Пули - Стив Брюер 3 стр.


Глава 4

Джо Райли проснулся поздно утром в пятницу, когда солнечный свет как лазерный луч проник к нему в комнату сквозь щель в занавесках и ударил прямо в глаза. Он со скрипом вылез из кровати и отправился в ванну умываться.

Он решил воспользоваться небольшим кофейником с ситечком - его любезно предоставлял мотель "Розовый Слон". Что-то засвистело, забулькало. Похоже, придется подождать.

Джо натянул первые попавшиеся штаны, закурил свой "Кэмел". Рука у него болела, костяшки раздулись. Он сжал кулак, потом разжал, потом опять сжал - и так несколько раз, чтобы хоть как-то размять кисть. Даже если выходишь из драки победителем, ты все равно проигравший. Вот, пожалуйста, руки болят.

Он подошел к большому окну, отодвинул шторы и сощурился от слепящего солнца пустыни. Символ мотеля "Розовый Слон" - жуткая гипсовая статуя этого самого животного в натуральную величину - красовалась на своем постаменте у самой кромки Стрипа.

"Розовый слон" существовал уже много лет. Когда-то место, где он находился, было пыльной окраиной города. Теперь прямо через дорогу возвышалась "Тропическая Бухта", заслоняя вид на запад своими азиатски роскошными формами да хилыми пальмами. К северу продолжал жить странной, причудливой жизнью Стрип - круглые сутки мерцала иллюминация и не смолкал гвалт. Виднелась гигантская черная пирамида казино "Луксор", ломаный контур небоскребов казино "Нью-Йорк, Нью-Йорк", копия Эйфелевой башни у казино "Париж", огромный бронзовый лев перед "Эм-джи-эм Гранд", шпиль "Стратосферы" вдалеке.

"Какого черта я тут делаю?" - подумал Джо. Вот уж где ему не стоило проводить время, так это здесь, в Вегасе. Слишком много соблазнов. Но след загадочной незнакомки вел именно сюда, а он слишком долго шел по этому следу, чтобы теперь поворачивать назад.

Он разыскал чистую рубашку, потом глянул на телефон, стоявший на ночном столике, и увидел, что на нем мигает красная лампочка. Он нажал "О", раздался звонок.

- Администрация гостиницы, Мона.

- Привет, Мона. Это Джо Райли из сто второго. Вы должны были принимать за меня звонки. Есть какая-нибудь информация?

- Минутку, пожалуйста.

Джо стал ждать, попутно оглядывая комнату. На стенах панели под дуб; мебель из ДСП; ковер невразумительного цвета. Сколько таких комнат он повидал за последние несколько месяцев - на всю жизнь хватит.

Мона вернулась на линию и сообщила, что Джо звонил некто Сэм Килиан, просил перезвонить.

- Спасибо, - он собрался уже повесить трубку.

- А номер вам продиктовать?

- Номер Сэма у меня есть.

Он положил трубку и затушил сигарету в жестяной пепельнице, стоявшей тут же, на столике. "Сэму я сейчас перезвоню, - подумал он, - вот только выпью кофе".

Сэма он отловил, когда пил уже третью чашку горячего горького пойла, - тот был в участке в Чикаго.

- Это Сэм Килиан, всем известный борец с преступностью?

- Да, это я. Как ты там, Джо?

- Нормально. Вчера, правда, не спал полночи, но ничего, выжил.

Повисла напряженная пауза.

- Ты что, играл?

- Так, перекинулся в покер.

Сэм пробурчал что-то неодобрительное. Они с Джо провели не одну ночь за игорными столами тогда, в Чикаго, когда были напарниками. Но пару лет назад Сэм обнаружил Общество Анонимных Игроманов, и теперь, со всем энтузиазмом новообращенного, носился со своей суровой моралью.

- Как-то же надо возмещать затраты, - сказал Джо, - это ведь не дешевое удовольствие, все время путешествовать.

Он окинул взглядом убогую комнату. Да уж, путешественник великий.

