Стюарт усмехнулся, глаза его весело сверкали, а белки глаз цвета кофе с молоком подчеркивали темный цвет кожи. Он поднял чашку с кофе, который предпочел пиву "Дос Эквис", и оглядел кабинет Дэвида Джардина. Куратор направления "Вест-8" специально пригласил его к себе в кабинет, а не в комнату для приема посетителей, какие оборудованы в каждом правительственном учреждении. Эти комнаты словно специально предназначены для того, чтобы создавать у посетителя впечатление холодного безразличия к нему.
Элджин Стюарт очень тонко чувствовал подобные вещи, поэтому оценил жест Джардина, разглядывая фотографии яхт, антикварные каминные часы, фотографии Дороти, Эндрю и Салли, настенную карту Южной Америки, вставленную в рамку эмблему "спецназа КГБ", бойцы которого шлялись по Кабулу и Хайберскому проходу в течение нескольких недель, пока наконец русская военная разведка не выяснила, что у КГБ нет такого подразделения.
"129-й спецназ КГБ" состоял из людей секретной службы и специальных воздушно-десантных войск, бегло говорящих на русском языке и местных афганских диалектах.
Действовал отряд нагло и дерзко, а командовал им майор КГБ Аркадий Андреевич Модин, то бишь Дэвид Арбатнот Джардин.
Под эмблемой висела в рамке групповая фотография бойцов "спецназа" в русской летней полевой форме. Заметив любопытство Стюарта, Дэвид рассказал ему историю "спецназа", снабдив ее несколькими чрезвычайно забавными анекдотами.
Смеясь, Стюарт заметил:
- Ну уж и попортил ты им, наверное, крови, Дэвид?..
- Да, было немного… - с улыбкой признался Джардин.
Элджин Стюарт кивнул. "Тот еще парень", - подумал он и решил перейти прямо к делу.
- Последний раз мы встречались в бункере на Гросвенор-сквер.
- Совершенно верно.
- Джим Полдер поделился с тобой информацией, которая прямо-таки потрясла тебя…
Стюарт с невинным видом разглядывал настенную карту Южной Америки.
- Я всегда очень признателен за информацию, Элджин.
- О том, что ИРА заигрывает с доном Пабло.
- Не припомню, чтобы он сказал именно так.
- Но так оно и есть.
- Очень интересно. Но нельзя сказать, что удивительно, так ведь?
- Но я пришел сюда не по этому поводу.
Элджин Стюарт был прямым человеком, эта его черта нравилась Джардину. Пожалуй, надо пригласить Элджина и его жену, сотрудницу ЦРУ, в свой загородный дом в Уилтшире. Дороти он тоже понравится.
- Понятно. Ты пришел попить кофе, да?
- У нас возникла одна проблема в Нью-Йорке…
- У нас - это значит…
- У Управления по борьбе с наркотиками.
И Элджин Стюарт рассказал Джардину все о найденном несколько месяцев назад на Центральном вокзале трупе неизвестной девушки, о стараниях лейтенанта из отдела по расследованию убийств Эдди Лукко, о кровавой бойне в больнице Бельвью, об убийстве служащего бюро путешествий, о голове Симбы Патриса, о покойном Мэнни Шульмане, который работал на картель. Но он ни словом не обмолвился о том, что Лукко стал тайным агентом Управления по борьбе с наркотиками и получил от картеля пять миллионов долларов.
Но интуиция Дэвида Джардина подсказала ему логический вывод, он понял, что и Стюарт догадался об этом, и был благодарен Элджину за доверие.
- И, как я понимаю, над этим офицером из отдела по убийствам так и висит… смертельная опасность?
Элджин посмотрел ему прямо в глаза и улыбнулся.
- Как бы он себя ни вел, всегда опасно иметь дело с картелем, верно?
- Ты говоришь "картель". А кто конкретно? - задал вопрос Джардин.
