- Ни на секунду не задержусь в твоем вонючем гадюшнике, - пообещал Винс, уже топая к выходу.
Оказавшись на улице, он снова раскрыл зонт, повесил пакет на запястье и, хлебнув из початой банки, поплелся обратно в контору.
Под балконами соседней трехэтажки собралась целая шайка голубей. Кто-то швырял им сверху хлебные крошки.
Новал задрал голову, чтобы взглянуть на неизвестного добряка.
На балконе третьего этажа стоял карапуз лет восьми с булкой в руках. Рядом дежурил отец с пневматической винтовкой.
Винс ухмыльнулся и, залпом допив остатки пива, швырнул в голубей пустой банкой. Птицы, шумно хлопая крыльями, воспарили в небо и спешно ретировались.
- Эй! - негодующе воскликнул карапуз. - Что творишь, гад?
Детектив усмехнулся, но ничего не ответил. Продолжил идти.
- Ты глухой, нет? К тебе ребенок обращается! - окликнул его отец.
- Могу посоветовать засунуть ему в задницу дуло вашего дерьмового ружья и нажать на курок, - бросил Винс.
- Ах ты ублюдок! Я тебе сейчас покажу "в задницу"…
Винс вытащил из кармана верный кольт и, продемонстрировав его "добрякам", убрал обратно. Сынок открыл рот, папаша громко выругался и скрылся в комнате.
Детектив усмехнулся вновь и пошел дальше.
Даже в более погожий день машин здесь было мало, но сейчас они отсутствовали вовсе. Проклятый "Опель" оказался, похоже, единственным нарушителем спокойствия.
Винс нырнул в подъезд. Поднимаясь по лестнице, детектив размахивал пакетом из стороны в сторону, отчего банки жутко гремели.
Новал был совершенно уверен, что по такой погоде ни одна собака не сунется к нему в контору.
Он ошибался.
У двери в его квартирку уже стояли две собаки. Сучка и кобель. Она держит его под лапку, и мордочки у обоих печальные, прямо до слез.
- Принесла нелегкая… - пробурчал Новал.
Сделав вид, что он не имеет к двери с табличкой никакого отношения, Винс прошел мимо парочки дальше по коридору. Миновав нежданных посетителей, он стал лихорадочно соображать, к кому бы приткнуться - на то время, пока "собачки" не уберутся куда-нибудь, по своим чертовски важным собачьим делам.
"Было бы здорово засесть в квартире прямо напротив моей, - размышлял Винс, - чтобы следить за ними через глазок. Но напротив живет мистер Пропник… А заходить к нему с полным пакетом пива - идея не из лучших. Есть еще Тревор, но у него тоже скорее всего бодун, и мои баночки он опустошит в момент. А остальные, надо думать, на работе… Ну и дурацкая же ситуация получается!"
С такими мыслями Винс дошел до конца коридора и остановился у окна. Постояв так минуту или две, он развернулся и потопал в обратном направлении.
"Черт с ними, подойду. У них наверняка какая-нибудь мелочь - вроде сбежавшей кошки или потерянной потенции, которую совершенно невозможно отыскать без помощи частного сыщика".
- Простите, не могли бы вы немного отойти? Я хотел бы открыть дверь… - сказал детектив и в качестве доказательства потряс перед лицами посетителей брелком с ключами.
Они переглянулись.
- Вы мистер Новал? - спросила женщина.
- Нет, вы обознались. Я - Шерлок Холмс. Не желаете ли чашечку чая? Миссис Хадсон сделает в момент. А потом придет доктор Ватсон, и мы будем играть в твист до поздней ночи.
Такой атаки "собачки" явно не ждали. Растерянные, они отошли на пару шагов назад.
Сыщик возвел очи горе и пробормотал:
- Боже… И почему так много людей никогда не слышали о штуке под названием "сарказм"?
Он повернулся к испуганным собеседникам и воскликнул:
- Конечно же, я мистер Новал! Хотел бы я посмотреть на другого идиота, который согласился бы жить в этом свинарнике!
Он повернул ключ в замке и толкнул дверь, предоставляя гостям возможность самолично оценить хаос, царящий внутри.
Те изумленно раскрыли рты.
