- Я читал об этой истории, - кивнул Флинн. - Кто-то что-то не поделил в субботний вечер. Вроде бы подрались из-за тарелки с клубникой. Такое случается…
Б. Н. Зеро выкладывал орешки на пол клетки со львами.
Львица жмурилась от солнечного света.
Лев зевнул во всю пасть.
- В прошлую пятницу, - вновь заговорил Б. Н. Зеро, - майор, сотрудник одного из самых засекреченных отделов разведывательного управления Пентагона, доложил, что в субботу утром нашел на сиденье своего автомобиля пакет из плотной бумаги с написанной на нем его фамилией. В пакете лежали сто тысяч долларов.
- Ну и ну. - На дорожке мальчишка чистильщик обуви полировал ботинки мужчины в зеленом костюме. Джинсы мальчишки продрались на коленях. - Кто еще в его отделе получил такое же пасхальное яичко?
- Один человек в этом признался, лейтенант Дюпонт, только что окончивший Йель.
- Ясно, - кивнул Флинн. - Наверное, денег у него и без того хватало.
Б. Н. Зеро все перекладывал орешки из пакетика на пол клетки со львами.
- Однако, - Б. Н. Зеро вздохнул, - в этот уик-энд генерал, начальник отдела, и один полковник подали рапорты об отставке. Другой полковник заказал двадцативосьмифутовую яхту. Один техник развелся. Секретарь начальника отдела сказалась больной, но в ее квартире никто не снимает трубку.
- Мы должны узнать, кто это проделывает, - воскликнул Флинн, - и сообщить ему мой адрес!
Мимо них прошла сборщица мусора с пластиковым контейнером, в одной коричневой и одной черной туфле.
- В отделе разведки числился капеллан?
- Нет.
По дорожке прокатила женщина средних лет на роликовых коньках.
- Странно.
- В августе жители маленького городка в Орегоне сошли с ума. Правда, потом выяснилось, что несколько подростков высыпали в водопровод химический галлюциноген.
- Мальчишки всегда остаются мальчишками.
- Это были девчонки.
- В этом они не отличаются от мальчишек.
- Френк, подобные эксперименты проводились во время Второй мировой войны. Одна страна пыталась завалить другую фальшивыми банкнотами. К., как ты знаешь, тоже прибегал к этой тактике в Израиле, Чили, Иране. Но количества фальшивок не хватало для того, чтобы дать хоть какой-то результат.
- Здесь происходит что-то другое, - покачал головой Флинн. - Относительно небольшие суммы денег подкидываются в три места на протяжении шести месяцев. На методы К. не похоже.
- Может, они экспериментируют. Техас. Массачусетс. Вашингтон. Это меня пугает.
- Мы имеем дело с фальшивками? - спросил Флинн. - Вы мне этого не говорили.
- Образец у тебя в кармане.
Флинн достал из кармана купюру в пятьдесят долларов, полученную от Б. Н. Зеро, внимательно осмотрел ее.
- Эта купюра из Ады, штат Техас. Священник продал ее нам за другую купюру того же номинала. - Б. Н. Зеро протянул Флинну сотенную и двадцатку. - Это от нашего майора в Пентагоне. От него мы получили практически всю сумму.
- Вы дали ему расписку?
- Дадим, Френк, дадим.
- Спасибо. - Теперь Флинн разглядывал три купюры. - Ну и ну! - Он убрал их в карман.
Львы за все время разговора не сдвинулись с места. Львица задремала. На полу клетки, за решеткой, лежали орешки.
- Боюсь, тебе на какое-то время придется покинуть свой кабинет в Олд-Рекордс-Билдинг, Френк. И своих детей.
Флинн подумал о викторианском особняке на берегу Бостонского залива, о шуме и музыке, которые доносились из окон.
Внезапно захотелось плотно пообедать.
- Мы должны найти источник этих денег, - продолжал Б. Н. Зеро. - Кто подбрасывает деньги, миллионы долларов, ничего не подозревающим людям и почему. Позвони мне утром, Френк, и скажи, что тебе надо.
Три телохранителя Б. Н. Зеро застыли у птичника.
