Деньги он сунул в карман. Награбленное добро он оттащил в машину, отвез на озеро и утопил в и без того замусоренном приливном водоеме.
Литтел вернулся домой поздно. Хелен спала на его стороне кровати.
Ее сторона была холодной. Сон никак не шел - он все прокручивал в голове сцену кражи, выясняя, не наделал ли он ошибок.
К утру он потихоньку вырубился. Ему снилось, что он давится искусственным членом.
Проснулся он поздно.
Хелен оставила записку:
Пора на занятия. Во сколько ты пришел? Для (жутко) либерального фэбээровца ты определенно слишком рьяно гоняешься за коммунистами. Интересно, чем коммунисты занимаются в полночь?
Люблю, люблю, люблю.
Хелен
Литтел кое-как осилил кофе и бутерброд. Свою записку он написал на простой, хотя и очень качественной, бумаге:
Мистер Д’Онофрио,
Сэм Джианкана вас "заказал". Вас убьют, если вы не выплатите двенадцать тысяч, которые вы ему должны. Я знаю способ, как вам избежать этого. Встретимся в четыре часа пополудни. "Колледж-клуб", 1281, 58-я ул., Гайд-парк.
Литтел сунул записку в конверт и приложил к ней пятьсот долларов. Ленни сказал, что игроки вернулись по домам - Сэл должен быть в городе.
Кемпер Бойд всегда говорил: ПРИМАНИВАЙТЕ ИНФОРМАТОРОВ ДЕНЬГАМИ.
Литтел позвонил в курьерскую контору "Спиди Кинг". Там пообещали, что сейчас же вышлют курьера.
Безумный Сэл был пунктуален. Литтел отставил в сторону водку и пиво.
Весь ряд столиков был в их распоряжении. Ребята из колледжа сидели у стойки бара и не могли слышать их разговора.
Сэл уселся напротив него. Его дряблый животик немедленно собрался в складки, а рубашка встопорщилась и задралась выше пупа.
Он сказал:
- Ну и что?
Литтел достал свой пистолет и положил на колено. Крышка стола послужила хорошим прикрытием.
- Ну и что ты сделал с полтыщей долларов?
Сэл высморкался:
- Я поставил на матч "Черные ястребы" против "Канадцев". Сегодня в десять вечера эти пятьсот долларов превратятся в тысячу.
- Ты должен Джианкане на одиннадцать тысяч больше.
- Ну и откуда ты это знаешь?
- Из надежных источников.
- То есть какой-нибудь ублюдок из федеральных стукачей тебе нашептал. Ты ж федерал, да? Для кого-то другого у тебя слишком запуганный вид, и если бы ты был из чикагской полиции или из шерифского участка округа Кук, то я бы давно сунул тебе монету, и ты бы отстал; и вдобавок я бы трахнул твою жену и отымел в зад твоего сопляка.
- Ты задолжал Джианкане двенадцать тысяч долларов, которых у тебя нет. Он убьет тебя.
- Скажи чего-нибудь, чего я не знаю.
- Ты убил чернокожего мальчика по имени Морис Теодор Уилкинс.
- Этому обвинению - сто лет в обед. Ты запросто мог прочесть об этом в каком-нибудь деле.
- Я только что нашел свидетеля.
Сэл принялся ковырять в ушах трубочкой из бумаги.
- Бред собачий. Федералы не расследуют убийства цветных, и вообще, одна маленькая птичка сказала мне, что мальчик был убит неизвестным или группой неизвестных в подвале того самого дома священника, который он ограбил. Птичка уточнила, что нападавший дождался, когда священники уйдут смотреть футбол, а потом разрезал негритенка на куски бензопилой, предварительно заставив его отсосать. Птичка добавила, что там было много крови и нападавший избавился от запаха с помощью алтарного вина.
Кемпер Бойд всегда говорил: НИКОГДА НЕ ВЫКАЗЫВАЙТЕ СТРАХА ИЛИ ОТВРАЩЕНИЯ ПЕРЕД СВОИМИ ИНФОРМАТОРАМИ.
Литтел положил на стол тысячу долларов.
