Мертвое время - Питер Джеймс 30 стр.


97

Рой Грейс съел коктейльные вишенки, допил свой второй "Манхэттен" и затушил свою вторую сигарету. Двое у стойки, курившие сигары, не сводили глаз с экрана телевизора. Гай Батчелор и Джек Александер с энтузиазмом обсуждали перспективы брайтонской футбольной команды в новом сезоне, Грейс же сидел молча, погруженный в свои мысли, пытаясь разобраться в информации на веб-сайте агентства по недвижимости на экране айфона.

Ему отчаянно недоставало Клио и Ноя, но в Англии уже перевалило за полночь, и звонить было поздно. Заместитель главного констебля Ригг выказал им большое доверие, дав добро на командировку в Нью-Йорк, и они не могли подвести его, вернувшись ни с чем. Тот факт, что Имон Поллок указал ложный адрес во въездном формуляре, убедительно свидетельствовал о том, что он прибыл в Штаты с противоправной целью. Может быть, стоит пойти в отель, где остановился Поллок, понаблюдать за номером? С другой стороны, если не выспаться как следует, завтра от него толку будет мало. Лучше всего перекусить, лечь пораньше и пораньше же встать.

Гай Батчелор, жестом подозвав официантку, уже объявил, что намерен повторить, но тут вмешался Грейс.

- Нет, спасибо. Рассчитайте нас, пожалуйста, - твердо сказал он и повернулся к коллегам: - Сегодня меня благодарить не надо, спасибо скажете завтра в шесть утра.

- В шесть утра? - ужаснулся Батчелор.

- Да. Начинаем в шесть. Хочешь выпить?

- Пожалуй нет.

98

Эмис Смолбоун толкнул тяжелый чердачный люк, и свирепый ветер тут же бросил ему в лицо колючий, как песок, дождь. Хорошо, что уже сегодня к вечеру он будет в солнечной Испании, подальше от этой мерзкой погоды. Эмис опустил на глаза очки, и ночь окрасилась в бутылочно-зеленый цвет.

Он выбрался на крышу, медленно и осторожно ступил на узкую металлическую платформу. Вокруг бушевал ветер, и свет уличных фонарей растекался над Брайтоном яркой зеленой дымкой. Выпрямившись, Эмис Смолбоун еще раз мысленно прошел по короткому маршруту до дома Грейса. Четырнадцать шагов по железной пожарной лестнице в три фута шириной. Поручень справа. Потом поворот налево. Нырнуть под спутниковую тарелку. Еще восемь шагов, а там уже и чердачный люк Грейса.

Спуститься, если все пойдет по плану, на чердак.

И он в доме.

Малыш, к тебе гость! Улыбочку пошире - на всю оставшуюся жизнь!

Его качнуло сильным порывом ветра. Эмис вцепился в поручень. Какое приключение! Мечта сбывается. Мечта, которую он лелеял все двенадцать долгих лет за решеткой. И вот теперь до заветной цели считаные шаги. Он сломает Грейсу жизнь. Так же, как Грейс сломал его. Око за око, зуб за зуб. Малыш с ухмылкой насильника. Она останется с ним навсегда.

Держась за поручень и поглядывая вокруг, он сделал несколько шагов. Посмотрел вниз, на пустынный двор. Прошелся взглядом по крышам ночного Брайтона. Большинство горожан уже спали.

Металл под ногами завибрировал, как будто кто-то поднимался следом. Эмис повернул голову, но ничего за спиной не увидел. И пошел дальше.

Тринадцать шагов. Двенадцать. Одиннадцать. Десять. Очки надежд не оправдали. Они позволяли видеть впереди, но сводили к нулю периферийное зрение. Он снова оглянулся, но ничего не увидел и заставил себя сосредоточиться и смотреть только вперед, считая шаги. Только бы не сбиться.

Восемь. Семь. Шесть.

Сжавшие плечо пальцы были крепче клещей.

На мгновение мозг его застыл. Он обернулся, увидел темную фигуру с натянутой на лицо балаклавой, вскрикнул в панике, рванулся и бросился вперед, чувствуя под ногами вибрирующий металл.

И тут же что-то шмякнуло его в лицо сбоку.