- Ваша реакция меня вполне устраивает, - сказал детектив. - Хотя эта комната знавала и худшие времена. Зайдете?
- Да, - кивнула женщина.
- Прошу.
Винс пропустил гостей вперед и вошел следом. Хлопнул дверью и щелкнул замком.
- Присаживайтесь… куда сможете, - предложил он, проходя к креслу. Мимоходом Новал задвинул корзину для бумаг под стол, дабы окончательно не шокировать посетителей, а пакет с пивом бросил в открытый ящик.
- Ну-с? - усевшись в кресло, сыщик потер руки. - Что у вас за проблема?
Женщина опустила голову и заплакала. Мужчина похлопал ее по коленке, прошептал что-то - видно, подбадривал.
- Простите ее, мистер Новал, - сказал он сыщику. - Она так огорчена случившимся…
- Охотно прощаю, - кивнул Винс. - Но не могли бы вы, раз уж она огорчена, в двух словах описать, что же все-таки случилось?
- Покажи ему, Мэй, - тихо сказал мужчина.
Женщина, не переставая рыдать, вытащила из кармана сложенный вчетверо лист бумаги и протянула его сыщику.
- Что это? - спросил Винс у мужчины.
- Посмотрите сами.
Детектив принял лист из рук женщины, развернул.
- Мать честная! - подскочив на кресле, воскликнул Винс.
На фотографии был запечатлен младенец. Вряд ли бы вид обычного малыша напугал детектива, но этот относился как раз к необычным.
Малыш на фотографии был зеленым. Его огромные глаза с вертикальными зрачками смотрели, казалось, в самую душу, а длинные коготки на пальцах рук и ног больше напоминали кошачьи.
- Зачем вы пугаете меня этим снимком? - спросил сыщик, отбросив лист в сторону. - Выглядит устрашающе, не спорю, но какое это имеет отношение ко мне? Я не редактор журнала "Очевидное-невероятное" и в фотомонтаже ничего не смыслю.
- Это не фотомонтаж, мистер Новал, - покачал головой мужчина. - Это снимок существа, которое мы обнаружили сегодня утром в колыбели.
- Да вы никак шутите! - отмахнулся детектив. - Это же явно из "Чужого", что-нибудь вроде "Кадров, не вошедших в фильм".
Мужчина неожиданно вскочил на ноги и кинулся к столу. Винс на всякий случай сунул руку в карман, поближе к кольту, однако револьвер не понадобился.
- Эта тварь, - мужчина ткнул пальцем в снимок, - лежала в колыбели, а наш сын, Джонни, мертв!
- То есть, вы хотите сказать, они убили вашего малыша, а вместо него подбросили эту уродскую куклу?
- Не куклу, мистер Новал. Эта тварь - живая.
Винс еще раз посмотрел на снимок. Потом - в лицо собеседника.
- Живая? - переспросил он.
- Вы не видели Мэй с утра, - покачал головой мужчина. - Обнаружив это чудовище, она так закричала! Я думал, стекла в окнах полопаются. Я и сам, признаться, еле сдержался, чтобы не завопить - настолько неожиданно и ужасно это все было.
- Уж наверное… - пробормотал сыщик. - Черт, второй день подряд мне кажется, что я герой какого-то дерьмового триллера. Вчера - Нуб, сегодня - зеленый младенец…
- О чем вы?
- Да так, мысли вслух, - отмахнулся Винс. - Расскажите мне, что же случилось?
- Да, конечно… Я хотел бы представиться. Простите, что так поздно, но вы же понимаете…
- Понимаю, понимаю. Продолжайте.
- Мое имя - Генри, Генри Кребол. Это моя жена Мэй. Мы живем в девятиэтажном доме на углу Дрим и Лонг-стрит, на пятом этаже. Полтора месяца назад в нашей семье случилось прибавление - Мэй подарила мне чудесного малыша, малютку Джонни. Настоящий красавец…
Мэй, которая, казалось бы, успокоилась, снова зарыдала навзрыд.
- Я понимаю ваше горе, - кивнул Винс. - Но, прошу вас, мистер Кребол: не рассказывайте мне, как вы возились с малышом, как меняли ему пеленки, как и чем кормили. Сразу переходите к сегодняшним событиям.
