- Мне нравится моя работа, Наварр. Это не только заключение чужих контрактов. Я начал продавать и собственные за пятнадцать процентов с каждого. Если "Сенчури рекордс" согласится работать с Мирандой Дэниелс, мое имя станет известным.
- Я так и не услышал ответов на свои вопросы.
- Ты готов продолжать на меня работать?
- Я работал на разных адвокатов, Мило. Знаешь, что мне в этом больше всего не нравится? Они постоянно тебя проверяют. Показывают маленький уголочек дела и смотрят, как ты с ним справишься. Иногда их осторожность бывает очень кстати. Но гораздо чаще ты оказываешься в опасной ситуации, потому что не знаешь всей картины и в конце концов кто-то обязательно пострадает. Учитывая, что мы знакомы пятнадцать лет и уже ходили по этой дороге, я надеялся, что ты решил опустить стадию проверки. Видимо, я ошибся.
Мило продолжал постукивать пальцами по поверхности стола.
- Ладно.
- В каком смысле?
- После того как ты согласился заняться Джули Кирнс, я за прошедшую неделю сделал несколько телефонных звонков насчет тебя.
- Телефонных звонков, - повторил я. - Какого рода?
- Например, поговорил с Роджером Шуманом. Он сказал, что ты отлично справился с работой - просто виртуозно вышвырнул в окно его кабинета гангстера-ростовщика. Мэнни Форестер тоже кое-что про тебя сообщил. Складывается впечатление, что ты умеешь добиваться результатов в непростых ситуациях. Он добавил, что, если бы все его головорезы имели степень доктора философии, они были бы так же надежны, как и ты.
- Ты звонил, чтобы узнать про меня? Тебе потребовались рекомендации?
Мило пожал плечами.
- После Сан-Франциско прошло много времени, Наварр. Я подумал, что такая работа должна у тебя хорошо получаться, и рад, что не ошибся.
- Больше никаких проверок, Мило. Что происходит?
Тот собрался что-то сказать, но передумал, продолжая выбивать дробь пальцами по столу.
- Леса нет в Нэшвилле. Он пропал две недели назад.
Я взял в руки пластмассовый нож, потянулся через стол и отрезал половину нетронутого Мило чизбургера, лежавшего в его корзинке.
- И ты ничего не сообщил в полицию даже после того, что случилось с Джули Кирнс?
- Все не так просто. Лес… - Мило пытался подобрать правильные слова, нечто нейтральное с юридической точки зрения, но в конце концов сдался. - Лес трахается со всеми подряд. Он эксцентричен. Кроме того, что он пьет, у него масса других дурных привычек. Лес принимал наркотики и иногда пропадал на несколько дней, а мы его прикрывали, говорили, что его нет в городе, совсем как сейчас. Я не уверен…
- Он раньше пропадал так надолго?
Мило покачал головой.
- И все равно… - Он смущенно замолчал, потому что сам не верил в то, что собирался сказать.
- Ты думаешь, что его исчезновение может быть связано с пропажей пленки, - подсказал я ему, - и попыткой застрелить Джона Креа. А теперь еще и с убийством Джули Кирнс. Ты считаешь, что это все из одной оперы - и кто-то сильно рассердился из-за контракта, который вы собрались подписать.
- Боюсь, что так.
- Жена не сообщила в полицию, что Лес пропал?
На лице Мило появилось такое отвращение, что я сразу понял - миссис Сент-Пьер не самый его любимый предмет разговора.
- Давай-ка я расскажу тебе про Сент-Пьера, его жену и полицию. Примерно полгода назад, когда Лес сбежал в предыдущий раз, Эллисон обратилась в отдел поиска пропавших людей. И знаешь, что ей ответили?
Я ел чизбургер и ждал.
- Они ответили, что Лес уже числится пропавшим. Целых семь лет. Похоже, у его бывшей подружки возникла та же проблема. Он исчез, она сообщила в полицию и забыла поставить их в известность, когда он снова объявился. А они не стали тратить на него силы и закрывать дело. Невероятно, правда?
- Такое иногда случается. У них куча дел, которые на девяносто процентов разрешаются сами собой, прежде чем копы успевают что-то предпринять.
- Ну, хорошо. На сей раз Эллисон не спешит заявлять о его исчезновении. Лес время от времени шутил по поводу того, что собирается сбежать в Мексику. Эллисон думает, что он так и сделал, и не слишком горюет.
- Мы говорим сейчас не просто о пропавшем человеке, Мило. Ребята из убойного отдела захотят побеседовать с Лесом. И тебе придется им про него рассказать.
Мило принялся потирать затылок.