- Я готов выплатить твой долг. В три или четыре приема, чтобы Джианкана ничего не заподозрил.
Сол схватил деньги.
- Либо я беру их, либо нет. Насколько мне известно, Мо может захотеть пристрелить меня только оттого, что ревнует к моей наружности.
Литтел взвел курок.
- Положи деньги на место.
Сэл повиновался:
- И что?
- Ну что - ты заинтересован?
- Что, если нет?
- Ну что - тогда Джианкана попросту тебя грохнет. А я распущу слухи, что это ты убил Тони Ианноне. Ты же наверняка слышал, что Тони убили около какого-то притона для педиков. Сэл, да по тебе все видно. Господи, "отсосал", "отымел в зад". Наверное, после срока в Джолиете у тебя появились кое-какие пристрастия.
Сэл, не отрываясь, смотрел на деньги. От Сэла несло потом курильщика и лосьоном "Аква Вельва".
- Ты же ростовщик, Сэл. То, о чем я попрошу, тесно связано с твоим ремеслом.
- Ч-ч-то?
- То, что я хочу добраться до пенсионного фонда профсоюза водителей грузовиков. Хочу, чтобы ты помог мне протолкнуть "вверх по лестнице" потенциального заемщика. Я найду человека, что называется, "с родословной", и ты поможешь мне устроить это с Сэмом и фондом. Все просто. И я не прошу тебя ни на кого стучать.
Сэл все смотрел на наличные.
Сэл отчаянно потел.
Литтел положил сверх той тысячи еще две.
Сэл сказал:
- О’кей.
Литтел сказал:
- Отнеси деньги Джианкане. Смотри не проиграй.
Сэл раздраженно отмахнулся:
- Кончай лекцию. И помни, что я трахал твою мамочку, так что я теперь твой папа.
Литтел встал и замахнулся револьвером. Безумный Сэл схлопотал дулом по зубам.
Кемпер Бойд всегда говорил: ЗАПУГИВАЙТЕ СВОИХ ИНФОРМАТОРОВ.
Сэл выплюнул кровь и золотые коронки. Какие-то студентики в баре во все глаза смотрели на происходящее.
Пристальный взгляд Литтела заставил их опустить глаза.
22.
(Майами, 4 февраля 1959 года)
Прибытие баржи задерживалось.
На палубе толпились агенты таможенной службы США. Сотрудники министерства здравоохранения соорудили палатку на парковке возле палубы.
У всех беженцев возьмут кровь на анализ, каждого из них заставят пройти рентгеноскопию. Заразных больных отправят в государственную больницу на окраине Пенсаколы.
Стэнтон просмотрел декларацию пассажиров.
- Кое-кто из наших людей на острове передал нам список. Все высланные - мужского пола.
Волны бились о сваи. Гай Бэнистер швырнул в них сигаретный окурок.
- Что подразумевает, что все они - преступники. Кастро решил избавиться от самых обыкновенных "нежеланных персон", обставив это как высылку из страны политически неблагонадежных.
Причал окружали палатки для допроса вновь прибывших. За ними, присев на корточки, затаились стрелки береговой охраны. Им был отдан четкий приказ: при малейших признаках опасности стрелять на поражение.
Кемпер стоял на самом краю причала. Разбивающиеся о сваи волны забрызгали его штанины.
У него было особое задание: опросить Теофилио Паэса, бывшего начальника службы безопасности компании "Юнайтед фрут". Краткий отчет ЦРУ характеризовал компанию следующим образом: "Крупнейшая, дольше всех работавшая в регионе и самая прибыльная корпорация США, базирующаяся на Кубе; а также предоставляющая больше всего рабочих мест для неквалифицированных и низкоквалифицированных кубинских рабочих. В течение долгого времени - бастион кубинского антикоммунизма. Кубинцы - сотрудники службы безопасности компании долгое время эффективно использовались для вербовки антикоммунистически настроенных молодых кубинцев с целью внедрения их в прокоммунистические объединения рабочих и студентов образовательных учреждений".
