Он немного постоял в раздумье, затем через всю танцплощадку прошел к двери в другом углу комнаты, открыл ее и исчез из виду.
С десяток черных неподвижно наблюдали за нами. Никто не произносил ни слова. Все явно решили, что мы полицейские.
Я не намерен был терять свое преимущество.
– Пошли, – сказал я Биллу, и мы пересекли всю комнату, пройдя в дверь, за которой скрылся тот малый. Открыв ее, мы очутились в слабо освещенном коридоре, который вел к другой двери.
Мы шли по коридору, Билл немного позади, когда дверь в конце его распахнулась. Перед нами стоял Хенк Смедли.
Билл описывал мне его раньше, но пока я его не увидел, даже не представлял себе, какой это гигант. Он был не просто высок: он был огромен, около двух метров ростом, с плечами шириной с амбарную дверь. Билл говорил, что у него маленькая голова; это было верно. Голова была маленькой, лицо безобразным, с плоским широким носом, пергаментными губами и налитыми кровью глазами. Он в совершенстве подходил для фильмов ужасов.
– Что вы хотите? – прорычал он, преграждая нам путь. Кулаки, как два окорока, были уперты в бока.
– Мистер Хенк Смедли? – мягко произнес я.
Он даже опешил от неожиданности. По-видимому, ни один белый до этого не называл его "мистер". Кулаки его разжались.
– Да, это я. Что вам нужно?
– Я из детективного агентства "Акмэ", мистер Смедли, – продолжал я тем же мягким тоном. – Я надеюсь, что вы сможете мне помочь.
Он подозрительно посмотрел на меня. Я почти слышал, как мозги ворочаются у него.
– Помочь вам? – наконец прорычал он. – Я не помогаю белым. Валяйте отсюда! Что-то здесь засмердило.
– Давай прекратим это – черномазое дерьмо, белое дерьмо, – сказал я. – Меня зовут Уоллес. Я буду называть тебя Хенком, а ты меня Уоллесом. Возможно, так мы сумеем культурно поговорить.
Этот подход его немного озадачил. Он, видимо, колебался. Его ленивый мозг не давал ему нужного сигнала: ударить меня или продолжать разговор. Он решил не двигаться с места.
– Я ищу Терри Зейглера, – почти по слогам, как ребенку, произнес я.
На это он среагировал. Он наклонился вперед и уставился на меня. Никакой Кинг-Конг не мог сравниться с ним в этот момент.
– И что вам от него надо? – резко спросил он.
Я посмотрел за его спину, туда, где стоял, прячась и прислушиваясь, тот самый парень, который первым встретил нас.
– Пусть тот парень проваливает отсюда. Разговор будет конфиденциальным.
Я намеренно старался навязать свою волю этому орангутангу. И это сработало. Он обернулся, прорычав:
– Уйди!
Парень проскользнул мимо меня и скрылся в большой комнате.
– Я пытаюсь найти Терри, потому что кое-кто оставил ему по завещанию кругленькую сумму. Очень лакомый кусочек. Пока я не найду его, все останется в банке.
Проблеск интеллекта мелькнул в его глазах.
– И сколько же?
– Что-то около ста тысяч. Точно не знаю.
– Сто тысяч!!! – воскликнул он, не сводя с меня глаз. Было видно, что деньги всегда поражали его воображение.
– Точно не поручусь, может быть, и больше. Так где мне его найти?
Темные вены вздулись на лбу, пока он что-то обдумывал. Наконец Хенк произнес:
– Что же будет, если он найдется?
– Все очень просто. Терри пойдет со мной в банк, подпишет несколько документов и получит деньги.
– Сто тысяч? – повторил он снова. – Хороший кусок.
– Конечно, но где его найти?
– Я не знаю, где он. Но можно попробовать разузнать. У меня есть связи. Насколько я знаю, в городе его нет. Иначе я бы знал.
Я чувствовал, что он врет, но нужно было терпеливо вести игру.
– Хорошо, Хенк, – сказал я. – У тебя есть моя визитная карточка. Если удастся что-нибудь разузнать о Терри и он захочет получить эти деньги, позвони мне. Идет?
– Ладно.
Хенк посмотрел мимо меня и заметил у стены Билла, раскачивающегося из стороны в сторону и жующего свою неизменную резинку.