- Я что-то за тебя беспокоюсь, Джо. Тебе в Вегасе не место.

- Поверь мне, будь моя воля - я бы здесь и дня не остался. Жара стоит просто адская. Но ведь это моя единственная зацепка. Если можешь, дай мне другую, и я с радостью уеду отсюда и отправлюсь ее проверять.

Джо представил себе Сэма: вот он сидит у захламленного стола, ноги кверху. Физиономия в веснушках, копна рыжих вьющихся волос и фирменная улыбочка. У Сэма была такая манера: улыбаться, будто ему известно много больше, чем другим. Ух, как он во время допросов выводил этим из равновесия задержанных.

- Я бы с удовольствием, но, увы, - сказал Сэм. - Помнишь, ты просил меня выяснить насчет убийства, ну того, в Скрэнтоне, штат Пенсильвания?

- Ну и что?

- Да ничего хорошего. Там жена наняла кого-то, чтобы тот шлепнул мужа, - исполнителя уже нашли.

- Проклятье. А выглядело вполне в духе моей подопечной.

- Нельзя верить всему, что пишут в прессе. Это оказалось сугубо местным делом.

- М-да, скверно.

- Зато могу порадовать тебя свеженьким. Туловище мужчины. Обнаружен сегодня утром на свалке в районе Нижнего Уокер-драйва. До смерти напугал мужика, который его нашел.

- Что, одно туловище?

- Вот именно. Ни лица, ни отпечатков пальцев, так-то. Одно туловище.

- Да, такое дерьмо век не разгребешь. Разве что остальные части тела найдете.

- Поверь мне, ищем не покладая рук. На сегодняшний день нам известно только, какого цвета были у него волосы и какого примерно он был размера, ну, до того как ему ноги-руки поотрывали.

- Белый?

- Думаю, ирландец.

- С чего это ты взял?

- Так у него достоинство как у жеребца.

И Сэм захохотал над собственной шуткой, причем хохотал он громко и долго, слишком долго. А Джо, услышав этот смех, вспомнил о том, как прошлым летом был у Сэма дома на барбекю. Сэм и его жена, Хелен, пригласили его тогда, чтобы как-то отвлечь от мрачных мыслей, - он только-только развелся. Его друг жарил мясо, щурясь от дыма, на нем был шутовской фартучек с надписью "Поцелуй повара! ", и вот так же ржал над какой-то шуткой. А рядом была Хелен, и резвились трое его детей, веснушчатых, как и он, - и Джо подумал, что никогда не видел Сэма более счастливым.

Так-то, Сэм Килиан, уважаемый человек среднего достатка, семьянин, детектив, занимающийся расследованием убийств. Все то же должно было бы относиться и к Джо, но - не сложилось.

- Так чем ты сейчас занимаешься? - спросил Сэм, - просто болтаешься по Лас-Вегасу и всем подряд показываешь ее фото?

- Вот именно. Пока по нулям.

- Может, плюнул бы? Возвращайся, а? Гарсия, конечно, ничего, как напарник, но с Джо Райли не сравнится.

- Сэм, ты же знаешь, что я тебе отвечу. Вернусь только тогда, когда поймаю эту мерзавку и пришью ей убийство Бенни. Только так можно вернуть все в нормальное русло.

- Да ты же охотишься за привидением. У тебя нет никаких реальных зацепок.

- У меня есть фото.

- Ага, и она на этом фото с измененной внешностью. Куда это может привести?

- Пока что привело сюда. Сначала этот парень, служащий казино в Детройте, рассказал, что женщина с такой внешностью просидела несколько часов в зале игровых автоматов. Потом на прошлой неделе служитель аэропорта в Мемфисе тоже узнал ее, сказал, что она взяла билет на самолет в Вегас.

- Но это же не значит, что она до сих пор там.

- Но с чего-то же надо начинать. Я здесь. Я ее ищу.

- Но ведь это продолжается уже - сколько там - полгода? Ты уже всю страну исколесил в погоне за ней, и все без толку.

- Я должен вернуть себе честное имя.