Гребаная тарелка. Он пошатнулся. Левая нога ступила в пустоту. Эмис Смолбоун замахал руками, силясь удержать равновесие, но сбоку его толкнул ветер. Он снова попытался найти левой ногой опору и взвизгнул от ужаса, не найдя. А потом упал. Врезался головой во что-то твердое, мокрое и скользкое. Вцепился пальцами в крышу. Внизу угрожающе темнел двор. Он скользил по покатому шиферу, лицом вперед. Камни ближе и ближе…

Двор мчался ему навстречу.

Он еще отчаяннее вжал ладони в мокрый шифер - только бы удержаться.

Но камни неумолимо приближались…

А потом он сорвался.

99

Клио нахмурилась. Фрейзер уже входил в школу со своей прекрасной спутницей, как вдруг экран замело "снегом". Она схватила пульт и ткнула пальцем в кнопку, переключаясь на другой канал.

Прямо над головой у нее что-то царапнуло по крыше и зашуршало. Как будто там проползли сани. Наверное, шифер сорвало, подумала она. Что-то глухо и тяжело шлепнулось, словно с крыши сбросили мешок с картошкой. Клио даже приподнялась, собираясь встать и посмотреть, что же это такое, но в последний момент благоразумие взяло верх. Если холодно в постели, то у окна будет еще холоднее. Наверное, все-таки шифер, а раз так, то можно будет посмотреть утром.

Из завываний разыгравшейся бури прилетел донесенный ветром звук, похожий на шепот. Или это было уже ее воображение? Как будто кто-то произнес "извините".

100

Кассандра Джонс никогда не любила утро понедельника. Сегодняшнее же выдалось особенно гадким. Накануне она прилично выпила, а утром ее ждала важная встреча с новым клиентом в Лондоне. Четвертый бокал определенно был лишним. И зачем только пила? Наверное, все дело в особенной, извращенной логике, внедряемой алкоголем в мозг пьющего и убеждающей его в том, он будет чувствовать себя лучше на следующий день, если пропустит еще стаканчик, а не откажется вежливо и выпьет воды.

Кассандра приняла душ, оделась, зарядилась витаминной шипучкой и затолкала в себя тарелку овсянки. Потом открыла дверь и выкатила велосипед, чтобы доехать до станции. Бушевавшая всю ночь буря, к счастью, стихла, и ее встретил приятный летний - или уже осенний, кто как смотрит, - денек.

И только закрыв дверь, Кассандра заметила лежащего неподалеку, прямо на мостовой, человека. Первой ее реакцией была злость - с какой это стати у них во дворе, на территории частного владения, валяется пьяница!

Затем, подойдя вместе с велосипедом поближе, она увидела темнеющее вокруг головы пятно. И не просто пятно, а пятно цвета крови.

Пораженная ужасом, она остановилась как вкопанная. Какое жуткое зрелище! Лежавший - мелкий мужчина - был во всем черном, и даже кровь на его лице смешалась с чем-то черным. Неподалеку валялась черная купальная шапочка, а под подбородком лежали странного вида очки. Уж не любитель ли заглядывать в чужие окна?

Кассандра положила велосипед и пробежала взглядом по ближайшим домам. Откуда он здесь взялся? Видел ли его кто-нибудь? Сделав несколько несмелых шагов к незнакомцу, она вспомнила, что несколько лет назад проходила курс по оказанию первой помощи. Но, заглянув в лицо, увидела, что лоб несчастного расколот, как кокосовый орех, и из него уже вытекла, вместе с кровью, какая-то буровато-серая масса. Открытые глаза неподвижно смотрели вверх, как у мертвой рыбы на камне торговца.

Кассандра сорвала с плеч рюкзак, достала мобильник и дрожащими пальцами набрала 999.

101

Рой Грейс поставил будильник на пять утра, но, как оказалось, беспокоился понапрасну. Он проснулся в три ночи, чувствуя себя бодрым и отдохнувшим. В Англии было уже восемь, и к этому времени он обычно завершал свою традиционную утреннюю пробежку.

Клио наверняка встала, и его подмывало позвонить. Но он справился с соблазном - вдруг она решила еще немного вздремнуть после кормления. Лучше немножко подождать. Да и ему надо постараться поспать еще пару часиков - день обещает быть долгим и тяжелым.