- Этим летом ты не вывозил детей на свою ферму в Ирландии? - спросил Б. Н. Зеро.
- Не было времени. Одно цеплялось за другое.
- В Бостон я определил тебя для того, чтобы ты немного отдохнул.
- Я знаю.
Б. Н. Зеро вскинул голову, встретился с Флинном взглядом.
- И что ты об этом думаешь, Френк?
- Я думаю, львы не любят арахис, - ответил Флинн.
Глава 4
- Откуда ты звонишь, Френк?
- Остин, Техас. Вы просили позвонить, чтобы дать знать, не нужно ли мне чего.
- Выкладывай. - Голос Б. Н. Зеро слышался так отчетливо, будто маленький человечек стоял рядом с Флинном. Он мог быть в любом конце света, но связаться с ним можно было, лишь позвонив в Питтсбург.
И на линии всегда стояли скрамблеры.
- Имена и фамилии жителей Ады, штат Техас, и Ист-Фремптона, штат Массачусетс.
- Хорошо. ФБР забрало городской архив Ады.
- Хорошо бы узнать, нет ли богачей среди тех, кто родился и когда-то жил в этих городках.
- Узнаем.
- Плюс фотографии жителей Ады, которые можно добыть из армейских архивов и полицейских досье.
- Куда их послать?
- Лас-Вегас. Казино "Королевское". Я подъеду туда через день или два.
- Появились интересные идеи, Френк?
- Нет, сэр. Но не думаю, что нам надо начинать пугать всю страну, если мы имеем дело с богатеньким Буратино, который решил проявить щедрость накануне встречи с Создателем.
- Ты думаешь, что это деньги одного человека, так?
- Вы можете подготовить для меня список людей, которые могут без особых для себя потерь расстаться с несколькими сотнями миллионов долларов. Я думаю, таких найдется немного. Надо их всех проверить.
- Ты думаешь, что кто-то из этих эксцентриков скажет правду?
- Понятия не имею. Сам я таким эксцентриком не был. Для этого мне не хватало денег.
- Как насчет организаций, Френк?
- Каких организаций?
- Фондов. Мафий. Групп, которые могут распоряжаться такими деньгами.
- Обычно в группе всегда находится один разумный человек.
- В качестве примера можно привести Б. Н., - уточнил Б. Н. Зеро. - В Техасе жарко?
- Ни ветерка, а я в твидовом костюме.
- Держи связь с Центральной, Флинн.
* * *
Рэнди, один из пятнадцатилетних близнецов, снял трубку в доме в Уинтропе.
Флинну, однако, удавалось различать их голоса.
- Рэнди, я хочу загадать тебе загадку.
- Да, па?
- Что может оставить без жителей город в Техасе, заставить жителей курортного городка в Массачусетсе выгнать всех туристов и полностью деморализовать важный отдел разведывательного управления Пентагона?
- Скунс?
- Попробуй еще раз.
- Загрязнение окружающей среды.
- Какое еще загрязнение?
- Что-нибудь в воздухе? Газ?
- Даю тебе третью попытку.
- Яд? Отравляющий газ?
- Продолжай думать об этом. Скажи матери, что меня какое-то время не будет. Буду звонить при первой возможности. Если произойдет что-то чрезвычайное, пусть звонит в Питтсбург.
Глава 5
- Вы, часом, не преподобный Сэнди Фреймен?
Несмотря на ветер, Флинн потел, стоя на крыльце маленького, выкрашенного белой краской домика, построенного у самой церкви.
- Да, - ответил мужчина по другую сторону сетчатой двери. С налитыми кровью глазами.
- Моя фамилия Флинн. Прислан сюда, чтобы спросить у вас, что тут произошло.
Мужчина распахнул сетчатую дверь:
- Я рад любому человеческому существу.
Флинн последовал за ним в скромно обставленную, без ковра на полу, гостиную. Опущенные жалюзи дребезжали о рамы.
Флинн решил, что преподобному Сэнди Фреймену под сорок. Порванная футболка, новые джинсы, босые ноги. Глаза и волосы черные, как туфли посла.
