Ностальгия по чужбине. Книга вторая - Йосеф Шагал 28 стр.


* * *

"Стратегическим резервом", которому я позвонила и, несмотря на его отчаянное сопротивление и ссылки на позднее время, вызвала на экстренную встречу, оказался совсем уже немолодой мужчина, лет за семьдесят пять, в тарахтящем "запорожце", неуверенно притормозившем у оговоренного по телефону места встречи. С трудом втиснувшись в машину, я, даже не поздоровавшись, пробурчала:

- Вы опоздали на пятнадцать минут, милостивый государь! Я тут чуть с холода не загнулась!..

- Счастье, что я вообще до вас доехал! В это время на таких машинах выезжают только сумасшедшие!..

Мужчина так точно повторил мои интонации, что я невольно прыснула.

- Как к вам обращаться?

- А как хотите! - равнодушно откликнулся старичок, сердце которого мой смех явно не растопил. Из-под дорогой ондатровой ушанки хищно торчал орлиный нос. Полностью разглядеть эту таинственную личность мешала темнота в крохотном салоне "запорожца". - Главное, мадам, обращайтесь скорее и, по возможности, коротко…

- Вы всегда такой любезный?

- Да ну Бог с вами, сегодня я просто джентльмен! - огрызнулся старик и нажал на педаль газа. Машина издала крик умирающей совы и, неуверенно скользя по заснеженной мостовой, кое-как сдвинулась с места.

Вздохнув, я решила не препираться и перешла к делу. Пересказ ситуации вкупе с моими предложениями заняли в общей сложности минут десять, в течение которых старик только сопел. Еще минут пять ушло на то, чтобы водитель "запорожца" переварил все услышанное.

- Однако! - "Стратегический резерв" был настолько изумлен, что притормозил свой драндулет и даже прищелкнул языком, от чего вставные челюсти плотоядно клацнули. - Откуда столько кровожадности в такой кроткой с виду даме?

- Это не кровожадность, а единственно разумные меры, - процедила я. - И вообще, каждый защищает свой участок фронта. Пожалуйста, можете вместе со своими хозяевами проявлять сколько угодно милосердия. Только не за мой счет, договорились?

- Конечно, договорились! - кивнул старик. - Разве с такой обаятельной женщиной, как вы, можно не договориться?

- Короче, передайте немедленно: если к послезавтра, то есть, к моей встрече с Горюновым, это не будет сделано, я выхожу из игры, считаю себе свободной от всех обязательств и немедленно вылетаю домой. Потому что больше здесь будет делать нечего…

- Горюнов согласен? - шмыгнув орлиным носом, поинтересовался "стратегический резерв".

- Да, Горюнов согласен на все, - отрезала я. - Просто он оказался не таким всесильным, как это представляли ваши старые друзья… А теперь везите меня в сторону британского посольства. И, пожалуйста, постарайтесь вначале сделать то, что вам надлежит сделать, и уже потом вытаскивайте свои челюсти и укладывайтесь спать.

- И откуда в еврейских женщинах столько доброты? - пробурчал "стратегический резерв", с трудом выжимая сцепление…

15

Армения.

Ереван.

Гостиница "Молодежная".

Февраль 1986 года.

В половине десятого утра в холл гостиницы вошли два молодых парней и уверенно направились к стойке регистратуры. Один был в меховом полушубке, грубо скроенном из нескольких волчьих шкур и гигантских размеров пыжиковой ушанке, а второй, словно демонстрируя морозоустойчивость, был вовсе без головного убора; легенькое черное полупальто открывало на всеобщее обозрение кривоватые ноги, плотно обтянутые вылинявшими голубыми джинсами.

Если бы слепой случай занес в тот момент в холл ереванской гостиницы "Молодежная" человека, находившегося четыре дня назад в Палермо, возле церкви Сан-Джованни дельи Эремити, он, вполне возможно, узнал бы в двух молодых людях тех самых парней, которые подъехали к выщербленным ступеням церкви на невзрачной "ланче". А, может быть, и не узнал, поскольку если там, в Палермо, этих невысоких молодых парней с черным кудрявыми волосами могли запросто принять за коренных сицилийцев, то здесь, в заснеженном Ереване, они мало чем отличались от стопроцентных армян.

Через плечо у мужчины в шубе висела большак холщовая сумка, а его напарник волочил за лямки по мраморному полу вестибюля объемистый туристский рюкзак.

Подойдя к стойке администратора, за которой величественно восседал пожилой мужчина в строгом черном костюме, один из парней положил на стойку два паспорта с выдавленными на обложке гербом Франции, ослепительно улыбнулся и произнес по-французски с изяществом коренного парижанина:

- Добрый день, мсье!

