Он чуть смешался и неуверенно добавил:
- Полагаю, мы должны…
- Должны предъявить обвинение? - спросил Роджер.
- Это… э-э… понимаете, как-то жаль…
Роджер подошел к стулу и опустился на него. "Пелл, - подумал он, - обладает одним колоссальным недостатком, который был также свойственен и ему самому: он был слишком красив. Прилипнет к этому парню какое-нибудь дурацкое прозвище, как в свое время неизвестно какой остряк окрестил его самого "Красавчиком", и все так и будут называют. Причем уже не только за глаза…"
- Не могли бы вы освободить сержанта Пелла от другой работы, чтобы он занялся вплотную сбором информации о заведении миссис Моллоуз? - обратился Роджер к Кэмпбеллу.
- Разумеется, суперинтендант.
- Вот и прекрасно.
Он повернулся к Пеллу:
- Вы поинтересовались, когда там появилась Мэри-Элен?
- Да, сегодня утром, сэр.
- И я могу вам сказать, кто, по-моему, направил туда девушку: Дэнни О'Хара.
Пелл воскликнул:
- Знаменитый киноактер?
Кэмпбелл заговорил с неожиданной энергией:
- Хорошо, Пелл, займись этой историей. Утром я оставлю рапорт для суперинтенданта. Если тебе понадобится помощь, позвони.
Пелл неторопливо вышел из кабинета.
Кэмпбелл подмигнул Роджеру:
- Могу поспорить, что он себя не помнит от радости! Шуточное ли дело - участвовать в расследовании убийства Дэнни О'Хара!.. Я слышал, что вы кого-то задержали?
Роджер сделал вид, что не слышит.
- За домом миссис Моллоуз надо установить постоянное наблюдение, хорошо? - не то попросил, не то приказал он. Потом спросил:
- Было ли замечено, что Дэнни О'Хара навещал дом миссис Моллоуз?
- Об этом мне непременно бы донесли, я же ничего подобного не слышал… Но, если вы задержали не убийцу, тогда кого же?
- Возможно и убийцу, - беспечно ответил Роджер, - или, если быть точным, несостоявшегося убийцу… Ну, что же, я пойду домой. Мне придется рано утром приниматься за работу…
Он проснулся сереньким утром и именно в этот момент зазвонили оба телефона: возле его постели и внизу. Стараясь не делать резких движений, Роджер поднял трубку.
Говорила Джанет:
- …еще нет!
Голос мужчины звучал резко:
- Мне необходимо, чтобы он немедленно приехал сюда!
Это был Коппел, начальник отделения криминалистических расследований.
- Если это так срочно, мистер Коппел, - ответила Джанет, - почему бы вам самому не приехать сюда и не поговорить с ним лично? Я намерена продержать его в постели, по крайней мере, до прихода врача.
- Какого врача?
- Он был ранен при исполнении служебных обязанностей.
- Мне ничего об этом не сказали, - буркнул Коппел.
- Так вы приедете его навестить?
- Я сообщу позднее, - недовольно ответил Коппел, - пока.
Было похоже, что он в сердцах бросил трубку на рычаг.
Переждав с минуту, Джанет обеспокоенно спросила:
- Я правильно действовала, дорогой?
- Умница! Он давно уже нуждается в хорошем уроке, - успокоил ее Роджер.
Он снова юркнул под одеяло, почувствовав легкое головокружение, но вскоре приподнялся на локте, взял телефонную трубку и набрал номер телефона Питерсона.
- Здравствуйте, Красавчик, мне сказали, что вас нет на месте.
- Все правильно. Нет. Как там Мэри-Элен?
- В полном сознании. Самочувствие неплохое.
- Как только сумею, сразу же приеду с ней поговорить. Никаких данных о втором человеке, находившемся в апартаментах Дэнни О'Хары, нет?
- Нет. Но одно несомненно: его впустил сам О'Хара.
- Значит, это кто-то из его знакомых, которые бывали в его доме. Спасибо. Сейчас кое-что тут сделаю и приеду.
