Бешеный куш - Ромов Анатолий Сергеевич 42 стр.


* * *

Выйдя из гостиной второго этажа, где он оставил Луи, Седов прошел в холл.

Здесь тоже горел камин, и так же, как в гостиной, угасающее пламя в жерле камина плясало, едва касаясь небольшой кучки углей. Луи оказался прав, Чарльз был здесь. Скрючившись, он спал в роскошном кресле стиля ампир.

Седов кашлянул, Чарльз тут же вскочил. Часто заморгав, встряхнул головой.

- Простите, сэр. Сегодня был тяжелый день.

- Чарльз, все в порядке.

- Вы что-то хотите?

- Я остаюсь здесь.

- Очень приятно, сэр.

- Устроите меня где-нибудь?

- Конечно, сэр. Идемте, через дверь отсюда есть прекрасная комната, окнами на восток. Белье горничная постелила еще днем, так что вы сразу можете лечь. Если хотите принять душ, ванная там же.

Показав Седову комнату, дворецкий кивнул:

- Спокойной ночи, сэр.

- Спасибо, Чарльз. Надеюсь, она будет спокойной.

- Сегодня вам тоже досталось.

- Не без этого. Скажите, Чарльз, вы что, и живете здесь, в имении?

- Нет, сэр. В Бригантине у меня свой дом, там у меня жена, дети.

- Вообще, давно вы в этих краях?

- Сэр, я здесь родился.

- Наверное, многих здесь знаете?

- Многих? Сэр, я знаю весь город. Здесь нет человека, с которым я не был бы знаком.

- Скажите, а нет ли в Бригантине случайно фирмы, торгующей подержанными автомобилями?

- Хотите купить подержанную машину?

- Да. Причем я хотел бы сделать это как можно скорей. Но так, чтобы меня при этом не обманули. Вы поможете мне?

- Конечно, сэр. В полутора милях отсюда, на углу Харбор-Бич и Хадсон-Драйв, расположена "Глоуб люкс-кар", фирма, продающая машины, бывшие в употреблении. Ее хозяин, Сол Стокхауз, мой хороший приятель.

Седов вытащил из бумажника две стодолларовые купюры. Протянул Чарльзу:

- Чарльз, это за труды. Держите.

- О… - Чарльз поднял вверх ладони. - Сэр, для вас я сделаю все и так.

- Держите, держите… Просто так ничего не делается.

- Спасибо, сэр. - Дворецкий спрятал купюры в карман. - Вы очень добры.

- Надеюсь, вы замолвите за меня словечко перед вашим другом?

- Конечно, сэр. Хотите, чтобы я ему позвонил?

- Если можно. Причем прямо сейчас, если это удобно.

- Почему нет? - Чарльз снял трубку стоящего на ночном столике телефона. - Речь ведь идет о заработке. Простите, сэр, какую примерно сумму вы выделили на покупку машины?

- Ну… Скажем… - Седов изобразил колебание. - Я могу получить хорошую подержанную машину за семь тысяч долларов?

- О… - Дворецкий улыбнулся. - Хорошую подержанную машину вы можете получить и за пять тысяч долларов. Уверяю вас. - Седов опять изобразил колебание, и дворецкий спросил: - О чем-то думаете, сэр?

- Понимаете, Чарльз, тут такое дело… - Седов понизил голос: - Мне бы не хотелось, чтобы люди знали, что начальник охраны господина Феро покупает подержанную машину.

- Сэр… Об этом никто не узнает - если вы не хотите этого.

- Конечно… И все же, на всякий случай, когда вы будете говорить с вашим другом, скажите, что меня зовут… ну, скажем, Джордж.

- Прекрасно, сэр. Я скажу Солу, что вас зовут Джордж. Что-то еще?

- Он живет далеко отсюда?

- Рядом, милях в полутора. На машине - три минуты. Там, где расположена его фирма, на углу Харбор-Бич и Хадсон-Драйв, у него свой двухэтажный дом, и впритык к нему - парковка машин, которые он продает.

- Номер дома?

- 387, Харбор-Бич. - Чарльз продиктовал номер телефона. - Если забудете - и номер дома, и телефон есть в справочнике.

