- Что?.. - Левин заикался от непереносимого унижения. - . Да как вы смеете так говорить со мной, вы…
- Молчать! - небрежно оборвал его Лейверс. - Я и с вашим начальником могу так же поговорить, и часто делаю это. - Он бросил убийственный взгляд на Паркера. - А вот вам, капитан, следовало бы лучше соображать.
- Не зарывайтесь, шериф, - проворчал Паркер.
- Дайте мне договорить, - продолжал Лейверс все тем же мягким голосом, вдвое более устрашающим, чем его обычные громоподобные крики. - Я зароюсь так глубоко, что стены муниципального управления рухнут, и вы вместе с ними. То, что сейчас говорил лейтенант Уилер, - чистая правда. Вы не должны ставить на одну доску слова старого мошенника Мандела или россказни этой вульгарной шлюшки, которая была замужем за мерзавцем Флетчером, и слова лейтенанта полиции, известного своей безупречной службой.
- Но это ничего… - начал было Паркер.
- Во всяком случае, - продолжал Лейверс неумолимо, - если Лукаса объявят невиновным, это будет ошибкой Левина.
- Что? - взвился Левин. - Я не позволю вам…
- Заткнитесь! - прорычал Лейверс. - Кража драгоценностей, убийство Флетчера, обвинение Лукаса в убийстве - все это произошло на нашей территории. Значит, избиратели нашего округа будут считать меня ответственным за приговор. Подумайте своими тупыми головами, что ждет нас, если Лукаса оправдают?
- Конец света, - проворчал Паркер. - Все будут вопить, что фараоны - ублюдки и правосудие выглядит как…
- Не утруждайте себя! - усмехнулся шериф. - Скажите им, Уилер!
- Шериф обладает более практическим мышлением, капитан, - сказал я подчеркнуто вежливо. - Если Лукас выйдет на свободу, мы не сможем удержать его в Пайн-Сити, как, впрочем, и Мандела с Джози Флетчер. А как только они отсюда смотаются, мы лишимся всяких шансов закончить это дело с кражей и наказать виновных.
- А мандат, который дали мне мои избиратели, это что, пустяки? - добавил Лейверс яростно. - Единственный крошечный шанс, который мне остается, может быть, один на тысячу, - что Уилеру удастся как-то завершить дело до того, как эти трое покинут город! И вообще, капитан, будет лучше, если вы не будете совать ваш длинный нос в дела моего ведомства, если не хотите, конечно, чтобы я его подрезал. Кстати, кто знает, может, для вас это было бы к лучшему!
Прежде чем открыть рот, Паркер несколько раз судорожно сглотнул, но ему не удалось сдержать дрожь в голосе.
- Плохо это или хорошо, но вы правы, дело проходит по вашему ведомству, шериф. Я здесь лишний. - Он быстро взглянул на Левина и направился к двери. - Мне вообще не следовало сюда приходить.
Дверь захлопнулась. В комнате наступила гнетущая тишина. Я тихонько закурил сигарету. Глядя на меня, и Лейверс сунул в зубы сигару.
Помощник прокурора старался сделать вид, что ничего не случилось и он прекрасно себя чувствует.
- Если я - ваш один шанс из тысячи, - осторожно сказал я шерифу, - то зачем мне терять время и торчать завтра целый день в суде?
- Вы должны быть там, - запротестовал Левин. - Крэнстон подчеркнул, что намерен еще раз допросить вас.
- Конечно. Но сначала вы будете допрашивать главного свидетеля защиты, вдову Флетчера, не так ли? Вы же можете потянуть время, даже если не рассчитываете выудить из нее что-нибудь важное, верно?
- Что у вас на уме, Уилер? - спросил Лейверс.
Я взглянул на часы.
- Сейчас около шести часов. Если в моем распоряжении будет сегодняшний вечер и часть завтрашнего дня, я смогу произвести некоторое расследование там, где меня меньше всего ожидают.
- Как вы на это смотрите? - поглядел шериф на Левина.
Помощник прокурора просунул палец между воротничком и шеей и глотнул воздуха.
