Но убийства и грабежи... Нет! С этим он согласиться не мог. Результат-то предсказуем: истекающие кровью черные тела на асфальте. Если такое случится, расисты прямо заявят: "Видите, мы были правы, черные - те же звери". Симмонз знал, что такое война, как она начинается и как протекает. И он давно уяснил, что участвовать можно лишь в той войне, где у тебя есть шансы на победу. Вьетнам или Ньюарк - разницы никакой. Если нет уверенности, что будешь со щитом, лучше остаться дома.
- Мозги у тебя есть, брат. - Дрожащий палец вновь оказался перед носом Симмонза. - Но одних мозгов недостаточно. Отличные черные мозги надо кое-чем подкрепить. Знаешь, чем? Оружием, которое поможет мозгам.
Симмонз энергично кивнул. "Сукин сын", - подумал он. Ему даже не пришлось поднимать этот вопрос. Мбора все сделал сам. И тут же Симмонз понял, кого напоминает ему Мбора. Черного Вуди Аллена, в этом сомнений у Симмонза не было.
Глава 12
Кассиршу звали Патриция Новак. Лет двадцати восьми, как предположил Джордано, последние два или три года в разводе. Двое детей, с которыми Джордано познакомился, когда заехал за ней в дом ее родителей. Двадцать восемь лет, разведенная, с двумя детьми и живет в доме родителей. Добавить, пожалуй, нечего.
Обычная женщина, не красавица, но и не страшненькая. Ростом чуть повыше Джордано, лицо чересчур широкое, талия и бедра тяжеловаты. От этих недостатков она могла избавиться без труда, если б на несколько месяцев заменила в своем рационе углеводы на белки. А вот что прилипло к ней навечно, так это глупое выражение лица. Причем по отдельности - с носом, губами, скулами, подбородком - у нее все было в порядке. Но Джордано знал, что отдельные черты - это не главное. Лицо определяет характер человека. И если женщина выглядит глупой, значит, она и впрямь глупа...
- Отличный обед, Пат, - улыбнулся он ей. - Едва ли я сам смог бы найти такой хороший ресторан.
- Я не знала, нравится ли тебе итальянская кухня.
- Да с ней не может сравниться никакая другая!
- Все говорят, что это лучший итальянский ресторан.
"Значит, эти все - сумасшедшие", - подумал Джордано. Макароны переварены до неприличия, а соус... Его мать поставила бы на стол бутылку кетчупа, если бы ей предложили попотчевать семью таким соусом. С другой стороны, всем известно, что неаполитанцы не могут даже толком вскипятить воду. Ресторан-то назывался "Дыхание Неаполя". Выходило, что на семьдесят процентов Неаполь дышал горчицей.
Он открыл для нее дверцу автомобиля, помог ей сесть, обошел автомобиль и скользнул за руль, подумав: интересно, сколько раз в жизни ей открывали дверцу автомобиля. "Прекрати! - одернул он себя. - Ты должен не просто провести с ней вечер, но привязать ее к себе на неделю, потому что она работает в нужном тебе месте и знает ответы на вопросы, которые ты еще даже не сформулировал. И если уж ты собираешься целую неделю долбить этот кусок мяса, тебе необходимо максимально расположить ее к себе. Соблазнить ее скорее всего не проблема, сложнее соблазнить себя, а для этого первым делом надо перестать жалеть эту крошку".
Джордано завел двигатель, но не притронулся к ручке переключения скоростей.
- Знаешь, Пат, я вот думаю насчет кино.
- Я с удовольствием, Джордан.
Джордан Льюис - так представился он Патриции. С вымышленными именами у него была проблема: он их все забывал. А вот сочетание Джордан Льюис как-то прижилось: в прошлом он часто им пользовался и наконец запомнил.
- Я тут заглянул в газету, посмотрел, где что идет. Выбор небогатый.
- В каждом городе Джерси три кинотеатра, так что по всему штату идут три фильма.
- Это называется блок-показ. - Он решил, что вправе показать свою эрудицию, поскольку сказал ей, что работает рекламным агентом для нескольких радиостанций. - Но дело в том, Пат, что фильмы эти мне в общем-то не показались. Один я бы посмотрел, его показывают в открытом кинотеатре, но, честно говоря, не люблю я смотреть кино, сидя в автомобиле.
- Полностью с тобой согласна.
- Экран впереди, а звук доносится сбоку. Как-то все нереально. Да еще эти чокнутые подростки, которых в таких местах полным-полно.
