6
Спустя несколько вечеров Алиса стояла около кассы за стойкой ресторана "Крейв инн дайнер", подсчитывая выручку за вечер. Ее униформа официантки была в пятнах - день был тяжелый.
Подсчитав выручку, она закрыла кассу, налила кофейной гущи в чашку и помешала ложечкой перед тем, как выпить.
Вошел Дэн и направился к ней:
- Привет, как дела? Тебя что-то не видно последнее время.
Алиса посмотрела на него:
- Я работаю в две смены.
- Нужны деньги, да?
- Ты знаешь, почему, но ты просто не веришь. Дэн оглянулся по сторонам и наклонился к ней:
- Не обижайся, но в это трудно поверить.
- История заключается в том, что налицо смерти, в которых нельзя сомневаться, - Ее глаза наполнились слезами. - Я не знаю, что делать. Я не могу положить этому конец. Почему он не убивает меня?
Дэн изучающе смотрел на нее:
- Сколько времени ты уже не спишь?
- Три дня. Как ты не можешь понять? Каждый раз, когда я сплю, кто-то может умереть!
- Ну хорошо, согласимся, что вся эта история соответствует действительности. Почему же вдруг ты так нужна Фредди?
- Кристев была последним ребенком тех людей, которые убили Фредди. Возможно он не может добраться до других детей без кого-нибудь, подобного мне, который будет приводить их к нему.
Дэн и Алиса минуту сидели молча. На лице Алисы Дэн видел целый сонм чувств - вины, стыда, гаева и отчаяния. Он собирался что-то сказать, но его окликнули.
Девушка Дэна, миловидная и изящная, появилась в дверях:
- Дэн, мы можем опоздать в вино. Дэн смутился, так же как и Алиса, которая вдруг почувствовала ревность.
- Мне нужно снова приниматься за работу, - сказала она сухо.
Алиса поспешила на кухню, оставив Дэна наедине с его переживаниями.
На следующий день в раздевалке для мальчиков Дэн подошел к Рику и сел рядом с ним на скамейку.
- Ты выглядишь изможденным, - сказал он
- Я все время с Алисой, - ответил Рик.
- Как она поживает? Я столкнулся с ней вчера вечером.
- Она не может простить себе Шейлу, - сказал Рик. - Я знаю эти чувства. Я сам все время думаю о Кристен. Возможно, я смог бы не допустить этого, если бы слушал её.
- Относительно Фредди? - спросил Дэн.
- О ком же еще? Ты когда-нибудь давал себе труд задуматься над этой городской легендой? Это очень опасное место для подростка. Во всяком случае, если я следующий, поберегись и ты.
Внезапно появился тренер.
- Эй вы, типы! - загремел он. - Быстро собирайтесь и на тренировку!
Дэн и другие ребята направились в гимнастический зал. Рик начал поспешно одеваться.
На задней скамейке лекционного зала Алиса изо всех сил боролась со сном. Впереди что-то монотонно бормотал лектор.
- Каждое общество, начиная с древних времен, имело свои теории относительно сновидений, их значения и контроля над ними, - говорил лектор. - Аристотель полагал, что во время сна душа становится свободной. То, что она видит, является нам в сновидениях. Искусные мечтатели контролируют свои сны. Существует теория о двух воротах, куда может войти ваша душа - одни ворота позитивные, другие - негативные. Повелитель сновидений охраняет позитивные ворота и защищает своих спящих гостей. Есть теории и о негативных воротах…
Слова лектора слились в какой-то гул, и Алиса начала засыпать.
Рик зашнуровывал спортивные ботинки, когда дверца его шкафчика начала плясать. В тот же самый момент группа ребят, ворвалась в раздевалку. Они уставились на Рика и рассмеялись над его растерянным видом.
И вдруг вся комната начала вибрировать. Рик посмотрел вокруг и увидел, что она превратилась в кабину лифта. Из стенок торчали кнопки, двери стали другими.
Один из ребят нажал кнопку 13. Лифт рванулся вверх. Затем двери открылись, и ребята вышли. Рик увидел Алису, которая пыталась пробиться к нему через толпу, текущую ей навстречу.