И Стюарт как-то неохотно назвал имя Рестрепо. Это была ключевая информация, потому что впервые связала неизвестную девушку с Пабло Энвигадо, а значит, и с операцией "Коррида". И неожиданно Джардин проявил к этому делу не просто вежливый интерес.
Стюарт пояснил ему, что Управлению по борьбе с наркотиками требуется опознать девушку, а если быть точнее, то ее отца, тогда станет ясно, почему он так важен для колумбийцев, раз уж они держат в тайне смерть девушки.
- Потому что бедняга отец продолжает считать, что его дочь находится в руках картеля, это ясно как божий день, Элджин. Ты уверен, что не хочешь пива?
- Пиво я люблю. Ладно, но картель берет заложников только в тех случаях, когда требуется оказать на кого-то давление. Деньги их не интересуют.
- А опознав девушку, ты опознаешь отца. Если, конечно, не выйдешь на него другим путем…
- Все верно. - Стюарт взял протянутую Дэвидом открытую бутылку "Дос Эквис". - Я принес тебе все подробности…
Он достал толстый конверт из кармана серого костюма-тройки. В этом костюме он похож на банковского чиновника, а Джардин знал, что совсем не такую одежду носит Стюарт в Миссисипи или Пуэрто-Рико, где он буквально совершал подвиги, борясь с торговцами наркотиками. Знал это Дэвид потому, что досье на Элджина Стюарта лежало сейчас в ящике его стола. Он всегда принимал подобные меры предосторожности, но в данном случае действительно прочитал досье с большим интересом.
В конверте находилось несколько страниц текста, содержащего примерно то, что Элджин только что рассказал Дэвиду, правда, еще называлось имя девушки - Сиобан. Отчет о результатах вскрытия трупа девушки, отчеты криминалистов о последующих убийствах и две фотографии: одна - мертвой Сиобан, из отдела по розыску пропавших без вести, на другой она изображена смеющейся вместе с Рикардо Сантосом в Риме.
Джардин кивнул. Он понимал ход мыслей Стюарта, а еще понял, почему нью-йоркского полицейского из отдела по убийствам так взволновал этот случай. Девушка выглядела такой беззащитной, такой… ранимой. Боже, какое несчастье для родителей, кем бы они ни были!
Он поднял взгляд от фотографий, эмоции никак не отразились на его лице.
- Мы выясним, кто она. И кто ее отец. Ты не хотел бы вместе с Денис как-нибудь приехать к нам на выходные в Уилтшир? По американским меркам это совсем рядом.
Стюарт посмотрел на него своими печальными карими глазами.
- Значит, выяснишь? Именно выяснишь, а не попытаешься? Черт побери, Дэвид, ты так уверен?
- Выясню. - Дэвид выдержал его взгляд. - И как можно быстрее.
Стюарт нахмурился. Заявление англичанина казалось ему просто бахвальством.
- Точно?
- Абсолютно. И ты первый об этом узнаешь. Договорились?
Некоторое время Стюарт продолжал внимательно смотреть на собеседника.
- Так что там происходит, в картеле, Дэвид?
- Ничего такого, о чем бы вы не знали, - спокойно соврал Джардин. - Ведь это твой объект, Колумбия.
Оба улыбнулись. Они прекрасно поняли друг друга.
О том, что именно Гарри Форд убил этого грязного полицейского капитана Табио знал еще один человек. Это был полковник Хавьер Рамон Гомес, отставной заместитель начальника тайной полиции по вопросам безопасности и контршпионажа.
Сейчас Рамон руководил небольшой, но довольно эффективной частной охранной фирмой, заключившей прибыльные контракты с различными американскими, европейскими и японскими корпорациями, вложившими миллионы в природные богатства Колумбии - полезные ископаемые, нефть, кофе, фрукты и тому подобное. Колумбия богата многими природными ресурсами и помимо кокаина, и бывший офицер спецслужбы теперь охранял честных предпринимателей от партизан различного политического толка, наркобаронов и гангстеров.
