Зов - Боб Рэндолл 7 стр.


16

Только спустя полчаса Сьюзен осмелилась войти в спальню. Спальня была заполнена Им.

Она метнулась к кладовке, стараясь не слышать, не поддаваться, но тщетно. Руки ходили ходуном, и ей едва удалось сдернуть из шкафа одежду, нужную, чтобы сбежать из дома. Захлопнув за собой дверь спальни, она оделась на кухне, но сознание, что Оно там, заполняет спальню и может просочиться в коридор, мешало успокоиться. Ей показалось, будто она слышит Его, когда смыкались дверцы лифта, но была не уверена: голова шла кругом, могло просто почудиться.

На углу Вэст-Энд-авеню и 77-й стрит телефон-автомат починили. Она сняла трубку. Оно было там.

Сьюзен поймала такси и помчалась к Гарриэт. Подъехав, она увидела перед зданием "скорую помощь", а от дверей тихонько отъехал красный фургончик…

- Боже! - слабо выдохнула Тара, в который уже раз после того, как Сьюзен, ворвавшись в ее кабинет, рассказала, что Оно убило Гарриэт. - Боже!

Тара поверила. Наконец.

Они составили план. Сама идея была ненавистна Сьюзен, и она боялась. Но уехать ей придется. Уехать одной. Устранить себя от Андреа и Лу. Тогда хотя бы они будут в безопасности.

- Ты у меня храбрец! - Тара сжала ей руку. Было решено, что Сьюзен отправится к родителям Тары, в их деревенский домик, в двух часах езды по шоссе.

- Может, там Оно тебя не найдет, - заметила Тара, не рассчитывая на ответ и не получив его.

Они позвонили в "Олин" и заказали машину для Сьюзен. Тара набросала чертежик, как проехать к их дому, и наконец они собрались уходить. Тара заедет к родителям, возьмет ключ от дома, а потом встретит из школы Андреа. Сьюзен же заберет машину и поедет домой, чтобы собраться.

В приемной она наткнулась на Моди.

- Сьюзен, детка, ну как ты? - И Моди протянула руку с безупречным маникюром. - Уже уходишь. Тара? - на лице у нее мелькнула улыбка.

- Да, уже ухожу, - парировала Тара, таща Сьюзен к выходу.

Припарковав машину у подъезда, Сьюзен вошла в квартиру. Прошла на кухню за ножницами - белый телефон, по-прежнему мертвый, наблюдал за ней молчаливо, гневно - и быстро перерезала ему шнур.

Теперь главное испытание - работающий телефон в спальне. Пока она медленно шагала по коридору. Безмолвие, таившееся там, еще больше уплотнилось и давило.

Сьюзен перерезала шнур очень быстро, но все равно волна тошноты успела накрыть ее, и ее чуть не вырвало. Власть Существа возрастала.

Поспешно упаковываясь, Сьюзен села в гостиной ждать Андреа. Андреа, которую она не увидит… сколько? Но что толку про это думать? Она поспешно отогнала мрачные мысли. Тара все устроит. С матерью, со школой, с Лу, с вечерами и выходными.

Лу. Нет, решено. Пока она не готова встретиться с ним. Потом, когда вернется. А сейчас Тара все объяснит ему. В 3: 30 приехали Андреа с Тарой.

- А куда ты уезжаешь? - раскапризничалась Андреа, хмуря бровки.

- Родненькая моя, по делу. Всего лишь небольшая деловая поездка. Через недельку-другую вернусь…

- А тебе обязательно ехать?

- К сожалению. - И Сьюзен обняла дочку, беспомощно глядя через плечико девочки на Тару.

- Я не хочу, чтобы ты уезжала.

- Знаю, родная, но надо. С тобой останутся папа, бабушка…

- Хочешь, пойдем в цирк, детка? - пришла на помощь Тара.

Андреа крепче прильнула к матери, противясь соблазнам.

- Не уезжай! Не хочу!

- Я люблю тебя, цыпленок. Очень люблю.

- Тогда не уезжай!