Внезапно дверь захлопнулась перед лицом Рика. Лифт ринулся вниз, а светящиеся кнопки замигали так часто, что слились в одну яркую полосу.
- Спускаемся вниз, - сообщил голос Фредди по микрофону. Женская одежда, дамское белье, столовые приборы, ножи для мясников, фарфор.
Внезапно лифт остановился так резко, что Рик свалился на пол. Двери открылись.
Рик поднялся и увидел безукоризненно чистую, убранную в китайском стиле, комнату с татами и цветными ширмами. Вдруг из неоткуда он получил удар невидимого противника, заставивший его попятиться.
- Настоящему войну, Рик-сан, не нужны глаза, - произнес голос Фредди.
Рик получил новый удар и свалился на пол. Разъяренный, он вскочил на ноги и замолотил кулаками по воздуху:
- Выходи и сразись со мной, трус! Фредди рассмеялся:
- Войны нинзя не теряют самообладания. Найди свою точку опоры, Рик-сан.
Рик получил новый удар и был отброшен к ширме. Он медленно встал, собрав в кулак всю свою волю. Внезапно он нанес удар в воздух… и попал в цель. Тогда он бросился вперед, нанося серии ударов карате, которые все попадали в цель - быстро, звучно и сильно.
- Почему ты стесняешься показаться мне, Крюгер? Как ты выглядишь, когда счет становится равным?
Собрав все свои силы, Рик нанес ещё один удар. Вдруг из воздуха появилась перчатка Фредди и упала на пол. Рик остановился, посмотрел на неё и победно рассмеялся:
- Как же ты теперь доберешься до меня без своего оружия? С тобой теперь все кончено!
Смех Фредди раздался в комнате. Внезапно перчатка подскочила и понеслась к Рику.
- Харакири тебе и твоему равному счету, парень, - сказал Фредди. - Прощай, Рик-сан.
Алиса проснулась от сильного толчка. Что-то Ударило её с невероятной силой. Стул под ней так сильно заскрипел, что сидевшие рядом студенты с испугом шарахнулись в сторону.
Алиса ударила кулаком по своему столу с такой силой, что куски дерева и металла разлетелись во все стороны. Затем она издала душераздирающий крик:
- Н-е-е-т!
Окна в лекционном зале задребезжали, когда Алиса, хлопнув дверью, выскочила из него и побежала в гимнастический зал. Там она увидела тренера как раз в тот момент, когда он открывал дверь в раздевалку мальчиков.
- Эй, Рик, - кричал он, - пошли!
Рик не отозвался, и тренер вошел в раздевалку. Алиса последовала за ним.
Они нашли Рика лежащим у шкафчика, его выгнутая рука безжизненно лежала на полу.
Несколько дней спустя Алиса и Дебби стояли у могилы Рика, поодаль собирались другие участники похорон. Дебби тихо плакала. У Алисы же, казалось, отсутствовали какие-либо эмоции. На ней были темные очки Рика.
- С тобой все в порядке? - спросил Дэн, обращаясь к Алисе.
- Далеко нет.
- Могу ли я что-нибудь сделать?
- Не думаю. Пожалуй, это моя собственная война.
- Нет, это не так, - вмешалась Дебби. - Нам всем требуется выжить. - Она приняла боксерскую стойку. - Я не для того трачу время на учебу, чтобы какой-то ночной сталкер пришил меня.
- Вы никак не можете понять всего, - сказала Алиса. - Ой не ночной сталкер. Для того, чтобы победить его, требуется большее, чем упражнения на гимнастических скамейках.
- Почему мы не можем обратиться к властям? - спросил Дэн.
- Да, конечно, - откликнулась Алиса. - Давайте обменяем смерть от рук Фредди на жизнь в резиновой комнате сумасшедшего дома. Взрослые не поймут этого, не смогут.
- Что ещё мы можем сделать? - спросил Дэн.
- Пытаться делать то, что делали другие ребята, - сказала Алиса. - Не позволять друг другу засыпать. Сегодня вечером встречаемся у Дебби. По крайней мере, пока мы не спим, он не может до нас добраться.
