* * *
Когда Мэнсо услышал шаги, он прижался к стене у двери. Ночь сейчас или день, он не знал. Не знал, чьи это шаги и к нему ли пришел человек. Знал он, только одно: если Платт откроет дверь, он его тут же убьет.
Нож остался при нем. Ему дали надеть ботинки, и никто не заметил ножа, спрятанного под стельку. Теперь нож перекочевал к нему в руку. Шаги приблизились. Сейчас ключ вставят в замок, повернут, откроется дверь, Платт войдет - с оружием или без, с телохранителем или без, - но в любом случае нож вонзится ему в горло.
Весь день дверь искушала его. Деревянная, тонкая, с петлями внутри, в пределах его досягаемости. С ножом или без, он мог выйти из своей камеры с той же легкостью, с какой птичка перелетала через изгородь.
Но какой в этом прок? Вышиби он дверь, об этом узнал бы весь дом. Даже если бы он аккуратно снял ее с петель, то едва ли смог бы выбраться из поместья. Охранники наверняка получили указания не выпускать его, да и что он мог сделать в одиночку.
Поэтому Мэнсо добровольно остался в заточении. Платт сказал ему, что передал его слова Элен Тремонт, а раз так, полковник в курсе происходящего и рано или поздно пошлет к нему подмогу. Вопрос в том, сколько ему удастся продержаться. Потому что в конце концов Платт найдет человека, хорошо знавшего Флоренс Маннхайм, и выяснит, что сына Эдди у нее никогда не было.
Мэнсо не собирался ждать, пока Платт сообщит ему об этом. Он вообще не собирался ждать. При следующей встрече с Платтом он с ним покончит. Если ему повезет, потом он вырвется отсюда. Если нет, по крайней мере, умрет вместе с Платтом.
- Эдди? Ты здесь, дружище?
- Бен!
Шаги затихли у его двери. Мэнсо убрал нож, прижался к ней.
- Бен?
Мердок хохотнул:
- Я повидал многие тюрьмы, старина, но из этой камеры удрать практически невозможно. Да в сравнении с ней Алькатрас- дневной стационар для детей-калек.
- Открывай дверь!
- Открывать? Эдди, на ней же большой висячий замок. Деревянная дверь с настоящим висячим замком. Как мне ее открыть?
- Кончай треп.
- Не заводись. Мне просто за тебя стыдно. Сидеть за деревянной дверью. - Мэнсо услышал, как скрипнул металл по металлу, и дверь распахнулась. Мердок держал в руке замок. Вместе с петлями. - Даже не пришлось открывать. Петли просто вывалились. Френк и Говард наверху. Мы сделали пятерых во дворе и одного на первом этаже. Я едва не наткнулся на него, но все-таки успел прирезать, пока он не перебудил весь дом.
- Где Луи? И что с Платтом?
- Платт в спальне, если судить по голосам, с женщиной. Мы решили сначала найти тебя, чтобы ты принял участие в завершающем этапе. Если, конечно, захочешь. Луи получил пулю в ногу. Банк мы взяли. Так что самое интересное ты пропустил. Луи в порядке. Команда проголосовала за то, чтобы выделить тебе полную долю, хотя ты и просидел на скамейке запасных. - Веселье исчезло из его голоса. - Ты ужасно выглядишь. Что с тобой?
- Прошлой ночью мне немного досталось. Я думаю, что прошлой ночью. Но если вы уже взяли банк... Какой нынче день?
Мердок рассмеялся:
- К чему тебе знать такие мелочи? Сосредоточься на текущем моменте. Пошли наверх, старина. Убьем Платта и смотаемся отсюда.
* * *
Весь наряд Марлен состоял из черного бюстгальтера. Она сидела перед туалетным столиком и расчесывала черные волосы. Платт лежал на кровати, наблюдая за ней. Злость к ней смешивалась с сексуальным влечением.
- Иди сюда! И разденься.
Она повернулась, положила гребень на туалетный столик.
- Разве я недостаточно раздета, Альберт?
- Сними бюстгальтер.
Она завела руки за спину и расстегнула застежку. Платт критически оглядел жену:
- Груди начинают обвисать. Да, ничто не вечно. Ты стареешь и начинаешь обвисать.
- Сукин сын!
- Иди в постель.
Она пришла, но ничего не произошло. Несколько минут спустя он оттолкнул ее и сел. Марлен посмотрела на Платта, ее глаза изумленно раскрылись. Раньше такого не случалось.
- Интересное дело. Ты стареешь и начинаешь обвисать, не так ли?
Она ожидала фонтана ругательств, даже пощечины. Но Платт вновь удивил ее.
- Ты знаешь о моем банке в Нью-Корнуолле? Его ограбили.
- Так это твой банк? Я что-то слышала в новостях.
- Мой.
- И что? Ты держал там много денег?
Он посмотрел на нее.
- Кое-что держал.
- Но они застрахованы, не так ли?
Платт задумался, пожал плечами.
