Коп ушел - Микки Спиллейн 7 стр.


Фрэнк Бердун и Слик Кевин сошли вниз и сели в машину. Когда он заговорит, они все узнают. А что оставалось делать? Приказ был известен, теперь нужно лишь ждать. Француз не любил рутинную работу. Вот когда надо убивать, он мог не спать сутками. Он зевнул, предвкушая хороший сон...

"Может быть, - думал Джил, - есть вероятность, что он не все предусмотрел. Ее друзья из Синдиката могли поручить ей самую грязную работу. Она женщина, а женщины умеют подолгу ненавидеть. Они могли сами заронить в ней семена ненависти и ждать, когда те прорастут. У них бывают странные привязанности... Может быть, то, что она показала ему фотографию, просто уловка, просто они дали ей возможность узнать, как он отреагирует. Но если это окажется правдой, скоро он это узнает. Все же он не такой тупица, хотя и не сумел в этот раз переспать с ней. Он по-прежнему представлял себе, как она выглядела под душем".

Наконец, Джил прогнал это видение и уснул.

Фрэнка Бердуна разбудил телефонный звонок. Он выругался, снял трубку и рявкнул:

- Слушаю!

- Мистер Бердун, это Шатси.

- Что ты хочешь сказать?

- Я хотел сообщить вам, что мы не смогли открыть новый счет. Все выглядело неплохо, если нужно что-нибудь купить, но...

- Что случилось?

- Счет аннулирован.

- Ну и черт с ним! - буркнул Фрэнк и пошел досыпать.

Глава 6

Туман, окутавший прошлой ночью восточное побережье, сменился дождем, поливавшим город. Скрылись из глаз двадцатые этажи громоздящихся высотных зданий. Машины ехали с горящими фарами, а пешеходы старались идти поближе к стенам домов. Как обычно, в такое время не было свободных такси, и если какая-нибудь машина все же останавливалась, чтобы подбросить пассажира, то, в худших традициях города, люди кидались к ней, стараясь оттеснить друг друга. Возможно, женщины думали, что у них те же права, что и у мужчин, но последние были резче и разительно проворнее. Захлопнув дверцу машины, они кричали женщинам что-нибудь оскорбительное.

Отправляясь в деловую часть города, Джил вошел в пустой вагон подземки. Выйдя из метро на улицу, он угодил под дождь, направляясь к конторе капитана Лонга. Войдя в помещение, он стряхнул воду с плаща и шляпы, оставил их на скамейке и вошел в кабинет, где его поджидали капитан и Роберт Ледерер.

- Чертова погода, но утро все же доброе, - проговорил он.

Ледерер оторвался от досье, которое изучал, взглянул на него и приветствовал кивком головы. Билл Лонг предложил ему кофе.

- Спасибо, только что пил, - отказался Берк, садясь за стол.

Помощник прокурора кончил читать, закрыл папку и отложил в сторону. Джил вытащил фотографию и бросил на стол.

- Полюбуйтесь.

Ледерер раздраженно взглянул на нее и заявил:

- Мы раздали эти карточки всему персоналу, ведущему расследование. Если вы меня вызвали только затем, чтобы...

- Погодите! - прервал его капитан, забирая фотографию. Всмотревшись, он понял, в чем дело и, возвращая ее Ледереру, уточнил: - Это же копия с наших.

Прошло несколько мгновений, прежде чем помощник прокурора осознал этот факт. Облизнув губы, он выдохнул:

- Кто это сделал?

- Их распространяет другая сторона, - пояснил Джил. - Они тоже ищут этого парня. А это означает, что в наших рядах образовалась дырка. Как еще они могли узнать?

- В это трудно поверить.

- Чушь! - огрызнулся Джил. - Думайте головой и не стройте ложных иллюзий.

- Послушайте, Берк, но ведь...

- Если вы так думаете, то идите-ка... Перед вами организация, имеющая достаточно своих людей в правлении любого крупного города страны, знаменитая выстрелами во время избирательных кампаний, известная политическими убийствами, а вы не можете поверить... Идет война между гангстерами. Наркотики превращают людей в трупы, бизнес процветает только потому, что слился с планомерным грабежом, а вы хотите уверить меня, что...