7
Вечером Алиса незаметно выскользнула из дома и направилась на угол улицы, где её должен был ждать Дэн. Но его нигде не было видно. Расстроенная, Алиса решила идти одна и повернула за угол.
Неожиданно она оказалась посередине разбитой грязной городской улицы, по обе стороны которой стояли потемневшие дома, нижние этажи которых были заняты маленькими магазинчиками.
В конце улицы Алиса заметила неоновую надпись кинотеатра. Она подошла к кассе, купила билет и вошла внутрь.
Алиса заняла место в пятом ряду на балконе, в руках она держала коробку воздушной кукурузы и бутылку прохладительного напитка. В зале были и другие посетители, но Алиса не могла разглядеть их лиц.
Девушка устроилась в своем кресле и стала смотреть фильм. На экране появился ресторан "Крейв инн дайнер". Краска на здании висела клочьями, разорванный тент хлопал на ветру.
Поднялся ветер, сдувая цветы в горшках и газеты и неся их перед фасадом ресторана. Сорвав с петель входные двери и страшно завывая, ветер поднимал в воздух все больше пыли и мусора.
Он накинулся и на Алису, рассыпав её воздушную кукурузу как горошины. Потом он вырвал бутылку у неё из рук. Алиса попыталась бороться с ветром стоя, но он толкал её к краю балкона. Она хотела схватиться за спинку кресла, но в этот момент завывающий ветер поднял её в воздух и перенес через перила балкона прямо на экран.
Алиса споткнулась на сцене, приземлившись прямо перед рестораном. Пытаясь встать на ноги, девушка видела, как от здания отрываются доски.
Алиса вошла в ресторан. Оглянувшись назад, она увидела экран, а за ним и кинотеатр. Похожие на зомби посетители хлопали в ладоши, но их лица, напоминающие лица призраков, не выражали никаких эмоций.
Алиса огляделась. В ресторане было пусто, за исключением одной официантки за стойкой. Она подошла и положила потрепанное меню перед Алисой. Что-то в этой женщине показалось Алисе знакомым, и она изучающе посмотрела на нее.
Примерно лет шестидесяти с лишним, официантка выглядела так, как будто работала каждый День своей жизни. В волосах у неё были седые пряди, под глазами глубокие впадины. Она походила на, человека, жизнь которого уже прошла.
- Чем будем брать?
Алиса промолчала.
- Ну, давай же, милочка, - сказала женщина, - я не могу здесь стоять вечно.
Глаза Алисы широко раскрылись, когда на именном значке официантки она прочитала: "Алиса".
Официантка повернулась и направилась к концу стойки. Алиса слегка повернула свое вертящееся кресло, следя, как она идет. Внезапно Алиса почувствовала, что рядом с ней кто-то есть.
Это был Фредди.
- Если еда тебя не убьет, то доконает обслуживание, - сказал он и засмеялся.
Официантка вернулась с пышущей жаром пиццей и поставила её перед Фредди. На пицце были большие выпуклости - миниатюрные лица кричащих Кристен, Шейлы и Рика!
- Ага, как обычно, - удовлетворенно воскликнул Фредди.
Объятая ужасом, Алиса смотрела на лица друзей, которые умоляли: "Освободи нас, Алиса, освободи!" Она спрыгнула со стула и бросилась бежать, но Фредди схватил её за руку.
- Я обожаю душевную пищу, - сказал он.
Доставь мне еще!
Алиса пыталась ни о ком не думать, но внезапно она почувствовала, что втянула ещё кого-то в свои сновидения. Она обернулась, чтобы посмотреть на кинотеатр. Его уже не было - его заменила комната Дебби в мансарде! Дебби была там, дремлющая на своей гимнастической скамейке.
Фредди торжествующе захихикал и повернулся к Алисе:
- Твоя рабочая смена закончилась.
Гудок проезжавшего автомобиля разбудил Алису. Она села в постели, ещё ничего не соображая и собираясь с мыслями:
- О нет! Дебби!
Алиса вылезла в окно и побежала на угол улицы, где её ждал Дэн.
Лежа на своей гимнастической скамейке, Деббя открыла глаза и устало потерла их. Она посмотрела вокруг и дотянулась до штанги, затем принялась выжимать её, одновременно слушая стереозаписи.