- Застрахованы.
Марлен поднялась. Он быстро перекатился к краю кровати, схватил ее за руку и потянул на себя.
- Говори правду! Ты и Эдди. Что у вас было?
- Неизвестность сводит тебя с ума, да?
- Я хочу знать, что делается в моем доме. Он тебя трахнул?
- Возможно.
- Что ты несешь?
- Может, трахнул, а может - нет.
- Утром-то ты знала об этом наверняка.
- Возможно. Альберт, мне больно. Отпусти мою руку. Я сказала, отпусти.
- Сука!..
- И что ты собираешься делать?
- С ним? Подумаем.
- Кстати, он не твой сын.
- Откуда тебе это известно?
- От него.
- Что ты несешь?
- Он сам мне сказал. Его к тебе подослали. Твои же друзья из Чикаго.
Платт резко сел, лицо его побелело. Неужели кто-то действительно решил его прощупать? Костатис говорил, что на него напирают парни из Южного Джерси, требуя свою долю в операциях в Трентоне. Может, кто-то решил, что пора перераспределить доходы и в округе Берген? И тогда к нему могли заслать лазутчика. Опять же теперь ему не одну неделю придется разбираться с полицией. А лазутчик будет жить в его доме, трахать или не трахать его жену - в зависимости от того, врет она или говорит правду...
В этом-то и беда. Все зависело от того, говорит она правду или нет.
Потому что, если она врет, а оснований для этого у нее предостаточно, он сам запер единственного сына в подвале, нападение на банк в Нью-Корнуолле - случайность, грабители просто не знали, чей банк чистят, и это означает только одно: его адвокатам придется попотеть.
Но как узнать, говорит она правду или нагло врет?
Платт заговорил, обращаясь не только к ней, но и к себе:
- Если я решу, что он мой сын, всякий раз, взглянув на него, я буду сомневаться, так ли это. Буду постоянно сомневаться. Так не годится. Или он лжет, или его мать свихнулась и наболтала ему черт знает чего. Конечно, я переболел триппером, но, возможно, я всегда был стерилен. Да, так оно и есть. Я не мог иметь детей, так что он не мой сын. Логично я рассуждаю?
- Если ты так считаешь, Альберт, почему нет?
- Я так считаю.
- Ты собираешься его убить?
- Пусть посидит внизу до утра. А потом напущу на неге пару мальчиков. Думаю, они развяжут ему язык. Насчет Чикаго ты все выдумала?
- Ты мне не веришь?
- Даже если б поверил, а я тебе не верю, он мог солгать.
- Неужели?
Платт вытянулся на кровати, довольный тем, что решение принято и метания остались в прошлом. Протянув руку, он ухватил Марлен за левую грудь. От неожиданности она вскрикнула.
- При таких размерах они не могут не обвисать, - хохотнул Платт. - Иди сюда. Раздвинь ноги.
- Если ты позволишь мне наблюдать.
- Что?
- Хочу посмотреть, как его будут убивать.
- Значит, он к тебе подкатывался, так?
- Не в том смысле, как ты думаешь. Ты разрешишь? Тогда я тебя ублажу.
Платт улыбнулся:
- Ты получишь место в первом ряду.
Он устроился поудобнее, закрыл глаза, поглаживая руками ее черные волосы, и скоро уже постанывал от удовольствия.
- Сучка ты моя, сумасшедшая, породистая, нежная сучка. О-о-о-о!..
Тут открылась дверь, и Мэнсо с револьвером в руке вошел в спальню.
После
Утро они проводили в постели. Поднимались в час или в два часа дня и шли на пляж, начинавшийся в двадцати футах от их бунгало. Она не любила сидеть в воде. Окунувшись, сразу возвращалась на берег. Вода в Карибском море, теплая, прозрачная, потрясала своей голубизной. Он мог плавать часами. Она же ждала его, растянувшись на полотенце под жаркими лучами солнца. Как и он, она не обгорала, и уже через неделю ее кожа стала коричневой.
После обеда они пару часов проводили в баре. Местный бармен смешивал удивительно вкусные коктейли, а владелец отеля, с одним синим и вторым карим глазом, подсаживался к их столику и рассказывал всякие байки.
В полночь они плавали в море, чтобы после любовных утех отойти ко сну.
- Я бы хотела остаться здесь навсегда, - вздохнула она.
- Навсегда не получится.
- Я знаю.
- Главный жизненный принцип - нигде не задерживаться надолго. Один из главных.
- А другой - никогда не возвращаться, потому что во второй раз не получишь такого удовольствия, как в первый.
- Откуда ты знаешь? А, ну конечно, это я тебе говорил.
- Говорил.
- Тебе идут светлые волосы.
- Надо сходить в парикмахерскую. А то корни уже начали темнеть.
- Я не заметил. Светлые волосы и загар... Думаю, тебя не узнала бы и родная мать.
- Проверить-то мы не можем, так?
