Помочь с новосельем позвали соседок – тётю Гиту и тётю Мару. Мама в последнее время тяжело носила выросший живот, и без помощи обойтись не удавалось. Марта и Густа тоже старались, как могли. Мели, скоблили, тёрли, двигали и общими усилиями всё-таки привели дом в полный порядок. Двор тоже чисто вымели, только мелкие щепки и большой артельный стол, так и оставшийся после строительства, напоминали о том, что совсем недавно никакого дома не было и в помине.
На новоселье пригласили всех. И мужиков, что строили дом, и соседей, и печника. Густа заметила даже возницу из баронской усадьбы. Артельный стол пригодился очень – за ним поместились все. Ели и пили от души. Мама носила и носила плетёные корзины с печевом и большие бутыли с полупрозрачной жидкостью. Потом все принялись петь. Пели хорошо, дружно, слаженно. Казалось, конца веселью не будет.
Да вот мама не утерпела. Вдруг она охнула, согнулась и, ухватившись одной рукой за столешницу, а второй – за поясницу, застонала. Первой опомнилась тётя Мара – соседка.
– А ну-ка, давай, я тебя в дом отведу, – и она легко, как пушинку, подхватила маму за талию и повела к крыльцу.
Тётя Гуна тоже долго не задумывалась.
– Янка, мне кипяток нужен. Давай-ка, помогай.
Густа видела, как с отца мгновенно слетел хмель.
– Мужики, вы ешьте, пейте, а я пойду, подсоблю, чем смогу, – и отец быстро поднялся из-за стола.
– Янка, ты, если что, скажи, – подал голос возница. – Я могу и за бабкой-повитухой съездить.
– Ладно, сами справимся, – тётя Мара вышла на крыльцо. – Чай не впервой. Сиди пока.
И возница остался сидеть.
Густа видела, как напряглись за столом мужики. Вроде бы не изменилось ничего, но как-то стало чуть тише и тревожней. За весельем нет-нет, да и прислушивались эти большие и сильные люди к тому, что происходило в доме.
Ей очень хотелось прокрасться в дом и посмотреть, что же там происходит, но тётя Инга, жена того самого жилистого Юриса, следила за ней и за Мартой очень строгими серыми глазами.
Все ждали.
И когда через несколько часов, уже почти затемно, из дома раздался младенческий крик, над столом пронёсся общий вздох облегчения.
Папа встал и как-то неуверенно пошёл к дому, словно не зная, можно ему туда или нельзя.
На порог вышла тётя Гуна.
– Мальчик, – услышала Густа.
А детский плач звучал над столом и растворялся в закатном тумане, подсвеченном заходящим солнцем.
4
Кристап оказался очень плаксивым.
То ли то, что родился чуть раньше срока, то ли то, что мама не жалела себя, стараясь успеть заселиться к сроку, то ли просто так получилось, но Кристап кричал и кричал.
Мама с папой и Кристапом сразу переселились в новый дом, а девочки остались пока в старом сараюшке по соседству с коровой. Там было тише, чем в доме.
– Вот отнесём малыша на крестины, глядишь, и перестанет плакать, – терпеливо уговаривал измученную маму папа.
Но осенние хлопоты никак не отпускали. Известно ведь: что осенью не соберёшь, то зимой не съешь. И весь урожай для себя, да для живности нужно было собрать. Девочки выбивались из сил, помогая маме с маленьким Кристапом на руках. Спасибо соседкам: и тётя Мара – крестная Густы, и тётя Гуна – крестная Марты нашли время, чтобы помочь с урожаем.
И только в конце сентября, когда уже с деревьев потихоньку стали облетать листья, семья собралась в церковь.
Мама тщательно одела и Марту, и Густу. Да и на себя накинула новый, специально для такого случая купленный платок. Папа тоже нарядился и долго тщательно отмывал с рук въевшуюся грязь. Все понимали, это не просто воскресная служба, это – крестины! Тётя Инга и дядя Ивар – крестные малыша – тоже стояли нарядные и притихшие. Тётя Мара, крестная Густы, наклонившись к ней, прошептала:
– Когда-то и тебя маленькую так крестили.
