Последний автобус на Вудсток - Колин Декстер 12 стр.


- Ладно. Могу за тобой заехать, если не возражаешь.

- Конечно! Дженни собиралась меня захватить на своей тачке, но если вы…

- Договорились. Подъеду в семь пятнадцать.

- В семь пятнадцать. Надо вечернее платье?

Морс не знал.

- О, не берите в голову - узнаю сама.

"Ага, у твоей вездесущей подруги", - подумал Морс.

- ОК! Жду встречи.

- До встречи.

Она положила трубку, и Морс даже не успел сказать обычное "до свидания". Правда что ли он встречи ждал? Жаждал? Такие встречи обычно оставляли неприятный осадок. Но были полезны для здоровья. Или для дела. А иногда и то и другое вместе. Здоровье и работа - что может быть важнее? В любом случае, покушает он в своё удовольствие, потом потискает юную особу…грешные картины полезли в голову…блин! Или спятил что ли он совсем? Дурак! Набитый дурак! Не мог он пригласить в постель мисс Видоусон, как не мог пригласить раввина откушать свининки.

Морс заковылял к рабочему столу.

- Сержант, вызовите мне машину.

- Через минуту будет, сэр. Нам следует…

- Немедленно, сержант! НЕМЕДЛЕННО! Ясно? - Морс так заорал, что все головы повернулись в его сторону.

Дежурный схватился за трубку.

- Буду ждать у входа.

- Требуется подкрепление, сэр?

Дежурный оказался добрым малым, он уже знал нравы инспектора, проработав с ним несколько лет.

Морс задержался в дверях. Сам на себя злился - и на это были серьёзные причины. Но почему он разорался на соратника, объяснить себе Морс не мог. Нехорошо это. Прямо самому в себя плюнуть хотелось за такое эгоистичное и невежливое поведение.

- Да, сержант. Без подкрепления не обойдусь.

Омерзительный выдался денек для Морса, что ни говори.

Глава 17

Тринадцатое октября, среда.

Утром в среду на Оксфорд обрушилась буря. Разворотила трубы на крышах, поломала телевизионные антенны, а кое-где даже кровлю оторвало. В новостях сообщили, что ураган затронул Киндлингтон и Оксон, где проживала некая миссис Винифред Фишер, которой удалось удачно ускользнуть от увечий: у неё рухнула крыша гаража с утра пораньше.

- Вы и представить себе не можете, что я пережила, - верещала миссис. - Просто жуть!

Морс проснулся от этих сообщений по радио, которое стояло на прикроватной тумбочке, и которое он забыл вчера выключить. Было без десяти семь.

Морс поднялся с постели, а новости всё рассказывали "страшилки". Он подошёл к окну и отодвинул занавеску. Какое счастье - его гараж целёхонек. А ураган Морса даже не разбудил - так крепко спал инспектор, что и ухом не повёл.

А потом в голову полезли воспоминания вчерашних событий. Лежали там пластом, как накипь на чайнике. Умчались ангелы, охранявшие его сладкий сон. Морс присел на край постели, прошёлся пальцами по щетине на подбородке и задумался о грядущем дне.

Без пятнадцати девять он был побрит, умыт, одет, свеж и уверен в себе. Ополоснул чашку с остатками вчерашнего пива, протер бокал, пахнущий вчерашним виски, налил воды в чайник и переключился на более важные проблемы.

В последние дни он ещё не снимал с ноги жёсткой повязки. Но пора бы уже возвратиться к нормальной жизни. В таком эксцентричном виде ему противно было явиться в суд. Да, мисс Виддоусон не очень обрадуется перспективе танцевать с хромым забинтованным партнёром. Не хотелось ему выглядеть потрёпанным джентльменом с разными носками. Он решил купить ботинки на пару размеров побольше, стильные такие, с тонкими шнурочками.

Морс выпил чашку чая и выглянул в окно. Ураганом перевернуло мусорный бак, крышка отлетела далеко, и весь мусор разбросало по саду.

