Сожженная - Сара Шепард 6 стр.


Они бы сплетничали о людях на корабле, планировали экскурсии после их погружения, а затем их головы будут ближе друг к другу, а потом ...

- Рейф? - донеслось из аудитории.

Это доносилось от кого-то внутри класса.

Рифер обернулся. Его брови взлетели, и он шагнул за дверь.

- Это ты! - вопила девушка. - О Боже!

- Ого! - сказал Рифер, а потом крепко обнял её.

По-настоящему обнял её. Спенсер стояла в проёме, чувствуя себя забытой игрушкой, выброшенной из окна машины.

Она прочистила горло, чуть громче, чем хотела, Рифер обернулся, его дреды подпрыгнули.

- О, Спенсер. Прости. Это...

- Наоми, - выпалила Спенсер, уставившись на девушку, вышедшую на свет.

Она одарила Спенсер высокомерным угрожающим взглядом.

- Приветик, Спенсер, - прощебетала Наоми. - Ты тоже ныряешь с аквалангом?

- Э-э, да, - пробормотала Спенсер, глядя на пальцы Наоми, касающиеся Рифера.

Она глянула на дверь, размышляя о прогуле без него.

Но внезапно это перестало казаться такой уж весёлой идеей.

7
СОУЧАСТНИК ПРЕСТУПЛЕНИЯ

Этим утром, Ария и еще тридцать других ребят стояли в тени огромной розовой водной горки на верхней палубе круизного корабля, нетерпеливо дожидаясь начала "Экологической Охоты на Мусор".

Воздух пах очистителем для деревянных полов, пряным дезодорантом и топливом для судна которое, как настаивал капитан, было абсолютно экологически чистым, хотя у Арии были некоторые сомнения насчет этого.

Все подставляли свои лица ветру, нанося сильный солнцезащитный крем, чтобы не защититься от беспощадного Карибского солнца и болтали преимущественно о том, что их ждало впереди.

Наконец-таки, руководитель программы, выключил телефон и повернулся к группе.

- Добро пожаловать!, - прокричала она, её веснушчатое лицо расплылось в улыбке, - Меня зовут Грэтхен Вайн, и вы ребята получите огромное удовольствие.

Думайте об этой охоте как о Потрясающей Гонке - мы дадим вам подсказки и наличку, чтобы вы добрались до места назначения, и первая группа разгадавшая все загадки выигрывает.

- Выиграет что? - спросила брюнетка, чьи завязки от стрингов её бикини выглядывали из-под шорт.

Гретхен улыбнулась и представила два белых подарочных сертификата в Apple Store, и все охнули.

- Каждый стоит тысячу долларов.

Тогда Гретхен раздала маленькие красные кошельки, где было написано ЭКО-ПОИСКИ СОКРОВИЩ на лицевой стороне.

- "Носите с собой ключи здесь", - велела она. "Вам нужно будет показать мне, что вы нашли в конце каждого дня."

- "У нас будет какой-то поход? Экстремальный подъем? Ролевая игра?",- спросил парень.

Гретхен нахмурилась и возилась с ее ожерельем.

"Итак, нам нужно, чтобы вы возвращались на корабль каждую ночь - иначе, нам пришлось бы отправлять за вами поисковый отряд.

Походы дадут вам представление о местности, но я бы не назвала их экстремальными.

И я не совсем понимаю, что вы имеете в виду под ролевыми играми - вы могли бы уточнить?"

Спрашивающий , парень с длинноватыми каштановыми волосами и густыми бровями, махнул рукой. "Забудьте об этом".

Гретхен сказала им, что им придется рыскать по береговым плацдармам, тащиться за дюны, расчищать заросли в тропических лесах, и ходить по оживленным улицам города, чтобы извлечь информацию, которая приведет их, в конечном счете, к призу.

Ария обменялись возбужденными взглядами с детьми рядом с ней.

Было довольно много пар, держащиеся за руки в группе, и она почувствовала острую боль от тоски.

Может быть, Ноэль выбрал бы Охоту на мусор, если бы знал о своем выигрыше.

"Хорошо, первое, что мне нужно, чтобы вы, ребята, сделали, это разделились в группы по два," - сказала Гретхен, после того, как озвучила список.

Люди разбивались на пары. Другие дети стали с теми, кого они знали. Ария развернулся, но каждый день из Роузвуд Дей уже нашел партнера.

Даже ее соседка по комнате, сладкая, тихая девочка по имени Саша, которая тоже подписалась на охоту на мусор, была в паре с другой книжно-выглядящей девушкой из ее школы.

Поскольку все больше и больше людей групировались вместе, она чувствовала приступ застенчивости.

Много лет назад, когда дети в Роузвуд Дей объединялись на переменах, налаживали партнерские отношения в художественном классе, или делились на группы для английского проекта, бестолковая, одинокая Ария, часто была последней, которую выбирали.

Это потому что у меня розовая полоса в волосах? Она выглядит интересно.