Билл Лонг поднял руку и остановил его.

- О'кей, тигр. Все понятно. Мы выпустили ограниченное количество этих фотографий и будет не очень сложно навести справки. Не стоит кипятиться.

- Интересно, сколько этот человек работает на них? - продолжал Джил. - Установить это не так просто.

- И что?

- Хотелось бы знать, сколько лет он среди нас.

Ледереру вовсе не нравилось происходящее. Недовольно нахмурившись, он предположил:

- Может, уже пару лет?

- Самое малое, пару, - согласился Джил.

- Но ты, я думаю, тоже не терял времени даром, - заметил Билл Лонг.

- Времени я не терял. Но когда приходится начинать все сначала...

- Мистер Берк...

- Ну, что еще? - огрызнулся Берк Ледереру.

- Наш отдел очень тщательно и последовательно собирал материалы по операциям Синдиката за последние две недели. Это делалось без всякой помощи с вашей стороны и, учитывая этот факт, вы должны добавить к проделанной нами работе все, что вам известно. До сих пор, за исключением этой фотографии, вы ничего не сообщили.

Ледерер ткнул пальцем в карточку. Лицо его было мрачным.

Берк не выразил никаких эмоций. По его лицу никогда было нельзя ничего прочесть. Помолчав, он сказал:

- Позовите меня, мистер Ледерер, тогда, когда ваша эффективная работа предстанет в качестве обвинения в судебном разбирательстве. Если будет устранена утечка информации, я, может быть, кое-что сообщу вам. А пока буду выполнять свои обязанности сам и молча.

Глядя на непроницаемое лицо Джила, Ледерер не нашел, что сказать. Он никогда не чувствовал себя уютно в полицейских отделениях. В холодных красках комнат, в странных запахах, в непостижимых парнях, выбравших своей работой борьбу с преступностью, было что-то напоминавшее ему о робости, с которой он поступил в колледж. Ему еще повезло, что у него были богатые и влиятельные родственники. Ледерер встал из-за стола, снял с вешалки плащ, пожал капитану руку и молча кивнул Берку, покидая их.

- Нравится же тебе подкалывать этого парня, - произнес Лонг.

- Если ему повезет, лет через десять он станет кое-что понимать. Что скажешь о фотографии?

- Появление копий - не простая случайность.

- И что из этого?

- Ничего, кроме некоторых идей...

- Что скажешь о парне на карточке?

- Наш эксперт-фотограф из лаборатории клянется, что все это чистой воды камуфляж. Он мог знать о камере и предстать перед ней именно для того, чтобы сбить нас со следа.

- Разумно, - поддержал его Джил.

- Тем не менее, эта камера - очень интересная штуковина. На втором снимке проступают кое-какие любопытные детали. Похоже, научный прогресс приносит плоды.

- Мне больше по душе старые методы.

- Они хороши, когда в запасе достаточно времени. А у нас времени в обрез. Этим утром в парке обнаружили труп, изуродованный до крайности, просто какое-то месиво, но похоже, что это труп человека на фотографии.

- Что о нем выяснили?

- Ничего особенного. Бывший заключенный, вставший на путь истинный. Шесть лет делал мебель, потом переключился на продажу декоративных тканей. - Лонг еще раз всмотрелся в фотографию. - Теперь кое-что проясняется.

- Что именно?

- Показавшееся странным чернильное пятно на его правой руке. У него сняли отпечатки пальцев. Может, тот же человек, что передал фотографию, до сих пор имеет возможность копаться в наших обширных досье.

- Снимок еще не попал к газетчикам?

- Теперь может попасть, - ответил Лонг.

Затрезвонил телефон. Капитан снял трубку, выслушал и в конце проворчал:

- Давай сюда.

Повесив трубку, он объяснил:

- Сейчас появится Корриган. Работает следователем на четвертом. Не теряй времени даром. Если я понадоблюсь, найдешь меня внизу.

