- Это ужасный человек! - Кэйт всю так и передернуло. - Я имею в виду этого человека, которого "послал Чарли". Где-то я его раньше видела. Но где…
- Где же? - с готовностью посмотрел на нее Каблин.
- В этом-то и беда. - Кэйт с несчастным видом помотала головой. - Просто не могу вспомнить! И все же уверена, что видела его раньше.
- Может быть, посмотрев кое-какие снимки из нашей картотеки на Сентрал-стрит, вы освежите свою память? - спросил лейтенант. - Давайте поедем и посмотрим прямо сейчас, пока впечатления еще не остыли.
- В такое время, посреди ночи? - взмолилась Кэйт.
- Точно. - Лейтенант подтвердил свои слова жестким кивком. - И чем быстрее сработает ваша память, тем быстрее вы сюда вернетесь!
Кэйт неохотно поднялась, и лейтенант, взяв ее за локоть, повел девушку к выходу. Достигнув двери, он на миг остановился и посмотрел на оставшихся.
- Полагаю, нам придется работать всю ночь, - прохрипел он. - Вы же можете немного поспать, поскольку я вернусь только к утру, но очень рано.
После того как они скрылись за дверью, Эдди громко зевнул.
- Вы слышали, что сказал этот человек? - проскрипел он. - Всем следует отправиться спать, коли уж появилась такая возможность, а?
- Конечно, Эдди! - согласился Хэлл Уайт своим обычным голосом, в котором ощущалась особая сердечность. - Начинаешь задумываться, куда смотрят лучшие люди Нью-Йорка, не правда ли? Я имею в виду, когда дают лейтенантский чин таким вот придуркам, как этот Каблин.
- Почему ты думаешь, что он придурок? - холодно спросила Фрайда.
- Разумеется, из-за его диких предположений о том, что один из нас работает на Ренца. - Голос Хэлла дрожал от негодования. - Это при том, что у Эдди - самая преданная команда в шоу-бизнесе, та самая, что собралась сейчас в этой комнате. Разве не так, Борис?
Сливка ответил сочувственной улыбкой.
- Преданность? - повторил он, словно пробуя слово на вкус. - Мой друг, я работаю в шоу-бизнесе вот уже тридцать пять лет и до сих пор не знаю значения этого слова.
- Вот видишь, дорогой? - заметила Фрайда, улыбаясь Хэллу со знающим видом. - Может быть, Борис и никудышный продюсер, но во всяком случае он честен. И я предпочту такого человека никудышному менеджеру, который к тому же всегда врет, дорогой, поскольку вранье оставляет у меня во рту оскомину.
- Ну уж этому мне стоило поучиться у тебя, - со значением сказал Хэлл. - Ни одна маленькая фригидная сучка еще не…
- Хэлл! - шикнул я на него. - Тебе не кажется, что на сегодняшний день у нас было достаточно развлечений?
Он повернул ко мне лицо, искаженное яростью.
- Знаешь что, Бейкер? - Голос Хэлла звучал издевательски. - Припоминаю, что этот сценарий написал ты, и если бы ты всего этого не придумал, то ничего бы и не случилось.
- Хэлл? - Эдди повысил голос.
- Извини, Эдди. - Хэлл нервно сглотнул. - Я не хотел сказать, что…
Его голос становился все тише и, наконец, смолк. В полном молчании он уставился на Эдди, который водрузил локти на стол, сильно сжал ладони и стал медленно сплетать пальцы. В комнате повисло тяжелое молчание, а Эдди тем временем держал совет со своим собственным гением, и казалось, что прошла чертова уйма времени, пока он снова не поднял голову.
- Я думал о Нейле Фуе, - откровенно признался комик. - Нам следует позаботиться о нем - Эдди Сэквилл никогда не бросает своих людей на произвол судьбы. Я хочу, чтобы у него были лучшие похороны, которые только можно устроить за деньги, и хочу, чтобы он был похоронен в лучшем склепе на лучшем кладбище, какое только можно найти. Я хочу, чтобы весь мир узнал, как мы все относились к несчастному Нейлу Фуе. Он был великим актером и великим человеком.