- Ты абсолютно прав.
Он повернулся к Патриции и застенчиво посмотрел на нее.
- Знаешь, Пат, кино для меня уже не праздник. Мне приходится бывать в кинотеатрах три-четыре раза в неделю.
- Не может быть!
- А что еще делать в незнакомом городе, где ты никого не знаешь? Для меня кинотеатр ассоциируется с одиночеством.
- Как я тебя понимаю! Все равно что сидеть один на один с телевизором...
- Именно так.
Джордано тронул автомобиль с места и медленно поехал вперед; обе руки его лежали на руле.
- Чего я бы хотел, действительно хотел, так это поговорить с кем-нибудь. Мне это так редко удается...
- Но ты же постоянно встречаешься с разными людьми, Джордан.
- Встречаться-то встречаюсь, а вот со многими ли можно поговорить? По-настоящему поговорить. Расслабиться, сказать то, что думаешь.
- Ты прав. Ведь в банк приходит много людей, и я чувствую, что ты имеешь в виду. У меня та же проблема.
"Неплохая она девочка, - подумал Джордано. - Очень неплохая. Просто засунули ее в клетку, вот она там и сидит. С ней можно будет поладить".
Он остановил автомобиль на красный сигнал светофора и повернулся к Пат.
- Есть у меня одно желание, только боюсь тебе сказать.
- Какое?
- Ну...
- Мне ты можешь сказать все, что хочешь.
- Я это чувствую. Чувствую, что ты меня поймешь. Но как-то... Знаешь, я хочу, чтобы мы поехали ко мне, посидели, поговорили, получше узнали друг друга. Но я боюсь, ты подумаешь...
- Но я тебя понимаю!
- Правда? - Красный свет сменился зеленым. Автомобиль набрал скорость, и Джордано, не отрывая глаз от дороги, продолжил: - Жизнь у меня одинокая. Каждый день новый город. Я не пью, но, может, нам купить бутылку хорошего вина? Мой отец всегда говорил, что одно дело - напиваться и совсем другое - пить вино.
- Мудрый человек!..
- А какое вино нам подавали в ресторане? Я пил его раньше, но названия не запомнил.
- "Кьянти".
- Совершенно верно. Мы можем купить бутылку и поехать ко мне. Я понимаю, что ты можешь подумать, но не люблю я шумные вечеринки и ночные клубы, тушуюсь в присутствии незнакомых людей. Слушай, если тебе это не подходит, так и скажи, я больше об этом и не упомяну.
Он посмотрел на нее и удивился, как изменилось ее лицо. Оно сияло.
А потом ее рука сжала его руку.
- Многие мужчины, если девушка соглашается на такое, воспринимают это однозначно. Но ты совсем другой, я это вижу. Я думаю... да. Я тоже не люблю ходить в кино, Джордан. Я совсем как ты, и не надо рассказывать мне об одиночестве. Да, я поеду к тебе. С удовольствием.
* * *
Когда Мердок свернул на автостоянку у мотеля, Симмонз уже ждал его. Открыв дверцу, он сел рядом с водителем. Сделав широкий круг по стоянке, Мердок вновь вырулил на шоссе.
- Как успехи? - спросил он Симмонза.
- Две штуки. И всего за пятьдесят баксов. Братья по духу должны держаться вместе. Он не наварил на мне ни цента.
- У меня тот же результат, только заплатил я в три раза дороже. Больше, чем в три раза. Девяносто за "ругер" и семьдесят пять за "смит-и-вессон".
- Калибр?
- "Ругер" - сорок пятого. Старый, но надежный. "Эс-и-ве" - тридцать восьмого, из такого же убили охранника.
- У меня оба тридцать восьмых, но один заряжен патронами "магнум", какие, насколько я помню, достались кассирше.
- Ей могло оторвать руку.
- Без руки мог остаться и тот, кто стрелял. У "магнума" отдача дай бог.
- Уж это ты знаешь. - Они закурили. Мердок, глубоко затянувшись, выпустил струю дыма. - Они поймут, что револьверы не те.
- Конечно. Для того и делается баллистическая экспертиза. Но они знают, что профессионал второй раз одно и то же оружие не использует, однако марку револьвера или пистолета не меняет. Полковник называет это фактологичностью.
- И что это должно означать?
- Что ты должен носить бюстгальтер, если хочешь, чтобы люди принимали тебя за женщину.
- Держу пари, так и написано в толковом словаре. Слово в слово.