Но полковник был реалистом, и иногда ему приходилось посещать отдаленные районы страны, где закон не действовал, где все держали в своих руках партизаны или наркобароны. И он очень гордился тем, что сам и все его люди глубоко ненавидят тех, по чьей вине Колумбия приобрела репутацию самой опасной в мире страны, где не соблюдаются никакие законы.
Но почему же, будучи честным человеком и патриотом своей страны, он долгие годы являлся доверенным агентом британской секретной службы?
Ответить на это мог только колумбиец. И еще, пожалуй, Дэвид Джардин. Потому что, чем дольше Рамон вел борьбу с террористами, бандитами и наркобаронами, тем сильнее укреплялась вероятность того, что ради этого он вступит в союз хоть с самим дьяволом.
Поэтому первым правилом в отношениях с Рамоном (Дэвид не позволял себе руководить этим человеком с начальственных позиций) было никогда не требовать от него поступков, которые могли бы причинить вред его стране или народу. А так как правительство Ее Величества преследовало только одну цель - поддерживать законно избранное правительство Боготы в деле укрепления государства, то проблем в этом плане между ними никогда не возникало.
А кроме того, когда Рамон узнавал об операциях и планах секретной службы, он оставлял за собой право сообщать необходимые детали президенту страны. На первый взгляд, это соглашение могло показаться довольно странным, но оно вполне понятно людям, согласным с мерами предосторожности, принимаемыми этим храбрым и благородным человеком.
Дэвид Джардин предупредил своего друга Рамона о предполагаемой встрече с сеньором Карлосом Нельсоном.
Когда Гарри Форд вышел на связь и коротко объяснил, что ему требуются оружие, машина, карты, документы, Рамон предоставил все необходимое без всяких вопросов. Настоящего имени Гарри Форда он не знал, но был твердо уверен, что тот уж никак не Карлос Нельсон, хотя Гарри и трудно отличить от южноамериканца.
Стоимость всего переданного Гарри Хавьер Рамон включил в счет для секретной службы, который всегда бывал значительным и точным до песо.
Одним из предметов переданного Гарри снаряжения был автоматический пистолет "ЗИГ-Заузр Р-226" с тремя сотнями патронов, набором принадлежностей для чистки и навинчивающимся глушителем. Один из доверенных людей Рамона по имени Хайме тайком обследовал номер Гарри в отеле "Ла Фонтана" за два дня до убийства капитана Табио, и в предоставленном им списке вещей постояльца фигурировали ярко-красные шерстяные перчатки.
Почему Рамон приказал обыскать номер Гарри Форда? Потому что он был одним из самых осторожных людей в Колумбии. Дэвид Джардин предполагал такой поворот событий, поэтому заранее предупредил Гарри о маленьких слабостях своего главного связника в операции "Коррида".
И вот теперь Хавьер Рамон направлялся на свидание с Карлосом Нельсоном, это была обычная встреча, в ходе которой следовало выяснить, какие у агента имеются просьбы, если вообще имеются.
Назначена встреча в баре ресторана "Хостериа де ла Канделариа" в старом квартале Боготы. Бар славится своими музыкантами, одетыми в костюмы тореодоров и исполняющими в своем стиле рок-хиты 70-х годов типа "Стоун фри" и "Хонки тонк вумен".
В целях безопасности Рамон не стал проверять Нельсона по компьютерному банку данных тайной полиции, он по возможности строго соблюдал соглашение с британской секретной службой, оставаясь при этом надежным сотрудником тайной полиции Колумбии.
Но разве он не ушел в отставку? Разве Хавьер Рамон теперь не отставной полковник? В наши дни все возможно.
Подходя к ресторану, Рамон заметил Хайме и двух его людей, изображающих нищих. Из кармана Хайме торчал сине-белый платок - это сигнал тревоги, означающий, что Рамону небезопасно идти на встречу. Поэтому полковник прошел мимо ресторана и остановился возле витрины фотомагазина, держа руки в карманах и наблюдая в витрине отражение входа в ресторан.