Грейс поправил подушку и снова лег. Но уже через несколько минут повернулся на правый бок. Потом на левый. И снова на спину. Мысль о том, что Имон Поллок может ускользнуть, не давала покоя. Грейс не сомневался, что именно Поллок - ключ ко всему делу, и часы в какой-то момент будут у него в руках. Вот тогда его и надо брать.

А еще его беспокоил детектив Аарон Кобб. И чем дальше, тем больше. Он не хотел оставлять дело на усмотрение американца. Надо самому пойти в отель и проверить все возможные выходы - Поллок-то наверняка их нашел. На кону стояло многое, и такой человек определенно не станет рисковать.

О том, чтобы уснуть, не могло быть и речи - сон ушел, и мозг включился на полную. Грейс поднялся, принял душ, побрился. Просмотрел поступившие сообщения - их набралось около тридцати, но ничего особенно важного. Два или три касались осенней программы руководимого им полицейского клуба регби, еще одно - курса повышения квалификации по теме "Когнитивное интервью подозреваемого" в Слэм-Мэнор, полицейском учебно-тренировочном центре в Суссексе.

Грейс надел футболку, спортивные штаны и кроссовки, сунул в карман карточку-ключ, спустился на лифте вниз и вышел в пустой вестибюль. За стойкой маячила одинокая фигура высокого чернокожего секьюрити с телефонной гарнитурой в ухе. Охранник молча кивнул ему.

Он прошел немного в темноте по Сорок второй улице, потом переключился на легкий бег, повернул вправо и взял курс на Центральный парк. Машин почти не было, лишь изредка мимо проносилось такси. На тротуарах - ни души. Он не останавливался на светофорах, но пересекал улицу за улицей, пока не добежал до "Плазы", где повернул налево.

Еще через несколько минут Грейс был у входа в отель "Мариотт-Эссекс-Хаус". Он пробежал вдоль него, повернул налево, на Седьмую авеню, еще раз повернул налево, на Пятьдесят шестую улицу, и остановился перед задним входом. Толкнул дверь. К его удивлению, она открылась. Он прошел длинным коридором с витринами, в которых красовались шикарные наряды и дорогущие украшения, и оказался у лифтов.

Громадных размеров секьюрити с любопытством посмотрел на него. Рядом с ним, сидя на стульях, преспокойно дремали двое полицейских в форме.

Без лишнего шума, чтобы не разбудить их, Грейс показал охраннику свое британское удостоверение.

- Эти двое наблюдают за номером 1406? Имон Поллок?

- Точно. - Охранник ухмыльнулся. - Ненадолго их хватило, да?

Грейс достал из кармана айфон, сфотографировал спящих и отправил снимок с язвительным комментарием Пату Лэнигану.

- Сколько у вас здесь входов и выходов?

- На этом этаже два. Еще два внизу. Ну и пожарные выходы. - Секьюрити на секунду задумался. - Их шесть.

Итого десять. И на все двое полицейских, которые к тому же еще и спят. Ну не замечательно ли?

- Можете показать их мне?

- Извините, босс, мне не положено покидать это место.

- Вы не против, если я сам осмотрюсь?

- Пожалуйста.

102

Вернувшись в номер в начале пятого, Рой Грейс вдруг почувствовал, что чертовски устал. Не раздеваясь, он забрался на кровать, поставил заново будильник, дав себе еще полчаса, и мгновенно провалился в сон. Но уже через несколько секунд - по крайней мере, так ему показалось - зазвонил телефон.

- Привет, старичок, проснулся? - прозвучал в трубке знакомый голос Гленна Брэнсона.

- Теперь да. Что случилось? - Грейс посмотрел на часы - двадцать минут пятого. Значит, в Брайтоне двадцать минут десятого.

- Много чего, пока ты там дрыхнешь.

- Рассказывай.

- Наверняка говорить еще рано, но, похоже, прошлой ночью кто-то пытался забраться в твой дом.

- Который?

- Тот, где Клио.

Грейс моментально вскочил, подброшенный страхом.

- Ты о чем? Что случилось?

