Под глазом у него виднелся внушительный синяк. Это я разукрасил его вчера вечером, однако победа все равно осталась за ним. А если точнее, за ним, Джейком и дубинкой. Я снова взглянул на Джейка с его здоровенной пушкой 45-го калибра, а он назидательно произнес:
- Я же предупреждал тебя, Скотт. А ты не послушался.
- Пошел к черту.
Джейк рассмеялся, хотя я не назвал бы это смехом. В нем и с лупой не отыщешь ничего веселого. Высокий, тощий и злобный, с маленькой угловатой головкой и тонкими усиками над короткой верхней губой, Джейк Лютер был хладнокровным и расчетливым профессиональным убийцей, отличавшимся собственным стилем работы.
- Залезай сюда, - велел он.
Пот положил мне на спину свою тяжелую лапу с короткими, толстыми пальцами и подтолкнул. Я больно врезался в борт машины, едва не оставив на кузове вмятину. Джейк отодвинулся к противоположной дверце "кадиллака"; отверстие его ствола слегка поплыло, целясь то в солнечное сплетение, то в живот, то в селезенку, - все, с точки зрения классификации ранения, достаточно скверные места.
Пот быстро схватил меня за руки и ловко спеленал их клейкой лентой за спиной. Мгновение спустя я очутился между сидений: Джейк справа, а Пот за рулем. Джейк вынул из плечевой кобуры мой кольт и, обшарив карманы, спрятал свою пушку. Пот запустил двигатель, и мы двинулись по трехполосной дороге. Примерно через квартал "кадиллак" поравнялся с их собственным черным, блестящим "бьюиком-электра".
- Как вам удалось найти меня, парни? - поинтересовался я.
- Заткнись.
- Послушайте, вы, несчастные уб... а-ах!
Джейк пустил в ход свою пушку, треснув меня рукояткой по голове. Не так сильно, чтобы я отрубился, но - случайно или намеренно - он попал по и без того болезненной шишке. И тут меня разобрало идиотское любопытство - можно ли набить шишку на уже имеющейся? И я решил, что обязательно поэкспериментирую на черепушке Джейка - если, конечно, такая возможность представится. На что, при сложившихся обстоятельствах, рассчитывать практически не приходилось.
Я напрягся, натягивая ленту на запястьях. Не поддается. И черта с два мне удастся выскочить на ходу - даже если бы каким-то чудом удалось потом где-то затаиться. Единственное, что относительно радовало меня во всей этой сверхкритической ситуации, - мы удалялись от кладбища. Пока.
Насколько я знал этих ребят - а знал я их достаточно хорошо, - мы сюда еще вернемся.
Глава 2
Когда я принял к производству порученное мне дело, то не был еще знаком ни с Джейком, ни с Полом и даже не подозревал, какие сюрпризы обрушатся на мою голову. Обычно такие девушки, как Эвелин Спринг, не являются их предвестниками. Во всяком случае, не часто.
В мой офис она вошла так тихо, что, не оторви я взгляд от стола, мог бы и не заметить ее присутствия. Появилась она в среду, двадцать четвертого мая, где-то около полудня - стояла у двери и робко смотрела на меня. Не девушка - картинка: маленькая, изящная, с волосами пепельного оттенка, лет двадцати двух - двадцати трех, фигурка стройная, кожа гладкая, губки нежные, глазки просто чудесные. Серый костюм подчеркивал ее элегантность, в руке она держала скомканный носовой платок. Такой носовой платок - неизменный опознавательный знак женщины, переступившей порог конторы частного детектива. Мокрый от слез и смятый от волнения и беспокойства, он чем-то напоминает белый флаг капитуляции или повязку на тщательно скрываемой ране. Сейчас пальцы хорошенькой блондиночки мяли платок медленными, нервными движениями.
- Вы - мистер Шелдон Скотт?
Именно это значилось на моей вывеске: "Шелдон Скотт. Расследования".
- Да, это я. - Я встал и приветливо улыбнулся. - Проходите.
Выйдя из-за стола, я пододвинул ей одно из глубоких кожаных кресел. Когда я вернулся на свое место, девушка назвала себя:
- Меня зовут Эвелин Спринг. И я... я никогда раньше не обращалась к детективу...