- Все гораздо сложнее, Наварр. Одно дело, когда наши клиенты считают Леса эксцентричным; естественно, его эскапады время от времени всплывают на поверхность. Например, жена рассказывает, что он уехал из дома после грандиозного скандала, и все такое. Такое ему прощают, потому что он Лес Сент-Пьер. Но как только пройдет слух, что он на самом деле пропал и что я его не могу найти, что только Мило Чавес обороняет форт… - Он поднял руки над столом. - Мне необходимо его найти. Быстро и тихо. И у меня нет времени искать помощи на стороне.
- Умеешь же ты сказать человеку приятное.
Засунув руку в карман, Мило достал такого размера пачку денег, какая могла поместиться только у него, причем так, чтобы карман не оттопыривался, - пятидесятидолларовые купюры, свернутые в рулончик толщиной с банку кока-колы.
- Раз твоему боссу не нравится наше дело, можем обойтись и без посредников.
- Нет, - сказал я. - У меня нет собственной лицензии. И сейчас сложилась ситуация, когда, возможно, я ее никогда не получу.
- Мне все равно.
- Я же сказал, что собираюсь завязать с этой деятельностью.
Мило положил деньги на стол бочком и подтолкнул в мою сторону.
- Ты все равно будешь заниматься расследованием убийства Кирнс, Наварр. И ни за что не успокоишься, пока не выяснишь, почему что-то произошло, когда ты за ней следил. Я тебя хорошо знаю. Так почему бы не позволить мне заплатить?
Может быть, я чувствовал себя его должником. Или думал о том, как давно с ним знаком, как мы встречались время от времени после школы, причем всякий раз сталкивались в самый неподходящий момент, точно несовпадающий с эхом звук.
Или, возможно, я себя обманывал? Может быть, меня заставили согласиться на эту работу деньги и то, что я смогу сам, для разнообразия, заплатить за квартиру и не брать в долг у матери на еду?
- Что именно ты хочешь, чтобы я сделал? - услышал я собственный голос.
Глава 07
Агентство Леса Сент-Пьера занимало серое здание на Вест-Эшби, напротив музея Келлера, выстроенное в викторианском стиле.
Даже без вывески можно было сказать, что старый жилой дом превратили в офисы - сочетание красок, одинаковые жалюзи на окнах, ухоженная, но совершенно безликая территория, техасский флаг над пустым передним крыльцом - все это буквально кричало, что люди здесь не живут.
У подножия холма перед зданием стояли две машины, одна из них - коричневый пикап "Вольво". Когда я встретил Мило на тротуаре, он внимательно смотрел на другую - блестящий черный грузовичок пикап, который выглядел так, будто кто-то потратил огромные деньги, чтобы превратить микроавтобус в автомобиль. У него были громадные, нет, просто чудовищно огромные колеса, затемненные стекла на окнах, снабженных системой безопасности в углах, оранжевые полосы и серебряные фигурки красоток в стиле Барби на брызговиках. Короче говоря, это чудовище выглядело так, будто в нем спокойно могло переночевать четыре человека.
- Сегодня явно не мой день, - сказал Мило.
Прежде чем я успел спросить, что тот имеет в виду, он повернулся и начал тяжело взбираться по ступенькам.
Внутри викторианское убранство уступило кремового цвета стенам и полам из твердых пород дерева. Из центрального вестибюля наверх уходила лестница. Двойная дверь справа вела в приемную, где стояла парочка плетеных стульев, стол из красного дерева, на полу лежал турецкий ковер и даже имелся камин. Очень крупный белый мужчина сидел на краю стола и разговаривал с секретаршей Глэдис.
Когда я говорю "очень крупный", стоя рядом с Мило, мое определение не является безупречно точным. Этот человек был совсем не похож на Чавеса, но по всем остальным параметрам подходил под определение "крупный" - высокий, с широкой грудью, мощной шеей и могучими руками. В общем, сложением незнакомец походил на оператора портового крана. Несмотря на жару, он надел поверх белой рубашки джинсовую куртку, явно новые джинсы и черные высокие ботинки.
Когда тот увидел Мило, его улыбка стала на несколько делений жестче.
- Привет, Марио.
Мило спокойно подошел к столу и, не глядя на своего посетителя, взял стопку писем.
- Да пошел ты, Шекли. Ты прекрасно знаешь, как меня зовут.
- Эй, послушай… - У Шекли оказался жесткий звенящий акцент немца-техасца, человека, выросшего среди холмов в Фредериксбурге, где многие семьи до сих пор разговаривают на ковбойском немецком языке. - Веди себя хорошо, сынок. Я всего лишь зашел, чтобы спросить, как дела. Мне нужно убедиться, что ты не обижаешь мою девочку. Ты напомнил Лесу про контракт?
Мило продолжал просматривать письма.
- Лес еще в Нэшвилле. Я скажу ему, что ты заезжал. Контракт лежит рядом с туалетом, ровно там, где он его и оставил.
Шекли громко рассмеялся, продолжая вертеть в руках ковбойскую шляпу.