- Это замечательная мысль, Эдди, - с чувством поддержал босса Хэлл. - Только такой гений, как ты, мог проявить такое смирение и щедрость в отношении своего покойного актера и…
- С мелочами сам управишься, - перебил его Эдди. В голосе комика снова зазвучали знакомые гнусавые, хныкающие нотки. - Только попробуй завалить это дело, тогда можешь сразу же начинать чистить обувь постояльцам прямо у входа в этот отель!
Он поднялся и медленно вышел из комнаты, ссутулив плечи и шаркая ногами, смахивая на карманного Атланта, одновременно смешного и героического.
- Не думаю, что было бы разумно с твоей стороны давать Эдди повод убивать тебя - особенно после всего того, что он передумал за этот день, Хэлл, - сказала Фрайда счастливым голосом. - Если ты по-настоящему хотел сделать ему приятное, то мог бы пойти в туалет и тихо, без лишней суеты, застрелиться.
Хэлл вылетел из комнаты, пот ручьями тек по его дряблым розовым щекам. Судя по звукам, которые доносились из глотки бизнес-менеджера, он едва сдерживал рыдания. Дверь за ним со стуком захлопнулась, и Фрайда злобно рассмеялась.
- Немного пережала, дорогая, - грустно констатировал Борис. - Он и так умирает по несколько раз в день и всякий раз бывает в агонии. Человек вроде Хэлла, с таким упорством разрушающий свой организм, не нуждается в твоей моральной поддержке.
- Не люблю трусов! - спокойно сказала Фрайда. И словно машинально она охватила руками свои маленькие груди и нежно сжала их. В секундном экстазе Фрайда прикрыла глаза, прежде чем продолжить:
- А больше всего на свете я не люблю огромных, толстых, перепуганных мужчин, таких, как Хэлл Уайт, - сказал она. - Трусость сама по себе плоха, но трусость, исходящая потом, просто отвратительна.
- Если это философия, то я ее не понимаю, - ровным голосом заметил Борис. - Будь добр, Ларри, объясни.
- С большим удовольствием, товарищ. - Я уныло усмехнулся, взглянув на Фрайду. - Ты слышал голос ледяной девы - этакой Снежной королевы, одно прикосновение которой способно заморозить мужчину до смерти. Она не приемлет страх, потому что страх - это эмоция; и она отрицает любые эмоции, поскольку они просто выше ее разумения.
Кожа на лице Фрайды туго натянулась, очерчивая изящные линии ее головы. Несколько секунд она смотрела на меня без всякого выражения.
- Если вы и вправду так считаете, Ларри, - пробормотала она, - мне следует серьезно позаботиться о том, чтобы вы переменили свое мнение. - Она встала и грациозно проследовала через комнату к двери. - Как очаровательно складываются обстоятельства - есть о чем подумать перед сном, - лениво произнесла она. - Может быть, убийца уже покинул эту комнату? Или же я оставляю убийцу среди вас? Или же убийца в данный момент только собирается покинуть нас…
Она шагнула за дверь и аккуратно прикрыла ее за собой, оставив обескураженных Бориса и меня уставившимися друг на друга и словно превратившихся в пару вопросительных знаков.
- Актеры! - пробормотал наконец Сливка. - Всегда умеют эффектно уйти со сцены. Почему бы им просто не выйти из комнаты, как это делают простые смертные?
- Это ее лучшая сцена, - выдавил я с трудом. - А контрапункт к словам Хэлла о том, что Эдди Сэквилл работает с самой преданной командой в шоу-бизнесе, разве нет?
- Ну да, и один из них изо всех сил пытается уничтожить звезду, - подхватил Борис с мрачной улыбкой. - Следовательно, это оказалась, полагаю, самая обыкновенная команда!
- Самое главное, - я сглотнул, - это вовремя промочить глотку.
- Кто бы возражал! - отозвался Борис с явным одобрением.
- Так почему бы нам не пойти и не выпить немного до того, как мы начнем обвинять друг друга в совершении убийства? - предложил я.
