.
– Где же вы выпивали?
– В ночном клубе "Пьеро".
– Где это?
– Марк, для чего тебе все это понадобилось?! – вспылил Поль Рено. – Я не вижу никакого смысла в посещении всех этих домов.
– Итак, куда нам? – спросил Маркус, словно не слыша его.
– Направо! – раздраженно бросил Поль. В баре оказались только две уборщицы.
– Бар открывается в десять часов, – объявила та, которая мыла стойку бара.
Появился небрежно одетый мужчина и сурово спросил:
– Что нужно?
Маркус показал свое удостоверение.
– С чего это? За мной не водится никаких грехов!
– Вы знаете этого господина? – Маркус указал на Поля Рено.
– Хм… Кажется, видел его, но было это давно.
– Как долго вы тогда здесь сидели? – спросил Маркус у Рено.
– Часа два. Мы танцевали…
– А потом?
– Потом я отвез обеих девушек домой.
– Сначала ту, другую девушку, я полагаю.
– Да.
– Ты куда-нибудь еще заходил с Марией-Терезой Сенье в тот вечер?
– Нет. Отсюда я отвез ее домой.
– Покажи, где это.
Они миновали несколько улиц и выехали на площадь с памятником.
– Здесь! – сказал Поль Рено. Они остановились.
– Прощаясь, очевидно, договорились встретиться в один из ближайших дней?
– Да, на другой день.
– Она пришла?
– Да.
– Что на ней было?
– Не понимаю, о чем ты…
– Я спрашиваю: во что она была одета.
– Была одета просто, как всегда… Она была в кожаном пальто. С волосами, распущенными до плеч.
Держала руки в карманах. У нее был спортивный стиль…
– Ты поцеловал ее?
– В щеку… Она вначале вроде испугалась, но я думаю…
– Куда вы пошли потом?
– Мы решили поужинать в ресторане за городом.
– Поехали в ресторан с номерами, где не спрашивают фамилий посетителей?
– Ну да…
– Ты знал этот ресторан и раньше?
– Это тебя не касается! – взорвался Поль.
– Отвечай на вопросы! – потребовал Маркус.
– Я знал этот ресторан раньше…
– С кем ты там бывал?
– С молодой женщиной из этого города.
– С замужней?
– Да.
– Она была женой одного из твоих друзей?
– Надеюсь, ты не будешь требовать, чтобы я назвал ее имя?
– Буду.
– У тебя есть такое право?
– Да.
– Жоржетта Ренардо, – с трудом выдавил из себя Поль и вне себя от ярости закричал: – Надеюсь, ты не собираешься ехать к ней и подробно расспрашивать обо всем в присутствии ее мужа?
– Нет. Но найду способ поговорить с ней наедине. Господин Ренардо имел какое-то отношение к фабрике Сожеси?
– Директор… Но где он сейчас, я не знаю.
– Это мы выясним. А с кем еще ты бывал в этом ресторане?
– С девушкой по имени… Изабелла Жорен.
– Где ты с ней познакомился?
– В "Кантри-клубе", где я занимался верховой ездой.
– Она живет здесь, в городе?
– Тогда жила.
– Адрес?
– Не помню. Ее отец был известный в городе антиквар.
– Эти встречи были у тебя до знакомства с Марией-Терезой?
– Да.
– А потом ты стал избегать встреч с ними?
– Я же говорил, что после смерти Марии-Терезы я не бывал в Бурже!
– Да, но ты мог звонить им по телефону, встречаться в Париже…
– Я не делал этого!
– Потому что это было для тебя небезопасно? Поль Рено бросил на него злобный взгляд.
– Небезопасно? Почему? Я ведь не убивал Марию-Терезу Сенье. Если я больше не появлялся в Бурже после смерти Марии-Терезы, то только потому, что мне было больно вспоминать о прошлом. Поэтому я и уволился с фабрики Сожеси.
– Ах, так?
– Что значит: "Ах, так"?