- И вам того же, господа! - французский администратора был ничуть не хуже. - Чем могу служить?

- Мы только что из аэропорта и у нас должны быть заказаны номера. Проверьте, пожалуйста…

- Секунду, мсье! - Администратор раскрыл толстый гроссбух, пошуршал страницами, после чего несколько раз энергично кивнул. - Все в порядке, номера заказаны. Вы надолго к нам?

- Дня на три-четыре, - беспечно отозвался парень в ушанке.

- Как вам понравился Ереван?

- Потрясающий город! - вступил в беседу второй мужчина. - К сожалению, мы видели его только из машины, по дороге в отель.

- Жаль, что вы приехали в такое неудачное время, - администратор покачал головой и протянул гостям ключ с биркой. - Приехать в Армению и не увидеть Севан, это очень обидно, мсье! Да что там Севан - вы даже Арарат из своих окон не увидите - все затянуто облаками, зима!..

Войдя в просторный номер с двухспальной кроватью, один из французов сразу стал накручивать диск телефона, в то время как его напарник принялся распаковывать холщовую сумку.

- Алло, мне нужен господин Тер-Ионесянц, - по-русски, но с очень явным акцентом произнес мужчина. - Кто спрашивает? Скажите, говорит близкий друг Самвела Автандиляна. По очень срочному делу. Я только что прилетел из Парижа и сразу звоню… Что, простите? Из гостиницы "Молодежная", номер 413. Как вы сказали? Хорошо… Только напомните господину Тер-Ионесянцу, что дело очень срочное, не терпящее отлагательств… Благодарю вас, буду ждать…

Мужчина положил трубку и выразительно посмотрел на своего товарища. Тот продолжал извлекать из холщовой сумки какие-то свертки и аккуратно раскладывать их на застеленной кровати.

Не произнося ни слова, мужчина снял полупальто, небрежно швырнул его в кресло, потом уселся на свою половину кровати, рядом с телефоном, и стал ждать, искоса наблюдая, как его товарищ распаковывает свертки и извлекает из них пластиковые трубочки, крючки и подпорки, внимательным образом разглядывая каждую деталь. Через десять минут телефон разразился продолжительным звонком.

- Алло? - мужчина сделал своему приятелю знак прекратить на время свое занятие. - Да, именно так… Ах это вы, господин Тер-Ионесянц! Очень рад вас слышать… Что, простите? Нет, нет, с господином Автандиляном все в полном порядке. Да, он сейчас в Париже и просил вам кое-что передать. Нет, только на словах… Конечно, лучше не по телефону… Хорошо… А когда?.. Да, вполне устраивает. Нет, я не один, со мной друг. Да, мы спустимся вместе. До встречи…

- Когда за нами приедут? - по-французски спросил напарник, сразу же вернувшийся к составлению своих трубочек.

- Через полчаса… Ты успеешь, Бред?

- Думаю, уложусь…

Через двадцать минут на кровати лежало два предмета, похожих на миниатюрные велосипедные насосы с короткими перпендикулярными ручками посередине. С удовлетворением оглядев проделанную работу, Бред вновь полез в холщовую сумку, вытащил оттуда четыре упаковки с патентованным бельгийским аспирином и, аккуратно расстелив на кровати два белых полотенца, стал выковыривать над одним из них белые таблетки.

- Тебе помочь?

- Лучше я сам, Люк, - не поднимая головы, ответил Бред. - Так будет надежнее…

Методично раскрошив одну за другой шестнадцать таблеток аспирина, Бред извлек из каждой крохотную, объемом в спичечную головку, капсулу с прозрачной жидкостью. Отложив их отдельно на второе полотенце, он тщательно подобрал аспириновые крошки и скрылся в ванной комнате. Через секунду оттуда донесся хриплый звук спускаемой воды. Вернувшись в комнату, парень бережно угнездил по восемь капсул в рукоятки собранных предметов.

- Ну, теперь мы готовы, - удовлетворенно произнес Бред и протянул предмет товарищу. Люк деловито осмотрел его и сунул во внутренний карман джинсовой куртки…

В сопровождении трех бородатых и молчаливых мужчин, они долго ехали в серой "волге". За окнами машины бушевала самая настоящая метель, видимость была отвратительной, "волга" прокладывала себе дорогу толчками, то и дело тормозя, однако иностранцев все это, казалось, нисколько не волнует - они лениво обменивались впечатлениями о каком-то фильме, не обращая внимания на насупленных провожатых.