Берк кивнул вслед уходящему капитану, закурил сигарету, но успел сделать лишь две затяжки, как в кабинет вошел полицейский в штатском.

- Ну, садись, - предложил ему Джил.

Джимми Корриган сел, положив шляпу на стол.

- Что-нибудь случилось, мистер Берк?

- У тебя хорошая память?

- Не жалуюсь.

- Помнишь Теда Проктора?

Коп мотнул головой.

- Еще бы! Он первый, кого я убил, и, надеюсь, последний. Неприятные воспоминания.

- Не сомневаюсь.

Корриган покраснел и отвел глаза. Он хорошо знаю историю, случившуюся с Берком.

- Расскажи мне о том случае.

- Все имеется в протоколах, мистер Берк.

- Знаю, читал, но я хочу послушать тебя.

- В общем, до конца дежурства оставалось около часа. Я вышел из отделения. Сначала направился по улице на юг, потом свернул на запад.

- Все по графику.

- Может быть, с небольшим опережением. Я замерз, как черт, и хотел успеть зайти выпить чашку горячего кофе в забегаловке у Крейси, когда дежурство подойдет к концу. Прачечная китайца и ломбард были, естественно, открыты.

- Какие-нибудь инциденты?

Корриган задумался и передернул плечами.

- Когда в проходе грохнулся мусорный ящик, я зашел туда посмотреть. Оказалось, что там рылась собака. Затем я нарвался на подвыпившую девку, которая принялась рассказывать, что за сукин сын ее парень, он, видите ли, завел себе другую подругу, а она помогала ему купить мебель.

- Много народу было на улице?

- Почти никого. Было слишком холодно.

- Где вы наткнулись на эту даму?

- У лавки зеленщика.

- Свет в ней горел?

- Нет. Кругом было темно.

- Значит, зайдя в ломбард, Проктор не мог видеть вас на улице? Ну, продолжайте.

- Я посоветовал этой женщине забыть о несчастье, и она отстала от меня. Я пошел дальше по улице, поравнялся с ломбардом и, когда заглянул в него, обнаружил, что владелец стоит, подняв руки, а перед ним Проктор. Я выхватил пистолет и вбежал в ломбард, крикнув парню, чтобы бросил оружие, но он повернулся ко мне с пушкой в руке. Я был уверен, что он спустит курок, и выстрелил первым.

- Он что-нибудь сказал?

- Нет, но у него был безумный взгляд.

- Попробуйте описать.

Корриган снова пожал плечами и заерзал на стуле.

- Понимаете, мистер Берк, с тех пор прошло уже два года, но я по-прежнему вижу это выражение лица, лица безумца. Поверьте, все произошло так быстро, что я сразу не разобрался. Ведь действуешь, лишь думая о том, как лучше...

- Вы поступили правильно.

- Мне самому хочется так думать.

- У вас есть основания для сомнений?

Корриган нервничал, потирал руки, пытаясь мысленно восстановить картину прошлого.

- Я хочу понять, что произошло. Много раз я размышлял над этим. Даже во сне снилось. Но что-то было не так, а что - не могу сказать, не знаю.

- Вы почуяли это внутренним чутьем?

- Наверное, да. Что-нибудь еще?

- Нет, пожалуй, все.

- Я считал, мистер Берк, что это дело уже закрыто.

- Судя по тому, что сдано в архив - да. Но иногда уже законченные дела не мешают начинаться новым.

- Такова жизнь, - кивнул Корриган, попрощался и вышел.

Сержант Шнайдер, находившийся на дежурстве, проводил Берка в архив и нашел ему нужный документ-пакет. Высыпав содержимое на стол, он сказал:

- Вот здесь. Немного, конечно, но нам много и не требуется.

Он рыгнул, покопался в бумагах, протянул фотографии трех пуль, оборвавших жизнь, и указал на характерные черты, например, на утолщение, свидетельствовавшие, что все они выпущены из одного ствола, затем еще фотографию с изображением канала ствола, из которого были произведены выстрелы.

