Американский таблоид - Джеймс Эллрой 49 стр.


К микрофону скользнула Барби Ягелка. Барби излучала здоровую привлекательность. Барби нисколько не принадлежала к известной разновидности полупьяных кафешантанных певичек.

Высокая. Стройная и гибкая. Ее блестящие рыжие волосы были такими вовсе не из-за краски.

А еще - на ней было узкое платье с большим вырезом. Вместе с каблуками росту в ней было почти метр восемьдесят.

Барби запела. А вот связки у Барби были слабые. Всякий раз, стоило ей взять высокую ноту, трио просто заглушало ее.

Пит смотрел. Барби пела. Барби ТАНЦЕВАЛА - ГОРЯЧО, ГОРЯЧО, ОБЖИГАЮЩЕ ГОРЯЧО! - как написали бы в "Строго секретно".

Некоторые из танцующих парней даже бросили трясти ляжками и принялись откровенно пялиться на гибкую рыжуху. Одна из девушек даже подтолкнула локтем своего партнера - мол, перестань слюни пускать!

Барби пела - монотонно и невыразительно. Зато двигалась на сцене просто сногсшибательно.

Она сбросила туфли. Она покачала бедрами - вдоль одной ноги платье треснуло по швам.

Пит смотрел за ее глазами. Пит похлопывал пальцами по конверту, лежавшему у него в кармане.

Она прочтет записку. И непременно соблазнится деньгами. Она отдаст дурь Джоуи и скажет ему, чтобы убирался.

Пит курил одну за другой. Грудь Барби выскользнула из декольте - она быстренько водворила ее обратно, пока фанаты твиста не заметили.

Барби улыбнулась - упс! - лучезарнейшей улыбкой.

Пит сунул конверт официантке. Прилагавшиеся к нему двадцать долларов гарантировали скорейшую передачу.

Барби танцевала. Пит вознес едва ли не молитву в ее адрес: прошу тебя, окажись способной ОБЩАТЬСЯ.

Он знал, что она сильно запоздает. Что она закроет клуб и заставит его еще немного попотеть. Как знал и то, что она позвонит Фредди О., чтобы получить краткую информацию о том, что он, Пит, собой представляет.

Пит ждал ее в ночной кофейне. У него болело в груди - твисты Барби заставили его выкурить две пачки сигарет.

Час назад он набрал Литтела. И сказал: кажется, мы нашли наживку.

Сейчас было десять минут второго. Наверное, он все же позвонил Литтелу немного преждевременно.

Пит прихлебывал кофе маленькими глотками и каждые пару секунд смотрел на часы. Вошла Барби Ягелка и нашла его взглядом.

Она была в юбке и блузке - неприметных, насколько это было возможно в ее случае. Да и отсутствие макияжа ее только красило.

Она села напротив него. Пит сказал:

- Надеюсь, ты позвонила Фредди.

- Позвонила.

- И что он сказал?

- Что ни за что не стал бы у тебя на пути. И что твои партнеры всегда получают хорошие деньги.

- И все?

- И еще - что знаешь Ленни Сэндса. Ленни я тоже звонила, но его не было дома.

Пит отставил свою чашку с кофе:

- Ты и вправду хотела убить ту лесби, которую ударила ножом?

Барби улыбнулась:

- Нет. Просто хотела, чтобы она перестала меня трогать - но вовсе не провести из-за этого остаток жизни в тюрьме.

Пит улыбнулся:

- Ты не спрашиваешь, что все это значит.

- Фредди уже изложил мне свои догадки, и потом, ты платишь мне сотню долларов за беседу. И, кстати, Джоуи просил передать: "Спасибо за угощение".

Рядом с ними выросла официантка. Пит отослал ее.

- Почему ты все еще с ним?

- Потому что он не всегда был наркоманом. И еще - потому, что он сделал так, чтобы те, кто обидел мою сестру, были наказаны.

- Хорошие причины.

Барби зажгла сигарету:

- Главным образом потому, что я люблю маму Джоуи. Она страдает старческим слабоумием и считает, что детишки сестры Джоуи - наши с ним дети. И что мы все еще женаты.

- А если она умрет?

- Тогда в день похорон я распрощаюсь с Джоуи. Ему придется искать новую вокалистку, а заодно и водителя, чтобы возил его проверяться.