Таким образом, мы сделали по паре глотков в баре отеля, затем на лифте поднялись на верхний этаж из тех двух, которые Эдди постоянно снимал в этом отеле. Я пожелал Борису спокойной ночи и, когда уже добрался было до своей комнаты, неожиданно заметил свет, пробивавшийся из-под соседней двери. Это означало, что Кэйт Данн уже вернулась после своего визита в полицейское управление и что впервые за восемь месяцев у меня появился законный повод, - а именно: любопытство, - чтобы постучать в ее дверь.
- Кто там? - прокричал из-за двери приглушенный голос в тот же миг, как я постучал.
- Ларри Бейкер, - сообщил я. - Как прошла вылазка в город с этим свирепым лейтенантом?
- Минуточку!
В течение десяти секунд я нетерпеливо ждал, после чего дверь отворилась и Кэйт пригласила меня войти. Она снова была в той самой ярко-голубой пижаме, и одного взгляда на эти выступающие из-под тонкого шелка округлости было достаточно, чтобы наполовину лишиться рассудка.
- Это было ужасно скучно, Ларри! - Кэйт нетерпеливо отбросила прядку волос пшеничного цвета, касавшуюся уголка ее рта. - Я просто сидела там и просматривала тысячи фотографий мужчин, и, поверь, сроду не видела более отвратительной публики!
- И среди них вы обнаружили человека-скелета? - с интересом спросил я.
- Нет! - Она грустно покачала головой. - Лейтенант Каблин пришел в ярость, когда я закончила просматривать фотографии, потому что я все еще так и не могу отчетливо вспомнить, где я его раньше видела. Но я ему сказала, что - рано или поздно - вспомню, я всегда вспоминаю. - Она самодовольно улыбнулась. - У меня фотографическая память, никуда не денешься.
- Только вы позабыли зарядить в нее пленку, - проворчал я.
- О чем вы? - Кэйт неуверенно заморгала.
- Вы должны были запомнить, что говорил лейтенант в комнате для заседаний. Он утверждал, что человек-скелет мог узнать подробности сценария только в том случае, если у него есть свой человек в шоу.
Голубой муаровый шелк головокружительным образом натянулся на ее груди, поскольку Кэйт глубоко вздохнула.
- На что вы намекаете? - холодно спросила она. - Я помню каждое слово, которое говорил лейтенант!
- И тем не менее вы полезли прямо в пасть льву? - проскрипел я.
- Нет, на что вы намекаете? Вы не могли бы выражаться яснее?
- Как раз после того, как Каблин установил, что человек-скелет должен иметь своего человека в шоу, - заговорил я жутко нудным голосом, - вы тут же заявили во всеуслышание, что видели этого скелета раньше и уверены в том, что вот-вот вспомните. Ведь так?
- Разумеется, - нетерпеливо подтвердила Кэйт. - Я могу вспомнить это в любой момент.
- А между тем "своему человеку" достаточно только встретиться с этим скелетом или позвонить ему по телефону, - с горечью продолжал я, - чтобы сообщить ему о том, что вы сказали. Вы что же, думаете, что скелет собирается просто сидеть и ждать, пока сработает ваша так называемая фотографическая память?
Кэйт одарила меня взглядом, исполненным враждебности.
- Я все еще не вижу поводов для беспокойства, Ларри. Даже если я и вспомню, где видела этого ужасного человека раньше, и это поможет связать его со "своим человеком" в шоу, это еще не… Ой!
- Ой! - и в самом деле! - жестоко сказал я. - Если бы вы только держали ваш сладкий ротик на замке до тех пор, пока не сумели бы отозвать лейтенанта в сторонку и тихонько не поговорили бы с ним с глазу на глаз.
- Вы просто животное, Ларри Бейкер! - Она вся дрожала, и голубой муаровый шелк в экстазе затрещал по швам. - Вы добились того, что по ночам меня теперь будут мучить кошмары.
- Не позволю им этого. - Я демонстративно пожал плечами. - Просто больше не рискуйте без нужды. Загляните под кровать, прежде чем ложиться спать вечером. А если кто-то постучит в вашу дверь, просто зовите на помощь, прежде чем соберетесь открыть, понятно?
- Это не смешно. - Кэйт явно нервничала. - Это глупо, но вы меня напугали. Что мне делать?
