- Я нашла Брайана в захудалом отеле в Тендерлойне. Он торговал своим телом. Я угостила его хорошим обедом и вином. Мне удалось вспомнить, что когда-то Брайан мне очень нравился, и он на это купился. Он решил, что мы друзья. Я вежливо попросила объяснить, что произошло. Он сказал, что у него с мальчиками была "романтическая любовь". Представляешь? - Кэроли рассмеялась и постучала сигаретой об алюминиевую пепельницу. - Я пошла в его номер вместе с ним. По дороге купила ему кое-какие вещи: футболку, книгу, всякие мелочи. Как только он повернулся спиной, я накинулась на него. Полоснула ему по горлу его собственным ножом. Брайан даже не понял, что случилось. Он попытался закричать, но я перерезала ему голосовые связки. Пока он корчился в агонии, я выпорола его своим ремнем. Это было здорово, Линдси. Последнее, что он увидел, - мое лицо. Последнее, что он услышал, - мой голос.
В моей памяти снова всплыло лицо "Джона Доу № 24", но теперь рассказ Кэроли превратил его в живого человека. Меня не волновало, было ли правдой все, что она о нем сообщила, - в моих глазах он по-прежнему оставался жертвой, которую казнили без суда и следствия.
Напоследок меня ждало еще одно открытие - насчет надписи "Всем плевать", которую Кэроли сделала на стене номера отеля. В то время надпись мелькала во всех газетах. Десять лет спустя вырезки из газет нашли в коллекции криминальных историй, которую собирала Сара Кэйбот. Они с братом попросту украли эту фразу.
Я перебросила блокнот к Кэроли и протянула ей авторучку. Она взяла ее и гордо вскинула красивую голову.
- Я готова заплатить за то, что сделала для тех детей. Все это - ради них.
- Да, Кэроли. Я слышала твою историю.
- Линдси, кто-то должен был спасти их. Я стала этим человеком. Я хорошая мать.
Мы взглянули друг на друга сквозь сигаретный дым.
- Я разделяю твою ненависть к людям, издевавшимся над невинными детьми, - промолвила я. - Но убийство - нет. Мне никогда этого не понять. Как и то, что ты могла поступить так с Эллисон.
ГЛАВА 145
Я шла по мрачной и темной Голд-стрит, пока не увидела большую неоновую надпись "Бикс". Звуки рояля возбуждающе неслись из открытого подъезда, выложенного блестящим кирпичом.
Огромные потолки, сигаретный дым над плавно изогнутыми стойками, мебель красного дерева и отделка в стиле арт-деко - все это напоминало голливудский вариант подпольного ночного клуба времен "сухого закона".
Я обратилась к метрдотелю и узнала, что пришла первой.
Он проводил меня по лестнице на второй этаж и усадил в одну из кабинок - мягких удобных диванчиков в форме подковы, которые возвышались над танцплощадкой. Я заказала себе "Темную грозу" - смесь черного рома с имбирным пивом - и прихлебывала ее до тех пор, пока не увидела лучшую подругу.
- Эй, я тебя знаю! - воскликнула Клэр, усевшись рядом и заключив меня в объятия. - Ты та девчонка, которая раскрыла кучу убийств, даже не попросив о помощи своих друзей.
- И выжила, чтобы обо всем этом рассказать.
- С большим трудом, как мне говорили.
- Постойте! - перебила Синди, скользнув в кабинку с другой стороны. - Я тоже хочу послушать. Ты не против, если мы превратим это в репортаж? Например, в эксклюзивное интервью от признанного аса-детектива?
Я чмокнула ее в щечку.
- Обсуди это с нашей пресс-службой, - сказала я.
- Вот зануда! - рассмеялась Синди, ответив на мой поцелуй.
Клэр и Синди заказали себе экзотические напитки, которыми славился бар, и через несколько минут к нам присоединилась Юки, приехавшая из офиса. Она по-прежнему была в строгом деловом костюме, но в ее смолисто-черных волосах теперь пылала одна яркая красная прядь.
Нам подали устрицы и креветки-фейерверк, и официант подкатил особый столик, на котором был сервирован тонко нарезанный бифштекс по-татарски. Пока на столе расставляли блюда и напитки, я сообщила о том, что произошло в круглом доме на холме.
- Я чуть не спятила, увидев там собственную подругу, - добавила я. - Оказалось, все это время она меня дурачила.
- Что заставляет усомниться в твоей интуиции, - вставила Клэр.
- Верно. Сестру она тоже обманула.
- Думаешь, Кэроли нарочно за тобой приглядывала, зная, что ты расследовала убийство Брайана Миллера?
- Скорее всего. Держи друзей близко, а врагов - еще ближе.
Юки провозгласила тост:
- За "Джона Доу номер двадцать четыре"! Его дело закрыто!
- Дело закрыто! - подхватили мы и звонко чокнулись бокалами.
Потом мы заказали филе из морского ангела, жареного ската со спаржей, спагетти с лобстером по-мэнски и ростбиф блэк ангус и, запивая все это изысканным вином, принялись одновременно рассказывать друг другу сразу несколько историй - каждая свою.
Синди работала над статьей о незадачливом грабителе, который написал записку с требованием "упаковать все деньги" на обороте собственной банковской квитанции.
- Он оставил документ на стойке и удрал с деньгами, - продолжила Синди. - А когда вернулся домой, его уже ждали копы. Это будет жемчужиной в моей коллекции "Сто самых глупых преступлений".