Пока шло знакомство, она немного успокоилась, затем перешла к делу. Причина ее тревоги и беспокойства - судьба брата. Он исчез.
Эвелин и ее брат, Дэнни Спринг, жили порознь, каждый в собственной квартире, однако два-три раза в неделю он звонил или забегал повидаться с сестрой. Так было и в субботу, тринадцатого мая. Дэнни твердо намеревался навестить ее на следующий день, но не появился и даже не позвонил. С тех пор Эвелин его не видела и ничего о нем не слышала.
- А может, вы перепутали день? - спросил я.
- Ни в коем случае. Ведь в воскресенье - мой день рождения. Дэнни пообещал принести подарок, поэтому я была уверена, что он придет. - Мисс Спринг помолчала. - Если сможет, конечно. Неделю назад я заявила в полицию о его исчезновении, но, похоже, они пока ничего не могут мне сообщить.
А вот это уже плохой признак. Полиция Лос-Анджелеса умеет работать, и если они ничего не нарыли на Дэнни Спринга, то, значит, дела обстоят неважнецки. Я позвонил в управление полиции, в отдел по расследованию убийств; уже многие годы я сотрудничаю с полицией Лос-Анджелеса, и нас связывают самые дружеские отношения. Более того, Фил Сэмсон, начальник отдела по расследованию убийств, - мой закадычный друг.
Через несколько секунд я уже разговаривал с Эмерсоном из бюро розыска пропавших. Убедившись после заявления Эвелин, что Спринг не арестован и не попал в больницу, они проверили его квартиру, никого не обнаружили в ней, вещи находились на своих местах. Все выглядело так, будто парень ненадолго ушел из дома и вот-вот вернется. И нигде, включая морг, никаких следов Спринга - ни живого, ни мертвого.
Повесив трубку, я повернулся к Эвелин:
- Действительно, у них, к сожалению, никаких сведений.
Она сидела неподвижно и смотрела на меня своими прекрасными, нежно-зелеными глазами. Ее глаза напомнили мне о летней морской волне, белой пене прибоя, о прохладе и покое, о вечном и неизменном. Ее светлые, вьющиеся непослушными кудряшками волосы были коротко острижены, загорелое лицо дышало здоровьем, серый жакет, резко сужаясь в талии, плотно облегал грудь.
Мисс Спринг вздохнула. Ей, конечно, известно, что полиция делает все возможное, но она надеялась, что у меня получится лучше и быстрее. Она принесла с собой двести пятьдесят долларов, и я принял от нее сотню в качестве аванса. Потом она достала из сумочки глянцевую фотографию размером четыре на пять дюймов.
- Это Дэнни, - сказала мисс Спринг. - Снимался несколько месяцев назад. Ему двадцать девять.
На фото он выглядел старше. Темные глаза, вьющиеся черные волосы - должно быть, жесткие и непослушные, - и бесшабашная ухмылка. Довольно симпатичный, но застывшие черты лица несколько тяжеловаты и, похоже, не по возрасту начали расплываться. Эвелин сообщила, что ей не нравилась компания брата и последнее время она все больше за него беспокоилась. А за нынешний год он вообще сильно изменился - в еще худшую сторону.
- Что касается его компании... Вы не могли бы назвать кое-кого по именам? Была ли у него постоянная подружка?
- Я не знаю, кто его друзья - истинная правда. Просто видела его вместе с ними. Большинство из них похожи на оборванцев, бродяг - словом, битников. Но я никогда не слышала, чтобы он обращался к кому-нибудь по имени - за исключением Фрэнка. По-моему, это самый близкий друг Дэнни.
- Какой Фрэнк?
Эвелин покачала головой.
- Просто Фрэнк. Дэнни называл его только так. - Она описала мне этого парня, добавила несколько слов о своем брате, хотела еще что-то сказать, но запнулась. И вдруг словно плотину прорвало: - Мне кажется, Дэнни употреблял наркотики.
- Наркотики? Какие? Сильнодействующие? Героин? Может, морфин?
- Какой-то из них.