- Наверное, ему будет больно.

Барби стала выпускать колечки дыма:

- Все - значит все. Правда, торчки не понимают значения этого понятия.

- Но ты-то понимаешь.

- Я знаю. И наверное, ты считаешь, что для женщины я веду себя странно.

- Не обязательно.

Барби размяла окурок в пепельнице:

- Так что же это все значит?

- Не сейчас.

- А когда?

- Скоро. Сперва расскажи мне о том, что у вас было с Питером Лоуфордом.

Барби принялась крутить в руках пепельницу:

- Да ничего хорошего, все было недолго. И я разорвала отношения, когда Питер стал упрашивать меня переспать с Фрэнком Синатрой.

- Чего тебе вовсе не хотелось.

- Не хотелось.

- Лоуфорд не знакомил тебя с Джеком Кеннеди?

- Нет.

- А как думаешь, мог он рассказать о тебе Джеку Кеннеди?

- Может, и мог.

- Ты слышала о Джеке и женщинах?

- Конечно. Сам Питер называл его "ненасытным", да и одна знакомая девушка из лас-вегасского шоу кое-что мне порассказала.

Пит почувствовал запах масла для загара. Еще бы, рыжухи под яркими лучами прожекторов…

Барби спросила:

- Ну, так когда мы приступим?

Пит сказал:

- Завтра увидимся в клубе, и я все расскажу.

Литтел встретил его у дома Ленни. Сова Ленни - двадцать минут четвертого, а у него свет горит.

Пит сказал:

- Девочка - просто то, что надо. Все, что нам потребуется, - чтобы Ленни их познакомил.

- Я хочу на нее посмотреть.

- И посмотришь. Он там один?

Литтел кивнул:

- Два часа назад он приехал домой с мальчиком. Который только что ушел.

Пит зевнул - он не спал двадцать четыре часа:

- Пошли, займемся им.

- Хороший легавый - плохой легавый?

- Верно. И будем меняться ролями, чтобы он не мог сориентироваться.

Они вошли на крыльцо. Пит зазвонил в звонок. Литтел сделал как можно более зверское лицо.

Ленни открыл:

- Только не говори мне, что забыл…

Пит втолкнул его обратно в квартиру. Литтел захлопнул дверь и защелкнул замок.

Шикарный Ленни кокетливо запахнул халат. Пойманный врасплох Ленни откинул голову назад и звонко рассмеялся:

- Я думал, мы с тобой распрощались, Уорд. И еще - что ты рыщешь только по Чикаго.

Литтел сказал:

- Нам нужна помощь. Все, что от тебя требуется, - представить женщину мужчине и помалкивать об этом.

- Или?..

- Или мы сдадим тебя кому следует за убийство Тони Ианноне.

Пит вздохнул:

- Давайте поговорим как воспитанные люди.

Литтел взвился:

- Зачем? Мы ведь имеем дело с маленьким садистом-извращенцем, который мало того, что человека убил, так еще и откусил ему нос.

Ленни вздохнул:

- Думаете, я не знаю, что такое "хороший коп - плохой коп"? Знаю, и прекрасно.

Литтел сказал:

- Что ж, мы постараемся сделать наш спектакль интересным.

Пит сказал:

- Пять штук, Ленни. Все, что тебе надо сделать, - представить твою приятельницу Барби Ягелку еще одному твоему другу.

Литтел защелкал суставами пальцев. Ленни сказал:

- Перестань, Уорд. Тебе не идет имидж крутого парня.

Литтел влепил ему оплеуху. Ленни немедленно вернул ее обратно.

Пит встал между ними. Вид у них был забавный - двое псевдокрутых парней с кровью под носом.

- Прекратите, вы, оба. Давайте вести себя как приличные люди.

Ленни вытер под носом:

- Твое лицо изменилось, Уорд. Тебе та-а-ак идут эти шрамы!

Литтел вытер нос:

- Ты, кажется, не удивился, когда я упомянул о Барби Ягелке.

Ленни рассмеялся:

- Просто не ожидал увидеть вас двоих в качестве напарников.

Литтел сказал:

- Это не ответ.

Ленни пожал плечами:

- Тогда как вам такое? Барби - это часть шоу-бизнеса, а в шоу-бизе все всех знают.