Вернувшись мысленно в прошлое, он вспомнил вчерашние события, от которых расследованию не было никакого проку. Нужно всё снова обдумать. Но сейчас были дела поважнее. Где ручка? Расчёска? Кошелёк? Он вздохнул с облегчением, обнаружив всё в куче на полке в ванной.

Преданная старушка Ланчия ждёт. Хорошо, что купил именно её. Мощная, надёжная, выжимает 300 миль при полном баке. Часто подумывал, а не сменить ли дорогушу, но душа не лежала - привык очень!

Морс протиснулся в узкий промежуток между дверкой водителя и побеленной стеной гаража. Сложный маневр, худеть нужно! Как приятно снова оказаться за рулём! Он позволил старушке попыхтеть и придти в себя после обездвиженных каникул, и нажал на стартёр. Дрр-дрр-дррр…ну? Ещё раз…дрр-дррр. Нет. Ещё? Раньше она не мучилась одышкой. Снова…дрр…дрр…дрр…Странно. Ну, ещё раз. Получилось? Дрр…дрр…дрр…Кажется, аккумулятор разрядился. Ну вот. Пусть пару минут передохнёт. Отдышится. Давай, ещё раз! Дрр…дрр… Ёлки-палки! Ещё! Дрр… "Если уж не везёт - так во всём, - сказал он про себя. - Ну и как я туда доберусь без…" Тут он замолчал и поёжился. Серая дымка стала прорежаться, лучи озарили один таинственный факт.

"Счастью суждено ожить в ту зарю" Кажется, Водсворд? На прошлой неделе эта строчка была в кроссворде в Таймс. Пляж покидали громадные волны, и последний песчаный замок Морса уцелел.

Директор гаража Бейкер так удивился изощренной вежливости Морса, что привёз новый аккумулятор уже через десять минут. А уже через пятнадцать он стоял в машине.

Белые облака порхали высоко в небесах, солнце ярко светило. Джейн Остин назвала бы такую погоду многообещающей. Морс прицепил на место крышку бака и машинально собрал мусор в саду.

В то утро университетский городок Оксфорда имел оживлённый вид: все сновали туда-сюда. Аспиранты-первогодки в новых шарфиках с интересом исследовали книжные магазины, направлялись в переполненные Корнмаркет и Маркс&Спенсер, а потом - в соответствии с личными вкусами - в пабы или кафешки.

В час дня Морс сидел на стуле в обувном отделе Маркс&Спенсер и экспериментировал с размерами. Выбрал чёрные кожаные ботинки, на размер больше. Потом придётся выкинуть. Ну и пусть! Подденет пару носочков на левую ногу. Хорошо, что вспомнил. Заплатил за ботинки, поправил повязку (что глазеть?! отвернись, невоспитанная кассирша - сама, наверно, сорок пятый носишь!), а потом отправился в соседний отдел и купил дюжину носочков.

Другие тоже занимались шопингом. Торговля этим утром процветала. И не только в больших магазинах на главных улицах Оксфорда. В то время как Морс наподобие неуклюжего бройлера целый час примерял ботинки, одна сделка в другом месте совершилась мгновенно - вжик! - как стриж пролетел. Произошло это на улочке за Ботли Роуд. Можно предположить, что в этот раз Джон Сандерс не промахнулся.

Глава 18

Тринадцатое октября, среда

Тринадцатого октября начинался семестр, и Бернард Кротер отправился на работу раньше обычного. В шесть пятнадцать вечера он постучал в комнату Пита Ньюлава и вошёл, не дожидаясь разрешения.

- Ты, Бернард?

- Я, я.

- Плесни себе в стакан. Я быстро.

Ещё по пути Бернард забрал из ящика три письма. Два открыл сразу, а одно засунул во внутренний карман. На третьем, со штемпелем ректора, значилось "лично".