- Вот что, Чарльз… Позвоните ему сейчас, отрекомендуйте меня. И скажите, что завтра я зайду к нему за машиной.

- Завтра когда?

- Еще не знаю. Но зайду точно. Так и скажите: Джордж зайдет к вам завтра. И все. Больше ничего не добавляйте.

- Понял, сэр. - Чарльз набрал номер. - Кто это? Алисия? Извини, что звоню поздно, но звонок деловой. Мне срочно нужен Сол, он здесь? Давай, конечно… Сол, привет, это Чарльз. Слушай - один мой очень хороший и надежный знакомый хочет купить у тебя машину. Его зовут Джордж. Он хочет хорошую машину, ты понял меня? По-настоящему хорошую. Он зайдет к тебе завтра. Сол, какая тебе разница? Все равно ведь ты крутишься в своей фирме с утра до вечера. Он сам еще не знает когда. Но зайдет обязательно. Не забудь, его зовут Джордж. - Чарльз вздохнул. - О, Сол, не за что… Ладно, чао. - Положив трубку, посмотрел на Седова. - Все в порядке, сэр. Сол сказал, к нему как раз поступила пара хороших машин, почти новых, в идеальном состоянии. Завтра он вам их покажет.

- Спасибо, Чарльз.

- Рад был помочь, сэр. Когда вас ждать к завтраку?

- Думаю, я проснусь поздно. Не раньше девяти.

- Сэр, просыпайтесь когда хотите. Я скажу горничной, чтобы она не беспокоила вас. Горячий завтрак будет ждать вас в любом случае.

- Хорошо, Чарльз. Спокойной ночи.

- Спокойной ночи, сэр. - Чарльз исчез.

Седов запер дверь. Выключив свет, подошел в темноте к окну.

Ярко светившая луна освещала хорошо подстриженную лужайку, в центре которой была разбита клумба. Вокруг клумбы стояло несколько шезлонгов, чуть присыпанных сухими листьями. Было ясно, что окно выходит на сторону, противоположную главному входу в здание. За лужайкой начинался парк. Вглядевшись, он в конце концов смог увидеть прорезанную ровной линией аллею.

Он довольно долго всматривался в парк, лужайку и окружающие ее кусты. Он пытался поймать любое неосторожное движение кустов, подозрительную тень, слабый отсвет фонаря - все, что могло бы выдать засаду. Но сколько он ни вглядывался, он так и не смог заметить хоть какого-то признака выставленного здесь поста. Подумал: возможно, засады в самом деле нет. Это частное владение, и вряд ли полицейские, не предупредив, решились бы тайком от Луи выставлять здесь людей. Правда, это правило не касается агентов ЦРУ, готовых пренебречь любыми законами. Но даже если кто-то из ЦРУ и затаился там, в зарослях, он попробует выбраться из имения так, что наблюдатель ничего не заметит.

Посмотрел вниз - от нижнего края окна до земли примерно четыре метра. Спуститься вниз на руках не представляет труда.

Возле окна он простоял еще примерно с час. Наконец, так и не заметив ничего подозрительного, прошел в ванную, принял душ. Поставил наручные часы-будильник на четыре утра - и лег спать.

* * *

Подъехав к участку для парковки машин больницы "Атлантик-Сити медикал центр", темно-синяя "Тойота" остановилась. Шел первый час ночи, стоянка освещалась всего двумя фонарями и полной луной, поэтому, когда водитель выключил фары, "Тойота" сразу же слилась в сумерках со стоящими рядом машинами и фургончиками "Скорой помощи".

Водитель надел лежащий на сиденье белый врачебный халат. Прикрепил к лацкану халата служебную бирку со своей фотографией и надписью "Д-р Питер Валлоне, хирургическое отделение". Вылез из машины и уверенным шагом двинулся к входу в больницу.

Пройдя двери и миновав тамбур, небрежно кивнул дежурившему у второй двери полицейскому. Подошел к стойке, сказал сидящей здесь сонной медсестре:

- Я в травматологию. Вас должны были предупредить.

- Сейчас, сэр… - Медсестра бросила наметанный взгляд на бирку. - Доктор Валлоне… Секундочку, я проверю. - Включила компьютер, нажала несколько кнопок. Улыбнулась: - Все в порядке, доктор, проходите. Это на втором этаже.