В то время как Дебби проделывала свои гимнастические упражнения, тень Фредди появилась на стене. Он протянул свою ужасную руку и перерезал шнур стереопроигрывателя. Не понимая, что произошло, Дебби положила штангу на место и посмотрела вокруг.
Ничего.
Дебби пожала плечами и решила снова заняться штангой.
Фредди стоял над нею, держа штангу. Он хотел придавить ею Дебби.
- Без труда не будет успеха! - сказал он, зловеще посмеиваясь.
Дебби удалось встать на ноги. Она увернулась, и Фредди попал штангой в зеркала, расположенные на стенах.
Фредди усмехнулся и бросился за ней.
Дебби побежала к маленькой двери в конце мансарды. Но по мере того, как Дебби бежала к ней, дверь становилась все больше.
Комната превратилась в какое-то странное 6елое пространство, плоское и пустое. Дебби попыталась пересечь его, но вдруг её ноги стали приклеиваться к полу.
Дебби пыталась освободиться, но упала и приклеилась к полу лицом. Она посмотрела в сторону и увидела в углу таракана, тщетно пытавшегося освободиться. Дебби находилась внутри ловушки для тараканов.
Преодолевая боль, Дебби повернулась лицом к двери и увидела огромные пронизывающие глаз Фредди. Она закричала.
Фредди стоял и смеялся, держа в руке ловушку для тараканов.
Ты можешь сюда забраться, но никак не выбраться! - сказал он и сломал ловушку,
Алиса и Дэн мчались по улице в пикапе Дэка приближаясь к дому Дебби. Алиса, сидевшая за рулем, надеялась, что не все ещё потеряно.
Внезапно, Алиса получила мощный удар.
- Что это такое было? - спросил Дэн.
- Дебби, - печально прошептала Алиса. - Она погибла. Я… вовлекла её, как и других.
Внезапный ослепляющий свет, обрушился на автомобиль. Пара ярко горящих фар стремительна приближалась к ним.
Затем свет погас, и стал виден Фредди Крюгер вызывающе стоящий посередине дороги. Он насмехался либо хохотал, смотря на приближающийся автомобиль Дэна.
Алиса стиснула зубы и нажала на газ до упора, обуреваемая жаждой убийства.
- Будь что будет, - прохрипела она, - во сне или наяву, но я все-таки сделаю ему дырку в билете.
Автомобиль мчался навстречу Фредди так, что дымились шины. Алиса улыбнулась, когда он пронзил Фредди и врезался в невидимую кирпичную стену. Куски металла и стекла взлетели в воздух, когда автомобиль развалился на куски.
8
Чуть позже вечером два санитара поднимали носилки с Дэном в санитарную машину. Его нога была перевязана, но сквозь бинты сильно сочилась кровь, и он стонал от боли.
Алиса, помятая, но невредимая, вошла в машину и увидела, что санитар наполняет шприц.
- Для чего это? - спросила она.
Санитар показал на Дэна:
- Это успокоит твоего приятеля.
Алиса отвела руку санитара:
- Никаких уколов не нужно.
- Извините, доктор, - саркастически сказал санитар, - но таковы правила.
Алиса вырвала шприц и бросила его на пол:
- Он будет бодрствовать. Таковы правила, понятно. Он аллергик!
- Могла бы сразу сказать об этом, - проворчал санитар.
Когда они приехали в больницу, все уже было подготовлено к операции. Рядом с операционной стояли взволнованные родители Дэна. Тут же был и мистер Джонсон.
- Когда вы будете оперировать? - спросила Алиса доктора. - Когда начнется операция?
Доктор посмотрел на Дэна, которого укладывали на каталку.
- Судя по тому, как он выглядит, - сказал он, - возможно, через пятнадцать минут.
Алиса посмотрела на свои часы. Было 9.45 вечера, У неё оставалось пятнадцать минут до того, как усыпят Дэна.
Дэна повезли в операционную, и Алиса направилась за ним. Но тут её остановил и удержал отец.
- Успокойся, Алиса, - сказал мистер Джонсон, ища в кармане ключи от автомобиля. - Они ему помогут. Поедем-ка домой.