Бэнистер и Стэнтон, не отрываясь, смотрели в бинокли на горизонт. Кемпер подставил голову морскому бризу, и тот взъерошил его волосы.
Вот уже десять дней он - агент ЦРУ на контрактных условиях - два брифинга в Лэнгли и это задание. Уже десять дней он провел с Лорой Хьюз - с тем челночным рейсом из Ла Гарды встречаться стало совсем просто.
С Лорой все было всерьез. Лора сходила с ума от его прикосновений. Лора была замечательно умна и остроумна и играла Шопена con brio.
Лора была истинной Кеннеди. Лора потчевала его рассказами о семействе.
Которые он не спешил передавать мистеру Гуверу.
Это было очень похоже на верность. И на острые ощущения - пощекотать нервы себе и мистеру Гуверу.
Он нуждался в мистере Гувере. Он продолжал докладывать по телефону, однако по преимуществу доклады касались деятельности и достижений Маклеллановского комитета.
Он снял номер в отеле "Сент-Реджис", расположенном неподалеку от дома Лоры. Стоимость месячной аренды была запредельной.
Манхэттен проник в его кровь. Все три оклада давали ему пятьдесят одну тысячу долларов годового дохода - этого едва хватало, чтобы вести ту жизнь, к которой он стремился.
Бобби засыпал его нудной бумажной комитетской работой. Джек не раз намекал, что семейство может найти ему работу и после истечения мандата комитета. Скорее всего, ему предложат пост главы службы безопасности предвыборного штаба.
Джеку нравилось его общество. Недоверие Бобби поутихло, но насовсем не ушло.
Бобби был не из тех, кто спускал на тормозах - и Уорд Литтел это знал.
Он разговаривал с Уордом два раза в неделю. Уорд нахваливал своего нового информатора - букмекера и ростовщика по имени Сэл Д’Онофрио.
Осторожный Уорд сообщил, что он как следует запугал Безумного Сэла. Сердитый Уорд сказал, что Ленни Сэндс теперь работает на Пита Бондюрана.
Сердитый Уорд знал, что это устроил он.
Уорд присылал ему отчеты о наблюдениях. Он редактировал их на предмет наличия противоречий закону и пересылал Бобби Кеннеди. Бобби знал Литтела исключительно как "Призрака". Бобби молился за него и восхищался его смелостью.
Оставалось надеяться, что эта храбрость сочеталась с осмотрительностью.
И что изуродованное тело мальчика в холодильнике морга кое-чему научило Уорда.
Уорд легко приспосабливался и был готов слушать. Он был всего лишь еще одним сиротой - воспитанным в приюте братьями-иезуитами.
У сироты были хорошие инстинкты. Бывший семинарист верил, что "альтернативные" бухгалтерские книги пенсионного фонда существуют.
Ленни Сэндс сказал, что книгами заведует отошедший от дел престарелый мафиози. Он слышал, что за информацию о заемщиках, которым с помощью черных кредитов удалось совать хороший куш, выплачивалась премия - наличными.
Литтел мог нарыть большие деньги. Именно это следовало тщательно скрывать от Бобби.
Так он и делал. Он подчищал все упоминания о фонде из отчетов Литтела.
Литтел оказался необыкновенно покладистым для фанатика. Большой вопрос заключался в следующем: как долго удастся держать его работу в тайне от мистера Гувера?
На поверхности воды мелькнуло какое-то черное пятнышко. Бэнистер направил на него свой бинокль:
- Не нравится мне это. На корме баржи кто-то играет в кости.
На пристань поднялись таможенники. У них были револьверы, полицейские дубинки и наручники.
Стэнтон показал Кемперу фото.
- Это Паэс. Надо будет по-быстрому задержать его, пока его не реквизировали таможенники.
Паэс смахивал на тощий вариант музыканта Ксавье Кугата. Бэнистер сказал:
- Теперь я его вижу. Он ближе к носу баржи, весь в синяках и порезах.
Стэнтон поморщился:
- Кастро ненавидит "Юнайтед фрут". Подразделение пропаганды из нашего ведомства как-то перехватило полемическую статью, написанную им с девять месяцев назад. Уже в ней были предпосылки того, что он подастся в коммунисты.