- Только словарь этот называется "За пределами английского языка".
- Я всегда говорю: научишь ниггера читать, так он и не знает, где остановиться.
- Святая правда! Ирландцам, знаешь ли, с этим проще. Еще не встречал ни одного, кто умел бы читать.
- А что тут удивительного, ты не хуже меня знаешь, как сложно научиться ходить в обуви. Тебе бы послушать, что я только сегодня говорил о ниггерах! И я просто обязан рассказать тебе три-четыре истории, которыми поделились со мной.
- Считай, что мы квиты. Я сегодня пару часов соглашался с тем, что хонки - самое чудовищное создание всевышнего.
- А кто такие хонки?
- Ирландцы.
- Будь я проклят, никогда не слышал такого слова! Откуда оно взялось?
- Понятия не имею.
- Да уж, голь на выдумки хитра. - Мердок притормозил. - Аптека. Ты позвонишь Кроссу или я?
- Давай я. Все равно мне звонить жене.
- Зачем?
- Я звоню ей каждый вечер. Узнать, как она там, и сказать, что у меня все в порядке.
- Понятно, - кивнул Мердок.
Он остановил пикап, подождал, пока Симмонз войдет в аптеку, посмотрел на окурок и выбросил его в окно.
- А вот мне звонить некому, - произнес Мердок вслух.
"Некому, - думал он. - Вот так набрать номер, поговорить. Некому". Не то, чтобы у него часто возникало такое желание. Но все-таки. "И почему Симмонз упомянул об этом? Хочется позвонить жене, так звони, чего говорить-то? Или он хотел подколоть меня? Ерунда все это, - вздохнул Мердок. - Только начни о чем-то задумываться, так сразу сойдешь с ума". Он взглянул на два бумажных пакета на полу с двумя револьверами в каждом, и при мысли о том, откуда они взялись, тяжелые раздумья смыло, словно волной. Мердок расхохотался.
* * *
"Это та же азартная игра, - думал Мэнсо. - И здесь наиглавнейший фактор - умение выждать. Быстро и вовремя - так формулировали этот тезис в армии. Сделать, что требуется, надо быстро. Но прежде нужно дождаться благоприятного момента".
Мэнсо лежал на спине под черным "линкольном" Альберта Платта. Лежал уже больше часа. Сначала он сидел у изгороди, дожидаясь, пока служитель будет ставить очередной автомобиль. Когда же юноша сел за руль и поехал в дальний конец стоянки, Мэнсо отошел на три шага, бросился к ограде, схватился руками за скрученную в цилиндр майку и сделал над изгородью сальто. Мягко приземлившись на носочки, он двумя секундами позже уже спрятался за автомобилем, засунув майку за пояс.
Еще через несколько минут он нашел машину Платта. Номер и модель он уже знал - сестра полковника умела добывать информацию. Двери не заперты, ключ в замке зажигания. Мэнсо решил было спрятаться у заднего сиденья, но тут же отказался от этой мысли. Вместо этого, опять же дождавшись, пока служитель отвлечется, он нырнул в кабину, чтобы дернуть за рычаг, открывающий капот. Когда же служитель по каким-то делам отправился к входу в ресторан, Мэнсо поднял капот и отсоединил проводок, идущий к распределителю зажигания.
Затем забрался под автомобиль и до сих пор лежал там, готовый в любую секунду перейти к активным действиям. Мысленно он прошелся по всем этапам намеченного плана и не нашел подводных камней. Недостаток заключался лишь в его ограниченной подвижности. Не так-то просто быстро выбраться из-под автомобиля. Однако он полагал, что особо спешить ему не придется.
Мэнсо напрягся при звуке шагов. Служитель! Он уже узнавал юношу по походке. Тот открыл дверцу "линкольна" и сел за руль. Корпус автомобиля чуть качнуло. Юноша повернул ключ в замке зажигания, сработал стартер. "Хорошенькое будет дело, - подумал Мэнсо, - если я отсоединил не тот проводок и этот чертов автомобиль все-таки двинется с места. Он же меня просто переедет пополам. Впрочем, если я не могу отличить нужный проводок от ненужного, то другого и не заслуживаю".
Двигатель, однако, не завелся. Юноша терзал и терзал стартер, но искра в цилиндры не попадала. "Остановись, - мысленно приказал Мэнсо. - А не то посадишь аккумулятор. Выметайся из машины, недоумок!"