- Хорошо, - сказал Генри, протягивая сыщику небольшую фотокарточку. - Сегодняшним утром моя жена зашла в детскую и обнаружила эту тварь.
- Я с самого рождения Джонни спала на диванчике в его комнате! - подала голос женщина. - Боялась, как бы чего не случилось. Но вы видите…
- Ясно, - кивнул детектив, пряча фото Джонни в карман. - Но ваш муж сказал, что вы зашли в комнату. Значит, вы все же куда-то выходили?
- В туалет, - смущенно призналась Мэй. - Буквально на минутку.
- А до этого все время были в комнате?
- Да, мистер Новал. Всю ночь.
- Всю ночь… Во сколько примерно вы отлучились в туалет?
- В половине седьмого, мистер Новал.
- То есть, мальчик спал в колыбели, когда вы покинули комнату в шесть тридцать, а потом, когда вернулись, примерно в шесть тридцать… пять… Он был уже мертв?
- Да, именно так, - всхлипнула миссис Кребол.
- Ну и дела… - протянул Новал. - Знаете, за пять минут забраться в квартиру на пятом этаже, подбросить в колыбель одного младенца и, убив другого, скрыться - это довольно сложно… Если вообще выполнимо. Окно было закрыто?
- Когда я вернулась, окна не было вовсе.
- Что?!
- Когда я вошла, по всему ковру были разбросаны осколки и куски рамы. Такое ощущение, что в окно выстрелили из пушки.
- Чем дальше в лес, тем тяжелее джинсы. В смысле, страшнее, - сыщик потер лоб ладонью. - Значит, рама раскурочена, по всему ковру осколки, а в колыбели - странный зеленый ребенок?
- Да, - кивнул Генри.
- А где же вы обнаружили… Джонни?..
- В кроватке, рядом с уродцем.
- Боже… И он уже был мертв?
- Ему вырезали сердце.
Детектив вскинул брови, нашарил в кармане пачку, закурил. Бросил взгляд на фотографию зеленого уродца. Уставился в потолок.
Креболы молчали, боясь сбить Винса с мысли.
- Мне нужно осмотреть детскую, - сказал детектив, не поворачиваясь. - Мелкий гаденыш ведь еще у вас? Как и… Джонни?..
- Да, - кивнул Генри. - Мы даже тронуть его боялись.
- Полицию вызывали?
- Нет…
- А почему? - удивился сыщик.
- Это… Долгая история, мистер Новал, - неожиданно замямлил собеседник. - Это очень личное, и, если вы не против, я не хотел бы вам рассказывать.
- Желание клиента - закон, - поднял руки Винс. - Не могу вас заставлять, если это не имеет никакого отношения к делу.
- Не имеет, - уверенно заявил Генри.
- Вот и хорошо.
"Что же ты скрываешь, парень? Имел проблемы с полицией раньше? Да ты должен был первым делом позвонить в участок!" - подумал Винс.
- Мы вспомнили, как вас нахваливала наша соседка, и решили отправиться к вам, - подала голос Мэй.
- Соседка?
- Миссис Линнер. Она рекомендовала вас как настоящего мастера своего дела. Мы сразу же сорвались и поехали к вам.
- Ах да, припоминаю эту добрейшую старушку…
Детектив выругался про себя. Проклятая старуха, стоило отыскать ее идиотского кота, и она уже всем рассказала о Винсе…
- Давайте определимся сразу - вы хотите, чтобы я отыскал убийцу вашего сына, так я понимаю?
- Да! Да! Найдите его, умоляю вас! - воскликнула Мэй.
- Я сделаю все, что в моих силах, - пообещал Винс. - Однако, прежде чем мы отправимся к вам домой, я хотел бы сразу решить вопрос насчет моего гонорара.
- Да, да, разумеется, - закивал Генри. - Сколько вы хотите?
- Тысячу долларов. Плюс расходы.
Креболы переглянулись.
- Хорошо, - согласился Генри.
- Вот так просто? - удивился сыщик. - Обычно мне приходится биться за каждый цент.
"Обычно меня просят искать всякую ерунду" - мысленно добавил он.
- Убит наш сын, мистер Новал, - с чувством сказал Генри. - И мы во что бы то ни стало хотим, чтобы его убийца получил по заслугам.