- Э-э-э… Ладно. Я попытаюсь завтра несколько ослабить впечатление, которое произвели утренние показания миссис Флетчер, - заявил он. - Я сумею выиграть время на этом. И Крэнстон будет вынужден сразу же после этого вызвать Лукаса. Думаю, я смогу продержаться до трех часов. Но не больше! В ваших же интересах, Уилер, появиться к этому времени, в противном случае…
- В противном случае помощник прокурора превратится в тыкву! - проворчал шериф. - Или я перепутал сказки?
Мой "ягуар" скакал по колдобинам кошмарной дороги, ведущей на чертову ферму, и голова моя все входила в контакт с брезентовой крышей автомобиля. Это напомнило мне о молоте Тора, а Тор напомнил… Но я отбросил эротические воспоминания и постарался сосредоточиться на другом: когда бог грома мечет на землю молнии, они потом возвращаются обратно на небо. Своего рода бумеранг! Но в старика-то они не попадают, можете быть уверены! А вот то, что я выложил в своих показаниях на суде, в меня же и попало! История, которую рассказала Джози, отлично увязывалась со всеми моими откровениями. Чистая работа! Как будто я сам вручил им веревку, чтобы меня на ней повесили. Но я надеялся, что наши роли переменятся!
Ева Тайсон, сидевшая рядом, прервала мои размышления:
- Тебе явно не хватает фантазии, Эл Уилер! Я только второй раз села к тебе в машину, а ты везешь меня в то же самое место!
- Что мне нравится в тебе, малышка, - нежно проворковал я, - так это наблюдательность.
- Приходится проявлять наблюдательность, - сухо заявила она. - После всех ужасов, которые рассказывали о тебе сегодня в суде… К тому же теперь мне кажется, что вчера вечером у тебя был какой-то дикий взгляд, прямо звериный. Я, может, тоже была изнасилована!
Я покосился на нее:
- Ты что, издеваешься? У меня не было никакой возможности.
Шутка, конечно, но сейчас она показалась мне довольно плоской.
Я остановил машину перед неясным темным контуром фермы, выключил мотор и предложил Еве сигарету. Дал ей прикурить и закурил сам.
- Подумать только, когда ты позвонил, я готовила "Мартини" для себя и тети Телмы, в предвкушении маленького семейного ужина, - огорченно сказала Ева. - Но ты сказал: "Брось все".
- Я выразился фигурально, - возразил я.
- Зачем я тебе понадобилась? Тебе просто был нужен проводник, чтобы найти дорогу на ферму, да?
- Ты слышала, что Герб Мандел сказал насчет договоренности с Флетчером и Лукасом и как он связал это с кражей, - незаметно поменял я тему разговора.
- Конечно, - холодно сказала Ева. - Он явно подразумевал, что Флетчер и гнусный муженек тети Телмы, Дэн Гэроу, работали вместе. Мандела и Лукаса привезли в Пайн-Сити как ловушку, чтобы ты сосредоточился на них, а Гэроу тем временем удрал с драгоценностями и деньгами.
- Забавно, - лениво сказал я, - что из защиты Крэнстона следует вывод, хотя он еще не произнес этого вслух, что Дэн Гэроу еще и застрелил Флетчера.
- А может, это был ты? - тихонько спросила Ева.
Я усмехнулся в темноте с невольным восхищением: как мастерски удалось Крэнстону посеять подозрения и сомнения в умах такого количества людей, и всего за несколько часов!
- У меня железное алиби, малютка, - сухо ответил я. - В тот момент я завтракал в одной забегаловке, где я завтракаю не реже двух раз в неделю, и по крайней мере пять человек вспомнят, что видели меня там. И не воображай, что Крэнстон этого не знает!
- Эл, прости! Я не хотела… - Она положила свою руку на мою. - Значит, его убил Дэн?
- Ты веришь, что он затеял всю эту комбинацию с Флетчером? Что это его идея выписать для прикрытия Мандела и Лукаса, а самому сбежать? - насмешливо спросил я. - И вдруг через пять недель оказаться на собственной ферме, чтобы убить своего сообщника?
- Ну… - Она раздраженно пожала плечами. - Может быть, он скрывается где-нибудь поблизости от Пайн-Сити, совсем один.
- Тут есть еще кое-кто, - задумчиво проговорил я. - Ты веришь в совпадения, детка?
- Что это такое? Викторина "вопрос - ответ"? - проворчала она.
