* * *
Потом мы с Батистом открыли станцию, я добрался до дома и завалился спать. Когда проснулся, было уже за полдень. На кухонном столе меня ждали два сэндвича с ветчиной и луком, заботливо завернутые в вощеную бумагу, и записка Энни:
Не стала тебя будить, но, как проснешься, не мог бы ты помочь мне найти мужчину средних лет, со странностями и седой прядью волос, который лучше всех умеет заводить канзасских девушек?
С любовью
Э.
P. S. Давай устроим пикник в парке, а потом пойдем на бейсбольный матч - ты, я и Алафэр? Прости за вчерашнее. Ты все равно самый лучший.
Добрая, заботливая девочка... Но, как ни странно, записка, призванная успокоить меня, только расстроила. Меня пронзила догадка: а вдруг Энни, как и большинство тех, кому приходится жить с алкоголиками, написала так только из страха, что я опять возьмусь за старое?
Но, несмотря ни на что, во мне крепла уверенность, что неприятности, которые начались после катастрофы в Южном проливе, еще не закончились. Как истинный уроженец маленького городка на юге Луизианы, все уроки выживания я получил не из книг, а на охоте, на рыбалке, на спортивной площадке. Никакая книга не дала бы того, что я узнал, охотясь с отцом на болотах, а когда в старших классах стал заниматься боксом, то научился глотать собственную кровь и смотреть противнику в глаза, как бы больно мне не было.
Но самый важный урок преподал мне пожилой дворник-негр, который когда-то был питчером бейсбольной команды "Канзас Сити Монаркс". Он частенько приходил днем посмотреть, как мы играем, и однажды, когда меня удалили с поля и я направлялся в душевую, он подошел ко мне и сказал: "Скользящие удары и крученый мяч - это, конечно, круто, да и подаешь ты неплохо. Но если захочешь серьезно ответить отбивающему, целься ему прямо в голову".
Вот я и подумал, что пора запустить хороший мяч кой-кому в голову и пусть-ка попробует его отбить.
Бубба Рок купил ветхий, довоенной постройки дом на берегу реки Вермиллион (окраина Лафайета) и потратил четверть миллиона на перестройку. Это был большой белоснежный особняк, когда-то принадлежавший богатому плантатору, с дорическими колоннами такой толщины, что их могли обхватить три человека, не встретившись ладонями. Парадный вход был отделан итальянским мрамором, а по периметру второго этажа проходила уставленная ящиками петуний и геранью веранда, изящные кованые перила которой были сделаны, по слухам, аж в Севилье. Кирпичный каретный сарай был переделан в гараж на три машины, лестницы украшены оловянными сосудами, из которых свисали декоративные лианы, а на месте старых деревянных дворовых построек появился теннисный корт.
Свежеполитая лужайка перед домом так и блестела, по ее краям росли дубы, мимозы, апельсиновые и лимонные деревья, а усыпанная гравием дорожка, которая вела к парадному крыльцу, была окаймлена белым бордюрчиком и обсажена желтыми розами. Возле дома был припаркован "кадиллак"-кабриолет и новенький, сливочного цвета "олдсмобиль", а из гаража виднелась ярко-красная, как пожарная машина, коллекционная "эм-джи". Под сенью ив на берегу реки покачивался небольшой прогулочный катер, рулевая кабина которого была аккуратно затянута брезентом.
С трудом верилось, что все это великолепие, словно ожившая иллюстрация из глянцевого журнала, принадлежало Буббе Року, который мальчишкой готовился к боксерским поединкам, опуская руки в раствор соляной кислоты, а по утрам устраивал пятимильную пробежку, надев тяжелые армейские ботинки. Дверь открыл пожилой негр-слуга, однако вместо того, чтобы впустить меня, прикрыл дверь перед самым моим носом и удалился в глубь дома. Прошло почти пять минут, когда я услышал голос Буббы. Перегнувшись через перила веранды, он крикнул: "Заходи, заходи, Дейв. Сейчас спущусь. Прости за прием. Я только что из душа".
