Содержание:
-
Глава 1 1
-
Глава 2 3
-
Глава 3 5
-
Глава 4 6
-
Глава 5 7
-
Глава 6 9
-
Глава 7 11
-
Глава 8 14
-
Глава 9 16
Микки Спиллейн
Мой убийца
Глава 1
Я нерешительно вылез из машины, остановился и посмотрел наверх, на темные окна квартиры. Холодный дождь бил по стеклу, превращая его в темное зеркало - злобный глаз на фоне темного, отвратительного дома. Все происходящее казалось каким-то нереальным.
Там, наверху, за этим окном, я должен убить себя...
Там, наверху, я должен понять, как чувствует себя человек, который знает, что смерть его совсем близко. Там я должен познать чувство безмятежности и полного покоя.
Я вытащил из кобуры пистолет.
Дверь дома... Вторая дверь, в коридор... За ней зияющая пустотой лестница.
Подняться на один этаж... потом прямо...
Я уже видел себя лежащим на полу со слегка приоткрытыми глазами, с отвалившейся нижней челюстью. Без сознания... И разумеется, без всяких угрызений совести. Ничего бы не осталось. Только смерть.
Вытоптанная дорожка у меня под ногами... Какой-то затхловатый запах...
По старой ребяческой привычке я перескочил через первую ступеньку и стал считать следующие.
Еще четыре... три... две... Я на площадке.
Дверь находилась ярдах в трех от лестницы. Но я не спешил... Не спешил прикоснуться к смерти.
Медленно дотронулся я до дверной ручки, взвел курок револьвера. И внезапно почувствовал, как все это глупо и жалко Я вспомнил, как все началось. Собственно, у этой истории было два начала. И последнее было первым. В эту секунду я остро ощутил, как проста и нелепа эта история.
Я прибыл на место уже через десять минут после убийства. Полицейский из патрульной машины еще опрашивал последних свидетелей, которые слышали выстрел и этот крик красной совы. Якобы они видели и машину. Там уже были и капитан, и инспектор, и специалист из лаборатории, которого я встречал уже не в первый раз. Когда я вылез из машины, фотограф еще делал свои последние снимки, чтобы потом было легче идентифицировать убитого.
В тот момент, когда я подошел к трупу, врач уже закончил свои дела. Он спрятал инструменты в чемоданчик и вздохнул.
- Что с ним? - осведомился я.
- Две пули в грудь и одна в затылок. С такими ранами никто не выживает.
- Он успел что-нибудь сказать?
Врач покачал головой.
- Ни слова... Я сразу понял, что его ожидает, и попытался сделать все возможное, чтобы вытянуть из него хоть словечко. Но у меня ничего не получилось.
- Жаль.
Врач еще раз тяжело вздохнул и поморщился.
- Этого следовало ожидать. - Он окинул взглядом ряд домов, словно примеривая к себе их каменные громады. - Здесь все может случиться. Весьма подходящее место для преступлений.
Я промолчал и перевел взгляд на убитого. Кровь залила все лицо, так что опознать его было невозможно. Лежа вот так, на тротуаре, он казался маленьким и жалким, хотя можно было ожидать, что обстоятельства возведут его в ранг героя. Я взглянул на него еще раз, покачал головой и задумался. Но прежде, чем успел сосредоточиться, я услышал, как меня кто-то настойчиво окликает.
- Джо! Эй, Джо! - махал мне рукой капитан Оливер. Его рука с зажженной сигаретой описала в темноте огненный круг. Я подошел к нему и поздоровался. Капитан представил меня какому-то мужчине. - Это инспектор Брайан, Джо. Лейтенант Скаплон...
Брайан протянул мне руку и крепко пожал. Это был высокий широкоплечий полицейский, который дослужился до инспектора, начав с простого патрульного.
- Олди рассказал мне о вас, Джо. Поэтому я вас сюда и вызвал.