- Скажите мне, Сэнди - это уменьшительное от Александр?
- Нет. А почему вы спрашиваете?
- Вы хотите сказать, что вас при рождении назвали Сэнди?
- Да.
- У ваших родителей, должно быть, были проблемы со зрением. Волосы у вас далеко не песочного цвета.
Глаза Флинна еще не привыкли к полумраку комнаты, но он вроде бы заметил, как священник голыми пальцами ноги задвинул стакан за кресло.
Фреймен сел.
- Присядьте, мистер как вас там.
- Флинн, - повторил Флинн.
- Жить в заброшенном городе - это еще одно испытание нашей веры. Восславим Господа. И те испытания, что посылает Он нам.
Флинн опустился на диван.
- Наверное, в этом вы правы.
Жители покинули Аду, штат Техас.
Из Остина Флинн выехал на взятом напрокат "Плимуте". В тридцати милях от Хьюстона обратил внимание на желтый "Фиат" с откидным верхом, который двигался следом за ним с той же скоростью, не приближаясь и не отставая. Проехав еще двадцать миль, "Фиат" свернул на проселочную дорогу к какому-то ранчо. В зеркале заднего обзора Флинн наблюдал за поднятым "Фиатом" шлейфом пыли. Потом ничего запоминающегося в зеркале Флинн не увидел.
Следы запустения Флинн обнаружил за многие мили до Ады. Тракторы застыли на полях. Сараи стояли с дверьми нараспашку. В загонах, с вздувшимися животами, лежали трупы коров и бычков.
На главной (и единственной) улице Ады Флинн не увидел ни души. Магазин скобяных товаров с разбитым стеклом, бакалейная лавка с закрытыми ставнями, пекарня с замком на двери.
Пожалуй, и в лучшие времена в Аде царила скука.
- Господь не покинул меня, - возвестил преподобный Фреймен. - Это я знаю.
- Правда, оставил вас плакать посреди пустыни.
- Господь пребывает в каждом человеке. В каждом из нас.
Флинн почесал затылок:
- Тогда большая часть Господа покинула город.
И хотя в комнате они сидели вдвоем, преподобный Фреймен вскинул подбородок и заговорил, словно на проповеди:
- Как бы посланец Господа ни возвышал людей в Его глазах, он не должен возвышать их в глазах себе подобных. Ибо господин наш - Бог, и Он не любит гордости и тщеславия. И не должен посланец Господа, как бы он ни любил людей, возвышать их в своих глазах. Ибо господин наш - его Бог, и даже самому великому из созданий Божьих, человеку, не дозволено мешать видению мира нашего Его посланцем.
Особенно сильный порыв ветра тряхнул жалюзи.
- Преподобный Фреймен, вас не затруднит рассказать мне, что произошло с жителями этого города…
- Сатана пришел к ним ночью, к каждому мужчине, женщине, ребенку, и нашептал им на ухо, будто, несмотря на неоспоримые доказательства того, что мы все и всё, окружающее нас, - создание Господа, они - его дети, дети Сатаны, и он наполнил их разум безумием, и он украл их души.
- Их забрал дьявол?
- Как сказал Господь…
Преподобный Фреймен по-прежнему сидел с вскинутым кверху подбородком, но на глаза его навернулись слезы. Он шумно сглотнул слюну.
- Я уверен, что вы правы, - покивал Флинн. - Образно говоря. Конечно же, их забрал дьявол. И вашу жену… вы позволите спросить о ней?
- Нет, нет. - В глазах священника мелькнула тревога. - Она просто поехала в Биксби. Ей приходится ездить в Биксби за продуктами.
- Понятно. - Флинн попытался устроиться поудобнее на неудобном диване. - Я уверен, что жители этого города хорошо знали друг друга, их многое связывало.
- Конечно.
- Да, я знаю, иначе и быть не могло, - вздохнул Флинн. - Они вместе росли, кого-то ненавидели, кого-то любили, на ком-то женились, рожали детей, знали грехи ближнего, добродетели.
- Как, вы сказали, ваша фамилия?
- Флинн.
- Вы нездешний.
- Нет. Я нездешний. Я даже не из Техаса.