- Пожалуйста, просто ответь мне, ладно?
- Ну что же, иногда верю… - Она вздохнула. - Я, должно быть, полная идиотка, если поехала с тобой. Надо было сразу повесить трубку, как только услышала это гадкое слово "ферма".
- В тот день, когда был убит Флетчер, - сказал я, - одна блондинка секретарша случайно сказала мне, что Рита Блэр и Дэн Гэроу провели уик-энд на маленькой ферме в пятидесяти милях от города. Тогда я в первый раз услышал об этой ферме, и, естественно, мне захотелось съездить туда. Мы приезжаем сюда и наводим труп Флетчера. Совпадение?
- Почему бы и нет? - возразила она.
- А потом эта гроза… На террасе…
- Вот это более интересная тема для разговора, - с жаром воскликнула она.
- На террасе, - продолжал я твердо, - Телма Гэроу говорила о бельведере, который ее муж так и не достроил. Тогда я в первый раз услышал о бельведере. Вот почему я не могу удержаться и не спросить: не может ли и это быть совпадением?
- И по этой причине мы опять здесь? - Едва подскочила от гнева. - Эта идиотская затея Дэна находится в полумиле от дома! Если ты воображаешь, что я потащусь к этому шифоновому шедевру, шлепая по мокрой траве, да еще темной ночью, значит, ты совершенно тронулся!
Я повернулся, взял с заднего сиденья электрический суперфонарь и сунул ей под нос.
- Ночь не страшна! - с триумфом воскликнул я. - Видишь, я позаботился обо всем, взял с собой фонарь.
- Ну и таскайся с ним на здоровье! Прощайте, лейтенант! Желаю вам удачи в ваших одиноких исследованиях.
- Спасибо, - любезно ответил я, вылезая из машины. - Я вернусь назад через час или около того. Только не включай радио, а то посадишь батареи.
- Эл! - запротестовала она. - Не собираешься же ты оставить меня одну в темноте?
- Я должен взглянуть на бельведер, крошка, - весело сказал я. - Не огорчайся. Если что-нибудь случится, кричи погромче. У меня очень тонкий слух!
- Ох, урод проклятый! - Со стонами и жалобами она вылезла из машины.
- Вот как? Ты передумала и решила идти со мной?
- Черта с два я пойду с тобой! - возразила она ехидно. - У меня с собой ключи от фермы, я подожду там. Но я хочу, чтобы ты сначала хорошенько все осмотрел, нет ли там опять какого-нибудь трупа.
- Твои желания - закон. - Я невольно вздохнул. - Мне просто казалось, что это забавно - пробежаться по высокой мокрой траве.
Когда я совершил ритуальный обход дома, не забыв заглянуть под все кровати, Ева устроилась на кушетке и холодно сказала:
- Пройдешь двести ярдов от задней стены дома. Там начинается спуск, но ты свернешь налево и пойдешь к деревьям. Ты, не сможешь их пропустить - они огромные. Бельведер как раз за ними, оттуда открывается замечательный вид! Правда, в темноте ты немного увидишь. И постарайся вернуться поскорее!
Она не шутила насчет высокой мокрой травы, она оказалась очень высокой и густой. Я не прошел и сотни ярдов, как мои брюки промокли до колен. Когда я наконец нашел недостроенный бельведер, мне казалось, что я вылез из болота.
Что бы там ни говорили о Дэне Гэроу, но скупым он не был. Бельведер оказался грандиозным сооружением, примерно шестьсот квадратных футов в основании. Он был почти достроен - пол залит цементом, а две стены изнутри обшиты бревнами, - но потом заброшен.
Я остановился посреди бельведера и провел лучом фонаря по бревенчатым стенам. Потом до меня дошло, что нужен солнечный свет и целая команда, чтобы осмотреть все как следует. Тогда я сосредоточил внимание на грубом цементом полу и через несколько минут обнаружил прямоугольник, который показался мне светлее остального пола. Размером он был шесть футов на два, и не нужно было перевоплощаться в могильщика, чтобы сообразить, что означает подобный формат. Команде, которая завтра прибудет сюда, следует запастись кирками и лопатами. Только эта мысль немного утешила меня, когда я, продираясь наверх по холму, возвращался на ферму.