Густа с интересом смотрела на большую купель, куда нужно было обмакнуть Кристапа, чтобы тот больше не плакал.
Но вот пастор, сказав полагающиеся случаю слова, обмакнул внезапно притихшего малыша в купель, и тот, на мгновение утихший, вновь разразился рёвом "Как видно, сразу купель не действует. Нужно подождать", – подумала Густа и испугалась, можно ли так думать. Но решила, что, наверное, можно.
После службы пастор подошёл к папе.
– Большая уже твоя старшая-то стала. Пора бы её в школу отдавать.
При церкви была школа, куда приходили дети с окрестных хуторов.
Папа уже предвидел этот разговор. Густа знала, что родители обсуждали, как Марта будет ходить в школу. Ведь почти пять километров туда, да пять обратно, как-то страшновато восьмилетнюю девочку одну отпускать. Родители вроде бы решили подержать Марту ещё годик дома.
Но у Густы был свой план.
Едва папа открыл рот, чтобы оправдаться в нежелании отдавать Марту в школу, как Густа оказалась тут как тут.
– Я тоже в школу хочу. Мы вдвоём через лес ходить будем, – умоляюще глядя на папу, на закусившую губу маму и на едва сдерживающего улыбку пастора, заявила она.
– Ну что же, кажется, и вторая твоя девчонка подросла, – пастор уже всё решил. – Давай и её тоже, вдвоём и впрямь веселее.
Ну то, что в школе интересней и веселее, чем с плачущим Кристапом, Густа не сомневалась. Как не сомневалась и в том, что в школе она научится читать книги. Такие, как показывал ей управляющий в баронской усадьбе.
5
В школе и впрямь было интересно.
Там был большой стол и длинные лавки, где помещалось целых девять детей – пять мальчиков и четыре девочки. Самой младшей была, конечно, Густа, а самым старшим – Эрик Калейс с соседнего хутора, которому было уже почти одиннадцать. Он ходил в школу вместе с двумя младшими братьями, Андриком и Рудольфом. Это было очень хорошо – встречаться с братьями Калейсами по утрам на тропинке сразу за поворотом с хутора. Не страшно и весело.
И учиться тоже было здорово.
Густа училась охотно, а главное, быстро. Ей нравилось, что она может разбирать буквы, а когда она научилась складывать из них слова, радости не было предела. Писать тоже получалось неплохо, лучше, чем у Марты. И уж точно – быстрее. Густа вообще была быстрее. Быстрее научилась читать, быстрее – писать, а уж сообразить, как сделать так, чтобы братья Калейсы не убегали вперёд, а чинно провожали их с Мартой после школы, вообще было делом плёвым.
Даже на следующий год, когда старший – Эрик – в школу ходить перестал, младшие Калейсы неизменно ожидали девчонок Лиепа и честно провожали их до тропинки к хутору.
Жизнь была хороша.
Маленький Кристап уже вовсю ходил, смешно переставляя свои маленькие кривоватые ножки, и больше почти не плакал. Да и мама выглядела теперь не такой измученной, а стала по-прежнему весёлой. Сёстрам отдали целую комнату, и у Густы появилась не только своя отдельная кровать, но и маленький столик. Его сделал папа после того, как в конце прошлого года пастор по окончании воскресной службы сказал речь и поздравил каждого ученика с успехами. Ей при всех подарили книгу. Это была тонкая книжка сказок, и в ней даже были картинки. Папа очень гордился Густой.
Он по-прежнему ходил с мужиками строить дома. Но иногда, по крайней мере, Густа точно знала про два раза, папу приглашали в другие усадьбы, хозяевам которых папу рекомендовал "наш" барон. Оказалось, баронов много. Конечно, не так много, как обычных мужиков, но больше, чем один.
