Мойра села на корточки и положила длинную серую морду себе на колени. Пасть открылась, и я в первый раз мог увидеть и как следует оценить большие челюсти боевой собаки и длинные белые зубы, расправляющиеся с леопардами. Шейк стал лизать руку Мойры. Я молча смотрел на них. Я имею в виду - кто может сказать, как надо извиняться перед собакой?
- Спокойно, Шейк, спокойно, - сказала Мойра и обернулась ко мне с умоляющим видом. - Что скажешь?
Я наклонился и осмотрел пса. В него попало не меньше трех пуль. Одна прошла сбоку навылет - вероятно, когда он расправлялся с субъектом у дверей, вторая - в грудь, под углом, в тот момент, когда Шейк повернулся ко второму противнику; а третья - прямо в грудь, со следами пороха, - когда он бросился вперед прямо на пистолет.
- Ну что? - прошептала девушка, - Можем мы ему помочь?
Не было смысла ее обманывать.
- Только одним, - ответил я, - и тебе бы лучше пойти в другую комнату.
Ее глаза негодующе раскрылись.
- Уйти… Ты хочешь сказать, оставить его? Кто я, по-твоему? - Она посмотрела на Шейка и почесала между длинными ушами борзой. Он не сводил с нее глаз. Не глядя на меня, Мойра сказала:
- Ну же, черт тебя возьми. Чего ты ждешь? Быстрее, пока он не шевельнулся и не причинил себе лишней боли.
Я сделал это. Как - не важно. Положение было довольно неловким, так как девушка сидела, прижав пса к себе, но в такого рода делах я - специалист и проделал все быстро и чисто. Мойра некоторое время продолжала сидеть, держа его голову на коленях. Она беспомощно плакала, не вытирая мокрые от слез щеки.
Я пошел в ванную, включил душ, вернулся назад, взял девушку на руки и, снова пройдя в ванную комнату, поставил ее прямо под струю. Любовь к собаке - это очень хорошо, но она могла страдать ничуть не меньше, не выглядя при этом словно жертва тотальной войны.
Я достал из аптечки три таблетки аспирина, запил их водой, после чего решил подождать, пока не удостоверюсь, что с ней все в порядке. Немного погодя мокрые лифчик и трусики перелетели через ширму, заслонявшую душ, едва не задев меня при этом. Что ж, если на это у нее сил хватает, то она как-нибудь выживет. Я нашел губку и вытер ею следы на ковре в гостиной. В спальне, превратившейся в своего рода склеп, ничего сделать было нельзя - разве что начать капитальный ремонт, и потому я просто закрыл за собой дверь.
Когда я вернулся в ванную, девушка все еще стояла под душем. Тогда я направился в туалетную комнату и занялся устранением повреждений в моем внешнем виде - насколько мыло, вода и умывальник позволяли это сделать. Бритва бы очень не помешала, и у нее таковая имелась, но новых лезвий я не нашел, а мой супружеский опыт не позволял довериться тем, которые дама уже использовала на ногах и подмышках. Затем я пошел на кухню, чтобы приготовить что-нибудь поесть. Это может показаться несколько бесчувственным, но создавшееся положение требовало тщательного обдумывания, а на пустой желудок это у меня плохо получается. Кроме того, я сомневался, что девичий аппетит надолго пострадает от горя и перенесенного ужаса.
Ожидая, когда закипит чайник, я просмотрел первую страницу газеты, которую мы подобрали на пороге. Одна заметка имела заголовок: "Вторая жертва радиоактивности в Лос-Аламосе". Автор напоминал читателям, что там погиб инженер, и о начале расследования, имеющего целью выяснить, не были ли некоторые лаборатории несколько беззаботны в обращении с радиоактивными элементами. Я дочитал заметку до конца и решил, что это не лучший вариант расставания со здешним миром. С другой стороны, какой лучше? Тут я услышал, что меня зовет Мойра.
- Мэтт, где ты?
Отложив газету, я вошел в гостиную. Девушка стояла у дверей во вторую спальню (ванная находилась между ними) и вытирала волосы. Я подошел к ней. В голом виде, сверкающая чистотой, девица выглядела интригующе. Она посмотрела на себя, затем на меня и улыбнулась. Улыбка получилась не очень, но все-таки это была улыбка.