Или это потому, что у меня есть некоторое врожденное, лузерное качество, про которое я даже не знаю?

-Те из вас, у кого нет партнера, поднимите руки, - объявила Гретхен.

Ария смущенно подняла ладони на несколько дюймов. Несколько других детей тоже.

Гретхен сопоставила тех, которые не имеют партнеров друг с другом.

Когда она добралась до Арии, она ткнула в сторону парня, который только что спрашивал о кемпинге и ролевой игре. "Вам двоим нормально работать вместе?"

Мальчик посмотрел на Арию и пожал плечами.

-Это круто,-он протянул Арии руку,-Я Грэхэм Пратт.

-Ария Монтгомери.-она улыбнулась ему.

У него были довольно светло-карие глаза и носил серые туфли Toms, потертые армейские шорты, и выцветшие футболки с тем, что было похоже на экран на передней части и небольшой дырочкой на плече.

- "Я знаю тебя откуда-то?", - спросила она. Он показался ей знакомым, но она не знала откуда. "Ты ходишь в школу на Main Line?"

Лоб Грэхэма сморщился. "Нет, я хожу в школу в Филадельфии." Затем он просветлел. "Подожди. Ты в SCA (ОТА)? "

-Что это такое?

- "Society for Creative Anachronism (Общество Творческого Анахронизма)!", - Грэхэм усмехнулся.

Ария спрятала улыбку. Ее двоюродный брат Стюарт был в SCA, и он говорил об этом без остановки. Это было похоже на круглогодичную Ярмарку эпохи Ренессанса, где люди играли в ролевую игру про средневековое общество.

Он познакомился со своей женой там, на самом деле - она была кухонной девкой, а он играл парня, который собрал мертвых жертв чумы в деревянную корзину.

"Э-э, нет", - ответила Ария после короткой паузы. Но тогда, в попытке дипломатии, она добавила: "Но это всегда звучало очень круто".

"Ты должна присоединиться!", - Грэхэм выглядел возбужденным. "Все встречаются в Камдене в следующем месяце."

"Я присоединюсь к вам в этом", - сказала Ария. "Но я все еще думаю, что я тебя откуда-то знаю. Ты проводил время за границей?

Я жила в Исландии пять лет,но также я путешествовала по Франции,Германии,Австралии,Голландии...

Грэм тряхнул головой. "Последний раз я ездил в Европу с моими родителями, когда мне было шесть.

Прошлым летом я путешествовал с рюкзаком через Чили, однако. "

"Наверное, это было восхитительно!"

- Это было ". Грэхам стал задумчивым. "Это было для SCA-конференции - мы помазали нового короля."

Затем он посмотрел на нее с любопытством. "Тебе понравилось в Исландии?"

- "Волшебно", - тихо сказала Ария, хотя, когда она открыла рот, чтобы поэтически рассказать об Исландии, все, о чем она могла думать, только о своей последней поездке в страну, когда она взяла Ноэля, Майка, и Ханну - про ту, которую она никогда не хотела думать о снова.

Она уставилась на корабль вместо этого. Некоторые дети плавали в кругах в бассейне.

Эмили, которая вызвалась спасателем, сидела на стенде, накручивая свисток вокруг пальца.

Ария начала махать руками, но Эмили казалось, что мысли ее были за миллион миль отсюда.

Она повернулась к Грэхэму. "Так или иначе, я очень рада охоте на мусор", - сказала она, решив сменить тему.

- "Я тоже", - сказал Грэм. "Мой приятель должен был сделать это со мной, но он изменил свое решение в последнюю минуту".

- "Да, я пыталась пригласить моего пареня в это, но он хотелзаняться серфингом вместо этого," - сказала Ария. "Это здорово, однако. Он, казалось, очень рад этому. "

Грэхэм кивнул. "Я не уверен, что моя подруга хотела бы сделать это. Она больше предпочитает загорать".

- "Она на круизе?"

Грэхэм почесал нос, чувствуя неудобство. "Нет и, э-э, ну, на самом деле мы больше не вместе, так что ... "

Он замолчал и сел на одну из скамеек, которые выстроились вдоль бассейна.

- "Так ты из Main Line, да? Делает ли это тебя снобом? "

- "Это далеко не так!", - Ария усмехнулась. "Большую часть времени, я чувствую себя действительно не на месте. Как будто это не то, где я должена быть. "

- "Раньше я чувствовал образ жизни в моем старом городе - было действительно душно в пригороде", - сказал Грэхэм. "Я был взволнован, когда моя семья переехала в Филадельфию в прошлом году."

- Где ты жил до этого? - спросила Ария.

- В Мэйплвуде, Нью-Джерси, - сказал Грэхем.

- "Мэйплвуд?", - выпалила Ария. По информации с сайта Tabitha Clark Memorial, Табита ходила в старшую школу в Мэйплвуде.

Грэхэм вздохнул. "Дай угадаю - ты слышала про случай с Табитой Кларк."

Ария почувствовала, что ее желудок наполняется горячим, взрывным шипением. "Ты знал ее?"