Высокие волны прибоя с пенистыми барашками подталкивали баржу к пристани. Пассажиры пускали в ход локти и кулаки - каждому не терпелось высадиться первым.
Кемпер снял свой револьвер с предохранителя:
- Где мы будем их держать?
Бэнистер махнул рукой на север:
- Управлению принадлежит один мотель на Бойнтон-Бич. Администрация придумала историю про дезинфекцию помещений и выселила всех постояльцев. Поселим этих красавцев по шесть в номер и посмотрим, кто из них нам может пригодиться.
Беженцы завопили и замахали американскими флажками на палочках. Тео Паэс готовился к решительному рывку.
Начальник таможенников заорал:
- Готовьсь!
Баржа стукнулась о доски пристани. Паэс спрыгнул. Кемпер и Стэнтон схватили его в охапку.
Подхватив его под руки, они побежали. Бэнистер бросился им наперерез:
- Задержание по приказу ЦРУ! Он наш!
Прозвучал предупредительный залп. Беженцы пригнулись и закрыли голову руками. Таможенники ухватили баржу крюками и прикрепили к сваям.
Кемпер быстренько провел Паэса сквозь толпу. Стэнтон побежал вперед и открыл дверь домика для допросов.
Кто-то закричал:
- На борту труп!
Они затолкали свою добычу внутрь. Бэнистер запер дверь на ключ. Паэс рухнул на доски пола и принялся целовать их.
Из его карманов выпали сигары. Бэнистер поднял одну из них и понюхал обертку.
Стэнтон отдышался:
- Добро пожаловать в Америку, мистер Паэс. Мы слышали о вас много хорошего и очень рады приветствовать вас здесь.
Кемпер открыл окно. Мимо на каталке провезли мертвое тело - буквально истыканное ножом с ног до головы. Таможенники выстроили беженцев в шеренгу - всего человек пятьдесят.
Бэнистер поставил на стол магнитофон. Стэнтон спросил:
- У вас на борту кто-то умер?
Паэс упал на стул:
- Нет. Это была казнь политического преступника. Мы заподозрили, что этот человек был депортирован в качестве антиамериканского шпиона. При допросе он признался, что это правда. И мы поступили соответственно.
Кемпер сел.
- Вы отлично говорите по-английски, Тео.
- Я говорю на медленном и подчеркнуто формальном английском, трудолюбиво выученным мной. Носители языка говорят мне, что иногда я ошибаюсь и допускаю смешные недолепости и искажения.
Стэнтон пододвинул стул ближе..
- Ну, тогда поговорите с нами сейчас, ладно? У нас есть для вас славная квартирка, и чуть погодя мистер Бойд вас туда отвезет.
Паэс кивнул.
- Я в вашем распоряжении.
- Отлично. Джон Стэнтон, кстати. А это - мои коллеги, Кемпер Бойд и Гай Бэнистер.
Паэс пожал им руки. Бэнистер сунул в карман остальные сигары и включил магнитофон.
- Не желаете чего-нибудь перед тем, как мы начнем?
- Нет. Я хочу, чтобы первым, что я съем в Америке, был сэндвич из закусочной Вулфи на Майами-Бич.
Кемпер улыбнулся. Бэнистер рассмеялся. Стэнтон спросил:
- Тео, Фидель Кастро - коммунист?
Паэс кивнул:
- Да. Бесспорно. Он - коммунист и в словах, и в делах, и моя давняя сеть студентов-информаторов сообщила мне, что уже несколько раз поздней ночью в Гавану прилегали самолеты с русскими дипломатами. Мой друг Уилфредо Олмос Дельсол, который также был на борту, запомнил номера рейсов.
Бэнистер зажег сигарету.
- Че Гевара подался в красные давным-давно.
- Да. И брат Фиделя Рауль сам является коммунистической свиньей. Больше того, он - лицемерен. Мой друг Томас Обрегон говорит, что Рауль продает конфискованный героин богатым наркоманам и в то же самое время лицемерничает и изрыгает коммунистические лозунги.