Потом "волга" въехала через глухие металлические ворота в небольшой дворик, где французам знаками предложили выходить. Двухэтажный кирпичный дом с покатой крышей был наполовину занесен снегом. Суровые провожатые, пытаясь проложить гостям дорогу к крыльцу, увязли в снегу по колено. Войдя внутрь, один из бородачей, который сидел за рулем "волги" и, судя по уверенным манерам, был старшим в группе, знаками велел гостям снять обувь и переобуться в легкие тапочки. Двое его товарищей стояли тем временем за спинами иностранцев и, скрестив руки на груди, молча наблюдали за процедурой переобувания.

- Ну, что, теперь можем идти? - по-русски спросил Бред.

- Еще нет, - покачал головой бородатый армянин. - Я должен вас обыскать…

Французы недоуменно переглянулись.

- Зачем нас обыскивать? - недоуменно поинтересовался Люк. - Мы в гости к господину Тер-Ионесянцу не набивались - он сам нас пригласил…

- Сказали надо, значит делай, что тебе сказали! - грубо произнес за спиной французов один из бородачей. - Поднимите руки! Ну, живо!..

Оба бородача, стоявшие у двери и отрезавшие путь к отступлению, почти одновременно вытащили из-за пояса пистолеты и наставили их на иностранцев.

- Не надо беспокоиться, уважаемые гости, - подчеркнуто мягко произнес водитель и улыбнулся. - Вам здесь не сделают ничего плохого - вы в доме у друзей.

- У нас, во Франции, друзей встречают вином, а не пистолетами, - возразил Бред, поднимая руки. То же самое сделал и его напарник.

- Будет тебе и вино, уважаемый, - пробормотал водитель и сделал шаг к Бреду. Последний шаг на пути в Вечность. Дальнейшее произошло в доли секунды: Бред резко опустил руки и неуловимым движением свернул набок голову водителя, а Люк, не оборачиваясь, нанес каблуком левого ботинка страшный удар в пах одного из бородачей, тут же резко сместился вправо, перехватил левой рукой кисть бородача с пистолетом, а ребром правой коротко рубанул по кадыку, скрытому в заросшей шее.

Провожатые, даже звука не издав, повалились на пол. Бред по очереди склонился над телами, пощупал пульс у каждого, после чего выразительно кивнул на одного из бородачей и посмотрел на товарища. Люк едва заметно кивнул и стал собирать пистолеты. А Бред вытащил из-за пазухи предмет, похожий на миниатюрный велосипедный насос, и приставил его на секунду к шее бородача. Тело конвульсивно вздрогнуло и застыло…

Бесшумно передвигаясь с пистолетами в руках, французы осмотрели весь первый этаж и, убедившись, что он безлюден, поднялись по деревянной лестнице на второй. В довольно узкий коридор, устланный потертым ковром, выходило три двери. Заглянув в замочную скважину первой, самой близкой к лестнице, Бред показал напарнику опущенный большой палец. Люк кивнул, приложил ухо к крайней левой двери и на какое-то мгновение застыл, словно гранитное изваяние. Потом повторил жест Люка и сделал шаг к центральной двери. Бред подошел к ней справа и, прикоснувшись к ней кончиками пальцев, легонько толкнул. Дверь была открыта…

В просторной комнате, в кресле у камина, сидел средних лет бородатый мужчина в меховой безрукавке и что-то внимательно читал.

- Здравствуйте, господин Тер-Ионесянц, - по-русски произнес Люк, подошел к креслу, рывком поднял хозяина дома и нанес ему по скуле короткий, резкий удар тыльной стороной ладони. Опрокинув в падении обеденный стол, Тер-Ионесянц отлетел в угол комнаты и, ударившись головой о стену, медленно сполз на пол.

- Это и есть традиционное армянское гостеприимство? - спросил Бред, плотно закрывая за собой дверь.

- Что вам от меня нужно? - прохрипел Тер-Ионесянц. Глаза его налились кровью, он то и дело потирал ушибленный затылок.

- Все, что нам нужно - это две минуты вашего драгоценного внимания, - спокойно ответил Люк, сел в кресло и положил пистолет на колено. - У нас мало времени, уважаемый хозяин. Очень мало. Потому, собственно, мы и не стали уговаривать ваших бородатых псов, а просто отправили их на мыло…

- Вы?.. - Тер-Ионесянц подтянулся на руках и прислонил к стене окровавленную голову. - Что вы сделали с моими людьми?

- Убили, - флегматично ответил Люк. - И вас, если окажетесь таким же тупым, тоже убьем…

Поймав на себе взгляд товарища, Бред подошел к хозяину и короткими, выверенными движениями обыскал его. Потом выпрямился, выразительно мотнул головой и вернулся к своему месту у входной двери.

- Говорите, что вам надо и убирайтесь из моего дома!