- А я-то удивился почему.
- Вы, кажется, хорошо знакомы с этим районом города?
- Я родился в двух-трех кварталах отсюда. Район паскудный, я его знаю.
Инспектор пыхнул сигаретой и поинтересовался:
- А что вы знаете о жизни этого района теперь? Прежде чем ответить ему, я мысленно спросил себя, а зачем, собственно, ему это надо знать, но поскольку так и не нашел ответа, то сказал правду.
- Очень немного.
- Вы знали убитого?
- А вы его уже опознали?
- Еще нет. Мы ждем результаты идентификации отпечатков.
Странное чувство охватило меня, и я никак не мог от него избавиться. Я повернулся, вновь подошел к трупу, внимательно взглянул на него и вернулся к инспектору.
- Можете не дожидаться результатов идентификации. Я знаю этого человека.
- И кто же он? - спросил Оливер.
- Дуг Китхон. Мы вместе с ним выросли.
- Ты уверен? Я кивнул.
- Абсолютно уверен. Некоторое время он ухаживал за моей сестрой. Приятный парень, не бездельник.
Инспектор выкинул окурок и заявил:
- Приятных парней не пристреливают подобным образом.
- И тем не менее я утверждаю, что это был честный парень.
- Чепуха! - Глаза инспектора стали вдруг холодными и колючими.
- На этом углу полицейский пристрелил моего отца. Перепутал его с кем-то и думал, что тот вооружен. А у отца был с собой только термос.
- Ну и что из этого следует?
- Я хочу сказать, что Дуг Китхон не был гангстером. Я знал его.
- Зачем же он очутился на улице в 4.30 утра?
- А вы уже осмотрели труп, инспектор? - жестко спросил я.
- Бегло...
- Ну, в таком случае вы, наверное, нашли его рабочий жетон. Он работал в ночную смену на верфи и возвращался домой.
- Этого я не учел, - признался Брайан, улыбнувшись. - Здесь, в районе, происходит что-то странное. Четыре убийства за последний месяц. Жестокие, но хорошо продуманные. И все убийства, кажется, не имеют между собой связи, кроме той, что совершены они в одном районе. Поэтому нам необходим человек, который хорошо знает эту местность.
- Вы имеете в виду меня?
- Вы же сказали, что знаете район и людей.
- Только старожилов. Много воды утекло с тех пор, как я здесь жил. И времена сейчас другие...
- Да, времена другие, но мы не хотим, чтобы тут стало еще хуже.
- Еще хуже... - передразнил я его.
- Четыре убийства, и три из них из одного и того же оружия. Это уже плохо, а может быть и хуже. - Он сунул руку в карман и вытащил оттуда карточку. Протянув ее мне, щелкнул бензиновой зажигалкой. На карточке были написаны имена. - Вам знакомы эти люди?
Взглянув на список, я коротко проронил:
- Да.
- Что вы можете о них сказать?
- Тогда мы были детьми и ходили в одну школу. Я был немного старше остальных.
- Но связь все-таки была?
- В какой-то степени... Все умершие жили в одном узко ограниченном районе.
- И потом их всех поочередно прикончили в течение месяца.
Я отдал ему карточку.
- На это мне нечего сказать. Брайан широко улыбнулся.
- Зато вы "можете помочь.
- Вы что, серьезно?
Брайан чуть не порвал рот в улыбке - Для вас это будет пустяковым занятием. На этой улице живет ваша подружка. Все будет выглядеть вполне естественно.
- Но у меня нет подружки!
- Значит, будет в скором времени. Вы знали ее с детства. А что касается людей, то они подумают, что вы встретились случайно и возобновили дружбу.
- Послушайте, инспектор, я не желаю впутывать женщину в такое грязное дело.
- Думаю, что захотите, когда ее увидите.
- Серьезно?
- Ее зовут Марта Борлиг... Припоминаете?
Я смутился.