Я вошел и остановился посреди холла под огромной люстрой и стал ждать, пока он спустится по винтовой лестнице, ведущей на второй этаж. Внутри дома было странно. Полы обшиты светлыми дубовыми досками, резная каминная полочка красного дерева, антикварная французская мебель. По-видимому, декоратор попытался воссоздать интерьер креольского особняка довоенной поры. Однако в отделке дома явно принял участие кто-то еще. Балки перекрытия кедрового дерева и потолок были расписаны листьями плюща, по стенам висели безвкусные пейзажи маслом, по большей части изображавшие закат на море, - из той мазни, что продают художники с Аллеи пиратов; в одну из стен был вделан гигантский аквариум, на дне которого красовались водяные колеса, пластмассовые замки, с одного боку даже притулился резиновый осьминог, а из его уродливой пасти вылетали пузырьки.
По лестнице на цыпочках спустился Бубба. На нем были белые брюки, канареечно-желтая рубашка с воротником "гольф", сандалии на босу ногу, на шее красовалась массивная золотая цепочка, а на руке поблескивали позолоченные часы-браслет, инкрустированные рубинами и бриллиантами; кончики его коротких жестких волос выгорели на солнце, а кожа стала почти оливковой. Он сохранил фигуру атлета - узкие бедра, плоский, как сковорода, живот, широченные плечи и непропорционально длинные руки с узловатыми пальцами. Но самой примечательной чертой его внешности, несомненно, были глаза: широко расставленные, серо-голубые, они неотрывно смотрели на собеседника, не мигая и не щурясь, и оттого становилось не по себе. Улыбался он часто и охотно, однако никто не мог разгадать выражение этих удивительных глаз.
- Чем обязан, Дейв? Рад, что ты меня застал, - я уж собрался в Новый Орлеан. Пойдем-ка во дворик и выпьем. Как тебе дом?
- Впечатляет.
- Слишком большой для меня. У нас есть еще маленький домик на озере Понтшартрен и вилла на Бимини - там мы живем зимой. В них мне больше нравится. Но жена любит бывать здесь, к тому же ты прав - дом чертовски впечатляет. Помнишь, как мы - ты, я и твой брат - расставляли кегли, а черные здорово злились, что мы отнимаем у них хлеб?
- Нас с братом потом выгнали. А тебя и пистолетом было не запугать.
- Да-а, тяжелые были времена, старина. Пойдем, покажу кое-что.
Мы прошли через застекленные двери и очутились в выложенном плитняком внутреннем дворике, в центре которого красовался огороженный бассейн. Солнце золотило листву растущего рядом дуба и играло бликами в бирюзовой воде. За бассейном виднелось маленькое застекленное здание с остроконечной крышей, в котором размещались спортивные снаряды, гантели, маты и боксерская груша.
Он ухмыльнулся, подобрался и внезапно сделал ложный выпад в мою сторону.
- Не желаешь поразмяться, а? - спросил он.
- В последний раз, когда мы с тобой дрались, ты чуть не отправил меня в нокаут.
- Черта с два. Я зажал тебя в углу, ты был весь в поту, но завалить тебя я тогда так и не смог. Хочешь виски с содовой? Кларенс, принеси нам креветок и жареных колбасок. Присаживайся.
- У меня тут проблема, думаю, ты сможешь помочь.
- Ну конечно. Что пить будешь? - Он достал бутылку мартини из маленького холодильника за баром.
- Ничего.
- А, ты же у нас недавно завязал. Есть чай. Кларенс, ты там что, заснул? Неси нам креветок. - Он покачал головой и налил себе большой бокал мартини. Стенки бокала мгновенно запотели. - Совсем дряхлый стал Кларенс. Веришь, он работал с моим стариком на траулере. Ты ведь помнишь моего старика? Погиб два года назад. Заснул на железнодорожных путях. Я серьезно. Мне так и рассказали - прямо на рельсах, прижав к груди бутылку с вином. Он ведь всегда хотел путешествовать, бедный старикан.
- Тут ко мне приходил гаитянин по имени Туут и, возможно, парень по имени Эдди Китс. Они оставили мне на память вот эти швы. А один бармен с Бурбон-стрит сказал, что их подослал ты, после того как он тебе позвонил.
Бубба откинулся на спинку стула напротив меня, держа в руке стакан, и вытаращился.