- Вам нравится эта часть мира?
- Ее много, - признал Флинн.
- Вы христианин?
- Ну, я над этим работаю. Вопрос этот сложный, сгоряча на него не ответишь.
- Вы помолитесь со мной?
Налитые кровью глаза священника сфокусировались на Флинне.
- А что я, по-вашему, делаю?
- На колени, мистер Флинн. Возьмемся за руки и возвысим наши голоса во славу Господа нашего.
- Я помолюсь сам, в свое время.
- Вы говорите мне, что не помолитесь со мной?
- Я при исполнении. Я приехал сюда, чтобы узнать, почему люди покинули этот город между субботой и четвергом. Давайте поговорим об этом.
- Неисповедимы пути Господни.
- Преподобный Фреймен, если бы меня интересовала неисповедимость путей Господних, я бы остался дома, в кругу семьи. - Твидовые брюки Флинна от жары прилипли к ногам. - Когда в четверг вы звонили в ФБР, вы же не просили их помолиться с вами и восславить Господа нашего. Я буду вам очень признателен, если вы повторите мне все то, что сказали им, и как можно подробнее.
- Так вы не из ФБР?
- ФБР написало рапорт по этому инциденту и послало нам.
- Тогда зачем я должен повторять все сначала?
- Как? - удивился Флинн. - Неужели вам никогда в жизни не приходилось повторяться? Или в ваших молитвах всякий раз звучат разные слова? - Флинн наклонился вперед. - Будем исходить из того, преподобный Фреймен, что ФБР в своем рапорте могло что-то упустить. Опять же, они обожают пользоваться своими кодами, изобретают все новые, а мы не всегда поспеваем за ними. Я уверен, Господь их поймет, но нам, простым смертным, приходится смотреть на ихнюю галиматью разинув рот и гадать, что бы все это значило.
- Как я погляжу, вы многое знаете, Флинн.
- Даже в эту самую минуту, - Флинн воздел к потолку правую руку, - я стремлюсь к приобретению новых знаний. Итак, три месяца тому назад вы позвонили в остинское отделение ФБР. Позвонили?
- Да.
- Раньше вы когда-нибудь звонили в ФБР?
- Нет.
- А в полицию вам звонить приходилось?
- Да. Конечно.
- Когда?
- С год тому назад. Полтора года.
Флинн ждал продолжения.
- Однажды я возвращался домой в поздний час. С Молитвенного дня в Остине. На шоссе наткнулся на дюжину подростков. В легковушках, пикапах. Я остановился. Понял, что они устраивают пьяные гонки, или как там это у них называется. Я попросил их прекратить это безобразие. Они меня проигнорировали. Даже когда я сказал им, кто я. Произошло это неподалеку от Биксби. Подростков из Ады я среди них не заметил. Они пили пиво, но я увидел и бутылку виски. Я заехал в первое же ранчо и позвонил в полицию. Полицию Биксби. Я боялся, что кто-то может разбиться или угодить под колеса.
- Значит, вы не из тех, кто звонит в полицию, увидев тень на дороге.
- Нет, не из тех, - признал мужчина. - Есть высший суд…
- То есть по мелочам вы звонить бы в ФБР не стали?
- Моя жена и я не один раз обсудили, должен ли я что-то делать и что именно. Прежде чем я позвонил в Остин, мы помолились.
- А теперь, преподобный Фреймен, почему вы позвонили в ФБР?
- Шериф тоже уехал. Во вторник. Мы видели, как он уезжал.
- Вы думали, что совершено преступление?
- Преступление?
- Обычно люди звонят в полицию или в ФБР, если им кажется, что совершено преступление.
- Насчет преступления ничего не знаю. Но произошло что-то загадочное. Все жители города снялись с места и уехали. Мы хотели, чтобы кто-то нашел объяснение этой загадке.
- Кто-нибудь искал?
- Агент. Агент ФБР приехал в Аду. Милый молодой человек. По фамилии Силверс. Агент Силверс. Я ему все рассказал.
- И что вы услышали от него?
- Он со мной согласился.
- Насчет чего?
- Согласился, что это дело рук Сатаны.