- Да твое имя вообще забудут - за-бу-дут, - пока ты пропадаешь черт-те где. Это все в прошлом. Оставь все как есть.

Джо вздохнул:

- У нас ведь уже был этот разговор. Так вот, ничего не изменилось, разве что мой адрес.

- Да, но Вегас.

- Не нагнетай, Сэм. Все под контролем.

В ответ Сэм вполне красноречиво промолчал.

- Спасибо, что проверил то дело в Скрэнтоне. Очень тебе признателен, правда.

- Не за что. А ты по-прежнему просматриваешь газеты в поисках убийств с ее почерком?

- Каждый день.

- Звони, как что-нибудь обнаружишь. Помогу с проверкой.

Джо повесил трубку и снова закурил. Он делал все на автомате. Мысли его были сейчас далеко: он думал о Бенни Барроузе, ростовщике, которого грохнули дома, в Чикаго.

"Не надо было вовсе связываться с этим маленьким засранцем, - думал Джо. - Это была моя первая ошибка. Стоило попытаться выпутаться из долгов с помощью Бенни, и вот к чему это привело. Застрял в этой дыре, посреди этой гребаной пустыни. Температура на улице чуть ли не как на Солнце. А она тем временем может быть где угодно, может, даже убивает кого-то еще".

А он, Джо, не может сделать ровным счетом ничего, чтобы ее остановить.

Глава 5

Детективы полиции Лас-Вегаса Сьюзан Пайн и Гарольд Кэмпбелл поднимались на лифте в пентхаус, в апартаменты главы комплекса "Тропическая Бухта". Они стояли, прислонившись к противоположным стенкам лифта. Сьюзан уже узнала своего напарника настолько, чтобы понять: с ним рядом становиться не следует. От Гарольда вечно несло сигаретами, да еще воняло чем-то таким изо рта. То ли зубы гнили, то ли с кишечником были какие-то проблемы, то ли еще что. На самом деле даже проехаться с ним в одном лифте было для Сьюзан испытанием.

- До чего меня это бесит, - сказала она, - вызывают, как на ковер к начальнику. Если ему так приспичило нас увидеть, мог бы и сам спуститься к месту происшествия, правда?

Гарольд пожал узкими плечиками. Он вообще был немногословным человеком - и это Сьюзан тоже в нем раздражало. Когда неделю назад ее повысили - перевели в "убойный" отдел - и дали ей в напарники пожилого детектива, она ожидала, что многому от него научится, постигнет секреты успеха в расследовании убийств. Но не тут-то было! Гарольд оказался прямо-таки мертвым грузом: он просто таскался за ней следом и предпочитал оставаться в стороне, когда она задавала вопросы, искала улики. Через пару месяцев ему исполнялось шестьдесят пять, и его должны были в принудительном порядке отправить на покой, так что он, похоже, старался и рта лишний раз не открыть, чтобы, не дай бог, пенсию не урезали. Не так, между прочим, и глупо - учитывая эту вонь изо рта.

Сьюзан начала нервно грызть ногти. Она дергалась из-за того, что пришлось покинуть, пусть даже ненадолго, место преступления. Это был ее первый выезд на убийство, и хотелось со всей дотошностью проследить за тем, как специалисты из лаборатории будут обследовать номер Макса Вернона. Может, стоило остаться, а Гарольда отправить наверх одного?

- Ты когда-нибудь видел этого Стэли? - спросила она.

Гарольд отрицательно помотал головой. Резкий свет ламп в кабине лифта отражался в его волнистых набриолиненных волосах и делал еще заметнее мешки под глазами. В этом свете видны были даже мелкие седые щетинки у него на подбородке.

- По телевизору видел - выступал, много шуму наделал.

- Ну ясно, такой шишке не по статусу спускаться да смотреть, где там кого убили, так что ли?

Гарольд опять пожал плечами. Он потянулся к нагрудному карману, нащупал пачку сигарет. "Пусть только попробует закурить, - подумала Сьюзан, - и я пристрелю его на месте".