- Что ты такое говоришь?
- Я думаю, эти парни работают на тебя. Я этого так не оставлю, Бубба.
- Так вот почему ты сюда пришел?
- Выходит, что так.
- Послушай, что я скажу. Знаю я этого Эдди Китса, он родом из какого-то нужника там, на севере. Он на меня не работает. Насколько мне известно, он не оставляет швов, он предпочитает поджигать. А про этого гаитянина я вообще первый раз слышу.
Я говорю тебе это потому, что мы вместе учились. А сейчас давай съедим по креветке и поговорим о чем-нибудь другом.
Он подцепил на зубочистку креветку с принесенного негром подноса, отправил ее в рот, отхлебнул мартини и принялся жевать, не отрывая взгляда от моего лица.
- А один легавый из федералов сказал мне, что Эдди Китс работает на тебя.
- Ему-то почем знать?
- Федералы - забавные ребята. Никогда не знаешь, чего от них ждать. То ты им не нужен, то они готовы вцепиться тебе в глотку.
- А, так ты про Майноса Дотрива? Знаешь, в чем его беда? Он такой же простой парень, как и мы, только учился в колледже и стал говорить так, будто вырос в столице. Не нравится он мне. И твои слова мне не нравятся, Дейв.
- Мне сказали, что это ты прислал этих двоих.
Его пальцы забарабанили по стеклянной крышке стола. Снаружи донесся какой-то звук, он обернулся; потом снова уставился на меня. Ногти его были обкусаны, подушечки пальцев сплюснуты и растрескались.
- Сейчас я тебе кое-что объясню, по старой дружбе, - заявил он. - Я много чем занимаюсь: у меня с дюжину траулеров, рыбообрабатывающие заводы в Нью-Иберия и Морган-Сити, рыбные рестораны в Лафайете и Лейк-Чарльз, ночные клубы и эскортное агентство. Я не нуждаюсь в услугах отребья типа Эдди Китса. Но по делу мне приходится общаться с кучей народу - евреями, итальяшками, шлюхами, у которых мозги растут между ног, и прочим сбродом.
В Новом Орлеане у меня сидит юрист по трудовому законодательству - он мне на хрен не нужен, но я плачу ему пять штук, чтоб народ не толпился. Может, многие, кому я плачу, мне не нравятся, может, я не всегда знаю, чем они еще занимаются. Бизнес есть бизнес. Если хочешь, я сделаю пару звонков и попробую узнать, кто подослал к тебе Китса и черномазого. Как звали того языкастого парня из "Джека"?
- Забудь. С ним я уже разобрался.
- Вот как, - сказал он, с любопытством глядя на меня. - Молодец.
- Он тоже так решил.
- А что за друг, которому тоже досталось?
- Не имеет значения.
- Ты мне не доверяешь?
- Не в этом дело. Просто не хочу распространяться.
- Дело твое. Ты у меня в гостях. Вот смотрю я на тебя и думаю, как вчера это было: ты склонился над ведром и харкаешь кровью, твоя спина дрожит, а я хоть и вижу все это, все равно молюсь, чтобы ты не вышел на третий раунд. Ты до сих пор не знаешь, но во втором ты так мне двинул по почкам, что я уж думал, хана.
- Ты знаешь, что я нашел тело Джонни Дартеза, когда произошла та катастрофа, ну, в Южном проливе? Потом оно исчезло.
Он засмеялся, отрезал кусок колбаски, положил его на сухое печенье и протянул мне.
- Я только что поел.
- Ну и что?
- Я не голоден.
- Возьми, иначе я обижусь. До чего упертый-то, Господи. Послушай, плюнь ты на них всех. Помнишь, я сказал, что мне нравятся далеко не все, кому я плачу. Ты образованный, умный, знаешь, как зарабатывать деньги. Хочешь стать управляющим одним из моих клубов в Новом Орлеане? Будешь иметь шестьдесят штук в год плюс проценты, итого семьдесят пять. У тебя будет шикарная машина, будешь ездить на острова, ну, там, девочки и тому подобное.
- С тобой говорили люди из Департамента по иммиграции?
- Что?