- Сатаны, значит?
- Перед его отъездом мы взялись за руки и помолились Господу нашему.
- Святой боже.
- С тех пор я много часов провожу над Библией, изучаю каждый пример внезапных миграций, приведенный в Старом завете.
- И что вы выяснили?
Священник покачал головой:
- Не нашел ни одной параллели. Здесь не было ни голода, ни болезней… Я уверен, в Библии можно найти все. Я даже написал декану в мой колледж в Алабаме.
- Что он ответил?
- Ответного письма я еще не получил. Но он прислал мне экземпляр своей новой книги "Иисус, я иду". Я ему за это очень признателен. Я прочитал книгу от корки до корки, надеясь найти упоминание внезапных миграций, но не нашел.
- Книга пришла с выписанным счетом?
- Нет! Господи, да нет же! Я увидел на обложке цену книги и перевел ему соответствующую сумму плюс почтовые расходы.
- Действительно, неисповедимы пути Господни, - вздохнул Флинн. - Ваш Человек изгнал менял из храма, но пока никто ничего не может поделать с теми, кто посылает по почте лежалый товар. Этот набожный господин из ФБР, агент Силверс, дал знать о себе?
- Да, позвонил один раз.
- Зачем?
- Чтобы сказать, что убили Аллигатора Симмонса.
- Кто такой Аллигатор Симмонс?
- Местный парень. Агент Силверс сказал, что его застрелили в баре в Форт-Уорте.
- Он хотел ограбить бар?
- Нет, нет. Ни в коем разе. По словам агента Силверса, он сказал: "Я из Ады и могу отлупить любого из Форт-Уорта".
- И за это его застрелили?
- Вы же не из Техаса, мистер Флинн. Он повторил эту фразу несколько раз.
- И кто-то его застрелил.
- В Техасе это называется "нарываться на пулю". В Форт-Уорте особенно. Так может говорить только самоубийца.
- Ну и ну. Похоже, в Форт-Уорте главное не сказать лишнего.
- У Аллигатора был револьвер.
- Зачем ему понадобился револьвер?
- Чтобы сказать такое в баре Форт-Уорта, надо иметь при себе револьвер.
- У меня такое ощущение, что у техасцев сильно развиты суицидальные мотивы. Скажите мне, и сколько лет успел прожить этот Аллигатор?
- Пятьдесят. Может, даже пятьдесят два.
- Пятьдесят два! Он принял на грудь, потом поднялся на задние лапы и три минуты храбро выкрикивал свою коронную фразу, после чего его кто-то пристрелил?
Налитые кровью глаза священника чуть не вылезли из орбит, но он не сказал ни слова.
- Сообщил вам агент Силверс что-то еще? - полюбопытствовал Флинн.
- Нет, - ответил священник. - Приехали двое других мужчин и забрали городской архив из управления шерифа. Они в основном молчали.
- Их вы тоже поставили на колени?
- Простите?
- Неважно. Вой ветра так раздражает. А теперь вас не затруднит повторить все то, что вы уже рассказали агенту…
- Нет проблем.
- Уф! И еще эта жара.
Флинн попытался отлепить твид от ноги.
- В субботу, месяца три тому назад, я поехал к Билли Пету, чтобы сказать, что Господь смилостивился над нами и теперь я готов нанять его людей, чтобы подновить церковь. Фундамент треснул…
- Если вы начнете с самого начала, то до конца мы доберемся быстрее, - оборвал его Флинн.
- С начала?
- Вы и ваша жена проснулись… в котором часу?
- Мы встали в половине седьмого.
- Вы съели гренок, запили его кофе…
- Мы прошли в гостиную, опустились на колени. Я прочитал главу Святого Писания. Она прочитала главу. Я прочитал главу.
- На коленях?
- Естественно. Потом мы взялись за руки и пропели псалом. Вместе вознесли молитву Господу. - Священник покраснел. - Потом поцеловались и пожелали друг другу доброго утра. Это христианский дом, мистер Флинн.
- Потом вы позавтракали.
- Моя жена пошла за яйцами, а я прибрался в спальне и ванной.