Дверца открылась, юноша вылез из кабины и ушел. Мэнсо выждал несколько секунд, затем начал выбираться из-под машины со стороны сиденья пассажира. Присев за колесом, он увидел, что юноша возвращается с Бадди Райсом. Тот явно злился. Юноша пытался что-то объяснить, а Райс сердито отчитывал его за то, что он, должно быть, еще не научился заводить мотор и залил этот чертов карбюратор. А пора бы научиться, потому что неучей мистер Платт увольняет сразу.
Райс сел за руль, повернул ключ зажигания.
- Видите, мистер Райс? Стартер работает, а искра не проходит. Я подумал...
- Карбюратор не залит, - Райс дернул рычаг, открывающий капот, и выскользнул из машины. - Иди сюда! Поднимал капот? И не вешай мне лапшу на уши. Если поднимал, я это узнаю. Это большой автомобиль, хороший автомобиль, а мальчишки любят копаться в чужих автомобилях. Своих-то нет. Поднимал капот?
- Мистер Райс, клянусь своей матерью...
- Спички есть? На вот, возьми. Зажги и держи. Держи так, чтобы пламя не дрожало, черт побери. Я же ничего не вижу!
Нож Мэнсо уже держал в левой руке. Из отличной немецкой стали, без рукоятки. Вроде бы для рукопашного боя больше подходили ножи с рукояткой, но Мэнсо нравился именно такой, потому что спрятать его не составляло труда, можно было прилепить к руке или положить в ботинок. Нож он перехватил правой рукой, левую поднял на уровень лица, выставив вперед локоть. Двигался Мэнсо быстро и бесшумно, по широкой дуге, которая вывела его им за спину.
- Посмотри сюда, дерьмо вонючее! Видишь этот проводок? Ты тут ковырялся и оборвал его.
- Я клянусь, клянусь матерью...
- Да пошёл ты со своей матерью!
Больше Райс не произнес ни слова. Мэнсо ударил юношу ладонью по шее, в последнюю секунду чуть смягчив удар, и мгновенно этой же рукой зажал рот Райсу. Другая рука с ножом уже двигалась к цели. Мэнсо вспомнил часового в Лаосе, вспомнил других людей, которые умерли, не проронив ни звука. Воспоминания ожили перед его мысленным взором, когда нож аккуратно вошел в тело Бадди Райса между шеей и ключицей, перерезая артерию и рассекая нервные узлы.
Так же быстро Мэнсо выхватил лезвие, вытер нож о пиджак Райса, одновременно опуская его на землю. На юношу он даже не посмотрел. Знал, что тот жив, но придет в себя минимум через десять минут. Мэнсо закрепил нож на руке, развернулся и побежал. Достав из-за пояса майку, он тем же манером преодолел изгородь, пересек лужайку, по подъездной дорожке выбежал на улицу, добрался до "плимута", завел мотор и медленно тронулся с места, подавив желание вдавить в пол педаль газа.
Платт обнаружил Бадди Райса через шесть минут после его смерти. К тому времени Мэнсо проехал уже десять кварталов.
Глава 13
Ден поднялся наверх с небольшой деревянной салатницей. В ней плавали в шоколадном соусе два шарика мороженого, присыпанные шоколадом и орешками и украшенные зефиром. Полковник посмотрел на салатницу, скорчив гримасу.
- Святой Боже! Неужели ты будешь это есть?
- Это пломбир в шоколадном соусе, сэр.
- Да, я понимаю. А сверху взбитые сливки? Я удивлен, что у Элен нашлись все необходимые составляющие.
- Это зефир, сэр. Не думаю, что нашлись бы. По дороге сюда я заехал в магазин, а потом поставил все в морозилку. - Ден положил в рот ложку мороженого, улыбнулся, словно извиняясь. - Я сладкоежка, сэр.
- Просто чудо, что ты не толстеешь.
- Я этим не злоупотребляю, сэр. И потом я очень много двигаюсь. Но вечером просто не могу без сладкого. Все равно как те, которые не ложатся спать, не пропустив стаканчика.
Полковник покачал головой.
- Я вот не ел ничего такого уже добрых тридцать лет.
- Хотите мороженого? Я мигом все устрою.
- Не надо, Френк.
- Я в этом дока, сэр. Управлюсь вмиг, а вы пока еще раз просмотрите мои эскизы.
- Столько мне не съесть. Если только четверть, твоей порции...
- Четверть так четверть. Я сейчас.
Полковник покачал головой, затем хохотнул.