Пит попробовал сменить тему:

- Назови несколько отелей, в которые Джек Кеннеди водит своих баб.

Ленни задергался. Пит захрустел костяшками пальцев - вдвое громче, чем обычно.

Литтел сказал:

- Говори! Назови несколько отелей!

Шикарный Ленни взвизгнул:

- Та-а-ак весело! А давайте позвоним Кемперу Бойду и устроим оргию вчетвером!

Литтел влепил ему вторую оплеуху. Ленни выжал слезу - прощай, пидорская удаль.

Пит сказал:

- Назови пару отелей. Не позволяй мне прибегать к насилию.

Ленни зашелестел:

- "Эль-Энканто" в Санта-Барбаре, "Амбассадор-Ист" в Чикаго и "Карлайл" в Нью-Йорке.

Литтел вытолкал Пита в коридор - подальше от ушей Ленни.

- У Гувера давно установлены "жучки" в "Эль-Энканто" и "Амбассадор-Ист". Менеджеры отдают эти номера тем, кому он пожелает.

Пит прошептал:

- Да он сам обо всем догадался. Он знает, чего мы хотим, так что давай закругляться.

Они вернулись в гостиную. Ленни поглощал лучший ром "Баккарди".

Литтел встал в стойку "готовность выпить № 1". Хоффа говорил Питу, что он уже десять месяцев как завязал. А тележка со спиртным в доме Ленни была точно магнит - ром, виски и прочие благородные напитки.

Ленни осушил бокал, держа его двумя руками. Пит сказал:

- Джек, это Барби. Барби, это Джек.

Ленни вытер губы:

- Теперь я должен называть его "мистер президент".

Литтел сказал:

- Когда ты его в последний раз видел?

Ленни кашлянул:

- Пару месяцев назад, дома у Питера Лоуфорда.

- А он всегда приезжает в гости к Лоуфорду, когда бывает в Эл-Эй?

- Да. У Питера такие шикарные вечеринки.

- На которые приглашают, в том числе, и дам без кавалеров?

Ленни хихикнул:

- А то.

- А тебя приглашают?

- Обычно да, сладкий. Президент любит посмеяться - а что президент любит, президент получает.

В разговор вступил Пит:

- Кто еще бывает на таких вечеринках? Синатра и прочие голливудские товарищи?

Ленни налил себе очередную порцию спиртного. Литтел облизнул губы и плотно закрыл бутылку пробкой.

Пит повторил:

- Кто еще бывает на таких вечеринках?

Ленни пожал плечами:

- Всякие занятные люди. Фрэнк тоже когда-то бывал постоянно, но Бобби заставил Джека прекратить общение с ним.

Снова вступил Литтел:

- Я читал, что Кеннеди прибывает в Лос-Анджелес 18 февраля.

- Верно, сладкий. И угадайте, кто устраивает вечеринку 19-го?

- А тебя-то пригласили, Ленни?

- Пригласили.

- А парни из спецслужб обыскивают гостей или проверяют их на металлодетекторе?

Ленни потянулся было за бутылкой, но Пит отобрал ее.

Ленни покачал головой:

- Нет. Все, чем занимаются эти ребята, - едят, пьют и в открытую обсуждают сексуальную неутомимость Джека.

Пит сказал:

- Джек, это Барби. Барби, это Джек.

Ленни вздохнул:

- Да понял, не дурак.

Пит улыбнулся:

- Мы повышаем твой гонорар до десяти тысяч, потому что знаем, что ты надежный и слишком умненький, чтобы разболтать об этом кому бы то ни было.

Литтел оттолкнул тележку с напитками, чтобы не видеть ее:

- В особенности Сэму Джианкане и прочим твоим друзьям из мафии, Лоре Хьюз, Клер Бойд и Кемперу Бойду, - на тот маловероятный случай, если вы вдруг пересечетесь.

Ленни засмеялся:

- А что, Кемпер не с вами? О-о-очень жаль - я бы не прочь потереться с ним еще раз.

Пит сказал:

- Не стоит относиться к этому как к шутке.

Литтел сказал:

- Как не стоит считать, что Сэм спустит тебе убийство Тони.