Когда он приехал, его кабинет оказался совершенно пустым, но на столе ожидала срочная записка:
"Пожалуйста, сразу же после прихода доложите начальнику ОКО".
Роджер усмехнулся и потянулся к телефону, чтобы снова позвонить Питерсону, но в этот момент в коридоре раздались тяжелые шаги, дверь кабинета отворилась и в кабинет вошел Коппел.
Это был грузный человек с глубоко посаженными проницательными глазками под кустистыми бровями.
- Разве вы не получили моей записки? - спросил он требовательно.
- Да, сэр, я…
- Почему же вы не пришли?
- Я подумал, что вы предпочтете, чтобы я явился к вам полностью информированным.
- Полностью информированным? - воскликнул Коппел. - Да вы уже потеряли столько времени, что мы можем вообще не найти преступника. Я поручил вам это расследование, потому что был заинтересован в немедленных действиях!
Он помолчал, видимо, стараясь немного остыть, потом продолжал, тоном ниже:
- Есть ли у вас соображения, кто мог его убить?
- Абсолютно никаких данных, сэр, если не считать нескольких отпечатков пальцев.
- Ладно. Что вы теперь предпримете?
- Собираюсь допросить мисс Донован.
- Что еще?
- У меня не было времени сделать еще что-то.
- Хорошо, Красавчик, если вы увидите, что вас беспокоит голова и что вы не в состоянии продолжить данное расследование, предупредите меня. Не забывайте, что если мы не сумеем добиться быстрых результатов, нас смешают с грязью, в полном смысле этого слова. Помните об этом!
Только сейчас Роджер понял, что терзало Коппела: он страшно боялся, что может пострадать репутация Ярда. Боялся, что его "смешают с грязью" разные репортеры, которые вечно рыскали в поисках сенсационных, по их выражению, дел. А, говоря иначе, попросту - всевозможных скандалов.
Коппел вышел из кабинета.
И почти в ту же минуту на столе у Роджера неистово зазвонил телефон.
Роджер торопливо схватил трубку и сразу же услышал голос старшего инспектора Вотта:
- Говорит Вотт… Нет, мистера Веста нет на месте… Да, я ему непременно все передам… Кто ему звонит?
- Мое имя Грейтрекс. Раймонд Грейтрекс.
Наступила многозначительная пауза, очевидно для того, чтобы собеседник проникся, так сказать, сознанием важности данного события, ибо Раймонд Грейтрекс был одним из самых знаменитых в Великобритании, а возможно и во всем мире, драматических актеров.
- Я располагаю кое-какой информацией о покойном Даниэле О'Харе, которая, как мне кажется, должна заинтересовать мистера Веста. Я буду сегодня, примерно, до половины седьмого находиться на киностудии Ворли.
- Хорошо, я ему скажу, - пообещал Вотт.
- Благодарю вас. Грейтрекс положил трубку.
Вотт опустил свою, но Роджер на долю секунды опередил его и, подойдя к двери, соединявшей их кабинеты, распахнул ее.
- Сразу же пошлите двух-трех людей в студию Ворли, - распорядился он, - и установите наблюдение за Грейтрексом, вплоть до того момента, когда я туда подъеду и с ним поговорю. Если вы свободны, то отправляйтесь сами.
Беря в руки трубку, он добавил:
- Вы можете ехать туда совершенно официально, в связи с расследованием смерти О'Хары.
А через пять минут Роджер уже ехал по направлению к Вайтчапелу.
Свернув с центрального шоссе, он начал постепенно снижать скорость, приближаясь к жилому многоквартирному дому, называемому "Вернкортом".
Двое полицейских в форме и несколько в гражданской одежде находились у входа. Один из них сразу же подбежал к Роджеру.
- Доброе утро, сэр. Детектив-сержант Пелл вызван для рапорта в дивизион.
- Позвоните туда и попросите его быть здесь через пятнадцать минут.
- Слушаюсь, сэр!
Роджер поднялся наверх в автоматическом лифте, который плавно остановился на пятом этаже. Выйдя из кабины, Роджер сразу же увидел сотрудника в штатском, охраняющего коридор, ведущей к палате 5c.
- Доброе утро, сэр. Мне позвонить?