- Да ладно тебе, сынок. Хочешь поговорить о нашем соглашении - свяжи меня с боссом. Иначе я буду ждать Миранду на студии "Сплит рейл" первого ноября. И вот что еще я тебе скажу: если ты пошлешь в "Сенчури" пробную пленку, я отправлю вслед за ней копию моего контракта. Посмотрим, захотят ли они вкладывать деньги в девицу, которая обеспечит их целой кучей юридических осложнений.
Мило открыл следующее письмо.
- Тебе известно, где находится дверь.
Шекли медленно слез со стола, сказал секретарше: "Подумай хорошенько" - и направился к выходу.
Передо мной он остановился и протянул руку.
- Тилден Шекли, но все зовут меня Шек.
Вблизи я разглядел, что все лишние пигментные пятна на лице мистера Шекли скрыл загар, темный и безупречно ровный. Его голубые глаза настолько выгорели на солнце, что казались белыми, в губах я не сумел отыскать даже намека на оттенок красного. Наверное, когда-то у него были густые волосы шоколадного цвета, но сейчас они стали какими-то пыльно-коричневыми и превратились в спутанные пучки, похожие на крылья мотыльков, которые не возьмет ни одна расческа.
Я назвал ему свое имя.
- Мне известно, кто ты такой, - заявил он. - Я был знаком с твоим отцом.
- И не вы один. С ним многие были знакомы.
Шек ухмыльнулся, но не слишком дружелюбно, как будто он пошутил, а я не уловил смысла шутки.
- Наверное. Но большинство из них не вложили столько, сколько я.
Он надел шляпу и попрощался с нами.
Когда Шек ушел, Мило повернулся к Глэдис.
- Что он имел в виду, когда сказал: "Подумай хорошенько"?
Глэдис ответила, что Шек предложил ей работать у него секретаршей с пятидесятипроцентным повышением зарплаты. Она сказала, что ответила отказом, но голос у нее прозвучал немного грустно.
Мило смотрел на то место на столе, где сидел Шек, с таким видом, будто раздумывал, не треснуть ли по столу кулаком.
- Ты со всеми связалась?
Глэдис покачала головой и начала рассказывать длинную историю о том, что позвонил владелец клуба из Сан-Маркоса и стал жаловаться, что Эли Уоттс и его "Встающие с Восходом" разгромили комнату в отеле, которую тот снял для них, и хочет, чтобы агентство возместило ему убытки. Глэдис потратила все утро, чтобы успокоить его.
Я уже не сомневался, что стол свое получит, но Мило медленно разжал мясистые кулаки, что-то тихонько пробормотал и повел меня по коридору к себе в кабинет.
Бывшую гостиную явно переделали по специальному заказу, чтобы она удовлетворяла нуждам Мило, - два массивных кожаных кресла, дубовый стол весом, наверное, полтонны, на котором стояли монитор с диагональю двадцать один дюйм и конфетница размером с баскетбольный мяч, и книжные полки, уходившие под самый потолок, причем начинались они там, где нормальные полки заканчиваются. Единственным маленьким предметом в кабинете была акустическая гитара из розового дерева фирмы "Ямаха" - та самая, что он брал с собой, когда мы, студенты колледжа, слегка набравшись, отправлялись в путешествие в винную страну Сонома. Я даже разглядел вмятину около эфа, появившуюся там после того, как я швырнул в Мило пивную банку и промахнулся.
Я сел по другую сторону стола от Мило.
Справа от меня на стене висели вставленные в рамки фотографии нынешних и прошлых подопечных Сент-Пьера, и я узнал парочку звезд, работавших в стиле "кантри". Но все они были из прошлых лет, и не особенно, по моим представлениям, знаменитые.
Центральное место занимал снимок группы Миранды Дэниелс - шесть человек в паршивом баре, все смотрят в камеру, стараясь делать вид, что им это совсем не интересно, будто такое происходит с ними каждый вечер. Джули Кирнс и Миранда сидят рядышком посередине, скрестив ноги в ковбойских сапогах и расправив юбки таким образом, чтобы показать всем желающим икры.
Миранда выглядела лет на двадцать пять, с темными волосами до плеч, слегка вьющимися, от чего возникало ощущение некоторого беспорядка. Ее худое, крошечное тело напоминало мальчишечье. А лицо оказалось совсем непримечательным. На снимке она улыбалась, скосив один глаз на Джули Кирнс, которую камера поймала в тот момент, когда та весело над чем-то хохотала. Благодаря ретуши возникало впечатление, что она ровесница Миранды.