Пит сказал:

- Не думай, что Сэму все еще нравится Джек или что он пошевелит пальцем, чтобы помочь ему. Сэм купил Джеку Западную Вирджинию и Иллинойс, но это было сто лет назад, а с тех пор Бобби попортил мафии порядочно крови.

Ленни налетел на тележку со спиртным. Литтел поддержал его.

Ленни оттолкнул его:

- Сэм и Бобби должны хоть в чем-то кооперироваться, потому что Сэм как-то сказал, что мафия в чем-то там помогает Бобби, вроде как на Кубе, но сам Бобби покамест об этом не знает, и, мол, пора бы его просветить на сей счет.

До Пита мгновенно дошло: тот самый "отбор стрелков для убийства Фиделя". Трое боссов мафии, со скучающим и явно незаинтересованным видом.

Литтел сказал:

- Ленни, ты пьян. Ты несешь…

Пит перебил его:

- А что еще Сэм говорил касательно Бобби Кеннеди и Кубы?

Ленни прислонился к двери:

- Ничего. Я просто пару секунд слышал их разговор с Бутчем Монтроузом.

- Когда?

- На прошлой неделе. Я ездил в Чикаго - выступал перед водилами из профсоюза.

Литтел сказал:

- Забудь про Кубу.

Ленни пошатнулся и выбросил вперед два пальца, сложенные в букву "V" - "Победа"!

- Вива Фидель! Долой американскую империалистическую гниду!

Пит ударил его.

Литтел сказал:

- Барби, это Джек. И - ты знаешь, что мы с тобой сделаем, если ты вздумаешь нас предать.

Ленни выплюнул несколько золотых зубов.

Трио Джоуи играло не в лад. Питу подумалось: значит, уже попробовали моего дилаудида.

"Риф-клаб" трясло. От топота фанатов твиста сотрясался пол.

Барби танцевала целомудренно - по крайней мере, насколько это было возможно в ее случае. Пит понял: потенциальное дело занимало все ее мысли.

Литтел экспроприировал закрытый кабинет возле бара. Барби помахала, когда увидела, как они входят в клуб.

Пит заказал пиво. Литтел - содовую. От грохота усилителей столик аж сотрясался.

Пит зевал. Он снял номер в "Стэтлере" и проспал весь день и полвечера.

Хоффа послал Оташу две штуки. Литтел написал записку Гуверу и передал ее через своего человека Джимми в ФБР.

В записке говорилось: мы намерены установить "жучки" и телефонные прослушивающие устройства. В записке уточнялось: мы хотим подосрать ОДНОМУ ИЗ ВАШИХ ГЛАВНЫХ ВРАГОВ.

Хоффа откомандировал Фредди Турентайна. Фред должен был установить прослушку на телефонах и "жучки", где это было необходимо.

Пит зевнул. Загадочные слова Ленни о Кубе и Бобби все не шли у него из головы.

Литтел толкнул его локтем:

- Внешность у нее подходящая.

- И манера тоже.

- А она сообразительная?

- Соображает куда лучше, чем моя последняя "наживка".

Барби исполняла "Фриско-твист" - бурное крещендо. Ее торчки-аккомпаниаторы играли так, будто бы ее вообще не было.

Она спрыгнула со сцены. Фанатики твиста толкали ее локтями, а какой-то похотливый тип все норовил заглянуть в декольте.

Пит помахал. Барби скользнула в кабинет и уселась рядом с ним.

Пит представил:

- Мисс Линдскотт, мистер Литтел.

Барби зажгла сигарету:

- Вообще формально я - Ягелка. Когда умрет моя свекровь, я снова стану Линдскотт.

Литтел сказал:

- Мне больше нравится Линдскотт.

Барби ответила:

- Знаю. Я больше похожа на Линдскотт.

- Вы когда-нибудь играли в кино или на сцене?

- Никогда.

- Что там была за история с Ленни Сэндсом и Роком Хадсоном?

- Мне надо было только обмануть полицию и провести ночь в участке.

- Неужто две тысячи того стоили?

Барби рассмеялась:

- В сравнении с четырьмя сотнями в неделю? Если учесть, что работать приходится шесть дней в неделю по три шоу за вечер?

Пит отодвинул бокал пива и тарелку с бейгелами.