- Да.
- Сейчас она работает в уголовной полиции, но об этом не знает ни один человек. И никто не должен знать.
- Кажется, вы узнали про меня все, что только можно.
- Мы давно работаем над этим делом, Джо. А теперь слушайте меня внимательно. Случай этот мелкий, но с нехорошим душком. Если бы речь шла об обычных гангстерах, нам было бы намного легче. Все убитые были обыкновенными гангстерами... Тьфу! - поправился он. - Они были обычными гражданами, а граждане не любят, когда перед их окнами совершаются убийства. Они много работают и желают спокойно отдыхать, поэтому в подобных случаях на полицию всегда сыплется много жалоб.
Я кивнул.
- А если мне не удастся в ближайшее время обнаружить убийцу, жалобы посыплются и на меня лично.
- Возможно.
- В таком случае пощадите, в такие игры я не играю. На меня и так уже настрочили кучу жалоб.
- У вас нет выбора, Джо.
- Выходит, это приказ? Что ж, хорошо Возможно, мне придется порвать некоторые связи, да? Я же не вчера родился.
- О'кей, бой...
- Джо... - влез в наш разговор капитан Оливер.
Мне понадобилось какое-то время, чтобы взять себя в руки.
- О'кей, о'кей! Ладно, я берусь за это дело. Но предупреждаю... - Я ехидно улыбнулся. - Тому, кто не прикроет меня вовремя, несдобровать. Коротко и ясно... Все понятно?
- Понятно, - произнес Брайан. - Приступайте к работе. Мы обязаны поймать убийцу.
- А если мы случайно окажемся втянутыми в политику?
На лице Брайана продолжала красоваться добродушная улыбка.
- Все равно.
Он повернулся и ушел вместе с капитаном. Я остался на месте убийства.
* * *
В участке меня уже ждали. Дежурный сержант при моем появлении сразу же отрапортовал. После этого он представил меня оставшимся от смены. Любопытство, написанное на их физиономиях, свидетельствовало о том, что им кто-то уже рассказал о случившемся.
Сержант показал на папки на большом письменном столе.
- Мы уже разыскали все необходимые бумаги и положили их на стол. В этих четырех папках материала больше, чем у Гувера по делу Аль Капоне.
- Четыре папки?
- Уже подготовлены кое-какие бумаги и по делу Дуга Китхона. Брайан приказал, чтобы к утру все было готово.
- Не много же времени он вам отпустил!
- Двух дней оказалось достаточно. Как-никак, а жизнь Китхона была как на ладони Единственный привод за то, что он немного перебрал спиртного Это случилось в 1946 году Собирать материалы на таких людей - плевое дело - Будем надеяться, что я справлюсь с ним так же быстро - Крупное дело, лейтенант?
- Кто его знает? Вы уже просматривали материалы?
- Только те, что находятся на регистрационных карточках. С материалами по делу Дуга Китхона я ознакомлен полностью.
Он вышел из комнаты. Я запер дверь, включил вентилятор и сел за стол. Револьвер, висевший на ремне, начал давить на поясницу. Я снял его и положил на край стола.
Росси был прав. Дела оказались пухлыми и объемными. Начинались и кончались они свидетельствами о смерти. Там же имелись и фотографии убитых, заключения специалистов по баллистике и все остальные бумаги, которые составляются при совершении того или иного преступления. Кроме чисто полицейских бумаг, папки содержали и биографии убитых. Многое из этого мне уже было известно, и то в одном, то в другом документе возникало также и мое имя.
Неожиданно затрезвонил телефон. Я снял трубку - Лейтенант Скаплон. Отдел по расследованию убийств Голос на другом конце был низким, но мягким - Говорит начальник управления, лейтенант Вам предоставили все документы?
Я беззвучно присвистнул. Звонок означал, что кое-кто считает меня недостаточно активным - Да Я только что приступил к работе. Читаю дела - Вот и чудесно! - Голос звучал по-отцовски нежно - Шеф, у этого дела длинные корни?