"Полиция в связи с расследованием дела об убийстве в Вудстоке ищет машинку, на которой было напечатано письмо, попавшее полицейским в руки, и которое представляет значительный интерес в деле расследования убийства. Я лично обещал полиции, что окажу помощь в проверке всех печатных машинок, находящихся в колледже. Прошу всех коллег способствовать проведению данной проверки. Я сообщил инспектору Морсу, что все мои сотрудники заинтересованы в оказании помощи следствию. У казначея имеется список машинок с инвентарными номерами, но у некоторых преподавателей есть в кабинетах личные печатные машинки - им следует немедленно сообщить об этом казначею. Спасибо за помощь."

- В чём дело, Бернард? Вижу, совсем пить не хочешь? - Пит появился из ванной и расчёсывал редеющие волосы.

- У тебя то же?

- Получил ли я такое письмо от всеми уважаемого ректора?

- О чём это?

- Мальчик мой, понятия не имею. Звучит таинственно, правда?

- Когда срок проверки?

- Когда? Да уже. Лично мою уже проверили. Днем сегодня пришла такая дюймовочка - конечно, не одна - с казначеем. Напечатала загадочный текст и исчезла. А жаль. Симпатичная крошка. Надо покараулить её в канцелярии.

- От меня в этом помощи мало. Моя старушка появилась в древние века, и лента уже иссохла. То, что называется "сдохла".

- О - на одного подозреваемого меньше! Так будешь пить или нет?

- А тебе не кажется, что мы упьёмся сегодня в дупель?

- Не кажется, мой милый, - Пит уселся и стал натягивать дорогую пару тяжёлых коричневых ботинок приличного размера, но эти были не из Маркс&Спенсер.

* * *

- Есть времечко клюкнуть по стопашке.

Было почти половина восьмого вечера.

- Что тебе?

- Сухое шерри, пожалуйста. Сейчас, только носик припудрю, - она удалилась в туалет.

В зале было мало посетителей, и Морса быстро обслужили. Он забрал выпивку и уселся в углу зала.

Шеридан считался самым крутым отелем в Оксфорде. Здесь останавливались звёзды эстрады, спорта и телевидения. Морсу даже казалось, что у администрации в запасниках хранится красный ковёр на всякий случай. Но в этот вечер его не расстелили на мостовой у входа перед Морсом. Морс еле-еле нашёл, куда припарковаться. Плохое начало для знакомства. Они и так всю дорогу помалкивали.

Он наблюдал, как она возвращается к столику. Сняла куртку и элегантно скользила между столиками, а красное бархатное платье подчёркивало соблазнительные линии фигуры. Вдруг у Морса сердце застучало, как молот, и их глаза встретились. Она улыбнулась и села рядом. И он снова, как и прежде в машине, попал под магию её волшебных, многообещающих духов.

- Чокнемся, Сью!

- Чокнемся, инспектор!

Не знал он, что делать с этим странным "инспектор". Ему казалось, что он - инспектор РОНО, соблазняющий ученицу подведомственной школы. Ну, ладно, пусть называет "инспектором". Может, что и выйдет. Морс предложил девушке сигарету, но она отказалась. В то время как она пила шерри, Морс разглядывал холёные пальчики с аккуратным маникюром: пальчики без колец и ногти не покрыты лаком. Он поинтересовался её работой, и девушка заговорила. Но раскрепоститься у неё не получилось. Они допили содержимое бокалов, вышли из зала и направились вверх. Сью подобрала подол платья, поднимаясь по ступеням. Морс, при этом пытался забыть про хромую ногу и страх свалиться с лестницы.

Зал, где танцевали, выглядел весьма прилично: там и сям столики, на белоснежных скатертях серебряные приборы, а в центре каждого стола горела красная свеча. Пламя то вспыхивало голубыми и желтыми язычками, то струилось вверх, своим изяществом напоминая саму Сью Виддоусон. Несколько пар уже сидели за столиками. Морс с грустью признался самому себе, что её дружбаны были тут как тут. Пока шли к столику, заиграл оркестр, и молодая пара вышла танцевать.