Возле ресторана остановился синий джип в сопровождении крутого вида трех мотоциклистов на мотоциклах "судзуки" с объемом двигателя 800 кубических сантиметров, одетых на манер героев фильма "Солдат с большой дороги". Это любимый фильм Рамона, дома у него даже имеется его видеокопия. Судя по их виду, это явно люди картеля.
Затем он заметил, как мимо джипа в бар прошли Рестрепо и Хесус Гарсиа.
Внезапно по спине Рамона пробежал холодок, он резко и не слишком осторожно обернулся, ища взглядом переодетых полицейских или сотрудников тайной полиции. Карлос Нельсон явно выбрал не тот бар, если сейчас сюда нагрянут власти.
Но все вокруг вроде спокойно. В конце концов, человек, называвший себя Рестрепо, волен ходить куда угодно. Ордера на его арест не имелось.
Только слухи и подозрения.
В баре Гарри Форд прикурил очередную сигарету, пятую за сегодняшний день. Ему все еще не верилось, что он становится обычным курильщиком. Среди заполнивших бар телохранителей, тайком приглядывающих за своими хозяевами, Гарри заметил двух серьезных профессионалов.
Эти серьезные парни не приглядывали ни за кем специально, но их глаза трудились без остановки, оценивая каждого посетителя, каждого входящего и выходящего. Вскоре Гарри понял, что единственный человек, к которому они не проявляют внимания, это он сам.
Этот профессионально подмеченный факт сообщил Гарри следующее: во-первых, ребят послал вперед проверить обстановку хозяин, который сам еще не прибыл; во-вторых, это именно его хочет увидеть их хозяин, поговорить или пристрелить.
Впрочем, оба парня могли быть просто детективами из какого-либо элитного подразделения. Явно хорошо подготовлены, причем пользуются классическими приемами, это видно даже из их манеры молча обмениваться знаками.
Значит, они или из тайной полиции, или из колумбийских войск специального назначения, потому что тех полтора года тренируют недавние сослуживцы Гарри по 22-му специальному воздушно-десантному полку. Или же они боевики картеля, которых тренировал предатель сержант Макатир.
Гарри посмотрел на тлеющий кончик сигареты "Мустанг" и кивнул смуглой девушке за стойкой бара. Она оживленно и радостно улыбнулась в ответ и открыла бутылку пива "Корона". Боже, эти колумбийские девушки просто прелесть. Один из парней, за которыми Гарри наблюдал в зеркало позади стойки бара, встал и направился к выходу, дотронувшись рукой до уха, где у него наверняка находится наушник для связи с остальными людьми из их группы.
Такой серьезной аппаратурой могут быть оснащены только полицейские. Или люди картеля, которые могут позволить себе любое оружие и аппаратуру.
Он незаметно сделал глубокий вдох, затушил сигарету и улыбнулся барменше, запустившей в его направлении по стойке стакан с ледяным пивом "Корона".
Внезапно чувство тревоги прошло, Гарри успокоился, пульс стал реже. Ведь он был тренированным человеком, а игра, в которой он выступает профессиональным игроком, только начиналась. В этот момент в бар вошли двое мужчин, мимо которых он прошел, выходя из ресторана в Национальном парке, где пристрелил садиста-полицейского. Они быстро обменялись взглядами с оставшимся в баре наблюдателем, который сидел рядом с дверью, прислонившись спиной к стене.
У одного из них спрятан "узи", у другого "кольт" большого калибра.
"До встречи", - сказал им тогда Гарри, уверенный, что может возникнуть нервная перестрелка, но они сохраняли полное спокойствие, а он вышел из ресторана, вскочил на мощную "ямаху" и рванул вперед, потом свернул с дороги и понесся к видневшимся вдалеке холмам Национального парка.
До встречи. И вот теперь они здесь.
Бобби Сонсон проскользнул в конец бара и облокотился левым локтем на стойку, наблюдая за правой стороной зала. Мурильо расположился в другом конце бара, контролируя левую часть зала. Оба даже не взглянули на Гарри.