И папа собирал свой инструмент, ставил на плечо ящик и шагал к возку, который каждый раз за ним присылали. В хлеву теперь стояло целых три коровы. Папа пристроил курятник и загон для свиней, а в той сараюшке, где раньше помещалась вся семья, теперь жила батрачка – Антра, с сильными руками и строгим взглядом. Антра никогда не улыбалась, но работала от души.
6
Эта весна была особенной.
То есть с весной всё было в порядке. Так же, как и каждый год, яркое солнышко делало весело-зелёной молодую травку, бурно рвущуюся к ярко-голубому небу, и маленькие, нежные-нежные, светло-салатовые листочки одевали берёзы пышным облаком. И вишня цвела белыми цветками на палочках, густо-густо облепивших веточки.
С весной всё было хорошо.
Неладно было с Густой. Её не радовала эта весна.
Весной заканчивалась школа.
Не как обычно, как было последние два года, когда уроки прерывались на летнюю страду, чтобы начаться осенью, когда урожай будет собран. Нет, школа заканчивалась насовсем. Опять не так. Сама школа, конечно, оставалась, да только учиться в ней теперь будут другие дети, помладше, а Марта и Густа уже дохаживали в школу последние дни.
Густа не могла понять. Марту как будто не то, что не огорчала эта ситуация, а наоборот. Она, казалось, радовалась, что не надо больше будет учить наизусть псалтырь и писать уроки.
Как можно этому радоваться?
А как же дорога в школу и из школы с братьями Калейсами? Как же весёлые игры на переменах? Да и как же так – Густе так хотелось узнавать и узнавать новые и новые вещи, а школа заканчивалась!
Как можно радоваться тому, что ты не будешь больше читать и слушать учителя, а вместо этого будешь день-деньской слышать маленького Кристапа, который хоть и стал старше, но по-прежнему оставался слабеньким и капризным.
Густу не радовала эта весна.
Однажды в школу пришёл красиво одетый господин. Густе показалось, что она его видела, когда ездила с папой в баронский дом смотреть на красоту. Но уверенности не было, уж очень мала она тогда была. Учитель о чем-то говорил с господином, переводя взгляд с одного ученика на другого. Вдруг он посмотрел прямо на Густу, да так внимательно, что она испугалась. Но тут же рассердилась на себя и подумала, что ничего плохого она не сделала, чтобы бояться. И – продолжила заниматься любимым делом – читать книжку.
Наконец последний день занятий всё-таки наступил. В воскресенье пастор в церкви поздравлял учеников. Они, красиво одетые, стояли рядом, а на них смотрели все, кто в этот день пришёл в церковь. Мама, папа и маленький Кристап тоже были здесь.
Густу похвалили, и пастор опять вручил ей книжку. Она гордилась успехами, но было очень обидно, что учёба кончилась.
После службы родители вышли из церкви. Папа нёс на руках умаявшегося Кристапа, а Густа шла рядом. Мама с Мартой чуть задержались.
И вдруг она опять увидела того господина, который разговаривал с учителем. В этот раз они снова стояли вдвоём неподалёку от входа. Под берёзой Густа заметила и коляску, запряжённую вороной лошадью. И снова они смотрели на неё.
– Господин Лиепа, – обратился учитель к папе. – Я тут подумал…
– Спасибо, господин учитель, – сказал господин, – мы с господином Лиепой знакомы, думаю, договоримся.
Голос господина сразу вернул Густу в красивый баронский двор, где папа делал красоту. Да, это точно был управляющий.
И он уже направлялся к остановившемуся на мгновение от неожиданности папе. Подойдя друг к другу и пожав руки, мужчины перевели взгляд на Густу. Она засмущалась от неожиданного внимания и, покраснев, опустила глаза.
Тут подоспели и мама с Мартой.
– Добрый день, госпожа Лиепа, – управляющий обратился к маме, – чудесные у вас детки.
– Добрый день, – мама ни капельки не отставала в вежливости. – Спасибо на добром слове.
– И учились девочки, наверное, хорошо. – Управляющий был очень внимателен.