- Я понял вашу позицию, - кивнул Винс и, поднявшись с кресла, поправил съехавшую набок шляпу.
- Тогда в путь! - сказал он и швырнул окурок в угол.
* * *
У Креболов оказался уютный "Форд Эскейп" кремового цвета.
- Неплохое авто, - прокомментировал детектив, возлежа на заднем сидении и выпуская дым в открытое окно.
- Спасибо, - рассеяно ответил Генри.
- Не хватает только мини-бара.
- Когда мы покупали эту машину, мы рассчитывали, что сзади будет ехать наш сын.
"Сын тоже когда-нибудь вырастет, и тогда без минибара точно не обойтись", - хотел сострить сыщик, но вовремя прикусил язык: ситуация была явно неподходящая.
Мэй ехала рядом с Генри, но в беседе участия не принимала. Она уже не плакала, но все еще находилась в некой прострации.
Сыщик задумчиво поскреб подбородок. Он невольно вздрогнул, вспомнив снимок зеленого уродца.
И откуда только такой взялся? Зачем понадобилось убивать маленького Джонни?
Мэй отходила всего на минуту… Ну, пускай на две-три или даже пять. Кем надо быть, чтобы успеть за это время попасть в квартиру, расправиться с младенцем, подложить в колыбель еще одного, живого и невероятно омерзительного, и убраться восвояси? Флэшем Гордоном? Или, может, Человеком-пауком?
А может… Даркером?
Винс выпучил глаза.
А почему бы и нет? Нуб сказал, что они умеют становиться невидимыми для людей. И тянут все, что плохо лежит. Может, этот уродец - маленький даркер? Черт его знает, как выглядят их детишки. Может, они рождаются зелеными, а потом чернеют?
"Не спеши с выводами, - осадил его внутренний голос. - Прежде всего осмотри комнату, строить догадки будешь после".
И верно.
Ко всему прочему, Нубу и ему подобным вряд ли под силу выломать оконную раму.
Так что не будем торопиться, не будем…
- Приехали, - сказал Генри.
* * *
Лифт полз медленно, словно нехотя. Винс уже вдоволь налюбовался чистым полом, стенами, блестящими кнопками, а проклятая кабина только-только миновала третий этаж.
- Хорошо, что не на девятом живете, - сказал он, изучая сказочно чистый потолок.
Креболы не нашли, что ответить.
Мучительное ожидание наконец-то подошло к концу: кнопка с цифрой "5" вспыхнула оранжевым, и челюсти дверей открылись.
- Я бы лучше поднялся пешком, - честно признался Винс, выходя из кабины.
- Мы привыкли пользоваться лифтом, - ответил Генри.
Он подошел к двери с номером "23" и, вынув ключ, повернул его в замке.
- Прошу вас, мистер Новал, - сказал он, отходя в сторону.
- Благодарю, - бросил сыщик, переступая порог.
Квартира Креболов, в отличие от комнаты сыщика, являла собой образец чистоты и порядка.
- Разуваться? - спросил детектив.
- Да, - кивнул Генри. - Плащ и шляпу можете оставить на вешалке.
- Я предпочту оставить их на себе, - покачал головой сыщик.
Стянув туфли, он прошел в уютную комнату, обставленную просто и со вкусом: диван, возле него - журнальный столик, у противоположной стены - большой плазменный телевизор. На столике красовалась ваза с огромным букетом алых роз. Несколько лепестков в хаотичном порядке разлеглись на раскрытой газете.
- Это гостиная, мистер Новал, - сказал Генри.
- Я догадался.
- Детская - вторая дверь слева.
- Что ж, пойдемте…
Детская комната была один в один списана с той, что показывают в рекламе: кроватка, куча мягких игрушек, разбросанных по полу, красный диван у стены, большой шкаф в углу. Интерьер портили только останки рамы вперемешку со стеклом.
- Уютное местечко, - прокомментировал Винс.
- Нам помогал дизай…
Их беседу прервал крик.
- О Боже, это опять он… - простонала Мэй и выбежала из комнаты.
- Дьявол, вот так сирена, - поморщился Винс.
Детектив подошел к кроватке и заглянул внутрь.
- Чтоб меня черти жарили… - только и сказал он.