- Нам нужны два паспорта граждан СССР с ереванской пропиской и с нашими фотографиями. Только железные паспорта, понимаете, господин Тер-Ионесянц… - Люк отогнул указательный палец. - Затем два билета на ближайший рейс в Москву. А в Москве - кое-какое оружие и спецоборудование. Вот, собственно, и все, что нам нужно…

- При чем здесь Автандилян? - прохрипел хозяин дома.

- Как это, "при чем"? - хмыкнул Люк. - Он нас рекомендовал. А ваши люди, господин Тер-Ионесянц, почему-то решили нас обыскать. Может, приняли нас за представителей братского Азербайджана, а? Не уважаете посланцев вашего партнера?

- Он не партнер, а дешевка! - процедил Тер-Ионесянц.

- Это ваши с ним разборки, - равнодушно пожал плечами Люк. - Нас они не касаются…

- Зачем вам нужно было убивать моих людей?

- Чтоб вы поняли, с кем имеете дело, - отрезал Люк. - Кроме того, я могу по минутам рассказать вам график движения трех составов с оружием, которое сейчас направляется по вашему адресу, уважаемый. А заодно месторасположение тайных складов в Степанакерте и Мартуни, где вы собираетесь спрятать оружие. А также названия судов и номера фактур, по которым вы должны получить остальные три партии. Вам нужны еще какие-нибудь подтверждения наших полномочий, господин Тер-Ионесянц, или достаточно?

- Кто вы такие? - тихо спросил хозяин дома.

- Добрые самаритяне, - беспечно улыбнулся Бред и почесал стволом реквизированного пистолета подбородок. - Но очень нетерпеливые…

Люк медленно встал, подошел к Тер-Ионесянцу, рывком поставил на ноги грузное тело, усадил хозяина на стул и пододвинул к нему телефонный аппарат:

- Звоните, отдавайте распоряжения, короче, делайте все, что надо. И быстро, если хотите жить…

Через сорок минут к дому подъехал "РАФик" и отрывисто прогудел.

- В Москву с вами полетит мой человек, - не глядя на французов, произнес Тер-Ионесянц. - Оружие и все необходимое получите от него. После этого мой человек вернется в Ереван. Я выполнил все, что вы хотели?

- Не совсем… - Люк нацелил указательный палец в лоб хозяину. - Домой мы вернемся так же, как прилетели - через ваш прекрасный город. И до того момента, пока наш самолет не приземлится в Орли, весь ваш вонючий ливер и все тайны вашей сраной организации намотаны у меня вот тут, на этом пальце. Нам нет никакого дела до ваших войн и заговоров. Если вам так нравится жить в крови - живите. Но условия нашей маленькой сделки должны быть выполнены полностью. Пошли, Бред…

* * *

"Стратегический резерв" откликнулся на мой телефонный звонок очень агрессивно, однако, услышав условную фразу, немного смягчился:

- У меня для вас две новости - хорошая и плохая. С какой начать?

- С плохой.

- Ваш план утвержден, поздравляю!

- Надеюсь, хорошая новость еще лучше?

- Ага! - клацнул челюстями "стратегический резерв". - С этим планом вы свернете себе шею. Это не будет потерей для еврейского народа и не станет приобретением для старого еврейского кладбища…

Пока я молчала, пораженная столь неслыханным цинизмом, "стратегический резерв" отрывисто сообщил мне место и время встречи и дал отбой в ухо.

…Когда я вползла в "запорожец", ястребиный нос хозяина этого автоуродства плотоядно дернулся:

- Поберегите голову, мадам, она вам еще пригодится…

Я уже было открыла рот, чтобы высказать наконец этому вырожденцу из колумбария, что я о нем думаю, но внезапно почувствовала чье-то дыхание за спиной. Я резко повернулась и увидела улыбающееся смуглое лицо.

- Люк, - по-русски произнес мужчина, протянул мне через сидение руку и по-французски добавил. - Премного наслышан…

- Мне тоже очень приятно, - пробормотала я и перевела вопросительный взгляд на "стратегический резерв".

- Начальник похоронной команды, прибывший специально по вашему вызову! - по-французски пояснил старый тетерев и добавил на идиш. - Очень ценный молодой человек. Перед тем, как тебя, женщина, завернут в тахрихен, этот парень обмоет твое тело и прочтет над ним кадиш. Если, конечно, сам выживет. Амен!

Я открыла рот, не зная, как реагировать.

- Не берите его в голову, мисс Спарк! - на французском откликнулся с заднего сидения Люк. - Это у него примета такая - перед серьезным делом говорить только о покойниках. Чтобы все остались живы…

- Назначайте встречу с Горюновым, все готово, - процедил "стратегический резерв", притормозил свое убожество на четырех колесах и окинул нас по очереди долгим и совершенно непонятным взглядом. - А теперь вытряхивайтесь оба, мишугине…

Назад Дальше