- А вы сообщили полиции?
- Нет. Но, думаю, они и сами это выяснили. Без моей помощи. Господи, я и в самом деле не нахожу себе места.
- А почему вы решили, что брат наркоман?
- Признаюсь, я раньше как-то ничего не замечала. Но он бывал временами таким... ну... раздражительным, что ли. Затем снова вел себя как ни в чем не бывало. Когда я заходила к нему домой, мне казалось, что он в порядке. Иногда, правда, начинал вдруг зевать и чихать, глаза становились какими-то пустыми, мутными. Я довольно долго ничего не подозревала. Наконец пошла в библиотеку, полистала книжки и узнала, что означают подобные симптомы. Это ломка - так это называется.
Ломка... Медицинский термин для обозначения сущего ада. Она может наступить в любой момент после последнего укола - все зависит от того, насколько сильна тяга к наркотику и к какой дозе привык наркоман. Сначала ничего страшного. Зевота, чихание, нервозность, сонливость. Потом что-то происходит с глазами - они становятся мутными, водянистыми. Особой боли пока нет. Она приходит дня через два-три. И все летит к черту, наступают адские мучения: выламывающий суставы жестокий озноб, перед глазами дикое мельтешение и вспышки света, тошнота, понос, судороги, сводящие ноги, а затем и все тело. Наркомана крутит, выворачивает наизнанку, давит, его бьет лихорадка, прошибает холодный липкий пот и... боль, боль, одна сплошная боль... Нестерпимая, заставляющая кричать... И - безысходность, затравленность, страх... Именно в таком состоянии бедняга готов на все ради дозы наркотика. На кражу, ограбление, торговлю собой, убийство... на что угодно.
Иногда, если не удается добыть дозу, он падает и катается по полу. После нескольких таких приступов может наступить конец. Такие дела...
- Тогда все представляется несколько в ином свете, детка, - задумчиво произнес я.
Глаза Эвелин расширились, она быстро заморгала. Я не понял ее смущения, потом до меня дошло, что это ее реакция на "детку".
- Не обижайтесь на "детку". - Я подсластил извинение улыбкой. - Будем считать это тлетворным влиянием Голливуда.
- Вы меня так удивили! Серьезный разговор, и вдруг... Я просто оторопела.
- Знаете, я называю так практически всех своих знакомых. Кроме мужчин, разумеется, - даже Голливуд не способен развратить меня до подобной степени. Но впредь обязуюсь звать вас не иначе, как мисс Спринг...
- Ой нет, что вы... - Она вдруг хлопнула ладошками, непроизвольно зажала их между коленей и от души рассмеялась. Она выглядела настолько трогательной, похожей на шаловливого ребенка, что мне захотелось взять ее на руки, побаюкать, усадить к себе на колени...
Несколько секунд спустя Эвелин, опомнившись, вернулась из детства и глубоко вздохнула. Но мне по-прежнему хотелось ее побаюкать и усадить на колени.
Тряхнув головой, дабы избавиться от наваждения, я сказал:
- Ну хорошо, мисс Спринг, детка... вот черт, извините, мисс Спринг, это многое меняет. Не расскажете ли мне все, что знаете о Дэнни? И о тех переменах в нем, которые особо бросились вам в глаза.
Как она теперь предполагает, все началось около года назад. Шесть или семь месяцев подряд Дэнни занимал у нее деньги, никогда не объясняя, для чего. Набралась почти тысяча долларов. А потом, где-то месяца четыре назад, он перестал брать в долг - похоже, у него появился собственный источник дохода. Заработок? Нет, Дэнни никогда не работал; по крайней мере, Эвелин такого за ним не знала.
Девушка помолчала, нахмурилась, преодолевая, видимо, какие-то сомнения.
- Я хочу рассказать вам еще кое о чем, мистер Скотт.
- Зовите меня просто Шелл.