На снимке маленький уродец выглядел лучше. Его взгляд, полный злобы, сначала пригвоздил сыщика к полу, а после начал вытаскивать из него душу, дюйм за дюймом, намереваясь разорвать ее на куски.
- Будь ты проклят, - промямлил Винс, пятясь назад.
Каждый шаг давался с трудом, однако чем дальше детектив отходил, тем легче ему становилось.
- Что с вами? - обеспокоенно спросил Генри. - Вам плохо?
- Этот дьяволенок… С его проклятыми глазами… Он ужасен!
- Мне самому стало не по себе, когда он посмотрел на меня утром, - понимающе кивнул мистер Кребол. - Будто сотня мелких иголок разом впились в меня. Я чуть было не упал, благо, Мэй поддержала.
- Вы не говорили об этом у меня в офисе, - заметил детектив, все еще тяжело дыша. - Черт… До чего же отвратное чувство… Но я не заметил в колыбели тела Джонни. Куда оно исчезло?
- Исчезло… Что? - выпучил глаза Генри.
Он подбежал к колыбели, заглянул внутрь и отшатнулся.
- Боже… Он пропал.
Винс пересилил себя и еще раз подошел к кроватке.
Уродец был весь перемазан кровью. Как и простыня, на которой он лежал. Вдобавок, гаденыш что-то пережевывал, громко чавкая.
От внезапной догадки Винсу стало не по себе. Он с трудом сдержал рвотные позывы и, отступив на шаг, дабы больше не встречаться с уродцем взглядом, сказал:
- Либо убийца возвращался сюда снова и забрал тело вашего малыша… Либо этот ублюдок попросту сожрал его.
- Боже… - побледнев, пролепетал Генри. - Боже!
- Простыня в крови. Он - тоже в крови и при этом что-то жует…
Он отошел к стене, уткнулся в нее лбом и зажмурился.
- Думаю, лучше перейти к осмотру окна… Точнее, того, что от него осталось, - немного растерянно пробормотал Винс.
Он прошел мимо кроватки, стараясь не встречаться взглядом с зеленым людоедом; остановился у самого подоконника и присел на корточки.
Ковер пестрел мелкими и крупными осколками. То тут, то там валялись щепки и сломанные рейки.
Сыщик встал на ноги, выглянул наружу.
- Мистер Кребол, - позвал он, не оборачиваясь. - Давно тут появилась эта вмятина в асфальте?
- Вмятина?
- И трещины. Мне плохо видно отсюда, но, кажется, они довольно глубокие.
- Трещины? - снова переспросил Генри.
Он подошел к сыщику и прищурился.
- И вправду! Нет, раньше я этого не замечал.
- А сегодня утром?
- Мне было не до того… Утром я и вовсе в окно не смотрел.
Сыщик покивал, а потом неожиданно перегнулся через подоконник и замер в таком положении.
- Вам плохо? - забеспокоился Генри.
- Нет, все в порядке, - ответил сыщик, не разгибаясь. - Я просто хотел убедиться, что на стене нет никаких следов.
- Убедились?
- He-а. Следы все-таки есть - нехилые борозды, между прочим. Как будто следы когтей…
- Надеюсь, вы шутите? - невпопад рассмеялся Генри. Судя по всему, он был на грани нервного срыва.
- Признаться, после того, как я увидел этого зеленого карапуза, мне расхотелось шутить, - сказал сыщик, выпрямляясь и отходя от окна. - Поглядите сами, если не верите.
Генри выглянул в окно и громко присвистнул.
- Такие вот дела, мистер Кребол, - сказал сыщик. - Что-то оттолкнулось от асфальта, взлетело до пятого этажа, сломало раму и таким образом оказалось внутри. Потом это самое "что-то" убило Джонни и подбросило в колыбель еще "что-то", оттолкнулось от подоконника, выпрыгнуло наружу и, оставив на память вмятину в асфальте, преспокойно скрылось. Причем случилось это все не глубокой ночью - утром, в полшестого, когда все трудяги этого города уже проснулись и собираются на работу! Никогда не думал, что в центре Хорс-тауна может произойти что-то подобное.
- То есть, у вас нет никаких версий?
- Одну я вам только что изложил… Есть, правда, еще одна…