Лифт мягко остановился, двери открылись. Сьюзан и Гарольд вошли в огромную комнату, размером с половину баскетбольной площадки. Она была обставлена плетеной мебелью, декорирована бронзовыми статуэтками и пальмами в кадках. Пол был застлан роскошным ковром цвета "зелени", а на одной из стен красовались настоящие шкуры зебры и тигра. Короче, гибрид офиса крупной корпорации и охотничьего домика. Две стены были целиком из стекла - за ними не виднелось ничего, кроме ярко голубого неба.

Мэл Лумис, шеф охраны заведения, стоял у самых дверей лифта, весь такой серьезный и неприступный. Сьюзан было очень любопытно, неужто он тут стоял все это время, с того момента, как вызвал их наверх, посмотреть запись с камер безопасности у номера убитого.

- Отлично, вы уже здесь, - сказал он.

От него до сих пор так и пыхало гневом. Сьюзан, еще когда он был внизу, заметила, что Лумис воспринял это убийство как личное оскорбление - никто не смеет убивать в его гостинице. По тому, как плотно он сжал челюсти и как углубились складки на его широком лице, Сьюзан поняла, что эта мысль его по-прежнему гложет.

И что это было за лицо. Сьюзан чуть не прыснула, когда впервые его увидела. Он выглядел точь-в-точь как Керли Хоуард, тот толстяк из сериала "Три комика". Он был их с братом любимцем в далеком детстве, когда они жили в Барстоу и часами просиживали у телевизора, пока мать вкалывала на двух работах. Лумис даже стригся так же - совсем коротко, как Керли. Он что же, не понимает, что выглядит как один из трех комиков? Или он нарочно пытается на него походить? И если да, то зачем, черт побери, ему это надо?

- Мистер Стэли готов вас принять, - сказал Лумис, и они с Гарольдом направились вслед за этим здоровяком вглубь комнаты, где за стеклянным столом сидел Кен Стэли, собственной персоной, и разговаривал по телефону.

Сьюзан сразу узнала его по седым волосам и загорелому лицу с квадратной челюстью. Именно таким он выглядел на фотографиях. Богатый ублюдок регулярно светился на страницах "Лас-Вегас Сан джорнал": его фотографировали на всяких там благотворительных приемах и балах. "Тропическая Бухта" с гостиничным корпусом на три тысячи номеров открылась около года тому назад с большой помпой. И с тех пор Стэли стал буквально вездесущим, вроде Большого Брата.

Стэли повесил трубку и жестом пригласил Сьюзан и Гарольда занять два кресла напротив своего стола. На нем была облегающая шелковая рубашка густого красно-коричневого цвета и уйма побрякушек. "Для мужчины это, пожалуй, слишком", - подумала Сьюзан. Лумис замер у стола Стэли, чуть ли не по стойке смирно. Он был в темно-синих форменных брюках с такими отутюженными стрелками, что, казалось, о них можно порезаться.

Сьюзан представилась сама и представила Гарольда. Он тем временем сидел тихо-тихо и сосредоточенно дергал за ниточку, вытянувшуюся из его пиджака в мелкую клеточку. Сьюзан с трудом удержалась, чтобы не ущипнуть его.

- Спасибо, что поднялись, - проговорил Стэли. - Я знаю, вы очень заняты.

- Да, это так, - отозвалась Сьюзан. - И мы здесь исключительно потому, что нам нужна эта пленка.

Стэли осветил их улыбкой в сто ватт и сказал:

- Я как раз ее сам просматривал. Вот, она уже перемотана на нужное место.

Он взял с рабочего стола пульт и направил его на телевизор, стоявший на специальной стойке справа, метрах в трех от него. Телевизор ожил, и на экране возникло слегка смазанное изображение длинного коридора.

На экране появились мужчина и женщина. Они шли по коридору спиной к камере. Парочка дошла до двери, мужчина замешкался, пытаясь открыть дверь карточным ключом, - Сьюзан наклонилась вперед, чтобы получше рассмотреть.