- Надо, сладкая моя. Надо…

Дом прятался в лесу, на скале над рекой. В три этажа, каменный охотничий домик, затейливый дом-фантазия из фильмов, какие она смотрела в детстве. Гостиная находилась на втором этаже, там же две маленькие спаленки, окнами на открытую террасу. Была и крытая терраса, с каменными арками, с видом на реку, и холм за ней. Пейзаж напомнил ей Швейцарию: ели и сосны, вдоль всей реки, насколько видит глаз. По соседству ни одного дома, ни признака цивилизации… кроме… Сьюзен передернуло: вдалеке над рекой чернели линии проводов. Телефонных.

Она вернулась в дом и стала искать телефоны. Один нашелся в спальне с террасой, другой - в гостиной на пианино.

Сьюзен спустилась вниз и прошла на кухню. Тут обнаружился третий телефон: на стене, рядом с холодильником. Она поразмышляла: может, обрезать? Но не решилась: все-таки гостья в чужом доме. Однако ножницы в ящике разыскала и положила наготове. Потом включила свет, принесла с террасы дрова и разожгла в камине огонь. Устроилась в бежевом кресле у огня, разглядывая неброскую деревенскую элегантность комнаты, прикрыла глаза и заснула.

Проснулась Сьюзен поздно, и в солнечном свете дом показался еще красивее. Накануне она даже не разглядела толком всех украшений и мебели и сейчас, с чашечкой кофе в руках, прошлась по комнатам, заново все осматривая. Коллекция деревянных и глиняных уточек, негритенок с удочкой и широкой простодушной улыбкой, оправленные в рамки силуэты и цветы. Все прелестно.

Сьюзен поиграла на пианино, безнадежно расстроенном и почувствовала, что очень проголодалась. Она выехала на ту же дорогу, повернула к Розендейлу и увидела на обочине кафе. Над прилавком висела вывеска: "Специальный завтрак - два яйца, апельсиновый сок, тосты, картофель - 1 доллар 35 центов". Нет, район точно заморозился во времени!

Покончив с едой и послушав жизнерадостные голоса завсегдатаев кафе, Сьюзен вышла, забралась в машину и решила прокатиться по округе. Весь день она разъезжала по земле соседских ферм, по дорогам, где у обочин копались в садах хозяйки, готовясь к весне, мимо рек и водопадов, белых оштукатуренных таверн, деревьев, на вид столетних, полей с пасущимися коровами. Домой она вернулась в четыре. Умиротворенная, радостная, очищенная.

Немножко подремав, Сьюзен проснулась в пять: ей захотелось погулять по лесу. Одевшись, она поняла, что, живя тут, вдали от города, находится в полной безопасности. Леса были такие, как она и ожидала: тихие, нетронутые, коричневые от опавших листьев. Она оглянулась на пронзительный взвизг: высоко над ней перебранивались две синие сойки. Быстро вылезали папоротники, раскручивая зеленые пушистые завитки. От всей этой красоты ей даже захотелось плакать. Вскарабкавшись на невысокий обрыв, Сьюзен с вершины увидела реку и лес на другом берегу. Там что-то мелькнуло. И раздался оглушительный грохот: по крутому лесистому склону другого берега что-то скатывалось, круша на ходу деревья. Застигнутая врасплох и немного напуганная, Сьюзен наконец разглядела - это скользит к реке олениха на разъезжающихся ногах. Всякий раз она проигрывала битву, и наконец ухнула в воду. Потом на подгибающихся ногах олениха выползла из воды и свалилась на каменистый берег, задыхаясь, издавая тихие шуршащие звуки. Никогда раньше Сьюзен не видела, как умирает дикий зверь, зрелище потрясло ее. Приподняв голову, олениха выгнула шею и обернулась, глядя через реку прямо на Сьюзен. Налитые кровью глаза, вывалившийся язык, ноздри, жадно ловящие воздух. А на морде, даже на таком расстоянии, Сьюзен узнала выражение Ласкунчика Уильяма в кладовке, обезумевшего, пока он ждал ее, и поняла - она привезла за собой Это.

17

После обеда Сьюзен села на террасе, закутавшись в покрывало, наблюдая, как гаснущий дневной свет превращает цвет реки в лавандовый. Какое необъятное небо! Живя в городе, она едва замечала его. Что может сделать с человеком отчуждение от природы? Способно ли довести его до сумасшествия? Может, вот она, разгадка? Такая простая?

По террасе скользнул желтый луч. Она подняла глаза, недоумевая, но еще не успев испугаться, и увидела: на дорожку въезжает машина, и из нее выходит Тара.