Я тяжело дышал, когда наконец добрался до дома. Топая по ступенькам крыльца, я толкнул тяжелую входную дверь и вступил в гостиную.
- А вот и фермер возвратился домой с цементного поля! - провозгласил я. - А Дэн Гэроу совершенно спятил, когда задумал строить этот бельведер, даже если вид оттуда лучше, чем на Большой каньон…
Ева, сжавшаяся в комок в углу кушетки, смотрела на меня как в агонии и молчала.
- Ты все еще сердишься? - спросил я. - Видишь, я уже вернулся, и тебе не пришлось звать на помощь…
- Ей не предоставили такой возможности! - произнес жесткий голос. - Не пытайтесь валять дурака, лейтенант, или вы покойник.
Я повернул голову на голос и увидел Герба Мандела, стоявшего у стены, с пистолетом, направленным на меня.
- Я отношусь к числу благоразумных фараонов, - успокоил я его. - Когда кто-то вроде вас, Герб, наставляет на меня пушку, я только улыбаюсь.
- И правильно делаете! - одобрил он.
- К тому же я отлично знаю, что ваш партнер тоже держит меня на прицеле, - продолжал я. - Где он? В спальне? - Я увидел, что дверь спальни немного приоткрылась, и послал туда веселую улыбку. - Почему бы вам не войти, мистер Грунвалд? - сказал я, повысив голос. - Здесь нет никого, кроме нас, ягняток!
Дверь распахнулась, и в столовой появился Эйбл Грунвалд с большим носовым платком в одной руке и с пистолетом в другой. В остальном у него по-прежнему был небрежный вид доброго парня: дорогой костюм помят, галстук сбился, как будто он спал не раздеваясь. Подстричься было просто необходимо - но тогда он не выглядел бы таким душкой.
- Значит, вы ожидали увидеть меня здесь вместе с Гербом, лейтенант? - спокойно спросил он. - Неплохо. Но я заподозрил раньше, что вы блеснете умом - себе же во вред. - Его бледные голубые глаза с интересом изучали меня. - Ну и как, повезло вам в бельведере?
- Дэн Гэроу был или неисправимым оптимистом, или дураком, если выбрал такой проект, - сказал я хладнокровно. - Отгадайте, как местные жители будут называть этот бельведер через несколько лет? "Безумство Гэроу"? Или просто будут говорить: "Вот место, где нашли труп"?
- Ну, это уж слишком, лейтенант! - Он покачал головой с выражением искреннего сожаления. - Мне жалко Еву, но боюсь, что вы сами загнали себя в тупик!
Глава 13
Ева вдруг глубоко охнула:
- Они, должно быть, вошли через заднюю дверь, Эл! Я ничего не слышала! Мандел подкрался сзади и приставил мне к затылку пистолет. Он сказал, что убьет меня, если я только пикну.
- Понимаю, дорогая. Я думаю, он говорил серьезно.
- Послушайте, лейтенант, - начал Грунвалд с извиняющейся улыбкой, - я был совершенно уверен, что не допустил ни малейшей ошибки в расчетах, но раз вы меня вычислили, значит, ошибка была. Мне бы очень хотелось знать - какая?
- Ничего особенного, уверяю вас. Просто некоторые беглые штрихи.
- Как сказал бы Марвин, - усмехнулся Мандел, - лейтенант испорчен высшим образованием. Он может говорить часами, но ничего не сказать!
- Ну что ж, я могу объяснить подробнее, - вздохнул я, - но на это нужно время.
- У нас много времени, лейтенант, - заверил меня Грунвалд, - нас здесь никто не потревожит.
- Сначала передо мной было несколько вопросов без ответов, - медленно начал я. - Потом неожиданно на меня посыпались ответы, прежде чем я задавал себе вопросы. Это меня немного обеспокоило.
- Это называется подробным объяснением? - прорычал Герб, сверкая глазами из-за толстых стекол очков. - Может, хороший удар по морде немного поможет?
- В этом нет никакой необходимости, - остановил его Грунвалд. - Продолжайте, лейтенант. Может, начать с вопросов?