- После того как они арестовали Ромеро и Дартеза за то, что те переправляли в страну нелегалов из Колумбии? Ты должен об этом знать. Об этом все знают.
- Ты про... этих нелегалов?
- А то ты не понял.
- Послушай, если хочешь поговорить о латиносах, это не ко мне. Новый Орлеан кишит ими. Правительству давно пора погрузить их на корабли и отправить обратно.
- Самое странное в этом аресте то, что оба явно на кого-то работали. Однако их не посадили и ни один не предстал пред светлые очи Большого жюри. О чем это может говорить?
- Ни о чем. Мне плевать на этих парней.
- Я полагаю, что они стали сотрудничать с федералами. Если бы они работали на меня, мне бы это явно не понравилось.
- Ты что, думаешь, я стану слушать, что говорят обо мне всякие недоумки? Да я был бы сейчас никто, если бы боялся Управления по борьбе с наркотиками, департамента или засранцев типа этого Майноса Дотрива, которые ни хрена не могут доказать, но вдобавок умудряются пороть чушь газетам и всяким недоумкам, которые это глотают.
Его глаза сверкали, кожа вокруг рта была жесткой и бесцветной.
- Я не понимаю тебя. Я вообще не понимаю, что творится в твоей голове, Бубба.
- Ну, раз так, я не знаю, что, черт подери, тебе еще нужно.
- Взаимопонимание - это улица с двусторонним движением, приятель.
- Вон оно как.
- Именно так. Цитату дарю. Можешь положить в банк. До свидания и спасибо за колбаски.
Я встал, чтобы уйти, и он поднялся вместе со мной; его лицо горело от возбуждения, но по-прежнему ничего не выражало, как акулья морда. Вдруг он ухмыльнулся, встал в стойку и сделал ложный выпад левой в мою сторону.
- Ага, попался! - закричал он. - Без всяких, ты отклонился! Не отрицай.
Я уставился на него.
- Ну что уставился, ладно, я погорячился. А ты молодец, я уже и отвык.
- Мне пора, Бубба.
- Черт, уже? Пойдем-ка, разомнемся. Надо же нам побороться, в конце концов. Вот послушай. Я как-то ходил в карате-клуб в Лафайете, ну, где они дерутся ногами, вроде кенгуру. Ну, вышел я на ринг с одним, тот давай махать и дрыгать в воздухе своими вонючими ногами, и все орут, свистят, типа знают, что он меня сейчас на куски порвет. Ну, я врезал ему пару-тройку раз, и он вырубился, в раздевалку его пришлось нести. Вот так-то.
- Послушай, я давно не тренировался, к тому же мне действительно пора.
- Ерунда. По глазам вижу. Ты же хочешь меня сделать. Ну скажи, ведь не против, а?
- Может быть.
Я еле освободился из медвежьей хватки Буббы, как вдруг через застекленную дверь появилась его жена. Она была моложе его как минимум лет на десять. У нее была смуглая кожа и черные волосы, убранные назад лентой, на ней был пестрый красный с желтым купальник с цветочным рисунком и саронг в тон, повязанный вокруг бедер. В руке у нее была коробка из-под обуви с маникюрными принадлежностями. Она была хорошенькой на тот нежный, непритязательный манер, каковы бывают местные девушки, пока годы и тучность не берут свое. Она улыбнулась мне, уселась в кресло, скрестив ноги, скинула одну сандалию и сунула в рот кусок колбаски.
- Дейв, помнишь Клодетт из Нью-Иберия?
- Ты знаешь, я уже всех позабыл. Шутка ли - четырнадцать лет в Новом Орлеане.
- Ну уж ее мамашу, Хэтти Фоттенто, ты должен помнить.
- А вот это да, - ответил я, глядя прямо перед собой.
- Наверняка ты расстался с невинностью в одном из ее борделей на Рейлроуд-авеню.
- Ты знаешь, этого я тоже не помню.
- Ведь ты и твой брат, вы же разносили газеты как раз в том районе. Что, ни разу не?..
- Да вроде и нет, не помню.
- У нее было два заведения на углу, цветные девочки, - напомнил он. - Мы еще туда ходили бить черномазых, а потом снимали бабу за пару баксов.