- Пожалуйста.
Дверь открыла привлекательная девушка, уроженка Ямайки. С первого взгляда было видно, что это настоящая опытная медсестра.
- Я - суперинтендант Вест и мне хотелось бы видеть миссис Моллоуз, - пояснил Роджер.
- Понятно, сэр. Одну минуточку… Прошу вас, входите.
Девушка провела Роджера в ту же комнату, где Пелл впервые увидел миссис Моллоуз в самые ранние часы наступившего дня. Сейчас она снова сидела за небольшим письменным столом.
- Прошу вас, не вставайте, - заговорил Роджер. - Каково состояние Мэри-Элен?
- Она, конечно, страшно устала, надеюсь, вы не собираетесь ее разбудить? - тихо проговорила миссис Моллоуз.
- К сожалению, придется это сделать. Мне совершенно необходимо с ней поговорить.
- Сомневаюсь, чтобы она могла вам помочь, мистер Вест. Мне кажется, у вас имеется вполне определенное мнение о характере недомогания этой девушки, а раз так, вы должны понимать, что я не имею права информировать вас обо всем том, что связано с данным делом.
- Можете ли вы мне, по крайней мере сказать, кто ее сюда направил?
- И эти сведения тоже относятся к области "профессиональной тайны", - ответила миссис Моллоуз и неожиданно улыбнулась доброй, привлекательной улыбкой, так что Роджер даже не смог на нее рассердиться.
Он прошел вместе с ней в комнату Мэри-Элен.
На ослепительно белом белье кровати, спиной к входящим, лежала маленькая, хрупкая девушка. Женщина подошла к ней и осторожно потрясла ее за плечо:
- Мэри-Элен, проснитесь!
Ответа не было.
Миссис Моллоуз подняла голову, глядя на Роджера, и на глазах у нее отразилось испуганное выражение.
Роджер шагнул к постели, выпростал руку девушки из-под одеяла и пощупал пульс. Он был крайне слабым, но ровным, без перебоев.
- Пожалуйста, немедленно вызовите врача. И пришлите ко мне свой персонал.
Направлясь к двери, миссис Моллоуз сказала:
- Я убеждена, что никто из наших работников не мог сделать ей ничего плохого…
- Однако, кто-то сделал! - сухо ответил Роджер.
Миссис Моллоуз вышла из палаты, и почти тут же вошла девушка с Ямайки. Она испуганно посмотрела сначала на руку Мэри-Элен, лежащую поверх простыни, а потом на Роджера Веста.
- Я хочу вас кое о чем спросить, - начал тот. - Прежде всего, часто ли вы заходили в эту комнату сегодня утром?
- Трижды, сэр.
- Каково было состояние пациентки?
- Первый раз, примерно, в половине восьмого, сэр, она спала и я не стала ее беспокоить. Следующий раз, где-то в половине девятого, я принесла ей поднос с завтраком. Ну, а потом приходила его забрать.
- Тогда она уже не спала?
- Нет, сэр.
- После этого вы больше не входили?
- Нет, сэр. Вот уже час, как я сменилась после дежурства. Доктор, сэр…
- Как вас зовут, сестра?
- Ребекка Смит.
- Сестра Смит, вы только что упомянули доктора. Кого вы имели в виду?
- Миссис… миссис Моллоуз, сэр.
Она поспешно отвернулась.
"Врет, паршивка", - подумал Роджер, но спросил вполне спокойным голосом:
- Разве вы ее называете "доктором"?
Девушка растерянно оглянулась, как бы призывая на помощь. Но тут вошла миссис Моллоуз и авторитетно заявила:
- Да, персонал часто называет меня доктором. И сколько я не борюсь с этой глупой привычкой, ничего не могу поделать. Им известно, что у меня медицинское образование, а раз так, значит я - доктор!
Роджер снова повернулся к ямайской девушке:
- Сестра Смит, давали ли вы сегодня какое-нибудь лекарство этой пациентке?
- Нет, сэр, не давала.
- Спасибо. Вам нет необходимости задерживаться дольше. Миссис Моллоуз, в коридоре есть кто-нибудь еще?