- Бывали здесь раньше?

Сью кивнула. Морс перевёл глаза на танцующую парочку… надо взять под уздцы своё шустрое воображение. Официант принёс меню, и Морс предпринял отвлекающий маневр.

- Так что там с выпивкой?

- У нас на пару бутылка шампанского.

- И всё?

- А разве мало?

- Ну, так ведь особый случай. Да?

Сью ничего не ответила.

- Закажем ещё шампанского?

- Не забывайте, что Вам меня домой везти.

- А такси на что?

- А Ваша машина?

- Пусть полиция забирает.

Сью засмеялась, и Морс увидел её белые зубы сквозь пухлые губы.

- Так что скажете?

- Я в Ваших руках, инспектор.

"Мечтать не вредно", - подумал инспектор.

Ещё несколько пар вышли танцевать. Сью не сводила с них глаз.

- Танцевать любите?

Сью кивнула. Молодой Адонис помахал приветливо рукой.

- Это ещё кто? - враждебно спросил Морс.

- Доктор Аэрс. Он - врач-стажёр в Редклифе.

Она смотрела на танцующего доктора, словно кролик на питона. Но когда принесли шампанское, Сью вернулась на орбиту - к Морсу, и через некоторое время разговор рекой потёк. Морс соловьём заливался, а Сью расслабилась и балдела. Принесли закусон, и Морс налил ещё шампанского. Оркестр замолк. Пары остановились, несколько секунд аплодировали, а потом возвратились за столики. Доктор Аэрс и его брюнетка с тонной косметики на лице направились в сторону Морса, что очень обрадовало Сью.

- Доктор Аэрс, это инспектор Морс.

Мужчины пожали руки.

- А это Сандра. Сандра, познакомься с инспектором Морсом.

Сандра со свинцовым взглядом тоже работала медсестрой вместе со Сью.

Оркестр возобновил игру.

- Инспектор, не возражаете, если приглашу на танец Сью?

- Что вы, нисколько, - ответил Морс. Подлый медицинский развратник.

Сандра уселась рядом и поглядывала на Морса с явным интересом.

- Жутко извиняюсь, что не могу пригласить вас потанцевать, - сказал Морс, - у меня нога травмирована. Но уже заживает помаленьку.

Сандра сочувственно разохалась.

- Ужас! Как это случилось? Вражеская пуля?

В пятнадцатый раз за неделю Морс в подробностях доложил о причинах и следствиях. Но мысли Морса ни на минуту не расставались со Сью. Пока она шла с доктором в центр зала, ему пришли в голову строки Кольриджа:

Невеста в зал вошла -

Ланиты, словно розы.

Он наблюдал за танцующими. Вот Сью обвила руки вокруг его шеи, прильнула всем телом, он потёрся щекой о её волосы, и её голова радостно опустилась на его плечо. Морсу от ревности стало так тошно, что чуть не вырвало. Он отвёл глаза от обнимающихся парочек.

- Знаете, а я с этим танцем тоже справлюсь! Вас можно? - сказал Морс и потянул Сандру в центр зала, обнял крепко за талию и прижал к себе. Тут он быстро понял, какой он дурак. Больная нога вертелась как миленькая, но другая упрямо не хотела расставаться с полом. При этом получалось что-то непонятное, и он партнёрше все ноги отдавил. К счастью музыка закончилась. Морс промямлил извинения, свалив всё на больную ногу, и с облегчением заковылял в свой райский уголок за столик.

Сью всё ещё возбуждённо разговаривала с доктором Аэрсом, а после того, как и Сандра к ним присоединилась, трио разразилось гоготом.

Морс с облегчением взялся за нож и вилку. По крайней мере, можно едой насладиться - это у него ещё получалось. Он позабыл, что танцевать не может, что лет ему уже прилично, что Сью жаждет другому отдаться - зато он в состоянии с удовольствием покушать. А это - большое наслаждение…

Они говорили мало, а если и произносили что-то вслух, попивая кофе, можно было только удивляться странному процессу коммуникации.