– Вчера ты уверял, что ты вовсе не "тогда" и не "по той причине" попросил отставки у Сожеси.
На какое-то мгновение Поль Рено смутился.
– Я имел в виду… Это было позднее. Собственно не было никакой связи между событиями, о которых идет речь, и моей отставкой. Но они дополняли друг друга. Мне хотелось оставить фирму еще из-за мучительных воспоминаний.
По быстрому взгляду Крика инспектор понял, что тот тоже заметил оплошность Поля. Прокол, первый прокол! Неосторожное слово, противоречащее всему предыдущему… Поль Рено, явно нервничая и потеряв контроль над собой, обронил это неосторожное слово, одно только слово…
10
Они ехали в ресторан. Бросив искоса взгляд на Поля Рено, Маркус увидел, как тот сжал челюсти и устремил перед собой напряженный взгляд. Он догадался, что Рено и сам понял свою оплошность.
Ресторан был загородным, он стоял в глубине парка – красивое здание в окружении высоких буков и цветущих рододендронов.
– Ты часто бывал здесь? – спросил Маркус Поля, когда они подъехали к воротам. Он решил, что допрос нужно вести как можно мягче, иначе Рено ему больше ничего не скажет.
– Я бывал в Бурже приблизительно один раз в три недели. Или в две. Я приезжал только ради нее.
Маркус заметил, что Рено нервно оглядывается по сторонам.
– Вы, очевидно, прогуливались здесь? – спросил он, указывая на буковую аллею.
– Иногда.
– И катались на лодке? – спросил он, заметив три перевернутые лодки, лежащие на берегу пруда.
– Случалось иногда.
– Кто владелец ресторана?
– В те годы был Силвен Янсон из Монако и Фил-лис, его жена американка. А вот и Филлис!
Маркус подумал: "Сейчас мы увидим, насколько хозяева заведения в курсе событий, они наверняка обо всем уже слышали по радио.
Филлис Янсон, высокая блондинка, остановившись на лестнице, пристально вглядывалась в лицо Поля Рено. Немного помедлив, она спустилась вниз. Хозяйка была явно растеряна и не знала, что сказать.
– Поль, – нерешительно произнесла она наконец.
– Ты уже, очевидно, что-то слышала? – спросил ее Рено.
– Да. Я полагаю, это какое-то недоразумение… Она сказала это совершенно искренне и, очевидно, хотела услышать из его собственных уст, что произошло.
– Это инспектор Маркус из криминальной полиции, – представил своего спутника Поль Рено, заливаясь краской. – Он хотел бы осмотреть ваш ресторан и задать вам кое-какие вопросы.
– Конечно, конечно!
Маркус показал Филлис фотографию Марии-Терезы Сенье.
– Как часто этот господин бывал здесь с этой девушкой?
– Вы должны знать, инспектор, что обычно мы не даем подобных сведений о наших посетителях, – ответила Филлис Янсон с мягким певучим американским акцентом. – Но раз вы из полиции, придется нарушить это правило. Да, господин Рено и эта девушка бывали здесь.
– Можно мне осмотреть ваш ресторан?
– Разумеется.
Они вошли в просторный вестибюль. Пройдя через несколько салонов, они очутились в просторном зале с громадными окнами, выходящими на пруды.
– Это ресторан, – сказала Филлис.
– Где вы сидели? – Маркус обернулся к Полю Рено.
– Обычно там, – буркнул тот, указав на круглый столик, который, словно в зеленой беседке, укрылся среди папоротников и вьющихся растений.
– Инспектор, – заметила Филлис Янсон, – хочу предупредить вас, что мы принимаем только определенный круг гостей. Именно поэтому мы широко не рекламируем наше заведение. Мне бы не хотелось, чтобы наш ресторан упоминался в печати.
– А я в свою очередь надеюсь, что с карточками посетителей у вас все в порядке.
– С карточками?
– Да. Ведь на каждого гостя, заказавшего номер, должна быть заведена карточка, которую обычно предъявляют полиции.
– Да, да, конечно. Мы это делаем.