- Ничего не могу сделать! - оправдываясь, сказал она, - Вся моя одежда там, но я не в состоянии… - Улыбка погасла, на глаза навернулись слезы, - Бедный Шейк. Он был такой милый и застенчивый, и такой смешной. А какой смелый! Когда понял, что мне плохо.
Если она могла говорить об этом, значит, все будет в порядке.
Я сказал:
- Если ты сообщишь, где что лежит, я схожу и…
Я замолчал: Мойра меня не слушала, она смотрела в сторону входной двери. Я повернулся. Мы не слышали ни звука. Незваные гости, должно быть, оставили дверь приоткрытой, когда втаскивали меня внутрь. Теперь она была открыта, и на пороге стояла Бет.
15
Девчонке следовало отдать должное: никаких дурацких и будто бы неосознанных фокусов с полотенцем - как на картинке в календаре для мужчин. Она просто продолжала вытирать волосы. В конце концов, чей это был дом? И если ей вздумалось принимать джентльмена в гостиной без клочка одежды на себе, то это ее дело.
- Буду признательна, - сказала она, - если вы, миссис Логан, закроете дверь. С любой стороны.
Бет сухо заметила:
- Да, я вижу, что вы, Мойра, можете легко подхватить насморк, - Она шагнула внутрь, прикрыв за собой дверь. Бет выглядела изящно и элегантно, хотя едва ли одевалась специально для этой встречи. На ней была белая рубашка (или блузка - никогда не мог усвоить, в чем разница) с ее монограммой на кармашке: "Э" - то есть Элизабет. Со мной она была Бет, но я вспомнил, что Логан называет ее Элизабет. Юбка моей бывшей жены, прекрасного покроя, была из отличного сукна цвета хаки, которое могло оказаться даже аристократической фланелью. Ноги, как всегда, голые, о чем я в свое время жалел, но летом в здешних местах торговля чулками дремлет. Впрочем, ровный загар компенсировал этот недостаток, а аккуратные туфельки из отлично выделанной кожи выставляли в выгодном свете ее лодыжки.
На голове у Бет красовалась все та же широкополая белая шляпа - "стетсон", которая вместе с остальным антуражем придавала ей вид этакого старожила Дальнего Запада. Судя по всему, она очень серьезно относилась к своей роли "хозяйки ранчо". Я не мог не подумать: как жаль, что у Логана нет семейных владений в Англии, Бет получила бы немалое удовольствие, разгуливая в шотландском твиде, и, кстати сказать, неплохо бы в нем выглядела.
- Вам что-нибудь от меня нужно или это просто визит вежливости, миссис Логан? - осведомилась Мойра.
- Нужно или нет, но я выбрала подходящий момент, милочка, разве не так? - заявила Бет. - Чтобы увидеть вас, я имею в виду… Вообще-то, я искала мистера Хелма… Постучала, и дверь сама открылась.
- Существуют такие вещи, как дверной звонок, дорогая миссис Логан, - возразила Мойра. - Знаете, электрическое устройство, приводимое в действие небольшой кнопкой? Почему вы решили, что найдете здесь мистера Хелма?
Хороший вопрос. Бет молчала. Меня же просто шокировало, что она вот так стоит в растерянности, пойманная на откровенной лжи. Умение лгать требует определенных навыков, а Бет никогда не уделяла достаточно внимания этой проблеме. Ей в лицо был брошен неловкий для нее вопрос, она не задумываясь отреагировала первой пришедшей на ум выдумкой и теперь влипла. Бет явно не могла придумать, откуда ей может быть известно, что я нахожусь здесь. Для такого предположения у нее вообще не было никаких оснований.
Одержанную победу Мойра не отметила ни улыбкой, ни каким-либо другим способом.
- Что ж, тогда я оставлю вас с мистером Хелмом, чтобы вы могли обсудить с ним ваши дела.
Только теперь она небрежным движением закуталась в полотенце. Безупречная тактика: дама, покидающая комнату с голым задом, просто не может сохранить при этом благопристойный и строгий вид. Я вошел в спальню следом за ней. Закрыв дверь, она резко бросила:
- Черт возьми, отправь ее отсюда побыстрее и подальше, пока я не выцарапала ее лживые глаза!