- Довольно длинные, лейтенант. Думаю, вы меня понимаете...
- Да, конечно... Но дело в том, что до сих пор все газеты рассматривают эти убийства каждое в отдельности. Ни один репортер не связал четыре убийства воедино, как звенья одной цепи. Не могу понять почему.
- Этот факт и является самым действенным нашим оружием.
- А если он станет известным?
- Не паникуйте, Скаплон. Тут всего лишь один убийца на район, где живут и трудятся двадцать тысяч честных граждан.
- Знаете что, шеф? - жестко произнес я. - Я ведь ищу убийцу, у которого на примете потенциальные жертвы. И почти наверняка эти будущие жертвы являются гражданами этого района. Вам это ясно?
- Лейтенант...
- Ладно, не будем об этом, мистер Арбатур. Попробуйте только еще раз нажать на меня, тогда я извещу прессу. Они сразу же разложат все по полочкам, а я буду им активно помогать. Так что оставьте меня лучше в покое Я повесил трубку до того, как он успел отреагировать на мои дерзости. На коммутаторе наверняка кое-кто раскрыл пасть от удивления, и вскоре этот разговор разнесется по всему управлению. Но мне было наплевать. Я понимал, что подразумевал Арбатур под "гражданами". В первую очередь его интересовали надежные избиратели, а я всегда был невысокого мнения о политических чиновниках, которые пришли из другой отрасли. Выходит, мне необходимо опасаться двух человек убийцы и политика. Я вновь углубился в дела. Револьвер я использовал в качестве пресса, чтобы не разлетались бумаги под воздействием вентилятора. И когда кто-то постучал в дверь, оружие было у меня в руке.
- Войдите!
- Ты что, хочешь меня застрелить, Джо?
Передо мной стояла потрясающая девушка. Высокая, стройная, с волосами цвета меда и фигурой валькирии. Увидев мои удивленные и вопрошающие глаза, она обворожительно улыбнулась.
Я попытался вспомнить, кто это, но так и не пришел ни к какому выводу.
- Сотрудник уголовной полиции Марта Борлиг решительно прибыла в ваше распоряжение, лейтенант! - еще обаятельней улыбнулась она.
- Ах, вот оно что!
Ну что же, ничего более умного я сказать не смог.
- Скажи хоть, что я подросла за то время, пока мы не виделись. Мне это все говорят.
- Подросла... и не только вверх.
Марта приблизилась к столу. Я поднялся, и мы крепко пожали друг другу руки.
- Я рада видеть тебя, Джо, - сказала она. Ей достаточно было лишь чуточку приподнять голову, чтобы посмотреть мне в глаза.
- Значит, это ты. Марта...
- Да, я. Но это должно остаться между нами.
- Ты полагаешь, это можно оставить в тайне? Ведь ты магнит, который притягивает всех, у кого есть глаза.
- А я слышала, что ты не очень-то был рад, когда меня предложили тебе в качестве помощника, - хитро улыбнулась она.
- Ведь я знал тебя еще девочкой, и это было двадцать лет назад... - Я все еще смотрел на нее и не мог оторвать глаз. - Ты, маленькая Марта...
- Ладно, не будем больше об этом... - Марта приблизилась к креслу у стены и села. У нее была походка упитанной кошечки. - Я часто спрашивала себя, каким ты стал, Джо.
- Теперь ты можешь убедиться, что достиг я не очень-то многого. Два года в колледже, потом - в полицию, затем на войну, а сейчас снова в полицию. В нашей трудной работе лавров не заработаешь. Ты и сама все отлично знаешь.
- У тебя нет семьи?
- Жены нет, если ты это имеешь в виду. Вероятно, на это не было времени, - расхохотался я.
- Но поскольку мы сейчас должны разыгрывать влюбленную парочку, нам необходимо потренироваться.