– Спасибо, – снова вступил папа. – Да, вот Густу даже перед всем приходом хвалили. И книжку подарили.
Вот про Августу-то я и хотел поговорить, – наконец-то подобрался к цели беседы управляющий. – Есть у меня к вам одно предложение.
Густа очень насторожилась, не сразу вдруг поняв, что Августа – это она, и предложение будет относиться к ней. Мама и папа тоже переглянулись, на мгновение отведя взгляд от управляющего.
Предложение звучало очень неожиданно.
Господин Шварц, которому папа делал всю красоту, оказывается, решил переехать в поместье насовсем. И у него тоже есть дети – девочка, на год младше Густы, и мальчик, пока совсем маленький.
Так вот, решено было найти девочке подругу для игр. Да не просто подругу, а девочку умную, чтобы она могла помогать Эмилии с учёбой. И – добросовестную, чтобы к работе своей – помогать – относилась ответственно.
Едва Густа услышала, что ей можно будет тоже учиться – нельзя же помогать с учёбой и не учиться самой – как у неё загорелись глаза. И она с надеждой посмотрела на родителей.
– Но, господин управляющий, – взял слово папа. – Девочка-то уже выросла, и мы от неё ждём, что она по хозяйству работать будет. Сами знаете, что такое рабочие руки. Как же мы рабочие руки в другой дом отдадим?
Вопрос был резонным. Действительно, проворная, сильная и рослая для своих лет Густа успевала делать многое. Без неё – нельзя. Это Густа и сама понимала. Но как же хотелось учиться!
– Конечно, господин Лиепа! – управляющий был очень любезен. – Рабочие руки отдавать нельзя. Так ведь Густа работать будет. Господин Шварц готов платить.
Ну, это было совсем непонятно. Она сможет учиться, а за это барон будет ещё и платить? Непонимающе переглянулись и папа с мамой.
– Да, платить. – Управляющий был абсолютно уверен. – Каждый месяц вы будете получать 15 латов за её работу.
Пятнадцать латов! Это были большие деньги. Густа знала, что Антра – подёнщица зарабатывает меньше.
– А еда? – тут уж вмешалась мама.
Управляющий улыбнулся.
– За это не беспокойтесь, госпожа Лиепа, – еда и платье будет отдельно.
– И платье? – выдохнула Марта, до этого без особого интереса стоявшая рядом.
И Густа решила, что это место Марте она точно не отдаст. Лишь бы только родители согласились, а уж она будет стараться изо всех сил. Не за платья, а за учёбу.
– А справится Густа-то, господин учитель? – папа решил посоветоваться с учителем, так кстати оказавшимся рядом.
– Думаю, справится. Она из всей школы – лучшая. Да и по возрасту подходит.
И Густа снова порадовалась, что окончила школу самой младшей по возрасту. Марте уже одиннадцать, а ей только в августе десять будет.
Родители опять переглянулись. Но сомнения оставались.
– Густа, а сама-то ты что думаешь? – папа передал маме Кристапа и наклонился к ней. – Не мала ещё в люди-то идти? Может, Марту пошлём?
У Густы перехватило дыхание, она даже говорить не могла. Никакой Марты! Это её шанс! Она будет учиться! И она принялась яростно мотать головой из стороны в сторону, выражая полное несогласие с тем, что она может оказаться мала, и с тем, что можно послать Марту.
– Не хочет, – сделал вывод папа, выпрямляясь.
И тут Густу наконец прорвало:
– Хочу! Очень хочу! – выдохнула она, крепко ухватив папу за рукав. – Я буду изо всех сил стараться!
Взрослые засмеялись.
– Ишь ты, как девочка учиться хочет, – покачал в изумлении головой управляющий.
И Густа поняла, что он – на её стороне.
7
В усадьбу её вёл папа.
Утреннее солнышко весело пробивалось сквозь кроны сосен, стоящих на страже единственной ведущей на хутор дороги. Гомон голодных птенцов, требовательно подгонявших родителей находить и приносить им гусениц и прочую еду быстрее и больше, звучал на весь лес и наполнял его жизнью.