- Если бы все было так же просто, - произнес он.

Берк взял фотографию с отпечатками пальцев на оружии. Они явно совпадали с теми, что сняли у Проктора.

- Нам повезло, - заявил Шнайдер, - что вместо обычной накатки на рукоятке использовали гладкий пластик. С него и взяли такие четкие отпечатки. Остальные были смазаны, но нам хватило и этого. Да и пистолет был прямо под ним, когда он свалился.

Берк затушил в пепельнице окурок и, постукивая по карточке, поинтересовался:

- Скажи, Эл, что здесь не так?

Шнайдер внимательно посмотрел на фотографию и вернул ее Джилу.

- Все так. Отличный снимок.

- Здесь что-то не так.

- Ерунда.

- Или мы просто отупели...

- Меня в тупости не обвинить, - отозвался Шнайдер. - Что тебе еще нужно?

- Если бы я знал.

- Что ты мучаешься, Джил?

- Не хочется думать, что я тупица.

Джил взглянул на часы. Время приближалось к двум пополудни.

Вошел Трент с цветными фотографиями размером 6х10 и протянул их Шнайдеру, чтобы тот подшил к делу.

- Хотите полюбоваться? Тот самый парень, которого нашли в Проспект-парке.

Сержант Шнайдер ничего не имел против черно-белых фотографий, но проклятые цветные, которые получал теперь, ему совершенно не нравились, особенно снимки кишок, рваного носа, болтающихся сухожилий. Он хмыкнул и с радостью протянул снимки Берку, когда тот попросил посмотреть.

- Кто занимается этим делом? - спросил Берк Трента после внимательного изучения фотографий.

- Петерсон.

Берк обвел на фотографии место, где на животе трупа зияла страшная рана.

- Передай ему, пусть посмотрит досье Миннеаполиса и Денвера на М.О., примерно десятилетней давности. Двое шутов Каприни из Чикаго были убиты человеком, любящим вырывать куски мяса из живота.

- Зачем он это делал? - удивился Трент.

- Может, он их ел, - ответил Берк.

Шнайдер хихикнул. Джил рассмеялся и вышел.

Ему передали, что звонил мистер Вилли Армстронг, который не оставил номера. Джил поблагодарил оператора, повесил трубку, достал еще одну десятицентовую монету, опустил ее в автомат и набрал номер квартиры на Ленокс-авеню. Услышав низкий голос, он сразу же начал:

- Юнец, это Джил. Передали, что ты звонил мне.

- Где ты?

- В таксофоне. Что у тебя?

- Если тебе нужен Генри Кэмпбелл, можешь поговорить с ним, но это будет стоить...

- И все?

- Я гарантировал ему, что бояться нечего.

- Правильно.

- Он не мальчик, босс, за него можно взяться. Если он откажется от денег, их приму я.

- Юнец, мне ужасно хочется, чтобы твоя черная задница приняла от меня хороший пинок.

Было слышно, как его друг рассмеялся.

- Виноват, дружище. Много времени утекло с тех пор, как мы вместе сидели в одной норе.

- Ты, мартышка, забудь об этом. Где встретимся?

- Помнишь, где Перри Чонс получил свое в последний раз?

- Мозги у меня еще не высохли.

- Вот там в десять вечера. - Армстронг снова рассмеялся. - Гляди в оба, парень. Не изображай великого белого охотника на негров. Ты на земле "Черных пантер".

- Рехнулся, старый, - рассмеялся Джил.

Перри Чонс, уже давно покойный, был торговцем наркотиками. Как-то отец двух подростков застал его на крыше пятиэтажного здания, когда он пытался ввести его чад в сказочный мир героина.

Отец ударил его кулаком всего один раз, но так, что торговец полетел с крыши на мостовую. Двоюродный брат папаши оказался другом следователя по этому делу и падение было расценено, как самоубийство. Подростки узнали, что такое ремень по голой заднице, и прониклись уважением к своему отцу, которого прежде считали слюнтяем, и даже к полицейскому, который держал их во время знакомства с ремнем.