- Могу подкинуть тебе еще кое-что, - вмешалась Юки. - Мой клиент - пасынок одного из наших боссов, так что защищать его придется. - Она улыбнулась, покручивая свой багряный локон. - Так вот, однажды к нему в дом нагрянули копы, искавшие одного грабителя. Мой парень пригласил их войти - об ограблении он ничего не слышал, - а потом объявил: "Можете искать, где хотите, только не на чердаке". - Юки глотнула жермен-робэн и бросила на нас лукавый взгляд. - Судья выписал ордер на обыск, и копы обнаружили на чердаке плантацию марихуаны. На гидропонике, с искусственным освещением. Приговор объявят на следующей неделе, - закончила она под общий смех.
Разговор перескакивал с одной темы на другую, а я наслаждалась тем, что вернулась в нашу компанию. Вместе мы были одной дружной семьей, где каждый понимал друг друга с полуслова, - в том числе и Юки, которую мы единодушно приняли в наш кружок за то, что она спасла мою шкуру.
Мы уже собирались заказать десерт, когда я увидела знакомого парня. Он, прихрамывая, направлялся в нашу сторону.
- Боксер, - произнес Джейкоби, не обращая внимания на моих подруг, - мне срочно нужна помощь. Машина ждет.
Я застыла с поднятым бокалом. У меня заколотилось сердце, а перед глазами замелькали автомобильные гонки и пальба из пистолетов.
- Что случилось? - пробормотала я.
Джейкоби наклонился ближе, но вместо того чтобы зашептать что-нибудь на ухо, поцеловал меня в щеку.
- Да ничего, - ответил он. - Сначала я хотел устроить сюрприз с тортом, но твои девчонки меня отговорили.
- Спасибо, Джейкоби. - Я с облегчением рассмеялась и взяла его за руку. - Давай присаживайся и попробуй наш десерт.
- С удовольствием.
Нам пришлось сдвинуться в угол диванчика, чтобы детектив смог влезть в кабинку. Официант принес охлажденный "Дом Периньон" - спасибо Джейкоби, - и когда бокалы были наполнены, мои старые и новые друзья провозгласили следующий тост:
- За Линдси Боксер. С возвращением!
Эпилог
Первая рабочая неделя обрушилась на меня как ураган. Телефон звонил не переставая. Детективы толпой шли в мой кабинет и обрушивали па меня горы новой информации. Каждое дело считалось безотлагательным и срочным. Но основная проблема заключалась даже не в этом. Средний показатель раскрываемости преступлений в нашем отделе составлял чуть более пятидесяти процентов. Это означало, что мы плелись в самом хвосте среди всех полицейских участков в городе.
Дело было не в том, что мы плохо работали: просто у нас не хватало людей, и ребята горели на работе. В последнюю неделю половина из них взяла больничный.
Когда в пятницу утром Джейкоби постучал в мой офис, я пригласила его войти.
- Лейтенант, стрельба на Оушн-Бич, двое убитых. Патрульная машина уже на месте, вторая на подходе, но парни просят помощи. Свидетели паникуют и пытаются разбежаться.
- Где твой напарник?
- Сидит на бюллетене.
Сквозь стеклянную дверь я видела практически всех сотрудников отдела. Единственным копом, на котором не висела, по меньшей мере, дюжина свежих дел, была я сама.
Я встала и сняла со стула пиджак.
- Обсудим по дороге! - бросила я своему бывшему напарнику. - Посвяти меня в курс деда.
- Две банды, из Окленда и Дэйли-Сити, устроили разборку на парковочной площадке рядом с пляжем, - заговорил на ходу Джейкоби.
Мы выбежали на улицу и выскочили на Макаллистер-стрит. Детектив открыл автомобиль и сел за руль.
- Началось с ножей, потом в дело пошли пушки. Двое убитых, один ранен. Два бандита арестованы, один бросил оружие в залив.
Мысленно я уже складывала вместе разные фрагменты информации, пытаясь составить из них цельную картину.
- Нужно вызвать ныряльщика, - пробормотала я, ухватившись за приборную доску, когда нас швырнуло в сторону на повороте.
Джейкоби покачал головой и ухмыльнулся.
- В чем дело?
- Прошу прощения, лейтенант, - отозвался он, заглушая вой сирены. - Просто пришла в голову одна идея.
- Какая же?
- Я уже забыл, как мне нравится с тобой работать, Боксер. Рад, что ты опять в деле.
Примечания
1
Имеется в виду песня Джимми Баффста "Маргаритавилл". - Здесь и далее примеч. пер.
2
Национальный центр информации о преступности.
3
Режим чрезвычайной ситуации.
4
Магазин подержанных вещей.
5
Персонаж телесериала "Дуги Хаусср, доктор медицины", гениальный ребенок, ставший доктором в десять лет.
6
Министерство внутренней безопасности.
7
Бог плодородия и музыки у североамериканских индейцев.
8
Популярный мультсериал.
9
Популярное комедийное шоу.
10
Вест-индийский танец, обычно исполняется под постепенно опускающимся шестом.
11
Сеть быстрого питания.
12
Разновидность пончиков.
13
Намек на отношения принца Уэльского Чарльза с Камиллой Паркер-Боулс, которая позже стала его женой.
14
Американский серийный убийца и каннибал.