- Да, я знаю.

Поднявшись на лифте на второй этаж, тот, кого медсестра назвала доктором Валлоне, двинулся по коридору. Это был сухощавый подтянутый мужчина выше среднего роста, на вид лет сорока с небольшим, с гладко зачесанными назад светлыми волосами, плоским перебитым носом и твердым взглядом голубых глаз.

Мужчина остановился у двери с надписью "Ординаторская". Незаметно покосился. Убедившись, что коридор пуст, постучал в дверь набором осторожных постукиваний.

Дверь открылась, за ней, тоже одетый в белый халат, стоял Джефф Баркли.

Мужчина вошел, Баркли запер дверь на ключ. Спросил:

- Ну что?

- Все в порядке. Федоров в имении. С ним разговаривал О'Клуни. Потом Федоров поднялся на второй этаж и вскоре лег спать. Если он попытается незаметно уйти из имения, мы тут же будем об этом знать.

- Все же на полтора часа мы его потеряли. Слышишь, Билл?

- Потеряли, потому что Федоров ушел на катере искать Хайдарова. Агент, который дежурил у входа в имение, не знал, что Федоров уже там. Он засек только Лапика и Хайдарова, въехавших в имение с разрывом в три часа. Ты же знаешь, после этого одна за другой последовали три смерти. Сначала окочурился Лапик, потом пришла очередь Хайдарова, затем умер один из полицейских. Такое не часто бывает.

Баркли согласился:

- Что верно, то верно.

- Потерять в такой ситуации на полтора часа Федорова - не Бог весть какое упущение, - Билл сел в кресло. - Главное, сейчас мы его держим надежно.

- Ладно, Билл. Насчет Федорова - это я так, к слову.

Билл ничего не ответил. Баркли пристально посмотрел на него:

- В чем дело, партнер?

- Ни в чем.

- Брось. Что-то не так?

Закурив, Билл бросил:

- Все так. Но ты вполне мог не подключать меня к этой траханой операции.

Баркли сделал несколько шагов по комнате.

- Ну-ну-ну… Ты вот о чем.

- Да, я вот о чем.

- Опять за старое?

- Опять. Потому что считаю всю эту историю крайне нечистоплотной. Извини.

Баркли помолчал.

- Он считает эту историю крайне нечистоплотной. Видите ли, какой чистюля.

Сделав несколько затяжек, Билл сказал спокойно:

- Чистюля не чистюля, но история нечистоплотная. Ты прекрасно знаешь, что испытала Клавдия, когда ей сообщили, что Элен мертва.

Некоторое время Баркли в упор смотрел на Билла. Наконец, приблизив свое лицо вплотную к лицу Билла, громко прошептал:

- Что испытала Клавдия… Хорошо… А ты можешь представить, что испытала Жаклин Кеннеди, когда на нее полетели брызги мозгов мужа? А? Что она испытала, ты можешь себе представить? А, Билл? А между прочим, эти мозги, мозги из головы ее мужа, тоже вышибли наши. Тебе это отлично известно. И ничего, все обошлось.

Билл пожал плечами:

- Не знаю, кто такая Жаклин Кеннеди. Не был знаком. Зато отлично знаю, кто такая Клавдия.

Сев в кресло, Баркли некоторое время молчал. Наконец вздохнул:

- Билл, никто не виноват, что в свое время ты был увлечен Клавдией.

Билл смерил Баркли взглядом:

- Слушай, Баркли, если бы мы не находились вместе на задании, я бы хорошо тебе врезал.

- Это еще надо посмотреть, кто бы кому врезал.

- Я врезал бы тебе, клянусь. Врезал бы так, что ты запомнил бы надолго.

Баркли сверкнул глазами. Помолчав, сказал:

- Ладно, не будем о том, кто бы кому врезал. Но, Билл, честно - по-моему, ты делаешь из мухи слона. Уверяю тебя. Ведь Элен прекрасно знала, что может грозить Джеймсу - если вся эта ее российская история выплывет наружу. Поверь мне, она охотно согласилась на мое предложение. Охотно. Ты ведь знаешь, как она любит отца.

Билл промолчал.

- Ты хочешь сказать, что она не любит отца? - спросил Баркли.