- Сестра Требизон, сэр.
Миссис Моллоуз слегка повысила голос:
- Сестра!
Вошла высокая черноволосая девушка южно-европейского типа. Роджер задавал ей почти такие же вопросы, но не смог узнать ничего нового.
Тогда он снова повернулся к Айви Моллоуз:
- Вы знаете, кто готовил завтрак для этой пациентки?
- Конечно, суперинтендант. Моя кухарка.
- Я хотел бы ее видеть.
- Но не предполагаете же вы…
- Я не сомневаюсь, что была предпринята попытка ликвидировать эту пациентку. И я обязан выяснить, кто этим занимался!
- Сходите за кухаркой, сестра Требизон, - распорядилась миссис Моллоуз.
Через минуту в комнатушку вошла крупная, полная особа с волосами, выкрашенными в огненно-рыжий цвет.
- Я - суперинтендант Вест из Скотланд Ярда, - сказал Роджер. - А как вас зовут?
- Миссис Морин О'Мелли.
- Это вы приготовляли сегодня утром завтрак для этой пациентки?
- Конечно, сэр. Кто же еще?
- Был ли кто-нибудь еще в это время с вами в кухне?
- Нет… Хотя если подумать, то был. Заходил приятель моей двоюродной сестры из Дублина. Он продавец из мучной фирмы…
Миссис О'Мелли помолчала, а потом спросила довольно благодушно:
- А почему вы меня об этом спрашиваете? Кто-то чем-то недоволен?
- Потому что меня крайне интересует, не мог ли этот ваш приятель подсыпать снотворного в завтрак Мэри-Элен? Или же это сделал кто-то другой?
Прежде чем кухарка успела разразиться негодующей речью, у парадной двери раздался пронзительный звонок. И через несколько минут в палате появилась миссис Моллоуз, перед которой важно шествовал врач - человек средних лет, с серо-седыми волосами и тонким остроконечным носом.
Когда Роджер ему представился, он сказал:
- Давайте освободим помещение. Мне потребуется всего несколько минут, чтобы ее осмотреть. Роджер вышел вместе с остальными.
- Можно ли мне взглянуть на вашу кухню?
Миссис О'Мелли показала ему стол, на котором находились подносы с завтраком и признала, что ее посетитель, при желании мог бы что-то подсыпать в кофе.
Доктор, и правда, вышел из палаты очень скоро и сообщил:
- Девушка проглотила большую дозу морфия, в этом нет никакого сомнения. Но я полагаю, что его было все же недостаточно, чтобы оказать смертельное действие. Все равно, больную необходимо немедленно поместить в больницу.
- Хорошо, - согласился Роджер, - я отправлю ее в санитарной машине со своим человеком.
Ему хотелось расспросить врача, что тому известно о данном заведении, но это было не столь срочно, и разговор можно было отложить на другое время. Сейчас его ждали куда более важные дела.
Поэтому он просто добавил:
- Я буду поддерживать с вами связь.
Дверь в кабинет миссис Моллоуз, который одновременно являлся и жилой комнатой, была неплотно прикрыта. Роджер постучался больше для порядка и вошел внутрь, не замедляя шагов, как раз вовремя, чтобы успеть увидеть, как миссис Моллоуз сидит в позе отчаяния, на самом кончике стула, закрыв лицо обеими руками.
Заслышав его шаги, она моментально выпрямилась.
Роджер сделал вид, что он ничего не заметил. Он деловито сообщил:
- Доктор Гэлбрейт берет Мэри-Элен к себе в больницу. В скором времени мне придется увидеться с вами еще раз. Так что я не прощаюсь… Всего хорошего.
Последние слова он непроизвольно произнес очень мягко.
Как только Роджер показался в проеме выходной двери, Пелл распахнул дверцу ожидавшей его машины.
- Спасибо, - поблагодарил его Роджер, - садитесь с другой стороны, хорошо?