– А это что за лилипут? – спросил он.
– Мой телохранитель. Очень полезный парень на тот случай, когда кто-нибудь лезет на рожон.
– Такой малыш? – Хенк широко осклабился. – Парень! Да он же не сдует и пены с кружки пива.
Увидев, что Билл сует руки в карманы, я быстро дал задний ход. Я хотел выбраться отсюда целым и невредимым.
– Пошли, Билл, – резко произнес я. – Так если узнаешь что-нибудь о Терри, Хенк, дай мне знать. – И, крепко взяв Билла за руку, я направился к выходу тем же путем, через дверь, танцплощадку и мрачный коридорчик, пока наконец мы не вышли на влажный, раскаленный воздух.
– Как же мне хотелось съездить по физиономии этой обезьяне, – проговорил Билл, когда мы садились в машину.
– Терпение, – ответил я, залезая вслед за ним. – У тебя еще будет такая возможность.
По дороге в город Билл задал свой излюбленный вопрос:
– Что мы делаем дальше?
– Едем домой. Я по-прежнему думаю, что ключом ко всему является Терри. Теперь мы подбросили им две приманки: Анджела и Хенк знают, что Терри может получить сотню тысяч. Уверен, что они знают, где Терри. Надеюсь, что кто-то из них свяжется с ним, и он вскоре объявится.
– Но, предположим, они все-таки не знают, где он?
– Знают, знают. Посмотрим. Встретимся на работе завтра в девять.
Билл пожал плечами:
– Как хочешь.
Я высадил Билла возле его дома, а сам поехал в "Бельвью-отель".
Сюзи нежно улыбалась мне, пока я пересекал вестибюль, направляясь к ней.
– Солнышко, может, встретимся сегодня? В любое время, – проговорил я, подходя к ней.
– Сегодня невозможно, Дирк, милый. Я буду занята до трех ночи и буду валиться с ног. Будь умницей, любовь моя. В среду, как обычно.
В это время к ней подошли двое полных пожилых мужчин и, одарив меня на прощание лучезарной улыбкой, Сюзи упорхнула с ними.
Я заковылял к своей колымаге и поехал домой. Немного посмотрев телевизор и приняв душ, я вскоре лег спать.
…Утром около девяти тридцати, когда мы с Биллом уже сидели за своими письменными столами, вдруг зазвонил телефон. Я снял трубку.
– Уоллес? – Голос Хенка нельзя было перепутать ни с чьим другим.
– Привет, Хенк, – сказал я и кивнул Биллу, который тотчас схватил отводную трубку. – Есть для меня новости?
– Да. – Короткая пауза, затем он продолжал: – Я нашел его, он хочет быстрее получить деньги.
– И где же ты его обнаружил, Хенк?
После длительной паузы он ответил:
– Неважно. Когда он может получить деньги?
– Все очень просто, Хенк, – сказал я, улыбнувшись Биллу. – Я все устрою, а потом позвоню тебе.
– Как это понимать – все устрою?
– Мне нужно связаться с банком, и они назначат время встречи. Управляющий, мистер Акленд, должен иметь подтверждение, что это Терри. Кроме того, нужно подготовить документы, которые Терри должен подписать. Вот и все. Я тебе перезвоню. – И я повесил трубку.
– Похоже, хотят надуть, – сказал Билл, также вешая трубку.
– Возможно. Вот что ты сделай. Пойди и повидай Гарри Рича из "Дэд-Энд клаб" и попроси его прийти в банк для опознания Терри. Я думаю, он мгновенно примчится, чтобы встретиться с Терри. Займись этим, а я пойду к Акленду.
Двадцать минут спустя я уже входил в кабинет Акленда. Он поднялся из-за стола, сияя доброй пастырской улыбкой, и крепко пожал мне руку.
– Как продвигается дело, мистер Уоллес? – спросил он, когда мы оба сели.
– Я знаю, что у вас лежит сто тысяч долларов на имя Терренса Торнсена, или Зейглера, которые ему оставила мисс Ангус.
– Правильно, мистер Уоллес. Но это немного странное дело. Мистер Льюис, поверенный мисс Ангус, говорил мне, что, пока он не найдет мистера Торнсена, который, кажется, куда-то исчез, деньги должны оставаться в банке. А какая связь между этим делом и вашим расследованием, мистер Уоллес?