- Она любит отца. Только давай не будем насчет "охотно".

- Хорошо, не будем насчет "охотно". Но ведь, по существу, я оказал Джеймсу огромную услугу. Сейчас он сенатор. А где бы он был, если бы разразился скандал?

В комнате наступило молчание. Наконец Билл сказал:

- Не желаю говорить на эту тему. Оставим Джеймса. Но хочу напомнить тебе, что сейчас ты заставил Элен работать с этим русским. За которого она хотела выйти замуж. Может, по-твоему, это тоже чистоплотно?

- Билл… Во-первых, Элен никто не заставлял работать с Федоровым-Седовым, она согласилась сама.

- Джефф, не нужно. Я знаю Элен Стюарт с детства. И знаю, когда она соглашается, а когда нет. Говорить тебе она могла что угодно. Но она не хотела этого.

Внимательно посмотрев на Билла, Баркли сказал:

- Думаю, ты не будешь спорить с тем, что Элен сейчас стала одним из наших лучших агентов?

- Нет. Но она стала одним из наших лучших агентов потому, что так она относится к любому делу. Другой она быть не может. У нее такой характер.

Баркли некоторое время сидел молча. Сказал, не глядя на Билла:

- Да, я попросил Элен работать с человеком, за которого она хотела выйти замуж. Ты профессионал и, думаю, прекрасно понимаешь, почему я попросил об этом именно ее.

- Понимаю. Ты считаешь, что лучше нее никто работать с этим человеком не сможет.

- Разве это не так?

- Не знаю.

- Зато я знаю. Да и вообще, Билл, что это ты вдруг развел нюни? Ты не хуже меня понимаешь, что наша контора - не благотворительная организация.

Билл осторожно загасил сигарету в пепельнице и встал. Сказал бесстрастно:

- Ладно. Ты прав, я распустил нюни. Поехали?

- Поехали.

Выйдя из кабинета, двое огляделись. Коридор по-прежнему был пуст. По знаку Баркли оба двинулись к выходу. Вскоре Баркли многозначительно посмотрел на Билла, и они остановились у наполовину застекленной двери. За дверью виднелся обычный лестничный пролет.

- Сюда? - негромко спросил Билл.

- Сюда, - так же тихо ответил Баркли. - Рабочий выход.

Спустившись на два пролета, они остановились у двери, ведущей на улицу. Билл потянул за ручку - дверь была заперта. Достав связку ключей, спецагент, перепробовав несколько ключей, открыл ее.

Они вышли на больничный двор, и Билл снова запер дверь. Оба сняли халаты. Свернули их, постояли несколько секунд, прислушиваясь. Затем по знаку Баркли двинулись к стоянке служебных машин.

Когда они подошли к "Тойоте", все вокруг было пусто. Машины и фургоны "Скорой помощи", еле освещенные двумя фонарями, по-прежнему скрывала полутьма.

Оба сели в машину. Вставив ключ зажигания, Билл сказал:

- Я забыл спросить - как с этой девушкой? Которую ты сюда привез?

- Нормально, - неохотно ответил Баркли.

- Может, я зря об этом спрашиваю?

- Да нет. Врачи сказали, легкое сотрясение мозга. Пара дней, и все будет в порядке.

- Как я понял, судьба этой девушки занимает тебя достаточно серьезно.

- Занимает. Ладно, поехали.

- Поехали. - Билл повернул ключ зажигания, нажал стартер. "Тойота" тронулась с места.

* * *

Проснувшись от попискивания будильника, Седов тут же сел. Подтянул к лицу руку - стрелки на циферблате показывали четыре часа утра. Посмотрел в сторону окна спальни - сплошная темнота, ничего не видно. Подумал: наверное, луна зашла за облака. Что ж, это ему на руку.

Быстро оделся, проверил, все ли на месте в карманах. Сунул руку под подушку. Нащупав пистолет, спрятал его во внутренний карман куртки - и подошел к окну.

Вглядевшись, понял: он был прав. Сплошная тьма за окнами стоит потому, что луна зашла за облака. Все же он продолжал всматриваться, зная, что глаза скоро привыкнут к темноте.

Через несколько минут он смог довольно четко различать предметы.