- О, миленькая! - потянулась к ней Сьюзен, тыкаясь лицом в теплоту между шеей и плечом Тары. - Как я рада тебя видеть!

Они пошли к камину, присели перед ним, видя друг друга в отблесках пламени.

- Что-то случилось? - Сьюзен разглядела страдание в глазах подруги. Тара отвернулась, пряча взгляд.

- Что?

- Тебе придется уехать. - Тара по-прежнему избегала ее глаз.

- Уехать? Но куда?

- Куда-нибудь. - Слова выговаривались медленно, трудно. Взяв Сьюзен за руку. Тара крепко сжала ее. - Из нашего дома.

- Но почему?

Теперь Тара взглянула на подругу, и Сьюзен распознала стыд и страх, открывшие ей все.

- Оно звонило тебе?

- Да.

- Ты слышала Безмолвие?

- Да. - И Тара расплакалась.

- Ну-ну, перестань! Тш-шш, - обняла ее Сьюзен.

- Сьюзен, я напугалась! Так перепугалась…

- Знаю, миленькая! Я-то знаю…

- Все думаю и думаю про Гарриэт… Прости, Сьюзен! Хочу быть храбрее, но так напугалась…

- Не плачь, знаю.

- Оно знает, что ты здесь. Что я тебе помогаю. Иначе не позвонило бы. Боже, Сьюзен, когда я повесила трубку, меня вырвало! Буквально!

- Оно знает все!

Отойдя от камина, Сьюзен налила Таре рюмку белого вина.

Тара залпом проглотила, успокаиваясь, потянулась к Сьюзен и поцеловала ее.

- Но почему - ты. Сьюзен? Почему ему потребовалась ты?

- Без понятия.

- Ты когда-то что-то?.. - Тара подыскивала подходящее слово.

- Нет, не думаю. - Они помолчали с минуту, и Сьюзен добавила: - Может, причины и нет. Может, тыкает наугад.

- Что теперь будешь делать?

- Пока не знаю.

- Боже, Сьюзен, как не хочется, чтобы ты уезжала. - Тара, казалось, вот-вот расплачется снова.

- Я знаю, знаю. Знаю… - Сьюзен потрепала ее по щеке. - Но тут уж мы ничего не можем поделать.

- Я боюсь! - повторила Тара.

- Уеду сегодня же.

- Нет, нет. Завтра. Хоть переночуй здесь.

- Ладно. Спасибо. - Сьюзен выдавила улыбку благодарности. - Закатим с тобой напоследок девичник.

Тара беспокойно смотрела на огонь.

- Нет, - тут же поправилась Сьюзен. - Конечно, нет. Тебе нельзя.

- Но так хочется…

- Нет-нет, возвращайся в город. Со мной все в порядке, и с тобой все будет в порядке.

Тара поднялась, как будто только и ждала разрешения Сьюзен.

- Окажи мне услугу, а? - попросила напоследок Сьюзен.

- Конечно, если сумею.

- Повидай Андреа, как вернешься в город. Помнишь, ты обещала сводить ее в цирк?

Тара отвернулась от двери и снова расплакалась.

- Я присмотрю за ней. Я люблю тебя.

- Я тоже.

Выскочив за дверь, Тара пробежала по лужайке и быстро прыгнула в машину. Сьюзен смотрела, как вылетел с дорожки маленький "вольво", потом вернулась к камину и медленно допила вино из рюмки Тары.

Тара выехала на автостраду у Нью-Палтца и покатила к городу. Не прошло и минуты, как красный фургончик, мчавшийся ей навстречу, потерял управление, залетел на бордюр и врезался в "вольво", уничтожив машину. И Тару.

18

Уже в сумерках Сьюзен разыскала небольшой мотель и попросила номер.

- Миссис Рид? Да? - Клерк, пузатый человечек лет под 60, взглянувший на ее подпись через толстые бифокальные очки, повернулся к стопке бумаг рядом. - Вам только что звонили, просили передать сообщение. Минуты две назад.

- Мне?

- Вы ведь миссис Сьюзен Рид?

- Да. - Он протянул листок.

"Позвони Гарриэт Волгрин. 212–7334020"

- Комната 214. Вот ключ. Миссис Рид?.. Вы меня слышите, миссис Рид? С вами все в порядке? - Клерк протянул ей ключ.