Кемпер просмотрел выданный таможенниками список:
- Томас Обрегон тоже был на борту.
- Да.
- Откуда у него может быть информация о торговле героином на Кубе?
- Оттуда, мистер Бойд, что он сам занимался торговлей героином. Видите ли, пассажиры, прибывшие вместе со мной, в большинстве своем представляют собой преступников и подонков. Фидель хотел избавиться от них и сбагрил их Америке в надежде на то, что они будут заниматься своим ремеслом на ваших берегах. А вот того, что коммунизм - большее преступление, чем торговля наркотиками, кражи или убийства, он так и не понял; как и того, что даже преступники могут быть истинными патриотами и желать освобождения своей страны.
Стэнтон принялся раскачиваться на стуле.
- Мы слышали, что Кастро захватил отели и казино, принадлежащие мафии.
- Это правда. Фидель называет это "национализировать". Он украл у мафии казино и сотни миллионов долларов. Томас Обрегон рассказал мне, что знаменитый американский гангстер Санто Траффиканте-младший сейчас содержится под стражей в "Насиональ отель".
Бэнистер вздохнул:
- Этому говнюку Кастро, видать, жить надоело. Он решил подосрать и Америке и мафии.
- Мафии не существует, Гай. По крайней мере, так утверждает мистер Гувер.
- Кемпер, даже Всевышний может ошибаться.
Стэнтон вмешался:
- Ну, хватит, хватит. Тео, каков статус американских граждан, оставшихся на Кубе?
Паэс почесал спину и потянулся:
- Фидель хочет выглядеть гуманным. Он носится с влиятельными американцами, остающимися на Кубе, и показывает им только то якобы хорошее, что появилось благодаря революции. Он собирается потихоньку отпускать их, одного за другим, чтобы они возвращались в Америку одураченными режимом и выкрикивающими коммунистические лозунги. И в то же самое время Фидель сжег множество плантаций сахарного тростника, принадлежащих моей любимой "Юнайтед фрут компани", и запытал до смерти многих моих информаторов-студентов, обвинив их в том, что они - шпионы "империалисто и фашисто" компании "Юнайтед".
Стэнтон посмотрел на часы:
- Гай, отведи Тео на медосмотр. Тео, ступай с мистером Бэнистером. Немного погодя мистер Бойд отвезет тебя в Майами.
Бэнистер увлек за собой Паэса. Кемпер смотрел, как они направляются к палатке, в которой был установлен рентгеновский аппарат.
Стэнтон закрыл дверь.
- Надо избавиться от тела, Кемпер. Займись этим. Я сам поговорю с теми из сотрудников, кто его видел. И не стоит раскачивать клетку Гая - он может быть вспыльчивым.
- Слышал. По слухам, он успел пробыть заместителем начальника новоорлеанского полицейского управления около десяти минут, а потом напился и открыл пальбу в переполненном ресторане.
Стэнтон улыбнулся.
- А я слышал, что ты в свое время припрятал парочку краденых "корветов".
- Туше. Лучше скажи - что ты думаешь о подношении Пита Бондюрана?
- Впечатляет. Мы подумываем над тем, чтобы предложить Питу работу, и в следующий раз, когда я буду говорить с замдиректора, я непременно подниму этот вопрос.
Кемпер сказал:
- Пит - хороший человек. И здорово справляется с укрощением строптивых.
- Да, это у него есть. Джимми Хоффа не зря поставил его во главу "Такси "Тигр"". Продолжай, Кемпер. Вижу, ты сегодня в ударе.
Кемпер выключил магнитофон:
- Джон, вы непременно выясните, что порядочная часть этих людей - психопаты, не способные себя контролировать. Ваша идея обучить их военному делу и в один прекрасный день использовать в качестве партизан, воюющих против режима Кастро, может попросту не сработать. Если вы, согласно существующему плану, поселите их в порядочных и стабильных семьях кубинских эмигрантов и найдете им работу, вскоре окажется, что они взялись за старое - и они сделают это, как только пройдут первые впечатления от переезда в новую страну.
- Ты хочешь сказать, что нам стоит присмотреться к ним повнимательней?