Скрестив руки на груди, она принялась яростно шагать взад-вперед по комнате. Я стоял, искоса поглядывая на нее взглядом счастливого сатира, созерцая подрагивание ее тугой груди, когда она поворачивалась ко мне лицом, и подрагивание ее округлых ягодиц, когда она поворачивалась ко мне спиной и удалялась.
- Хватит тут стоять и потихоньку раздевать меня своим бесстыжим взглядом! - неожиданно заорала она. - Лучше придумайте, как меня защитить.
- Можете не волноваться, - великодушно промолвил я. - Уже придумано верное средство!
- Правда? - Она остановилась и выжидающе посмотрела на меня. - И какое же?
- Все, что вам нужно, милочка, - заявил я, уверенно улыбаясь, - это все время иметь при себе мужчину, так что если что-нибудь случится, он будет рядом, чтобы защитить вас.
- Все время, - медленно повторила она. - Вы полагаете, не только днем, но и ночью?
- Ночь - самое опасное время, - серьезно заверил ее я.
Кэйт подошла ко мне совсем близко, по-настоящему близко, так что мы почти касались друг друга, и я уловил пьянящий аромат ее духов. А ее светло-голубые глаза были огромными и доверчивыми, как у ребенка.
- Вы готовы взяться за эту работу, Ларри? - прошептала она.
- Я готов умереть за вас, Кэйт. - Внезапно мой голос охрип. - И вы это знаете.
Ее нижняя губа соблазнительно дрогнула.
- Будет гораздо веселее, если вы останетесь в живых и будете охранять меня все время, не отходя ни на шаг. - Она многозначительно посмотрела на меня. - И днем и ночью.
- Кэйт, дорогая! - Я заключил ее в объятия, но она ловко, увернулась, и мне осталось только обнимать воздух, все еще пахнувший ее духами.
- Если вы приступаете к работе прямо сейчас, Ларри, - сказала она мечтательно, - тогда вытяните за дверь и убедитесь, не подглядывает ли кто-то в замочную скважину.
- Если это так, я размажу его мозги по полу! - мужественно взревел я.
Я полагал, что это - первая возможность продемонстрировать на практике мои способности к новой работе по защите Кэйт, и потому мне следовало развернуться в полную силу, чтобы произвести на нее сразу должное впечатление. Поэтому я широко распахнул дверь и бесстрашно шагнул в коридор, чтобы бросить долгий угрожающий взгляд влево и вправо.
- Никого! - наконец провозгласил я. - Никто не шастает вокруг, поджидая своего часа, чтобы проникнуть в вашу комнату, дорогая!
- Кроме одного хитрого старого козла по имени Ларри Бейкер! - жестко заключила она, и в следующую секунду дверь захлопнулась перед моим носом.
Похоже, угрюмо думал я, направляясь в свой одинокий номер, за детским взглядом этих голубых глаз притаилась целая тысяча чертей. В следующий раз, когда мне удастся попасть в ее номер, следует применить более тонкую стратегию. Может быть, стоит врезать ей бейсбольной битой…
Глава 4
Мой собственный номер в первый момент показался мне беспредельно одиноким. Я вошел, медленно переоделся в одинокую пижамную пару, соорудил себе на ночь одинокую чашечку чая - из одинокой бутылки бурбона, припрятанной в одиноком ящике письменного стола, а затем уселся на свою одинокую постель, чтобы спокойно выпить. Я чувствовал себя глубоко несчастным и бесконечно одиноким. Стоило мне закрыть глаза, как перед моим мысленным взором в полный рост вставало мерцающее видение Кэйт в голубой муаровой пижаме, и я мог бы натворить немало глупостей, если бы только знал как.
Наконец я допил свой "вечерний чай", стащил с кровати покрывало и уже собрался было ложиться, когда услышал осторожный стук в дверь. Я прыгнул с кровати и рванул через комнату. Мой организм возликовал, ободренный полубредовой мыслью о том, что это, должно быть, смягчилась и пришла Кэйт, чтобы принести свои извинения и опять обратиться ко мне с очаровательным предложением охранять ее день и ночь, начиная с этой минуты. Я с готовностью открыл дверь и неожиданно обнаружил, что попал в какую-то идиотскую сказку. Вместо Спящей красавицы, которую пробудили мои неотразимые чары, я наткнулся на взгляд ледяной Снежной королевы, явившейся к моей двери собственной персоной.