- Успокойся, девочка, - сказал я и огляделся, - Как насчет соседей?
- Что ты имеешь в виду?
- Была стрельба. Людей рвали на части дикие звери.
- А, выбрось все из головы! Дом кондиционирован, разве ты не заметил? Дан в любом случае - даже если Петр протрубит в свой рог, здешние кумушки только начнут ворчать, что вот опять эта взбалмошная, распущенная девчонка включила телевизор на полную громкость.
Мойра перевела дыхание.
- Какого черта ей вообще здесь нужно?!
- Не знаю, - ответил я, - Но думаю, что неплохо было бы узнать. А как ты думаешь?
Девушка взглянула на меня, поколебалась и сказала:
- Это зависит, бэби…
- От чего?
- От того, на чьей ты стороне.
Я смотрел на нее, и она встретила мой взгляд своими беспокойными зелеными и как-то повзрослевшими глазами. Я взял ее щеки в ладони и поцеловал в лоб.
Она сделала долгий выдох и сказала:
- Что ж, отлично.
- Принести тебе одежду из той комнаты? - спросил я.
- Не стоит. Я так разозлилась, что могу теперь гулять по колено в трупах. Лучше бы ты, Мэтт, пошел и развлек даму. Да, Мэтт…
- Слушаю.
- Не возьми это, ради Бога, в привычку. Что хорошего в поцелуе в лоб?
Я ухмыльнулся и вышел из спальни. Бет успела снять шляпу. Без нее она перестала быть Элизабет с ранчо "Двойное Л", а снова превратилась в привлекательную женщину, на которой я когда-то был женат.
- Мэтт, - заметила она мягко, - Я удивлена: такое дитя…
- Все наличествующие данные, - возразил я, - подтверждают, что она таковым не является, - в том числе и свидетельство о рождении. И кроме того, какое тебе, Бет, до этого дело? Насколько я помню, ты объявила, что случившееся при нашей первой встрече было ошибкой, которую повторять не следует.
- Да, - сказала она. - Просто я удивилась, увидев тебя здесь.
- Сначала ты говорила другое. Ты же искала меня тут, разве не так?
Бет улыбнулась.
- Знаю. Не правда ли, глупая выдумка?
- Теперь ты придумала лучше?
- Нет. Но я…
- Конечно, в качестве последнего средства всегда можно сказать правду. Что, черт возьми, ты здесь делаешь?
- Я? - Бет рассмеялась, - Знаешь, как-то странно слышать "Бет". Ларри зовет меня Элизабет…
- Знаю. Кстати, если речь о сюрпризах, то подумай о том, как удивился я, когда узнал, что ты замужем за бывшим телохранителем Салли Фредерикса, очень компетентным джентльменом, экипированным автоматическим пистолетом в хорошо пригнанной кобуре под мышкой. Если вспомнить, почему ты ушла от меня…
Бет поморщилась.
- Да, это кажется странным. Я… - Она замолчала.
В дверях спальни появилась девушка. На ней были шорты в обтяжку небесно-голубого цвета, белая накрахмаленная рубашка навыпуск, с короткими рукавами, на ногах - сандалии. Рубашка была мужского покроя, но на ней все мужские признаки просто исчезали. Волосы у нее еще не высохли, и она захватила с собой полотенце, чтобы еще поработать им в свободное время.
- Не ослышалась ли я, или это имя моего отца произносится всуе? - поинтересовалась Мойра.
Мне пришлось мысленно пробежать наш разговор с Бет, чтобы вспомнить, как я назвал Салли Фредерикса.
- Да, - подтвердил я, - Но вообще-то мы говорили о его когда-то правой руке, Дюке из Невады.
- А, Дюк! - Мойра энергично обтерла голову полотенцем. Повернувшись к Бет, она заметила: - Думаю, он бы нам тут не помешал, а, миссис Логан? Ему, наверное, совсем невмоготу сидеть в одиночестве в машине или где-то еще и ждать вашего отчета.
Бет нахмурилась.