- Я передумала. - Резко повернувшись, Сьюзен быстро вышла из мотеля.

Еще почти час она ехала на север, зная - Оно следит за ней. Оно позвонило, как только она затормозила у мотеля, и настигнет ее опять, куда бы она ни поехала. И, конечно, не ошиблась.

Во втором мотеле клерк, помоложе, поэнергичнее, протянул ей записку. "Позвони Гарриэт Волгрин. Срочно. 212–7334020".

Сьюзен молча приняла ключи и поднялась в номер. Там, усевшись на одну из двуспальных кроватей, уставилась на телефон, зажав в руке чудовищное послание, набрала номер. И тут…

- Сьюзен? Милая, слава Богу, ты позвонила. - Голос Гарриэт, ошибиться невозможно. - Я так беспокоилась о тебе. Знаю, как ты мучаешься… Но, Сьюзен, бояться нечего. Милая, пожалуйста, выслушай меня…

Хватая ртом воздух, Сьюзен бросила трубку, и ее, как и Тару, вырвало.

Больше Оно в тот вечер не позвонило, и Сьюзен спала глубоко, без сновидений, впервые за много недель. Утром она позавтракала в блинной на оживленной дороге, а когда допивала вторую чашку кофе, к ней подошла официантка.

- Простите, ваше имя - Рид?

- Да, - коротко ответила Сьюзен.

- Вам звонят.

- Не сомневаюсь, что звонят.

- Вон там, - улыбнулась, указывая, официантка.

- Скажите - меня тут нет. - Сьюзен вернулась к кофе. - Передайте, я только что уехала.

Девушка, сконфуженная, повиновалась. Сьюзен допила кофе, дала девушке щедрые чаевые и уехала. Снова - в никуда. Раздраженная, настороженная, но больше не испуганная - страх пропал. Она решила встретиться со своими преследователями. На следующий звонок ответит обязательно.

Он раздался ранним вечером, когда Сьюзен проводили в ее номер в довольно роскошном отеле у границы Массачусетса.

Она сидела на плетеном диванчике, глядя из окна на бассейн у отеля, где две утки медленно загребали лапками, изредка окуная клювы в воду. Зазвонил телефон. Сьюзен сердито воззрилась на него, сознавая, что ни капельки не боится, и взяла трубку.

- Сьюзен, пожалуйста, только не бросай трубку, - произнес голос Гарриэт.

- Я и не собираюсь, - ответила она.

- Благодарение Богу за это! - воскликнула Гарриэт.

- Ты, дорогая, богохульствуешь. - Сьюзен уселась на кровать и закурила.

- Да что с тобой, милочка? Ты злишься?

- С чего бы?

- Не знаю. Сьюзен, ну пожалуйста, я же звоню, чтобы помочь, только поэтому.

- Правда?

- Ну, конечно. Зачем бы еще?

- И то верно. Ты всегда так здорово помогала мне, Гарриэт.

- Почему ты иронизируешь?

- И не думаю. Ты ведь мне помогала, так?

- Старалась.

- И очень успешно. А теперь хочешь помочь еще, да, Гарриэт? Потому без конца названиваешь?

- Ну, конечно.

- Гарриэт?

- Да?

- Иди ты на…

Короткая пауза, и голос Гарриэт отозвался:

- Почему ты ругаешься?

- Не знаю.

- Сьюзен, я тебе друг. Минутку. С тобой Тара хочет поговорить.

Внутри у Сьюзен все заледенело.

- Сьюзен? - Да, голос Тары. - Что происходит?

- Тара? - переспросила Сьюзен.

- Ну да. Гарриэт говорит, ты злишься на нее. Почему?

- Тара, что ты говоришь?

- Слушай, ты можешь просто послушать? Перестань убегать, слушайся нас…

- Что?! - заорала в трубку Сьюзен.

- Прежде всего, успокойся. Понятно? Бояться нечего, Сьюзен, клянусь. Клянусь жизнью, бояться нечего…

- Что ты говоришь?

- Все очень просто, когда поймешь по-настоящему. По телефону всего не скажешь. Возвращайся в город, встретимся втроем и все обсудим.

- Нет!

- Слушайся, наконец! Милая, пожалуйста! Мы стараемся помочь тебе…

- Обе вы идите… - и Сьюзен хлопнула трубку на рычаг.