– Я думаю, что Терри Торнсен мог бы внести определенную ясность в это дело. Его друзья сообщили ему, что он может получить такие большие деньги, и теперь, надо надеяться, он появится. Пока же о нем ничего не слышно.
– Все это очень необычно.
– А вы когда-либо встречали Терри Торнсена?
Мистер Акленд выглядел озадаченным.
– Нет, я его никогда не видел.
– Значит, если какой-то человек придет в банк и потребует сто тысяч долларов, назвавшись Терри Торнсеном, у вас не будет уверенности, что это он?
Акленд наполовину поднялся из кресла, затем сел в него снова.
– Вы считаете, что может прийти какой-то мошенник?
– А почему бы и нет? Сто тысяч долларов – это не фунт изюма.
– Конечно, нужна будет идентификация. Кто-то должен засвидетельствовать, что это он.
– Вот именно. Я думаю, что для этого лучше всего пригласить мисс Анджелу Торнсен, и если она подтвердит, что это ее брат, то все проблемы будут сняты.
Лицо его сразу просветлело.
– Очень дельная мысль, мистер Уоллес.
– Может быть, это можно организовать сегодня днем?
Он заглянул в свой настольный календарь:
– Ну… Да, можно, что-нибудь часа в три.
– Может быть, вы позвоните мисс Торнсен и попросите ее прийти? Я полагаю, она будет счастлива встретиться с братом.
– Конечно, я все готов сделать, чтобы помочь семье Торнсенов. Попробую сразу же связаться с ней.
Акленд нажал на кнопку селектора и попросил мисс Керч соединить его с мисс Анджелой Торнсен. После пятиминутного ожидания, во время которого я закурил, а он продолжал просматривать бумаги на письменном столе, раздался телефонный звонок. Акленд сразу стал слаще сахара.
– Это Горас Акленд из "Пасифик энд нэшнл бэнк". Надеюсь, я вас не побеспокоил? – Он послушал, кивнул и продолжал: – Известно ли вам, что ваш брат Терренс получил наследство в сто тысяч долларов, которые лежат на его имя в моем банке?.. Мисс Торнсен, необходимо быть уверенным, что человек, который захочет получить эти деньги, действительно ваш брат. Так как я никогда с вашим братом не встречался, мне нужно, чтобы его кто-то опознал. Не смогли бы вы прийти сегодня в три часа и подтвердить мне, что пришедший получать деньги действительно является вашим братом? – Он продолжал слушать, покачивая головой. – Да, я понимаю. Вы его давно не видели. Я понимаю, как вам будет приятно с ним встретиться. Великолепно. Тогда я буду ждать вас у себя сегодня в три часа дня. Благодарю вас, мисс Торнсен. – Он повесил трубку. Взглянув на меня, сказал: – Конечно, она будет очень рада помочь нам. Никаких проблем.
Я даже пожалел его. Горас Акленд не знал Анджелу Торнсен, как знал ее я. Вслух же я произнес:
– Прекрасно, я буду у вас в три часа.
– Да, обязательно, мистер Уоллес. – Он поднялся, наклонился над столом и пожал мне руку. – Это будет очень любопытная встреча.
– Совершенно с вами согласен. До встречи. – И я вышел.
В 14.45 я вошел в "Пасифик энд нэшнл бэнк" и одарил мисс Керч дружеской улыбкой, которая отскочила от нее, как теннисный мяч от бетонной стены.
– Мистер Акленд занят, – отрезала она.
– Хорошо. Просто скажите ему, что я пришел. – Я подошел к креслу и поудобнее устроился в нем.
Я всегда испытывал огромное удовольствие от посещения банков. Очень интересно наблюдать там за людьми. Они входят и выходят. Я видел, как толстые старухи запихивают деньги в свои сумочки. Я наблюдал, как кассиры подобострастно улыбаются каждой такой старой треске, когда она вплывает в вестибюль. "Нет, вся эта суета не для меня", – решил я.
Перед этим мы с Биллом едва успели перекусить. Он рассказал мне, что виделся не только с Гарри Ричем, но и с его секретаршей мисс Лизой Манчини, которая была подружкой Терри до его исчезновения.