- Не понимаю, что вы имеете в виду. Ларри не…
Девушка оставила полотенце в покое. Ее яркие волосы беспорядочной копной свисали вокруг головы. Тем не менее она вдруг перестала казаться этакой забавной девушкой. Одного ее взгляда было довольно, чтобы погасить любую улыбку.
- Дюк меня удивляет, - мягко заметила она. - Посылать свою жену… Стареет, должно быть, и сам боится, - Мойра не спускала с Бет жестокого напряженного взгляда. - А вы, миссис Логан, вы не побоитесь?
- Девочка, о чем ты? - удивился я.
Она резко повернулась ко мне.
- Где твои мозги, бэби? Ладно, ты был на ней женат, но разве ты обязательно должен терять всякое соображение, когда она входит в комнату? Что ей тут нужно? Разве ты этого еще не понял? Те субъекты приходили не за тобой. Я слышала их разговор - они удивились, застав тебя тут, и она - тоже. Это означает, что их послал не отец, а кто-то другой. За мной он никого посылать не станет. Если ему понадоблюсь я, достаточно снять телефонную трубку и… Я его не боюсь и всегда приду. И уж, конечно, он не направит двух бандитов, чтобы задать мне трепку. Эту привилегию он оставляет себе. Тогда кто же еще мог их послать, если не Дюк Логан? Чтобы отплатить этим отцу за какие-то дела. У Дюка еще остались друзья, которые пойдут на это. Но они не вернулись, и он, став с возрастом осторожнее и сознавая, что в Рено его хорошо знают, посылает свою жену, чтобы та разузнала и разнюхала, почему дело сорвалось… Так, миссис Логан?
Девушка повернулась к Бет, которая стояла, облизывая губы.
- Не знаю, что вы…
Мойра схватила ее за руку, и, прежде чем я понял ее намерение, обе они уже стояли у дверей в ту, первую спальню. Девица пинком ноги открыла дверь и толкнула Бет внутрь.
- Не побоитесь взглянуть, миссис Логан? Хорошенько все осмотрите и убирайтесь ко всем чертям с вашим отчетом!
16
К тому времени, когда Бет вышла из спальни, девушка устроила для нее маленькую живую картинку. Я сидел на кушетке, а она на корточках у меня между ногами, и я изо всех сил тер ей голову полотенцем. Наверное, выглядело это очень уютно и по-домашнему.
Учитывая, что довелось ей увидеть в той комнате, Бет выглядела вполне прилично. Она сумела взять себя в руки, хотя у нее и был такой бледный, потрясенный вид и неуверенное выражение лица, как у человека, которого только что вывернуло наизнанку. Она остановилась на пороге и, как мне показалось, слегка поморщилась. Надо полагать, не очень легко признать тот факт, что мужчина, с которым вы много лет жили вместе, может чувствовать себя легко и свободно с другой женщиной и делать с ней все то же самое, а может быть, и кое-что еще.
- Я налила вам кофе, миссис Логан, - сообщила Мойра, - Он, наверное, еще не остыл. Уф! Осторожнее, бэби!
Бет еще несколько секунд разглядывала нас, но чувствовалось, что на уме у нее что-то другое. Она, казалось, была сбита с толку и не знала, что сказать.
- Кофе? - удивилась она, - Как вы можете? - Взгляд в сторону двери и снова на нас, - Разве не нужно что-нибудь… что-нибудь сделать?
- Что? - спросил я, - Только Бог мог бы им помочь.
- Но…
- Они подождут, - сказал я, - По крайней мере, пока.
Бет, как и было задумано, поморщилась от моей грубости. Но и для нее пришло время понять и осознать тот факт, что теперь и она зачислена в команду. Она, конечно, в ней была и раньше, но только узнала об этом слишком поздно. Теперь же Бет вышла замуж с открытыми глазами, если только Дюк не скрыл от нее свое прошлое, чего он наверняка не сделал, так как, судя по всему, был чертовски благороден в подобных вопросах.
Я сказал:
- Что-нибудь, конечно, сделать надо. Но когда я стану это делать, то должен знать, что поступаю правильно. Садись, Бет, и пей кофе, - Я указал ей на кресло.
Она поколебалась, потом быстро подошла к креслу и села. Взяв чашку, она осторожно сделала глоток.