- Почему вы меня пригласили на свидание, инспектор?

Морс вперил в неё взгляд. Светло-каштановые волосы подобраны надо лбом заколками. На юном лице признаки восторга. Щеки слегка покрылись румянцем от выпитого вина. И эти огромные выразительные глаза. Пригласил ли он её с каким-либо твёрдым намерением? Морс сомневался. Он поставил локти на стол и опустил подбородок на скрещенные пальцы.

- Потому что ты очень красивая - и мне хотелось побыть рядом.

Несколько секунд Сью смотрела на Морса не мигая.

- Правду говорите? - спросила тихо.

- Когда приглашал… не знаю, это ли было причиной. Но сейчас не сомневаюсь. И ты тоже это чувствуешь.

Морс говорил просто и тихо, глядя прямо в глаза. Он заметил, как две слезы уже готовы скатиться с ресниц её нижнего века. Она наклонилась и положила руку ему на плечо.

- Пойдёмте, потанцуем, - прошептала.

Народу в центре зала было много. Они могли только покачиваться слегка под нежную, проникновенную музыку оркестра. Она слегка коснулась лицом его щеки, и Морс с какой-то удивительной радостью почувствовал, что у неё глаза влажные. Ему вдруг захотелось остановить мгновенье. Он поцеловал её ухо и сказал какую-то глупую фразу, а Сью всё глубже и глубже погружалась к нему в объятия. Музыка закончилась, а они так и стояли. Сью подняла голову и взглянула ему в лицо.

- Может, уйдем прямо сейчас?

Дальше Морс соображал с трудом. Он словно погрузился в сладкий сон. Взявшись за руки, они побрели к автомобилю.

- Мне нужно с вами поговорить, - сказала Сью в машине.

- Слушаю.

- Вы сказали, что тогда может быть была другая причина. ну, не та…как я говорю непонятно, да? О чём я? Так вот, вы хотите меня о чём-то спросить, ведь так?

- Неужели?

- Не притворяйтесь. Про Дженнифер. Думаете, она замешана в том убийстве в Вудстоке.

Морс кивнул.

- Вы хотели расспросить меня про её приятелей и о всём прочем.

В темноте салона Морс молчал.

- Не время задавать сейчас такие вопросы, Сью. Не беспокойся.

Он обнял её, притянул к себе и нежно поцеловал самые чудные на свете губы.

- Когда мы снова встретимся, Сью?

Как только он заговорил, сразу понял, что что-то не так. Тело её напряглось, она отпрянула, достала носовой платок и высморкалась. Кажется, сейчас разрыдается.

- Нет, у нас не получится, - сказала она.

Такой оплеухи Морс не получал ни разу в жизни. Он отказывался верить.

- Но почему? Почему? Конечно же, мы встретимся, Сью.

- У нас не получится, - прозвучало жёстко и окончательно. - У нас не получится, инспектор, потому что…потому что…я помолвлена и выхожу замуж.

Как только она выпалила последнюю фразу - разрыдалась, уронив голову Морсу на грудь. Морс продолжал обнимать её одной рукой и с грустью слушал всхлипы. Ветровое стекло затуманилось от их дыхания. Морс провёл по нему тыльной стороной правой ладони. Снаружи он увидел массивную стену колледжа. Было всего десять вечера, и группа аспирантов весело хохотала неподалёку. Морсу знакомо было такое настроение. Он сам когда-то был здесь студентом, всего двадцать лет назад, а жизнь за это время как-то умудрилась пройти мимо.

Они молча доехали до северного Оксфорда, и Морс подкатил прямо к дому Сью. Дверь открылась - и вышла Дженнифер Колебай с ключом от машины. Она направилась к ним.

- Привет, Сью. Сегодня ты не припозднилась, да?

Сью открыла окно.

- Не хотелось, чтобы нас остановили за езду в нетрезвом виде.

Назад Дальше