- Бубба иногда грубо выражается, я к этому привыкла. Пусть это вас не смущает.
- Да меня и не смущает.
- Я не стыжусь своей матери. У нее было много хороших качеств. Например, она не выражалась в приличном обществе, не то что некоторые. - У нее был сильный местный выговор, а круглые, как у куклы, карие глаза имели необычный красный отблеск.
- Бубба, сделай мне джин с соком.
- Твой термос в холодильнике.
- Ну и что? Тогда налей в бокал. Пожалуйста.
- Целый день глушит джин с соком - и хоть бы что, - сказал Бубба. - У нее, наверное, задница дырявая.
- Ну, уж при Дейве-то не надо.
- А что? Он ведь тоже женат.
- Бубба...
- Что?
- Налей мне, пожалуйста.
- Ну, ладно. - Он достал из холодильника термос и охлажденный бокал. - За что я только Кларенсу плачу? Почти всю его работу делаю сам.
Он налил напиток из термоса в бокал и поставил перед ней, продолжая раздраженно смотреть на нее.
- Послушай, не хочу придираться, но тем не менее: ты не можешь подпиливать свои ногти в другом месте? Как-нибудь обойдусь без обрезков ногтей в своем супе.
Она вытерла стеклянную крышку стола бумажной салфеткой и стала подпиливать ногти над коробкой из-под обуви.
- Ладно, пойду-ка я. Было приятно увидеться.
- Ага. Мне тоже пора выдвигаться. Проводи его до машины, Клодетт. В Новом Орлеане сразу по приезде сделаю пару звонков, попробую выяснить, кто хочет тебе зла. Если узнаю, сделаю так, чтобы они перестали. Обещаю. Кстати, на месте этого бармена я бы убрался из города.
С секунду он смотрел на меня, покачиваясь на носках, расправив плечи и сжав кулаки, точно боксер на ринге.
- Эй! - Он ухмыльнулся и подмигнул мне, потом вышел из внутреннего дворика и стал подниматься по винтовой лестнице. Я видел его массивную спину, плоские ягодицы и толстенные бедра.
Его жена проводила меня до машины. Над лужайкой мириады капелек воды из распылителя, разгоняемые ветром, образовали миниатюрную радугу. На юге собирались грозовые тучи, воздух был душным и спертым. Наверху Бубба врубил старую запись Литтл Ричарда на полную катушку.
- Вы и правда меня не помните? - спросила она.
- К сожалению, нет.
- Я встречалась с вашим братом, Джимми, лет десять назад. Как-то мы приходили навестить вас в рыбацкой хижине. Вы крепко набрались тогда и все твердили, что товарный состав не дает вам спать. А когда он проезжал мимо, вы начали стрелять.
Тут я понял, что жена Буббы - не такая уж простушка.
- Боюсь, в те дни такое было не редкость, - ответил я.
- А мне показалось - смешно.
Я старался быть вежливым, однако, как и большинству тех, кто в завязке, мне было неприятно разговаривать о временах, когда я пил, с теми, кто находил в этом что-то смешное.
- Ну ладно, пока. Надеюсь, еще увидимся.
- Вы тоже думаете, что Бубба - псих?
- Не знаю.
- Вторая жена бросила его два года назад. Так он сжег всю ее одежду. Он не псих, он просто хочет, чтобы все так думали и боялись.
- Может быть.
- Он неплохой человек. Просто не все знают, как трудно ему пришлось.
- Многим из нас пришлось несладко.
- Значит, вы его не любите?
- Просто не так хорошо его знаю. А теперь мне пора.
- Как вас легко смутить.
- Желаю вам удачи, миссис Рок. Думаю, она вам не помешает.
- Я слышала, он предлагал вам работу. Надо было согласиться. Те, кто на него работает, зарабатывают кучу денег.
- А кому-то приходится расплачиваться за это.
- Он никого не заставляет делать то, чего человек не хочет.
- Ваша мать держала бордели, но не торговала людьми и не продавала наркотиков. Лучшее, что я могу сказать о вашем муже, - то, что он порядочная сволочь. Думаю, он даже не обидится.
- А вы мне понравились. Приходите как-нибудь на ужин. Я почти всегда дома.