- Они и вправду были друзьями Дюка? - спросил я, - Так?
Не поворачивая головы, Бет попросила:
- Пожалуйста, называй его Ларри… Он так старается забыть ту кличку и все, что с ней связано. Да, они были его друзьями в те времена, когда он… - Бет замялась.
- Когда он работал у рэкетира? - уточнил я.
- Да.
Никто не произнес ни слова. Бет резко подняла голову.
- Ты должен понять! Это все из-за детей. Им угрожали…
- Кто?
- Ее отец. Фредерикс.
- Угрожали чем?
Бет опустила взгляд в кофейную чашку.
- О, жуткими вещам. Он использовал детей - моих детей - как дубинку против Ларри. Чтобы заставить его…
- Заставить - что? - спросил я, когда она снова замолчала.
Бет качнула головой.
- Этого я сказать не могу.
Я не стал настаивать и сказал:
- Уже много лет Логан живет здесь со своим сыном и, следовательно, давным-давно уязвим в отношении подобных угроз. Но если он тот человек, за которого я его принимаю, то должен знать, как с ними справиться.
Бет снова покачала головой.
- Но все эти годы у него не было меня. Фредерикс решил, что я… что я не выдержу и окажу на Ларри давление…
Помолчав, она взволнованно добавила:
- И он оказался прав! Абсолютно прав! Я не могла этого вынести: едва дети за порог, я только и думаю о том, что может случиться. Ты же видел там на ранчо… Я схожу с ума!
- И Дюк решил принять контрмеры?
Бет поколебалась, бросила взгляд на девушку и не выдержала:
- Почему она должна быть неприкосновенна?! Если он может угрожать моим детям…
- Но это не сработало, - заметил я, - Жаль, что все так вышло. Двое бандитов - потеря небольшая, но чертовски жалко собаку.
Бет вздрогнула и с ужасом посмотрела на меня: я не проявил должного уважения к ценности человеческой жизни. Что ж, пора бы ей начать привыкать к этому.
Я сказал:
- По-моему, все заинтересованные лица забыли одну вещь.
Ни одна из моих дам не прореагировала и не задала наводящий вопрос. Мне стало грустно, я почувствовал себя старым и усталым.
- Они и мои дети тоже, - пояснил я. - Если Дюк Логан не может присмотреть за ними, то этим делом придется заняться мне.
На данное рассуждение тоже не последовало никакой реакции. Я в последний раз решительно прошелся полотенцем по голове Мойры, после чего бросил его ей на лицо.
- Все высохло. Причешись, а то ты выглядишь, как Медуза Горгона с прической, полной змей.
- Что ты намерен делать, бэби?
- Мне надо позвонить. Беседа предстоит несколько конфиденциальная, так что я буду благодарен, если вы обе перейдете в соседнюю комнату.
Мойра встала и внимательно посмотрела на меня.
- Я же говорила, что ты их человек. Могу поспорить, что звонить ты будешь в Вашингтон.
Как обычно, она, конечно, была права. Я сказал:
- Иди и расчеши, как послушная девочка, свои золотые пряди.
Мойра еще несколько секунд изучала меня, затем легонько пожала плечами, как бы решив, что проблема не стоит ее внимания. Я пожалел, что не могу так же легко отбросить свои проблемы.
- Интересующий тебя аппарат находится вон там, - указала она, - Параллельных телефонов нет. Идемте, миссис Логан, он хочет остаться один.
Я следил за тем, как они выходили из комнаты. Бет выше Мойры на полголовы, тонкая и, изящная, с походкой как у английской леди. Девушка рядом с ней казалась еще подростком.
Я вызвал Вашингтон по нашему обычному номеру и после необходимых формальностей добрался наконец до Мака. Надо отдать ему должное: может быть, работать у него и нелегко, но, по крайней мере, он всегда на месте, а не играет на даче в гольф в тот момент, когда больше всего вам нужен.
- Эрик, - назвал я себя, - Думаю, сэр, вас интересует, как я тут развлекаюсь на каникулах.
- Хорошо проводишь время? - голос Мака звучал сухо, - Наверное, хотел прищемить мне нос за обман?
- Вы и вправду могли сказать мне о том, что тут замешана моя семья.