Папа нёс узелок с Густиными вещами. Вещей было немного, и узелок не был ни большим, ни тяжёлым.
– Смотри, дочка, ты теперь в чужих людях жить будешь. Сама понимаешь, всяко повернуться может. Ты уж старайся, – напутствовал Густу папа, не выпуская её ладошку из своей мозолистой ручищи.
Вчера, пока собирали узелок, мама даже поплакала. Как-то жалко ей было такую маленькую, хоть и рослую и бойкую, а всё равно – маленькую, младшую, в люди отдавать. Хотя, конечно, предложение управляющего было исключительным. Отказываться от такого точно нельзя. За деньги, которые владелец имения готов был платить за работу Густы, можно было взять даже не одного, а двух батраков на страдный сезон. И еда, и платье… Это значило, что семья уже становится зажиточной, и можно создать запас и начать откладывать на приданое. Как-никак, две девчонки растут. Да и Кристапу пригодится.
Кто бы подумать мог, что за маленькую девочку будут платить столько, сколько за двух батраков! Мама даже в толк взять не могла, как такое возможно. Маленький Кристап тоже чувствовал, что происходит что-то необычное, и ластился к Густе, требуя от неё внимания. Марта, вся в расстроенных чувствах, тоже вздыхала. С одной стороны – они хорошо ладили, да и весело было с Густой. С другой стороны – приданое… То, что у неё будет приданое, быстро примирило её с тем, что не ей достанутся господские платья. К тому же учиться она не слишком любила.
То, что Густа своим прилежанием заслужила такое счастье, ей самой казалось чудным чудом. И она время от времени зажмуривалась, чтобы, открыв глаза, убедиться, что это происходит на самом деле.
Хотя немножечко страшно всё-таки было.
И вот они с папой идут вперёд, а их дом, казавшийся таким большим, делается меньше и меньше.
8
В этот раз, так же, как и тогда зимой, поместье открылось вдруг. Всё и сразу.
Густа совсем заробела. Эти два этажа больших окон смотрели на новоприбывшую и Густа не понимала, на самом ли деле они на неё смотрят, или ей это только кажется.
К ним вышел управляющий.
– Ну, здравствуй, Августа, – он опять назвал её полным именем. – Прощайся с папой, пойдём знакомиться с господином Шварцем.
– Господин управляющий, – папа не торопился уходить. – Вы уж присмотрите за ней…
– Не волнуйтесь, господин Лиепа, – кивнул управляющий, – конечно присмотрю.
И видя, что папа никак не может решиться отпустить руку дочки, вполголоса добавил:
– Не бойся, Янка, в обиду не дам.
И папа сразу же вздохнул и как-то повеселел. Расцеловав на прощание дочку, он пожал руку управляющему и быстрым шагом заторопился к большим кованым воротам на выходе из усадьбы.
– Ну что, Августа, пойдём. – Управляющий не стал забирать у Густы её узелок. Подхватив свои пожитки, девочка чуть не бегом принялась догонять идущего вперёд быстрым шагом мужчину.
– Ах, да! – Управляющий резко остановился, и Густа чуть не налетела на него. – Меня зовут Отто Штайн. Обращаться ко мне нужно "герр Штайн". Хозяин – Эрик Шварц. Если он к тебе обратится, называй его "герр Шварц". Супругу его зовут фрау Шварц, а дочку, которой ты будешь помогать, – фройляйн Эмилия. Есть ещё молодой господин. Он пока совсем маленький, но звать его нужно герр Конрад. Поняла?
У Густы пошла кругом голова от такого обилия имён и от непривычных обращений. Почему нужно говорить герр вместо господин? Это было непонятно. И Густа решила, что должна побыстрее с этим разобраться.
Герр Штайн провёл её в дом. В комнате, куда они пришли, стояла кровать, стол и шкаф. Кровать была не такая, как в их родном доме, а большая с очень высокой периной. На ней лежало голубое платье.