Справа от них сидели два типа за шестьдесят, один с аккуратно подстриженной бородой и солидным брюшком, другой - высокий, жилистый, с жирными черными волосами, которые уже начали редеть. Парни слева были моложе, обоим около сорока, один довольно крепкий, с длинными светлыми волосами, в футболке, пропагандирующей "оп-арт", второй - с темными вьющимися волосами, в черной пастушьей куртке и шляпе и с хмурым выражением на лице, видимо, он косил под Джеймса Дина, но у него не очень получалось. Пастух был немного похож на Миранду, только на двадцать лет старше.
На стене вокруг фотографий я разглядел бледный квадратный ореол и понял, что раньше там висел другой снимок, немного больше размером.
Мило проследил за моим взглядом.
- Они не представляют никакого интереса, - сообщил он мне. - Старый пердун с белой бородой - отец Миранды, Уиллис. Парень в костюме Уайетта Эрпа - старший братишка Брент. Джули ты знаешь… знал. Тощего типа с жирными волосами зовут Бен Френч. Крепыша Кэма Комптона изгнали из своих рядов серферы.
- Брат Миранды и ее отец играют в их группе?
Мило развел руки в стороны.
- Добро пожаловать в Мир Фермеров! Самое забавное, что Миранда считалась в семье самой бесталанной, но примерно два года назад все изменилось, когда симпатяга Тилден Шекли, с которым ты только что познакомился, заинтересовался ее способностями.
- Шекли представляет собой часть твоей проблемы.
Мило потянулся к конфетнице.
- Мятную или ириску?
- Ириску, естественно.
Он швырнул мне горсть крошечных "Лайфсэйверс" и взял себе две.
- Шеку принадлежит большая забегаловка "Индиан пейнтбраш" на дороге к Медина-Лейк. Знаешь ее?
Я кивнул. Любой, кто когда-либо ездил в сторону Медина-Лейк, знал это место. Посреди нескольких сотен акров голой земли и камней пристроился танцхолл, похожий на самый большой в мире переносной сортир - белая проржавевшая металлическая коробка, достаточно большая, чтобы внутри мог разместиться целый универмаг.
- "Пейнтбраш энтерпрайзерс", - задумчиво произнес я. - Компания, которая еженедельно присылала деньги на счет Джули Кирнс.
Мило удивленно уставился на меня.
- Я хочу знать, как тебе удалось добраться до сведений о ее банковском счете.
- Не хочешь.
Мило ухмыльнулся.
- Шек известен тем, что старается продвигать своих любимчиков. Особенно хорошеньких молодых женщин. Он позволяет им вешать в своем заведении афиши на выходных, иногда принимает в ансамбль, играющий в "Пейнтбраш". Рано или поздно затаскивает в постель. Шек выступает в роли их агента за пятьдесят процентов прибылей и доит столько, сколько получается. В какой-то момент он пригрел Джули Кирнс. Она вела себя как пай-девочка, поэтому даже когда толпы желающих перестали ходить к нему, чтобы ее послушать, Шекли оставил ее на ставке - она рисовала программки, сочиняла рекламные плакаты, иногда открывала чей-нибудь концерт. Миранда Дэниелс должна была стать следующим его проектом. И тут Лес увел ее прямо у него из-под носа.
- Но Шекли продолжает думать, что она по-прежнему ему принадлежит?
Мило кивнул.
- Однако вы с Лесом считаете иначе.
Мило развернул несколько конфеток, забросил их в рот и, отряхнув руки, выдвинул боковой ящик стола, из которого достал какой-то явно юридический документ.
- Ты слышал, что Шекли говорил про контракт?
Я кивнул.
Мило пододвинул ко мне документ.
- Перед тем как мы подписали с Мирандой контракт, у Шекли имелись на нее грандиозные планы. Он намеревался выпустить ее первый альбом на своей маленькой студии звукозаписи - "Сплит рейл рекордс". Затем собирался организовать турне по маленьким клубам в Штатах и Европе и стать ее "сладеньким папочкой". Думаю, он вполне мог заработать на ней около четверти миллиона. Причем Миранда не получила бы практически ничего - минимальные продажи и никакой известности в стране. Шек все просто замечательно спланировал, только вот на бумаге об этом нет ни единого слова. Наверное, он сомневался, что Миранда спятит настолько, чтобы решиться пойти против него.
И тут Лес ее увел. Шек вопил и поносил нас, но сделать ничего не мог. Группа, с которой выступала Миранда, по большей части состояла из старых протеже Шека - Джули, Кэм Комптон, Бен Френч; впрочем, они тоже были бессильны. Поэтому они не стали возражать против перемен. Когда Лес показал "Сенчури рекордс" пробную пленку Миранды и те заинтересовались, в нашем офисе объявился Шекли, который принес вот это.
Я просмотрел фотокопию очень плохого качества договора, датированного прошлым июлем и подписанного Тилденом Шекли и Лесом Сент-Пьером, выступающим в роли агента Миранды. Суть юридических рассуждений сводилась к тому, что на следующие три года Шекли получал преимущественное право на все выступления и записи Миранды.