- Шелл? - Она улыбнулась. - Хорошо. Не знаю, имеет ли это какое-то значение, но скрывать от вас, думаю, не стоит. Все произошло в субботу, когда я последний раз виделась с Дэнни. У меня дома. Зазвонил телефон, и какой-то мужчина спросил, здесь ли Дэнни. Я передала ему трубку. Брат немного послушал, а потом говорит: "Ну конечно, Джим. Я отыщу Фрэнка и..." И тут тот, другой стал кричать на Дэнни. Даже мне было слышно. Дэнни, похоже, испугался. Он извинился и повесил трубку. Я спросила, что случилось, но он ответил: ничего. А я возьми и брякни: мол, кто такой Джим? Дэнни побледнел - вы поверите? - и сердито гаркнул, что не знает никакого Джима.
- Но он ведь при вас называл своего собеседника Джимом, не так ли?
- Да. Я и сказала Дэнни, что слышала, как он произнес это имя. Дэнни совсем вышел из себя, а может, просто не сумел скрыть испуг. Горячо пытался убедить меня, что не знает никого по имени Джим, а потом взял с меня обещание никогда и никому не говорить, что он упоминал это имя. И сразу же ушел.
- А фамилию этого Джима вы, случайно, не знаете?
- Нет. Я никогда не слышала о нем. Ни до того телефонного разговора, ни после.
Мы поговорили еще несколько минут, я записал ее адрес и телефон и проводил до двери.
- Я сразу же возьмусь за дело и позвоню вам сегодня вечером или завтра утром, мисс Спринг. - Я улыбнулся и уточнил: - Детка.
Она снова весело рассмеялась.
- Зовите меня Эвелин... дорогой. - Посмотрела на меня доверительно и серьезно добавила: - Спасибо, Шелл. Теперь я чувствую себя значительно спокойней. - Последовало еще несколько секунд молчания. - В самом деле, вы мне кажетесь таким... сильным, надежным. Готова поспорить на что угодно: если кто и сможет разузнать, что случилось с Дэнни, так это вы.
Да, в малышке было нечто такое, что могло заставить мужчину броситься на огнедышащего дракона с одним лишь портативным огнетушителем в руках. Воодушевленный ее признанием, я заверил:
- Если его можно найти, то я непременно это сделаю!
В моей фразе прозвучало не меньше пафоса, чем в речи Линкольна, провозглашавшего освобождение негров от рабства. Кажется, я немного перестарался, хотя, видит бог, говорил совершенно искренне. Ну и, если между нами, не такой уж я неустрашимый герой, каким старался показаться девчушке.
Но Эвелин прямо-таки просияла и, облегченно вздохнув, вышла из кабинета.
Прислонившись к дверному косяку, я подождал, пока она не исчезнет из виду, затем вынул из плечевой кобуры кольт, открыл барабан. Пять сверкающих донышками гильз патронов походили на маленькие, злые глазки. Это и есть мой огнетушитель. Засунув револьвер на место, я запер офис.
Когда Эвелин Спринг уходила отсюда, она, кажется, немного успокоилась по поводу Дэнни.
Я же не разделял ее уверенности.
Глава 3
В Лос-Анджелесе есть Уилширский бульвар, который больше известен под названием "Миля Чудес". На бульваре разместились модные магазины, громадные здания офисов и целые акры супермаркетов. Кроме того, "Миля Чудес" может похвастать такими заведениями, как отели "Амбассадор", "Коконат Грув", "Браун Дерби" и "Перино". Это, так сказать, блистательная верхушка социальной лестницы.
На другом ее конце находится Мэйн-стрит с обветшалыми кварталами - особенно та часть улицы, что между Первой и Третьей авеню. Эвелин сообщила, что ее братец проводил там довольно много времени: пил пиво, болтал с девчонками-битницами, знакомыми парнями и с теми, кто подкатывался к нему в вонючем подвале. Чаще всего Дэнни околачивался в заведении под названием "Гайети".
Кафе "Гайети" оказалось темной, сырой, провонявшей затхлой кислятиной забегаловкой, почти пустой в час дня. Я взял себе пива. Бармен хорошо знал Дэнни. Фрэнка тоже. Но известны они ему были только по именам - как Дэнни и Фрэнк, которые обычно приходили вместе.
- А когда вы в последний раз видели Дэнни? - спросил я.
- В субботу. Он был вместе с Фрэнком.
- В прошлую субботу?