Он сразу же включил радиотелефон и к тому времени, как Пелл обошел машину кругом и устроился на переднем сиденье, сообщил дежурному по информационному центру:
- Мы с детективом-сержантом Пеллом едем на киностудию в Ворли. Предупредите Ист-Эндский округ. А также передайте мистеру Коппелу, что была предпринята попытка отравить мисс Донован морфием. Пусть Ист-Эндский округ запросит описание ирландца, который сегодня утром заходил в "Вернкорт".
Он также сообщил те немногочисленные сведения о торговце мукой, которыми располагал, и выключил радио.
- Ну, а что вам удалось выяснить? - обратился он к Пеллу.
- Сомнительно, чтобы мои данные были исчерпывающими, сэр, но все равно они достаточно красноречивы. Миссис Моллоуз руководит этой частной лечебницей с тех пор, как ее шесть лет назад уволили из какой-то больницы.
- За что? Что она натворила?
К величайшему изумлению Роджера, Пелл ему сообщил:
- Она выписывала рецепты на наркотики, хотя знала, что часть идет на перепродажу. В полицию на нее не донесли, ограничились простым увольнением. В данное время она берет со своих пациенток нормальную плату, как в любой частной лечебнице, плюс за наркотики. Среднее число девушек - человек десять в неделю. Смертельных случаев у нее не было. Всякий раз, когда появляются какие-либо осложнения, она вызывает доктора Гэлбрейта.
- Понятно, - задумчиво произнес Роджер. - Хорошо, сержант, теперь давайте немного помолчим. Я хочу увеличить скорость, а для этого надо следить за дорогой…
Минут через двадцать щелкнуло радио:
"Вызываем суперинтенданта Роджера Веста. Старший инспектор Вотт только что сообщил о нападении на Раймонда Грейтрекса. Все".
Было раннее утро, когда старший инспектор Джеремия Вотт добрался до Ворли.
Вопросами охраны и безопасности студии занималась частная фирма "Оллсейф", укомплектованная в основном бывшими детективами и полицейскими.
Студия была со всех сторон обнесена высокой стеной, покрытой белым пластиком, который казался необычайно блестящим при солнечном свете.
Один из охранников у ворот, одетый в светло-серую униформу и фуражку со словами "Оллсейф-Ворли" на ленте, вышел из своей дежурки.
- Все готово, сэр. Поверните сразу за зданием направо и вы увидите человека, который проводит вас к мистеру Сенделлу.
Экс–суперинтендант Дайв Сенделл был главой "Оллсейфа" на студии.
В дальнем конце дороги, позади главного административного корпуса, действительно ожидал второй охранник, который весьма выразительным жестом руки велел выйти из машины.
Вотт было возмутился, но тут же отошел, ибо узнал бывшего сержанта из Ярда.
- Хэлло, Чарли!
- Хэлло, сэр! - заулыбался отставной сержант. - Снова вместе, как в доброе старое время? Сейчас я провожу вас в нашу главную контору.
- Не знаете ли вы, где сейчас находится Раймонд Грейтрекс?
- Конечно, знаю. Студия номер 3. Снимает сцены беспорядков на заводе.
Они отправились пешком вместе с Чарли к небольшому кирпичному строению, примыкавшему к стене студии, над входом в которое выделялась надпись: "Управление охраны "Оллсейф".
Попав внутрь, человек сразу чувствовал себя оказавшимся в миниатюрном подобии современного полицейского участка. Здесь был даже традиционный барьер, за который не пропускали посторонних.
В противоположной стене виднелась дверь с блестящей дощечкой: "Начальник охраны".
В углу лихо печатал на машинке еще один бывший ярдовец.
- Старший инспектор Вотт, сэр, - представился Джеремия.
Дэвид Стенделл, высокий блондин, с внушающей почтение внешностью циркового борца, одетый в прекрасно сшитый серый костюм, слегка приподнялся со стула за огромным письменным столом.
- Прошу садиться, старший инспектор!
- Мы сильно обеспокоены тем, как бы с Раймондом Грейтрексом не повторилось того, что случилось с Дэнни О'Харой, - сразу же приступил к делу Вотт.
- "Мы" - это весьма неопределенное слово. Не могли бы вы его конкретизировать?
- Мистер Вест, если желаете…
- Ах, так?