- Я стою сейчас прямо перед домом. У нас здесь труп - выглядит так, словно упал с крыши. Лицо вымазано черным, одет во все черное. При нем очки ночного видения и целый набор инструментов вора-взломщика. - Гленн намеренно не стал упоминать о бритве, чтобы не пугать друга еще больше.

Сердце как будто сжали ледяные пальцы.

- Клио в порядке? Ты проверил? Как они с Ноем?

- Они в порядке.

- Говоришь, свалился с крыши? Какие-нибудь документы при нем есть?

- Пока ничего не нашли. Ни удостоверения, ни бумажника у него нет.

- Он точно мертв?

- Да, парамедики уже констатировали смерть. Ребята из службы коронера только что прибыли.

- Почему ты думаешь, что он пытался забраться именно в дом Клио?

- Лежит в шести футах от крыльца. Если не грабитель, то заявился прямиком с бала-маскарада, не переодеваясь.

- Мне нужно поговорить с Клио.

Руки тряслись. Грейс неуклюже набрал номер. Занято. Попробовал позвонить на мобильный, но попал сразу на голосовую почту. Он снова позвонил на домашний и услышал испуганный голос Клио.

- Пыталась тебе позвонить. Должно быть, это случилось ночью. Я услышала какой-то шум, как будто что-то скользило по крыше, и телевизор вдруг "заснежил". Что он там делал, Рой, на крыше? Зачем кому-то забираться на нашу крышу?

Телефон пискнул. На экране высветилось "входящий номер".

- Дорогая, подожди секундочку, ладно? У меня срочный вызов.

Звонил Гленн Брэнсон.

- Рой, парень из службы коронера, Филип Ки, говорит, что узнал мертвеца. Не думаю, что тебе это понравится. Это Эмис Смолбоун.

- Эмис Смолбоун? - Грейс не поверил своим ушам. В этой новости было что-то сюрреалистическое. - Уверен?

- Да, абсолютно.

- Перезвоню через минуту. - Он переключился на Клио. - Дорогая, я возвращаюсь домой, как только возьму билет. Сегодня вряд ли получится, но завтра самым ранним. До моего возвращения у дома будет дежурить полицейский.

- Пожалуйста, возвращайся скорее. - Голос в трубке дрогнул.

- Я люблю тебя, дорогая. Все будет хорошо. Но вам с Ноем лучше оставаться в доме, пока я не вернусь и все не выясню, ладно?

Он едва расслышал ответ за ее всхлипами. Его и самого трясло. Что же такого задумал этот мерзавец?

103

Рой Грейс сидел на кровати, закрыв лицо руками, напряженно думая. Эмис Смолбоун с набором инструментов. Никаких альтернативных вариантов не просматривалось, объяснение могло быть только одно: Смолбоун был там, потому что намеревался проникнуть в дом. Точка. Оставался без ответа вопрос: с какой целью?

В июне кто-то нацарапал на машине Клио дикие, страшные слова: "ПОЛИЦЕЙСКАЯ ШЛЮХА. ТВОЙ РЕБЕНОК СЛЕДУЮЩИЙ".

Смолбоун категорически отрицал, что это дело его рук. Затем, вскоре после рождения Ноя, в местной газете "Аргус" появилось объявление о его смерти. Личность человека, поместившего объявление, установить так и не удалось, но Грейс подозревал, что и здесь не обошлось без Эмиса Смолбоуна.

Был ли у Смолбоуна напарник? Маловероятно. Если бы он хотел вынести из дома какую-то вещь, то нанял бы кого-нибудь для такой работы. Что бы ни планировал Смолбоун, он намеревался сделать это сам. И вот теперь мерзавец мертв. Одним негодяем в мире меньше. Оплакивать его будут немногие. Впустую растраченная жизнь.

Телефон пискнул, оповещая о новом сообщении. Он взглянул на экран - от Пата Лэнигана.

"Больше не спят - получили перца под хвост!"

Грейс усмехнулся и набрал номер Брэнсона.

- Дом Клио проверили на следы насильственного проникновения?

- Все сделано, беспокоиться не о чем.

- Она напугана, Гленн. Можешь оставить с ней кого-нибудь?

- Как раз этим и занимаюсь. До твоего возвращения с ней кто-нибудь побудет.