Да кто же, черт побери, должен прийти? Разговор в баре продолжался, большинство присутствующих здесь людей привыкли к подобным ситуациям. Оркестр играл что-то веселое, Гарри отхлебнул пива и очень осторожно повернулся от стойки лицом к двери, ненароком расстегнув среднюю пуговицу старого твидового пиджака спортивного покроя. Если возникнет перестрелка, то ему придется сражаться с тремя в баре и с теми, кто появится в дверях.
Веселая музыка внезапно сменилась спокойным, печальным испанским фламенко в исполнении гитар. Гарри чувствовал себя матадором, ожидающим появления быка…
Вошли двое мужчин. За ними вплотную следовал покинувший бар наблюдатель, прижимая к уху наушник, он встретился взглядом со своим коллегой. На вновь прибывших была неброская, дорогая одежда, однотонные рубашки и галстуки, обувь ручной работы. Один из них - стройный, широкоплечий, с длинными, ухоженными волосами, второй - пониже, с лицом сифилитика, впалыми щеками, мускулистыми, грубыми руками мастерового. Оба вели себя совершенно спокойно, не обращая внимания на подозрительных и опасных посетителей бара, явно давая понять своим видом: "Мы тоже опасные, самые опасные в этом городе".
Длинноволосый встретился взглядом с Гарри, довольно улыбнулся, глаза его засверкали, хотя в них не чувствовалось даже намека на враждебность. Так смотрит аллигатор, который еще не проголодался.
Они явно искали встречи именно с ним, оба мужчины двигались к нему, а Гарри не отрывал от них взгляда, не забывая при этом держать в поле зрения и телохранителей. Для профессионального военного Гарри Форда все они оставались целями.
Мужчины остановились в двух футах от Гарри. Удивительно, но никто больше в баре не заметил, что происходит что-то необычное.
- Сеньор Нельсон? Меня зовут Луис Рестрепо Осорио. Не знаю, говорит ли вам что-нибудь это имя.
Конечно говорит.
Гарри Форд знал о картеле все, что знал Дэвид Джардин, в том числе и о Рестрепо, о его странном визите в Женеву, роли в картеле Пабло Энвигадо, и даже о присутствии Рестрепо в Париже, когда Венецианскую Шлюху нашли на мосту с простреленной головой.
- Добрый день, сеньор. Рад познакомиться. - Гарри холодно улыбнулся. - Хотите пива?
- Между прочим, я пришел сюда… - Рестрепо презрительным взглядом обвел бар и клиентов, давая понять, что по своей воле никогда не явился бы сюда, - чтобы пригласить вас на обед.
- Я уже договорился насчет обеда с другим человеком.
- Разумеется, с полковником Рамоном.
Гарри Форд почувствовал себя истребителем, в который попала ракета класса "воздух-воздух", но в тренированной памяти возникли слова Ронни Шабодо, первым делом предупреждавшего, что "неприятные сюрпризы" являются неотъемлемой частью повседневной жизни тайного агента, действующего среди умных и опасных противников.
- Совершенно верно, - спокойно ответил Гарри.
- Полковник находится сейчас на другой стороне улицы. Его люди заметили моих людей и предупредили его. Они профессионалы, - откровенно заметил Рестрепо.
- Значит, вы предполагаете, что он вероятнее всего не придет на обед. - Гарри улыбнулся, словно ему нравилась уверенность Рестрепо.
- Так мы идем?
Рестрепо совершенно спокойно смотрел на Гарри. Еще бы, ведь у него на руках все козыри.
- Сеньор Рестрепо, а какой я могу представлять для вас интерес?
- Идемте, мой друг. Ради Бога, это просто обычный обед. Никто не собирается вас убивать.
Гарри посмотрел прямо в глаза адвокату картеля.
- Даете честное слово бойскаута? - спросил он, и при этих словах Рестрепо и Хесус Гарсиа рассмеялись.