- О’кей, - сказал я. - Я подозревал, что кражу совершили Флетчер, Лукас и присутствующий здесь Мандел. Герб специалист по нитросупчику, он взорвал сейф, Лукас - убийца, он застрелил ночного сторожа, а Флетчер - наводчик, он дал делу ход, получив секретную информацию о том, что у Гэроу назначена встреча в конторе Вулфа той ночью и что он придет туда продать драгоценности жены за двести тысяч долларов. Первый вопрос: как Сэм Флетчер ухитрился узнать об этом? Наверняка Гэроу ему не сообщал о готовящейся сделке, и ювелир тоже. Потом это исчезновение Гэроу в ночь, когда было совершено ограбление. Преступники, конечно, хотели заполучить не только драгоценности, но и двести тысяч долларов. Драгоценности были в сейфе, деньги в портфеле Гэроу. Но почему они сразу не убили его и не бросили на месте, как ночного сторожа? Почему потребовалось полностью вывести Гэроу из игры?
- Вполне разумные вопросы, - пробормотал Грунвалд. - Теперь послушаем ответы, которые нашлись до того, как вы стали задавать себе вопросы.
- Я поехал на нашу с вами первую встречу, - начал я, - сразу после того, как расстался с Евой Тайсон. Я не ограничился разговором с вами, а пообщался еще и с вашей секретаршей. Она мне рассказала, что тот пресловутый уик-энд Рита и Гэроу провели на его ферме. Я вернулся за Евой, и мы поехали сюда, на ферму. Я не задавал себе вопроса, зачем я еду на ферму Гэроу, но неожиданно получил ответ: чтобы обнаружить труп Сэма Флетчера. Другими словами, кто-то непременно хотел, чтобы я узнал о существовании этой фермы, отправился сюда и обнаружил труп Флетчера. Но почему?
- Существует еще много других "почему", лейтенант, - спокойно сказал Грунвалд. - Рассказывайте дальше, не заставляйте меня прибегнуть к пистолету Герба, который может оказаться более убедительным, чем мой голос.
- Действительно, есть масса других вопросов. Например, манера Крэнстона вести защиту Лукаса, обвиняя меня во всех смертных грехах: я настолько обезумел от страсти к Джози Флетчер, что украл оружие, которым было совершено преступление, и использовал его сначала для того, чтобы запугать ее, а потом, чтобы повесить убийство Флетчера на Лукаса. Это поистине вдохновенная защита! Однако сам Крэнстон никогда бы до такого не додумался, чья-то умелая рука направила его!
- А вам не приходило в голову, что Гэроу мог сам украсть эти драгоценности и деньги, чтобы спокойно уехать со своей возлюбленной Ритой Блэр?
- Возлюбленная - шантажистка? - Я насмешливо улыбнулся. - Я знаю, мистер Грунвалд, что любовь слепа, но не до такой же степени! Шантаж открыл бы глаза любому! Гэроу, конечно, был бабником, и я держу пари, что он здорово развлекался, когда бывал далеко от дома и от своего президентского кресла. Развлекаясь однажды в Лос-Анджелесе, он и познакомился с этим сводником Сэмом Флетчером. Позже некто предложил Флетчеру войти в компанию по шантажу. "Найдите девушку, которая уже работала секретаршей, Сэм, - сказал ему этот некто, - и привезите в Пайн-Сити. Я устрою ее секретаршей к президенту "Дауни электронике", а потом ей надо будет лишь постараться затащить шефа в такое место, где вы сможете сделать нужные снимки. Как только вы получите фото, у вас в руках окажется золотой рудник - Дэн Гэроу, из которого вы сможете качать денежки"…
После этого Сэм отправился на поиски Джози. А для того, чтобы она не сбежала с Гэроу, Сэм женился на ней. Они устроились в Пайн-Сити. Джози подрезала волосы, перекрасилась в рыжий цвет и стала Ритой Блэр, личной секретаршей Гэроу. Она даже сняла под этим именем квартиру, на случай какой-нибудь проверки. Потом, как только фотографии были сделаны, она бросила работу и переехала из квартиры, где она значилась под именем Риты Блэр, в квартиру Сэма Флетчера. Она отпустила волосы, вернула им естественный цвет, и снова стала Джози Флетчер! А Сэм начал шантажировать Гэроу с такой интенсивностью, что тот скоро был вынужден красть деньги у "Дауни электронике", чтобы удовлетворять его растущие аппетиты.