- Боюсь, что нет. - Он хотел что-то добавить, но передумал и изменил тему: - Я звонил в аэропорт. Заказал на четверг два билета до Майами. "Транс-Кариб". Оттуда полетим на "Делте". Есть прямой рейс в среду у "Пан-Ам", но на "Транс-Кариб" лучше обслуживание. К тому же мы выгадаем целый день.
- Отлично. А Финикс мне понравится?
- Мне нравится. Там ты сможешь поддерживать загар.
- А ты... ты раньше бывал в Финиксе?
- Конечно.
- Я хотела сказать, были у тебя там женщины?
- Ничего серьезного.
- Потому что я тебя не ограничиваю. Я жива, этого более чем достаточно. Если ты захочешь...
- Давай пока оставим все как есть, а?
- Ты же сам сказал, навсегда не получится.
- Слушай, а что они сейчас делают? - спросила она чуть позже.
- Полковник читает. Библию или книгу по военной истории. Элен, наверное, что-то печет. Остальные? Говард собирался провести несколько дней в Нью-Йорке. Там проходят аукционы марок, в которых он хотел поучаствовать. Френк ездит по стране. Где он сейчас, понятия не имею. Бен скорее всего сидит в камере. После завершения операции он обычно пьет, пока не кончатся деньги.
- Как можно пропить пятьдесят тысяч долларов?
- Бен бы с этим справился, но ему не дают. Если б он брал с собой все деньги, могли бы возникнуть вопросы. Поэтому обычно он увозит с собой одну-две тысячи. Пятьсот откладывает, чтобы оплатить проезд, если его вызовет полковник, остальные просаживает. А большую часть его доли полковник инвестирует. Теперь состояние Бена наверняка за полмиллиона.
- Никогда бы не подумала!
- Да уж, по нему не скажешь, что он богат. Он даже не вспоминает об этих деньгах, потому-то и избегает крупных неприятностей. Видишь ли, самое важное - строить жизнь под себя. Как тебе удобнее. Мы вот можем все время путешествовать, и нас это вполне устраивает. А у Бена свое. Когда у него кончаются деньги, он устраивается на работу. И живет как забулдыга, пока полковник не позвонит ему.
- А Эдди в Европе?
Он кивнул.
- Думаю, в Монте-Карло. Пока он не хочет показываться в Лас-Вегасе или Атлантик-Сити. У полиции к нему претензий нет, но он полагает, что гангстерам надо дать время, чтобы они забыли о Платте и его жене. Хочешь поплавать или сразу пойдешь в бунгало?
- Что-то не хочется.
- А я окунусь. Морская вода полезна для моей ноги.
Она сидела на берегу и смотрела, как он плавает. Закурила, воткнула спичку в песок.
Она больше не увидит своих детей, родителей. А если и увидит, то через много лет.
Должно быть, у нее не все в порядке с головой, подумала она. Она же любила детей, мать, отца. Теперь ее разлучили с ними, а ей это безразлично. Очень уж это странно, вот она и решила, что у нее не все в порядке с головой.
Она загорела, перекрасила волосы, лучилась здоровьем и энергией. Ела как лошадь и худела, обретая стройность. А ее лицо, когда она видела свое отражение в зеркале, сияло счастьем. Почему нет? Она жива и влюблена.
Он не хотел жениться. Она тоже. Он не ошибся, говоря, что навсегда не получится. Рано или поздно он захочет избавиться от нее. Сейчас он это отрицает, но она понимала, что в будущем такое случится. Однако к тому времени она уже обучится новой жизни. В Нью-Джерси она не вернется, и полиция никогда ее не найдет.
Если судить по сообщениям газет, она мертва. Ее взяли в заложницы, похитили и убили. "Что ж, - подумала она, - пусть так и будет. Патриция Новак, мир праху твоему. Патриция Кросби, добро пожаловать в этот мир".
Джордано вышел из воды. Шагал он легко, словно охранник и не прострелил ему ногу. Она смотрела на него, освещенного лунным светом, и у нее учащенно забилось сердце. Она побежала ему навстречу.
Примечания
1
С диаметром пули 0,38 дюйма (9,65 мм).
2
Вильгельм I Завоеватель (William the Conqueror), английский король с 1066 г. С 1035 г. герцог Нормандии. В 1066 г. высадился в Англии и, разбив при Гастингсе войско англосаксонского короля Гарольда II, стал английским королем.
3
С диаметром пули 0,45 дюйма (11,43 мм)
4
Собирательное название сотрудников федеральных служб.
5
Для выигрыша надо выбросить семь.
6
Блюдо из плодов окры.
7
Ветхий Завет. Вторая книга Моисеева.
8
Имеются в виду информационное агентство Associated Press и известная торговая компания А&Р.
9
Банкноты достоинством выше 100 долларов к вывозу из США запрещены, но они есть.
10
Тюрьма на находящемся в заливе Сан-Франциско острове, омываемом холодным течением; считается самой надёжной в мире.