- Спасибо. Думал, ты сегодня на работу не выйдешь. Похороны Эри ведь на этой неделе? В среду?

- Я и не выходил, но потом услышал новость, узнал адрес и приехал. В доме осталась сестра Эри, она присмотрит за детишками, так что все в порядке.

- Спасибо, друг. Я этого не забуду.

- Позвоню, если будет что-то новое. Как у вас там?

- Для половины пятого утра довольно живо, - хмуро ответил Грейс и, коротко поделившись новостями, дал отбой и тут же позвонил Тони Кейсу, занимавшемуся организацией всех командировок, и спросил насчет билета домой.

- Хм, обойдется недешево, - отозвался Тони Кейс. Сам бывший полицейский, он отличался прижимистостью в финансовых вопросах. - Билет я достану, но с возмещением вряд ли что получится.

- Я оплачу из своего кармана.

Кейс заметно приободрился.

- Хорошо, Рой, предоставь это дело мне. Может быть, это и не понадобится. Мобильный у тебя включен?

- Да.

- Тогда дай мне полчасика.

Через двадцать минут, зарядившись второй чашкой кофе, Рой Грейс просматривал электронную почту. Никаких новостей касательно происшествия у дома Клио не поступило.

На часах - 5.10. Глаза немного устали, но голова работала четко. Через три четверти часа ему предстояло встретиться в вестибюле с Гаем Батчелором и Джеком Александером, а потом всем вместе отправиться в отель "Мариотт", где остановился Имон Поллок.

Он позвонил в отдел и попросил Беллу Мой ввести его в курс дел. Ситуация стабильная, ответила она, никаких существенных подвижек не произошло. Грейс едва закончил разговор, как снова позвонил Гленн.

- Тебе это совсем не понравится, - предупредил он вместо вступления.

- Мне это уже не нравится.

104

- В прошлый раз вы собирались поговорить об отце вашего сына, - сказал доктор Эберштарк. - Вы сказали, что у вас был роман с одним из коллег вашего мужа. Полагаете, этот человек и есть отец ребенка?

- Я не знаю, - ответила Сэнди.

- И как вы чувствуете себя при этом? Не зная, кто отец вашего ребенка?

Она помолчала, потом пожала плечами:

- Трудно сказать. Я и сама не уверена, какой вариант предпочтительнее. Знать, что отец Бруно - Рой или что это другой.

- А если все же Рой, вы не думаете, что он имеет право знать?

- По-моему, я плачу, чтобы вы помогали, а не устраивали мне допрос.

Психоаналитик улыбнулся:

- Вы так много в себе держите. Знаете выражение "правда освобождает"?

- И как вы предлагаете мне узнать правду? Я же не могу попросить Роя или того мужчину, с которым у меня был роман, прислать образец ДНК для анализа.

- Мой опыт говорит, что в большинстве случаев женщина знает, кто в действительности отец ее ребенка. Вы - женщина очень интуитивная. Что подсказывает вам инстинкт?

- Мы можем поговорить о чем-то другом?

- Почему вам неприятно говорить об этом?

- Потому что… - Она снова пожала плечами и погрузилась в молчание.

Подождав несколько минут, доктор Эберштарк спросил:

- Вы еще думаете о покупке того дома в Брайтоне?

- Вообще-то не в Брайтоне, а в Хоуве.

- В Хоуве?

- Тамошний эквивалент Швабинга.

- Модный район?

- Между жителями Брайтона и Хоува всегда существовало определенное соперничество. Первый - дерзкий, энергичный, бодрый, второй - спокойный, сдержанный, добродушный.

- Вот как…

Снова молчание.

Доктор Эберштарк посмотрел на часы - до конца сеанса оставалось несколько минут.

- Итак, дом в Хоуве. Вы уже приняли решение?

Она не ответила и посмотрела на него с выражением, интерпретировать которое он не смог.

Выйдя из кабинета доктора Эберштарка и сделав пару шагов по тротуару Виденмайерштрассе, Сэнди остановилась и попыталась собраться с мыслями. По другую сторону оживленной улицы ей открывался вид на широкий зеленеющий берег Изара. Она соврала доктору. Она знала, кто отец ее сына.

Назад Дальше