- Они убьют его, - закричала Алиса. Она выхватила у отца ключи и побежала к вращающейся входной двери.
- Алиса, - кричал мистер Джонсон, - вернись!
Алиса вскочила в машину отца, с визгом вывела её со стоянки и со страшной скоростью погнала по улице, вцепившись в руль. Спидометр зашкаливало. Она посмотрела на часы на приборной доске - уже 9.52. В её распоряжении восемь минут сделать что-нибудь, но что именно?
Автомобиль с визгом остановился перед домом Алисы. Она выскочила из него и бросилась в дом. Задержавшись у коллекции оружия своего отца, она схватила короткоствольное ружье и коробку патронов и побежала наверх в свою комнату.
Бросив ружье на постель, Алиса открыла рек со снотворными таблетками и забросила при, горшню себе в рот. Вернувшись к постели, Алиса зарядила ружье и взвела курок:
- Все закончиться сейчас!
Она подошла к туалетному столику, взяла пищик Шейлы я повесила себе на шею. Затем она повесила ружье на плечо. К этому времени таблетки уже начали оказывать свое действие.
Держась за голову, Алиса посмотрела на свое отражение в зеркале. Она чувствовала себя сильной и уверенной. Алиса не была больше ученицей средней школы. Она была повелителем сновидений, древним хранителем ворот добрых снов, готовая схватиться с Фредди Крюгером и принять свою судьбу.
Алиса заговорила, обращаясь к своему отражению:
"Сейчас я готовлюсь улечься спать,
Повелитель сновидений, охранитель моей души
В отражении глаза моего ума
Зло увидит себя и погибнет!"
Алиса посмотрела на ружье.
- Сохраним его для Рэмбо, - сказала она, отбрасывая ружье в сторону.
Алиса посмотрела на часы на туалетном столике - 10.00. Дэна вот-вот начнут усыплять.
Дэн открыл глаза и увидел доктора странного вида, стоящего над ним. На докторе была хирургическая маска и зеленая униформа. На правой руке его поблескивали бритвы-ножи, нацеленные для удара.
Дэн сорвал маску с доктора.
- Фредди! - закричал он в ужасе.
- Да, это не доктор Сеус! - со смехом подтвердил Фредди.
Алиса услышала далекий крик Дэна. Она видела операционную в зеркале.
- Прочь от него! - закричала она Фредди. Затем она ринулась головой в зеркало.
Алиса скатилась на пол операционной. Встав на ноги, она огляделась. Фредди исчез.
Алиса помогла Дэну сползти с операционного стола. Его рана закрылась.
- Ты здорово выглядишь - заявил Дэн.
- Потом об этом, - ответила Алиса, - надо действовать.
Алиса и Дэн бросилась к дверям, и в тот момент, когда они их достигли, Фредди распахнул их с другой стороны.
Дэн прыгнул перед Алисой и встал лицом к лицу с Фредди. Фредди схватил Дэна за запястье и оттолкнул в сторону.
Алиса набросилась на Фредди и сбила его с ног. Потом она схватила Дэна за руку, и они ринулись через дверь.
Они вбежали в зал, который тут же превратился в огромный вращающийся цилиндр-калейдоскоп.
Дэн и Алиса бочком пробрались через зал и разбили стенку цветного стекла. И вдруг они оказались в церкви.
Тут появился Фредди.
- Приветствую тебя в стране чудес, Алиса! - прокричал он, хохоча во все горло.
Внезапно знакомые голоса детей с улицы Вязор затянули песенку. Они стояли на хорах и пели:
"Раз, два, Фредди идет за тобой!
Три, четыре, запри-ка лучше дверь!…"
Алиса бросилась к Дэну. Он начал трепетать кап плохое изображение на экране телевизора. Затем он начал как бы растворяться.
- Нет! - шептал он. - Алиса!
Алиса ухватилась за него, но он пропал, хотя его голос все ещё отдавался эхом в церкви.
Дэн пришел в себя на операционном столе. Над ним склонился доктор.
- Все в порядке, сынок, - сказал он. - Было трудно, но мы тебя вытащили.