- Нет, в позапрошлую. В те выходные никто из них не заглядывал. Что довольно странно. Обычно по субботам эти парни торчат тут, как приклеенные.
Прошло часа полтора. Я выпил четыре бутылки пива и расспросил не менее десятка людей с Мэйн-стрит, знавших Дэнни Спринга. Большинство из них подтвердило, что он чаще всего показывался с Фрэнком. Но никто не знал их фамилий. Мои собеседники не имели ни малейшего представления и о том, кто такой Джим.
Какая-то нечесаная брюнетка с припухшим лицом дождалась, пока я возьму ей бурбон, и лишь потом сообщила:
- Кажется, я однажды слышала фамилию Фрэнка. Что-то вроде Айвор, Айвер или Айверс... - Она рыгнула и кокетливо почмокала губами. - Как насчет еще одной рюмашки, сладенький? Может, я вспомню поточнее.
Вряд ли вспомнит. И я не стал ее больше баловать.
- Тогда убирайся ко всем чертям, сладенький, - обиделась девица.
Около половины четвертого я допивал последнюю бутылку в тошниловке под романтическим названием "Старлайт Руф". Почему этот гадючник так назвали, видимо, навсегда останется загадкой, поскольку находился он в подвале и имел замечательное сходство с разбомбленным уличным сортиром. Здесь я выслушал примерно ту же историю и уже готов был навсегда распрощаться со "Старлайт Руф" и подобными ему заведениями - "Сады Версаля", "Пэралайз" и даже "Сплендид", когда на соседний табурет тяжело плюхнулся какой-то увалень.
- Позволь угостить тебя пивом, браток, - предложил он.
Я мельком взглянул на него.
- Нет, спасибо.
И принялся было слезать с табурета. Вдруг он протянул правую руку и сомкнул пальцы на моем предплечье. Именно сомкнул - это самое подходящее слово. Ощущение было такое, будто моя рука угодила под колесо самосвала.
Он сидел вполоборота ко мне и, несмотря на то что крепко сжимал мою руку, выглядел совершенно невозмутимым, даже расслабленным. Странным шутником оказался тот здоровенный парень, который за последний час попадался мне на глаза дважды. Оба раза он входил следом за мной в бар и садился за несколько мест от меня, но достаточно близко, чтобы слышать, о чем я говорю со случайными знакомыми. Подсевший ко мне тип походил на громадную гориллу с переразвитой мускулатурой, редеющими волосами и лицом, напоминавшим башмачную болванку, обтянутую чем-то вроде блеклой кожи. Весил он, должно быть, около двухсот пятидесяти фунтов, из которых большая часть приходилась на мускулы.
- Отпусти руку, - стараясь говорить спокойно, потребовал я.
Он и ухом не повел.
Я находился в очень неловком положении, поскольку из-за его бульдожьей хватки почти съехал с табурета и подался вперед. На стойке бара передо мной стояла моя пивная бутылка; я ухватил ее свободной рукой, всерьез намереваясь врезать нахальному кретину по зубам.
Но тут он отпустил меня. На какое-то мгновение предплечье пронзила резкая боль, вся рука тупо заныла.
Поставив бутылку на место, я соскользнул с табурета и встал лицом к этой образине.
- Извини, браток, - сказал он. - Не знал, что ты такой чувствительный.
- Теперь знаешь.
- Ладно, не заводись. Давай я лучше угощу тебя пивом.
- Я же сказал - нет. И вот что, дружище...
- Пот. Меня зовут Пот.
- Держи свои грабли от меня подальше.
- Да ладно те! Просто хотел чуток поболтать с тобой, вот и все.
У меня еще не улеглось желание двинуть его, хотя я и рисковал сломать собственную руку, если вложу всю силу в удар по его черепушке. Однако не это останавливало меня, а любопытство - чего ради он таскается за мной?
Пот искоса посмотрел на меня и поскреб своими кривыми зубами нижнюю губу.
- Я тут случайно слыхал, как ты выспрашивал о моих корешах, Дэнни и Фрэнке.
- Так уж случайно?
- Ну да. Или мы не бухали вместе? Они чё, вляпались? Во что?
Я промолчал.