Улица нисколько не изменилась, дома стояли такие же мрачные, прохожие смотрели с тем же подозрением. Для белого человека появиться здесь, а тем более одному, значило быть настолько могущественным, что лучше его не трогать. Он запер машину и пробежал по ступенькам мимо двух парней в беретах. В здании было тихо, не то, что когда-то. Он довольно часто бывал в таких помещениях и знал, куда идти.

Еще двое парней расступились перед ним на площадке первого этажа, и еще трое были на четвертом. Один юнец попытался загородить дорогу.

- Вы, кажется, спешите, мистер? - спросил он, но, встретив решительный взгляд Берка, ответившего: "Спешу", пропустил его наверх. Генри Кэмпбелл был старым - старым молодым человеком, который за свои годы прожил дюжину жизней и пришел в упадок. У него не хватало волос для прически в стиле "афро", его любимой. Он похудел, лишился переднего зуба и розоватого цвета ладоней.

- Здорово, Генри!

- Оставьте фамильярность. Для вас я мистер Кэмпбелл. - У него был отличный нью-йоркский выговор.

- Брось кочевряжиться. Ты меня знаешь, - проронил Берк.

- Я гляжу, вас, копов, ничего не остановит.

- Ничего.

- Как вам понравились мои парнишки на лестнице?

- Я с ними не знаком.

- Может, когда-нибудь познакомитесь.

- Перейдем к делу.

- Вам что-то нужно? Как это я сразу не сообразил?

- Конечно, не сообразил. Должен сказать, что сегодня не та ночь, когда приятно одному быть на крыше.

- Дай на хлеб, офицер.

Джил порылся в кармане и, разжав кулак, выронил на протянутую ладонь пенни.

- Как раз на хлеб. Большего дело не стоит.

Негр рассмеялся и опустил монетку в карман рубашки.

- Ты шутник, брат. Пожалуй, мы договоримся.

- Пожалуй.

- Задавай вопросы. Сегодня я знаю свои права.

- Помнишь убийство Берковица и Менуота?

- Помню.

- Ты говорил, что видел в этом районе Марка Шелби?

- Да, именно так я и говорил...

- А после ты этого никак не мог вспомнить и путался в своих же показаниях.

- Все так, все верно.

- Итак?..

- Да, Джил... Черт побери! Я называю полицейского по имени... Наверное, лучше говорить: мистер Берк?

- Так ли это важно?

- Нет, конечно.

- Ну же?

- Я видел его. Отлично видел. Он был на улице. Я точно помню: десять долларов на чай забыть нельзя.

- Даже через миллион лет, - согласился Джил.

- Я хочу сказать... до того, как ты задашь этот вопрос, что...

- Что?

- Я никак не могу забыть тех двух парней, которые показали, что может со мной случиться. Они растолковали мне все и оставили пятьсот долларов, чтобы я молчал.

- Интересный разговор.

- Считай, Джил, что я по-прежнему ничего не помню. Все это глубоко похоронено и никому не докопаться. Эти парни могут спокойно выпустить мне кишки и намотать на шею, а без кишок мне жить неохота, понятно?

- Конечно.

- Заставить меня вспомнить это дело просто невозможно. Я рассказал это сейчас лишь потому, что меня просил Большой Вилли. Теперь вам все известно, можете идти домой.

- Так что же делал Шелби?

- Ничего. Я просто видел его там.

- Далеко от конторы?

- Ни далеко, ни близко. - Куда он направлялся? - Никуда. Просто стоял там. Мне вообще с самого начала надо было ничего не говорить, но по молодости я этого не знал. Из-за этого мне чуть было не выпустили кишки.

- Сейчас ты работаешь?

- У меня гараж на паях с братом на Десятой Авеню. А что?

Джил вытащил стодолларовую банкноту и сунул в тот же карман рубашки, где лежала монетка.

- Вечно трачу много денег. Недавно, например, пришлось менять шипы на автомобиле.

Генри вынул банкноту из кармана, взглянул на нее и, усмехнувшись, вернул Джилу.

Назад Дальше