За окном не произошло никаких изменений. Ни на лужайке, ни около клумбы со стоящими возле нее в той же позиции шезлонгами не было никаких признаков засады. Но даже если она есть, подумал он, он сможет ее обойти.

Убедившись, что опасаться нечего, открыл окно. Вдохнул полной грудью холодный ночной воздух, взялся за подоконник. Беззвучно перекинул тело, медленно, на руках, опустил его вниз.

Некоторое время он висел на руках, вглядываясь в землю. Заботило его одно: чтобы при приземлении было как можно меньше шума.

Наконец, расслабив пальцы, полетел вниз. Приземление оказалось удачным, он мягко опустился на рыхлую землю обеими стопами и, спружинив, присел, не издав ни звука.

Некоторое время он продолжал сидеть на корточках, вслушиваясь. Если действительно кто-то караулит его здесь, к четырем утра у этого человека наверняка должно притупиться внимание. И сейчас, под утро, он вполне может выдать себя каким-то звуком - покашливанием, скрипом ветки, шорохом при передвижении.

Но, сколько он ни вслушивался, не смог уловить никаких звуков, если не считать шума ветра, свистящего в кустах и шуршащего в палой листве.

Выпрямившись, повернулся. Стал медленно, боком передвигаться вдоль стены. Он двигался осторожно, старательно ощупывая при каждом шаге землю вытянутой стопой - чтобы не наступить ненароком на сухую ветку или камень. В конце концов, бесшумно проскользив вдоль стены, он остановился у дальнего угла здания.

План имения, вывешенный для всеобщего обозрения в холле внизу, он помнил наизусть, поэтому отлично представлял себе, куда должен двигаться. Он знал, что западная и южная части поместья перекрыты полицейскими постами, стоящими у входа в имение и на пирсе. Но на северной и восточной сторонах сейчас никого нет, во всяком случае, никого нет, по словам сержанта О'Клуни. Обе эти стороны отгорожены от лежащего за ними заповедника невысокой каменной стеной, сооруженной около пятидесяти лет тому назад. Заповедник, созданный для любителей природы и рыбной ловли и принадлежащий городу, невелик; если пройти по нему с полмили, можно быстро выйти к шоссе "Атлантик-Бригантин бульвар". Еще через полмили от шоссе ответвляется к океану улица Харбор-Бич, та самая, на которой расположена фирма по продаже подержанных автомобилей "Глоуб люкс-кар". Она-то ему и нужна.

Постояв и прислушавшись к свисту ветра в кустах, подумал: с одной стороны, ветер ему помогает, потому что скрывает неосторожный шум, который он может издать, с другой - тот же самый неосторожный звук, который может издать человек, сидящий в засаде, он при таком ветре просто не услышит.

Преодолеть восточную стену он сможет довольно легко, это он знал, потому что первое, что сделал, попав вчера в поместье, - поинтересовался мерами безопасности. Стена невысокая, чуть выше двух метров, на ней нет никаких предохранительных устройств. Помешать ему уйти незаметно может либо скрытая засада, либо какое-то техническое приспособление, установленное в последние часы полицией или ЦРУ.

Выждав очередной порыв ветра, начал осторожно, короткими бесшумными перебежками, перемещаться от куста к кусту в сторону восточной стены. Он двигался, рассчитывая, что у самой стены, где кусты кончаются и начинаются деревья, он сможет спокойно осмотреться, чтобы понять - не следят ли за ним.

Ему оставалась еще одна перебежка, как вдруг из-за туч выглянула луна. Прижавшись к кусту, он беззвучно выругался. Луна осветила ровным серебристым светом все вокруг, в том числе и куст, за которым он спрятался. Если при таком освещении он попробует преодолеть расстояние до деревьев у стены в полный рост, наблюдатель сразу же его заметит.

Подождал и лег на коротко стриженную траву. Вытянулся во весь рост, упруго уперся двумя руками в землю - и, сделав резкий рывок, перекатился к деревьям. Затем, уже скрытый деревьями, еще метра три прополз по-пластунски.

Теперь он находился примерно в двух метрах от стены. Он лежал на голой земле, но все пространство дальше, до самой стены, было густо усыпано сухими листьями. Подумал: ползком передвигаться нельзя, шорох сразу же его выдаст.

Назад Дальше