– Великолепно, Билл. Хорошая проверка, и как раз вовремя.
– Никаких проблем, – сказал Билл, пережевывая бутерброд с сосиской. – Рич хочет поговорить с Терри. Он надеется убедить Терри вернуться к нему в клуб. Лиза горит желанием вновь затащить его в свою кровать. Оба готовы прийти.
– Отличная работа, Билл. Приведи их обоих в банк в 15.20. Не раньше. Мы преподнесем кое-кому сюрприз…
После десятиминутного ожидания мисс Керч наконец обратила на меня внимание:
– Мистер Акленд освободился.
Я поднялся и прошел в его кабинет.
– Итак, мистер Уоллес, – начал он после обычного ритуала с рукопожатием и епископской улыбкой. – Не часто мне приходится сталкиваться с подобными случаями. Все необходимые документы подготовлены. Я уже разговаривал с мистером Льюисом. Как только мисс Торнсен подтвердит личность своего брата, дело будет улажено.
Я закурил сигарету и удобно развалился в кресле.
Точно в 15.00 на столе у Акленда послышался зуммер.
– Пришел мистер Терри Торнсен, сэр. – Я узнал голос мисс Керч.
– Пусть войдет, – сказал Акленд и улыбнулся мне: – Это будет невероятно интересно.
– Вы уже это говорили, – ответил я.
Дверь открылась, и вошел мужчина лет двадцати пяти или около того. На нем была белая рубаха и черные брюки, заправленные в высокие мексиканские башмаки. Длинные черные волосы доходили до плеч. Он был худой, с узким, крысиным лицом и маленькими, черными, подозрительными глазками.
Сияющий мистер Акленд встал ему навстречу:
– Мистер Торнсен?
– Да, – ответил вошедший, не спуская с меня глаз. – А это кто?
– Я представляю ваши интересы, – ответил я, тоже поднимаясь со стула. – Мое имя Уоллес. Мы с мистером Солли Льюисом, который является адвокатом покойной мисс Ангус, вместе работаем по этому делу.
Он перевел взгляд на Акленда:
– Хорошо, давайте приступим. Я спешу. Где деньги?
Голос его был хриплым, и держался он настороженно и враждебно.
Мистер Акленд, наоборот, был сама любезность:
– Видите ли, мистер Торнсен, мне нужно подтверждение вашей личности, прежде чем я выдам вам деньги. – Его пастырская улыбка куда-то исчезла.
– Что вы имеете в виду?
– Мистер Акленд, к вам мисс Торнсен, – раздался пронзительный голос мисс Керч.
– Пришла ваша сестра, мистер Торнсен. Я уверен, что вы будете счастливы повидаться с ней.
Дверь открылась, и вошла Анджела Торнсен. На ней был бумажный свитер, джинсы, мексиканская шляпа и большие солнечные очки. Немного задержавшись в дверях, она прямо направилась к тому, кто называл себя Терри Торнсеном.
– Терри! – воскликнула она. – Как чудесно. Как давно мы не виделись!
– Да, – ответил мужчина. – Послушай, поговорим позже. Я хочу получить деньги и убраться отсюда.
Она утвердительно кивнула:
– Конечно, Терри. – Повернувшись к Акленду, который продолжал сиять как медный таз, она воскликнула: – Это мой брат! Пожалуйста, выдайте ему деньги. Нам с ним надо о многом поговорить.
– Конечно, мисс Торнсен. Вы подтверждаете, что это ваш брат? – спросил Акленд.
– Я же сказала "да". – Ее голос стал резким. – Нам нужно поговорить с братом.
Глубоко взволнованный, мистер Акленд подвинул через стол какой-то документ.
– Подпишите здесь, мистер Торнсен, и я устрою, чтобы вам немедленно выдали деньги. – Акленд лез из кожи, чтобы услужить Анджеле Торнсен. – Как вы хотите их получить?
– Наличными, – прохрипел длинноволосый и, схватив предложенную Аклендом ручку, нацарапал подпись в том месте, где указал управляющий банком.
В то время как он это делал, я подошел к двери и выглянул. В коридоре стояли Билл и с ним двое: мужчина и женщина. Очевидно это и были мистер Гарри Рич и мисс Лиза Манчини.