Позже, после часа крепкого сна, Сьюзен очнулась от сформировавшейся страшной мысли.

Оно воспользовалось голосом Гарриэт, но Гарриэт мертва. Теперь Оно пользуется голосом Тары…

Сьюзен потянулась к телефону, ее трясло. Если бы можно было поговорить с Тарой, с Тарой настоящей, и увериться, что та невредима…

Но Оно наверняка ожидает этого.

Рука ее, не дотянувшись до трубки, упала. Лежа в полусне, Сьюзен пыталась сообразить - что же делать. Надо позвонить Моди, та скажет, что с Тарой. Сьюзен сняла трубку.

- Если желаешь узнать про меня. Сьюзен, почему прямо не спросишь? - проговорил голос Тары, прежде чем она успела набрать номер. - К чему действовать за моей спиной?

- О, Боже, не надо так…

- Ничего мы тебе не сделаем… Помочь стараемся, и все.

Сьюзен откинулась на подушку, глаза наполнились слезами.

- Ты убило Тару? - заплакала она.

- Милая, но ведь это и есть Тара…

- И ее тоже?

- Ты мой голос знаешь, миленькая.

- Неужели у тебя совсем нет жалости? Никакой порядочности?

- Сьюзен, хватит! Послушай меня. Вернись в город. Мы с Гарриэт можем помочь тебе…

- Отче наш, да святится…

- Сьюзен, вот этого не надо…

- …царствие Твое грядет, спустишься Ты на землю…

- Сьюзен, вряд ли это поможет кому из нас…

- …дай нам наш хлеб насущный, прости нас…

- Сьюзен, не прекратишь, мне придется положить трубку…

- …и прости тех, кто посягает на нас…

- Сьюзен, я не шучу… Прекрати!

- …да не введи нас во искушение, но отврати нас от зла…

- Хотела помочь тебе, а ты… Правда, хотела…

- Отврати нас от зла!

- Сьюзен!

- Да святится имя Твое, мощь Твоя и царствие, и слава, во веки веков…

- Позвоню позже, когда дурь слетит.

Оно повесило трубку, а Сьюзен плакала уже по двум убитым подругам.

19

Сьюзен решила остаться в отеле и ждать, сама не зная чего.

Вечером она пообедала в ресторане отеля, выбрав столик подальше, в уголке, выходящем на пруд. Поискала в темноте уток, но увидела только черную гладь воды. Народу сидело мало - пожилая пара с молодым человеком, они никак не могли найти тему для разговора, мать с дочерью, потихоньку ссорившиеся, довольно молодой мужчина. Коротко взглянув на Сьюзен, он отвел взгляд.

Ела Сьюзен с аппетитом, а потом решила пройтись перед сном вокруг пруда. На полпути она заметила темную фигуру, шагнувшую навстречу. Повернув назад, она заспешила в отель, но он нагнал ее.

- Прекрасный вечерок, правда?

Сьюзен взглянула и в свете фонаря узнала молодого человека из ресторана.

- Да, ничего.

- Надеюсь, не напугал вас? Вдруг появился из мрака. Прогуливался вокруг пруда.

- Да, я тоже.

- Пока не появился я. - Он улыбнулся, и она разглядела, что улыбка у него, как и лицо, красивая.

- Нет, просто решила, туда далековато.

Они вошли в вестибюль, и он протянул ей руку.

- Боуэн Джессап. Или, как зовут меня друзья, Призрак. Простите еще раз, что напугал вас.

- Да ну что вы! Ни чуточки, правда.

- А жалко. - На лице у него снова заиграла обаятельная улыбка. - Тогда я просто обязан угостить вас рюмочкой на ночь. - Он указал на гостиную.

- Сегодня - нет. Я, правда, очень устала.

- Значит, завтра, - твердо заявил он. - Спокойной ночи, как бы вас ни звали.

- Сьюзен Рид.

- Спите крепко, Сьюзен Рид. - Отойдя, молодой человек присел за кофейный столик и потянулся за журналом "Яхты", а Сьюзен поднялась к себе в номер.

Среди ночи ее разбудили звонки.

- Ну как себя чувствуешь? Получше? - осведомился голос Тары.

- Чего тебе надо? Оставь меня в покое! - сонно взмолилась Сьюзен.

Назад Дальше