- С нами ты заработаешь куда больше, чем две тысячи долларов.

- Что я должна делать? Кроме того, что спать с каким-нибудь влиятельным мужчиной?

Литтел подался к ней:

- Риск велик, но недолговременного характера.

- И что? Мода на твист тоже скоро пройдет, к тому же это скука смертная.

Литтел улыбнулся:

- Если вам случится встретиться с президентом Кеннеди, как вы будете себя вести?

Барби пустила одно за другим три аккуратных колечка табачного дыма:

- Буду простодушной и смешливой.

- А в чем бы вы хотели его встретить?

- В туфлях без каблуков.

- Почему?

- Мужчинам нравятся женщины, на которых они могут смотреть свысока.

Литтел рассмеялся:

- Что бы вы сделали с пятьюдесятью тысячами долларов?

Барби рассмеялась:

- Подождала бы, пока твист выйдет из моды.

- А если все раскроется?

- Тогда я решу, что вы - много хуже тех, кого вы там собрались шантажировать, и буду держать рот на замке.

Пит сказал:

- До этого не дойдет.

Барби спросила:

- Что именно не дойдет?

Пит боролся с желанием коснуться ее:

- Ты будешь в безопасности. Это одна из тех рискованных вещей, когда все прекрасно разруливается.

Барби подалась к нему:

- Скажите, что я должна делать? Я уже догадалась, но хочу, чтобы это сказали вы.

Она слегка коснулась его ноги. Он так и затрепетал всем телом.

Пит сказал:

- Ты должна будешь встречаться с Джеком Кеннеди. Ты познакомишься с ним на вечеринке в доме Питера Лоуфорда через пару недель. На тебе будет микрофон, и если ты окажешься молодцом - а я в этом уверен, - это будет только началом ваших с ним встреч.

Барби взяла их руки и крепко сжала. Ее взгляд точно говорил: ущипните меня - может, я сплю?

- Я что же - буду вроде подсадной утки Республиканской партии?

Пит рассмеялся. Литтел смеялся громче.

Вставка: документ

18.02.62.

Дословная расшифровка телефонных переговоров: "ЗАПИСАНО ПО УКАЗАНИЮ ДИРЕКТОРА" "ТОЛЬКО ДЛЯ ГЛАЗ ДИРЕКТОРА". Говорят: директор Гувер, Уорд Дж. Литтел.

ЭГ: Мистер Литтел?

УЛ: Слушаю, сэр.

ЭГ: Ваше письмо меня весьма впечатлило.

УЛ: Благодарю вас, сэр.

ЭГ: Я и не знал, что вы работаете на мистера Марчелло и мистера Хоффу.

УЛ: С прошлого года, сэр.

ЭГ: Позволю себе удержаться от иронического замечания.

УЛ: Я бы сказал, что оно напрашивается, сэр.

ЭГ: Верно подмечено. Верно ли с моей стороны будет предположить, что эту работу устроил вам вездесущий и так часто превышающий свои полномочия Кемпер Бойд?

УЛ: Да, сэр, вы правы.

ЭГ: Я не желаю зла ни мистеру Марчелло, ни мистеру Хоффе. Я с самого начала полагал, что крестовый поход Князя Тьмы против них - большая ошибка.

УЛ: Им это известно, сэр.

ЭГ: Прав ли я буду, если предположу, что мишенью вашей операции станет похотливый король Джек?

УЛ: Абсолютно правы.

ЭГ: И значит, внушающий страх Пит Бондюран является вашим подельником в этой авантюре?

УЛ: Да, сэр.

ЭГ: Позволю себе удержаться от иронического замечания.

УЛ: Сэр, можем ли мы рассчитывать на ваше одобрение?

ЭГ: Да. А лично вы - на выражение моего крайнего изумления.

УЛ: Спасибо, сэр.

ЭГ: Оборудование на месте?

УЛ: Да, сэр. Правда, пока мы смогли установить прослушивающие устройства только в "Карлайле", и до тех пор, пока наша "наживка" не вступит в контакт с объектом и не начнет интрижку, мы не узнаем, где именно они будут встречаться.

ЭГ: Если вообще будут.

УЛ: Да, сэр.

ЭГ: В вашей записке упоминались названия конкретных отелей.

Назад Дальше