Фрайда Ансель уверенно прошла в мой номер, тогда как я буквально застыл, глядя на нее с каменным лицом. Единственное, что мне оставалось сделать, - это закрыть дверь. Красавица проследовала прямиком к окну, затем медленно обернулась и посмотрела на меня. В ее темных глазах горел огонь. Она была одета в свободный халат из какого-то тяжелого блестящего материала цвета устрицы; его высокий воротник плотно облегал шею, подобно кителю прусского офицера; странное одеяние складками ниспадало с плеч и доходило до пола, вызывая в памяти сооружение, напоминающее собой палатку. Однако в целом ее наряд был настолько целомудренным, что это становилось даже смешно: под этими широкими юбками можно было бы упрятать целый кавалерийский полк!
- Вот так сюрприз! - Я идиотски улыбнулся девушке. - Это довольно неожиданно, Фрайда, что вы нанесли мне визит посреди ночи, да еще в таком сексуальном халатике!
- Похоже, вы чего-то испугались, Ларри. - Слова прозвучали как медицинский диагноз, и я немедленно почувствовал себя букашкой, которую по ошибке сунули под микроскоп. - Пожалуйста, не трусьте, иначе все будет испорчено.
- Я даже не нервничаю, - ответил я вполне искрение. - Просто мне любопытно, почему это вы пришли ко мне в такое позднее время. Поскольку этот визит не вызван какими-то примитивными причинами типа роковой страсти или каких-либо других эмоций, осмелюсь предположить, что вам от меня что-то нужно?
Она выключила лампу, стоявшую позади нее, и комната погрузилась в полутьму. Теперь номер освещала лишь лампа затененного ночника, стоявшего у кровати, и тени причудливо ложились на ледяной красоты лицо девушки, осененное двумя вороновыми крылами ее прически. На какое-то мгновение сказка стала реальностью, и я услышал торопливые звуки, которые издавали ножки этого прелестного гоблина, приближаясь ко мне.
- Снежная королева, - нежно сказал я. Ее губы медленно сложились в улыбку.
- И вы умрете от холода, если я прикоснусь к вам, Ларри?
- А что мне еще остается? - пожал я плечами. Пару секунд она что-то делала, держа руки за спиной, а затем на затылке. Воротник расстегнулся, и сползающий халат обнажил ее сияющие белые плечи. Она изогнулась всем телом, и одеяние с протестующим ханжеским шепотом глубокими складками упало к ее ногам.
Ночник у кровати беспристрастно бросал свой свет и тени на ее обнаженное тело, подчеркивая коралловые пики ее маленьких округлых грудей и укрывая в тени гладкие округлости ягодиц и бедра, изящно суживающиеся к коленям.
- Я же сказала, что просто обязана серьезно заняться тем, чтобы изменить ваше мнение о замороженной деве, предмете ваших вечных шуток, Ларри, - неожиданно сказала она. - Меня это не на шутку обеспокоило, и я решила, что вас нужно переубедить.
Девушка неторопливо двинулась ко мне через комнату с гибкой, изысканной грацией, от которой у меня перехватило дыхание. Секундой позже она уже стояла рядом, обвивая руками мою шею. И сильно прижимаясь ко мне всем телом.
- Остерегайтесь Снежной королевы, когда наступает оттепель, - сказала Фрайда и сухо улыбнулась. - В это время сходят лавины!
Желание шевельнулось где-то внутри меня, словно нечто живое и самостоятельное, когда ее прохладные губы легко коснулись моих, и из груди моей вырвался стон, когда ее острые зубы безжалостно впились в мою нижнюю губу.
Но тут из соседней комнаты раздался пронзительный крик, и мы отпрянули друг от друга, словно марионетки, которых мастер-кукольник дернул за веревочки.
- Черт побери, что это? - дрожащим голосом спросила Фрайда.
- Кэйт. Данн! - выдавил я. - Это скрипучее весло снова здесь!