- А как отнесется к этому твой супруг?
- Мой супруг?
- В конце концов, я не желаю стать причиной твоего развода.
Ее улыбка зародилась в уголках глаз и быстро перескочила на губки. Она свидетельствовала о том, что я задал ей смешной вопрос.
- Можешь за меня не волноваться, Джо. Да будет тебе известно, что я в некотором роде старая дева.
- Не может быть! - не поверил я.
- И тем не менее это так, - возбуждающе рассмеялась Марта. - Я, кажется, произвожу на мужчин чересчур сильное впечатление, и это их пугает.
- Меня ты не напугала, - обрадовался я.
- Ты не из пугливых. Такие, как ты, не задумываются и не боятся, но и не женятся. Большой старый дурак... извини, я хотела сказать: гусак. Собственно, сколько тебе лет, Джо?
- Это ты отлично знаешь. Мой рост 189, вес - 94. А ты?
- На восемь сантиметров меньше и на девятнадцать килограммов легче.
- Из нас может получиться чудесная парочка. Даже по крышам мы можем лазить вместе.
- Как в детстве, - задумчиво вымолвила она. - А что случилось с остальными ребятами?
Я уставился в окно и пожал плечами.
- Все куда-то исчезли. Кто был посмекалистей, тот быстро смылся отсюда. Все одиннадцать детей из моей семьи тоже умотали в другую местность. О трех младших даже не знаю, где они сейчас.
Выражение ее глаз свидетельствовало о том, что ее мысли витали где-то далеко-далеко.
- А Ларри... Ты слышишь меня? Что ты о нем знаешь?
- Наш вождь Бешеный Конь, - тихо произнес я. - Нет, я ничего о нем не слышал: он тоже куда-то исчез. Правда, во время войны мы встретились однажды, но были в тот момент чересчур пьяными. Можешь себе представить, что это была за встреча.
- Вы были странными братьями, Джо. - Она поджала ноги. - Кто, собственно, был из вас старше?
- Он.
- Вождь по кличке Бешеный Конь, - повторила она. - Да, интересные были времена. Только за то, чтобы жить, надо было бороться. Отлично помню, что обед был роскошью, которую не всегда можно было себе позволить.
- А что с твоей семьей, Марти?
- Родители умерли, а Сэд учится в университете на врача-стоматолога.
- Вы все еще живете в старом доме? Марта кивнула.
- По каким-то глупым причинам я все время забывала переехать. Дом принадлежал нашим родителям, и это оказалось как нельзя кстати, поскольку обучение Сэда стоит много денег. - Она опять улыбнулась. - И насколько мне известно, теперь он станет штабом нашей операции.
- Да?
- Необходимо купить еще одну кушетку, где мы могли бы присесть и поговорить.
- Это не столь важно. Купи лучше холодильник побольше.
- Ты говоришь как настоящий легавый. Думаешь не о душе, а о поганом брюхе.
- Так оно и есть, - усмехнулся я. - Ну а теперь давай снова возьмемся за эти бумаги. Я должен основательно с ними ознакомиться.
- Слушаюсь, лейтенант!
- В шесть часов я распорядился, чтобы нам притащили несколько сандвичей, а в десять часов вечера я наконец положил папки с делами на полку. Выключив вентилятор и сунув револьвер в кобуру, я предложил:
- А теперь пойдем выпьем кофе. Настоящего крепкого кофе, от которого не пахнет картоном, как здесь.
Марта надела куртку и взяла сумку.
- Работа закончена, лейтенант?
- Точно.
- Хорошо... Ну, тогда здравствуй, Джо.
Я не мог удержаться от улыбки.
- Неудивительно, что ты сделала карьеру. Ты просто пример прилежания.
Марта взяла меня за руку.
- Ты очень милый, Джо. Где мы будем пить кофе?
- Где-нибудь поблизости.