– Мистер Рич, войдите, пожалуйста, – проговорил я, давая Биллу знак задержать мисс Манчини.
Подтянутый, тщательно одетый Гарри Рич вошел в кабинет Акленда.
Акленд несколько смутился.
– Кто этот джентльмен? – спросил он.
– Это мистер Гарри Рич, владелец ночного клуба, – ответил я. – Мистер Торнсен выступал у него как пианист и был тогда известен под именем Терри Зейглера. Я счел необходимым, чтобы мистер Рич тоже опознал мистера Торнсена, прежде чем вы решитесь выдать ему деньги.
– Но ведь мисс Торнсен уже опознала его! – воскликнул Акленд.
Я повернулся к Ричу:
– Этот человек – Терри Зейглер?
Рич долго вглядывался в длинноволосого, а затем покачал головой:
– Он одет как Терри, но это не Терри. Я не знаю, кто он такой, но только не Терри Зейглер.
– Вы уверены, мистер Рич?
– Абсолютно уверен. Терри работал у меня много месяцев. Каждую неделю я передавал ему в руки зарплату. Не знаю, что вы от меня хотите, Уоллес, но я только зря потратил время. – Проговорив это, Рич удалился.
Не давая Акленду прийти в себя от потрясения, я подошел к двери и подал знак Биллу.
– А это мисс Манчини, – сказал я, когда та вошла. – Она какое-то время была близка с Терри Торнсеном, которого знала под именем Терри Зейглер.
Я повернулся к Лизе, лицо которой горело от нетерпения вновь увидеть своего возлюбленного. Она бросилась вперед, но резко остановилась, уставившись на длинноволосого, который, в свою очередь, смотрел на нее.
– Мисс Манчини, – обратился я к ней. – Вы узнаете Терри Зейглера?
Ее разочарование и возмущение, безусловно, были неподдельными.
– Этот жлоб – Терри?! Да вы что, думаете, я не узнаю Терри, если вновь увижу его?
– Вы утверждаете, что это не Терри Зейглер?
– Конечно, нет. Неужели вы думаете, что я могла лечь в постель с таким типом? – Ее голос перешел в крик: – О Господи! А я-то думала, что действительно встречусь с моим Терри. – И она расплакалась.
Последовало долгое молчание. Я смотрел на человека, который выдавал себя за Терри. По его лицу струился пот, глаза его горели яростью. Анджела Торнсен словно окаменела, спрятав глаза за большими очками. Акленд сидел как парализованный в своем кресле.
Как я и ожидал, первой пришла в себя Анджела, тотчас же попытавшаяся овладеть обстановкой. Подойдя к столу Акленда, она воскликнула:
– Мистер Акленд! Я знаю, что этот человек – мой брат. Уж не хотите ли вы сказать, что поверите показаниям владельца захудалой ночной забегаловки или этой шлюхи против моих?
"Прекрасная работа", – подумал я, видя реакцию Акленда.
– Конечно, нет, мисс Торнсен. Должно быть, произошла какая-то ошибка, – промямлил Акленд.
– Никакой ошибки не произошло! – резко оборвала его Анджела. – Эти двое не хотят, чтобы Терри получил оставленные ему деньги. Они намеренно лгут. Пожалуйста, распорядитесь, чтобы Терри выдали деньги.
Я понял, что надо выручать Акленда, а то его мог хватить удар.
– Мисс Торнсен! – отчеканил я своим "полицейским" голосом. – Мистер Акленд не уполномочен сам выплачивать деньги, оставленные по наследству. Я представляю здесь доверенное лицо, исполняющее волю мисс Ангус – адвоката мистера Солли Льюиса. Я не удовлетворен. Вы говорите, что этот человек – ваш брат, а эти двое, которые, безусловно, знают вашего брата, утверждают, что это самозванец. При таких обстоятельствах мистер Акленд не может выдать деньги, пока я не удостоверюсь, что этот человек Терри Торнсен.
Теперь она повернулась в мою сторону. Мне бы очень хотелось сорвать с нее огромные очки, закрывающие почти все лицо, но даже по дрожи ее худого тела я видел, в какой ярости она была.
– Я требую, чтобы мой брат получил деньги, – прошипела она глухим голосом, полным злобы.