Мужчину она узнала, - правда, было слегка жутковато видеть Макса Вернона живым и невредимым, разгуливающим по коридору. Женщина выглядела вызывающе, ни дать ни взять проститутка. Тонна косметики, пышная прическа, красное платье размера на два меньше, чем следует. Она была явно достаточно высокой и без каблуков - на каблуках же смотрелась сантиметров на восемь выше этого Вернона. Сама Сьюзан была невысокого роста и тощая как палка - она едва-едва проходила в полицию по физическим данным. Так что от одного взгляда на высоких, сексуальных женщин со сногсшибательными фигурами ей хотелось сплюнуть.

- Она довольно крупная, - прокомментировал Лумис, - чтобы так задушить, много сил надо.

Про себя Сьюзан подумала, что он прав, но вслух ничего не сказала. Она, не отрываясь, вглядывалась в экран, пытаясь впитать каждое мгновение на пленке, где была запечатлена эта женщина.

Рыжая бестия улыбнулась Вернону, когда входила в комнату. И получилось так, что она улыбалась будто специально на камеру. Вернон вошел вслед за ней. Дверь закрылась.

- Дальше какое-то время ничего не происходит, - сказал Стэли.

Он нажал на пульте кнопку перемотки вперед. Изображение начало подрагивать, в правом нижнем углу побежали циферки - секунды на счетчике. Коридор был пуст. Только раз появился плотный парень в темно-синей форме и быстро-быстро прошел вперед смешной чаплиновской походкой.

- Один из моих ребят, - проворчал Лумис. - Прошел мимо двери и ничего не услышал. Вот идиот!

Стэли хмыкнул, но от экрана не оторвался ни на секунду и перемотку не остановил.

- Надеюсь, ты его уже уволил?

- Нет, пусть остается. Устрою ему здесь веселую жизнь.

Сьюзан попыталась представить себе, как шеф охраны собирается это делать, но в голову лезли только воспоминания о постоянных подколах, которые ей приходилось терпеть от всех этих изображавших из себя мачо придурков в участке.

- Ну вот, - сказал Стэли. Он отпустил кнопку перемотки, картинка подпрыгнула, и пленка стала крутиться уже с нормальной скоростью. - Прошло ровно девять минут.

На экране было видно, как дверь открылась, из-за двери высунулась светлая женская голова и покрутилась туда-сюда. Затем женщина вышла из номера - она была в темных очках, джинсах и футболке - и направилась к пожарному выходу.

- Она выглядит совсем по-другому, - сказал Гарольд. - Ростом ниже. Одежда другая. Вы вообще уверены, что это та же женщина?

- Да, конечно та же, - сказала Сьюзан. - Просто переоделась, парик нацепила.

- Ты так уверена?

- Разумеется. У нее сумочка та же.

Гарольд прищурился и вгляделся в экран.

Тут влез Стэли:

- А если это другая женщина с той же сумочкой?

Сьюзан отрицательно мотнула головой и сжала собственную сумочку, лежавшую у нее на коленях.

- Вы же не позволили бы постороннему человеку разгуливать с вашим бумажником.

- Что ж, логично, - Стэли озарил ее улыбкой записного дамского угодника.

Сьюзан повернулась к Лумису, который так и стоял столбом у самого стола хозяина.

- А куда она делась после?

- Тут мы ничего точно сказать пока не можем. Камеры на лестнице были неисправны. Мои люди сейчас занимаются просмотром записей с других камер. Может, удастся ее обнаружить.

- Мне необходимо знать, каким образом она вышла из гостиницы.

- Но мисс, нам много чего необходимо узнать. У меня же по камере в каждом коридоре. Плюс более пятидесяти в зале казино. Представляете, какое это количество пленки. Мы ее обязательно отыщем, но на это нужно время.

- Главное, когда вы ее найдете, не забудьте, что мне тоже нужны эти пленки.

Стэли повернулся на своем вращающемся стуле лицом к Сьюзан:

- А почему, собственно, вам так важно знать, как она ушла?

Назад Дальше