Грэхэм смотрел вдаль, его голубые глаза стали мутными.

И потом, прежде чем он сказал другое слово, Ария узнала, почему он выглядел таким знакомым.

Она вспомнила видео, которое она видела на сайте Табита Кларк с милым мальчиком, танцующим с Табитой на выпускном.

Она увидела его имя рядом с сообщениями о Пицца-вечеринке по сбору средств в честь Табиты.

Она даже вспомнила его голос на CNN, говоря когда в последний раз он видел Табиту, за несколько месяцев до ее смерти.

Все это прошло у нее в голове в течение нескольких секунд.

И затем Грэхем поднял заплаканные глаза на Арию и произнес именно то, чего она боялась больше всего.

- Да. Табита была моей девушкой.

8
ЛИЦЕНЗИЯ НА УБИЙСТВО

Позже в ту ночь,Ханна взяла Майка за руку,когда они вышли из лифта на палубу.

-Таким образом,9-0-7,-пробормотал он,а затем повернул направо и пошел по длинному коридору.

Ханна следовала за ним, бросая надменный взгояд на Фи Темплетона,который жадно остановился у двери ее кабины.

Ханна и Майк направлялись на сверхсекретную, эксклюзивную вечеринку в люксе Мэйсона Баерса,но не все были приглашены.

Они прошли мимо длинного зеркала, и Ханна уставилась на свое отражение.

Определенно, она была готова для вечеринки.

Её кожа светилась совершенно новым загаром, легкое, огненно-оранжевое летнее платье, которое она купила в торговом центре King James, легко колыхалось на бедрах, и невероятные туфли на высоком каблуке, которые она приобрела прямо перед поездкой, делали её ноги настолько длинными, что ей даже было все равно, что они ей немного жали.

Майк остановился у последней двери в конце коридора.

- Вот мы и на месте.

Они прислушались на мгновение. Изнутри доносился шум.

Какая-то девчонка визжала, а несколько парней над чем-то смеялись.

Запах алкоголя и сигарет доносился из-под двери.

Ханна закусила губу.

- Что, если компаньонка услышит нас? Я не хочу попасть в неприятности.

Густые брови Майка сошлись вместе.

- С каких это пор ты волнуешься о неприятностях?

Ханна намотала на палец идеально закрученный тёмно-рыжий локон.

Рискуя просидеть в заточении весь круиз, я не буду рисковать своим загаром.

Достаточно того, что работать мне приходится в темнице.

Она не побеспокоилась выбором работы заранее, и была назначена на должность в администрации лайнера.

Офисом администрации в недрах корабля заправляла женщина с тысячей крошечных заколок в волосах по имени Вера, одержимая любовью к кантри-музыке.

Все утро Ханна выполняла отупляющую работу по заполнению данных о мощности корабля - Вера старалась представить необычайно увлекательным тот факт, что именно это судно могло вместить на сотню пассажиров больше, чем уже было на борту.

В основном она пыталась нагуглить, каким образом ей сделать сексуальной юбочку из травы для шоу талантов на закрытие круиза.

Не переживай, - сказал Майк. - Мейсон заплатил всем сопровождающим в этом крыле, чтобы они не поднимали шума. Все в порядке.

Затем он постучал в дверь. Дверь приоткрылась.

- Пароль? - спросили сердито.

- Плавник, - прошептал Майк.

Дверь распахнулась, и они вошли в номер, полный народа.

Из широко открытой двери патио проникал теплый ароматный воздух, кто-то вытянулся вдоль поручней и в шезлонгах на палубе.

На барную стойку составили маленькие бутылочки с выпивкой, уже наполовину пустой кувшин рома, пластиковые стаканчики, крендельки и M&M's из мини-бара.

Из док-станции гремела Рианна, и несколько человек танцевали на кровати.

В номере сильно пахло духами, потом и экологическим средством для чистки ковров.

- Добро пожаловать на наше суаре, - Мейсон шагнул вперед и протянул Ханне и Майку стаканы, наполненные ромом с диетической колой.

Он был одет в школьный пиджак полосатые шорты, подозрительно похожие на трусы. Галстук в полоску небрежно свисал с шеи.

Ханна взяла напиток и начала пробираться через толпу.

Здесь было много ребят из Rosewood Day, также как и людей из Doringbell Friends, Pritchard и Tate.

Пара блондинок из Villa Louisa делали снимки с Джеймсом Фридом и некоторыми другими парнями из команды по лакроссу.

Может это был горячий, влажный воздух или запах кокосового солнцезащитного крема, которым все пользовались, но что-то напомнило Ханне о вечеринках, которые они посещали на Ямайке - особенно о той, переполненной людьми, в ту ночь, когда они встретили Табиту Они все сидели за столом, пили и веселились, когда Эмили схватила их за руки. -Это Эли,- сказала она. На верхней ступеньке стояла Табита, она выглядела пугающе и очень знакомо в том жёлтом платье.

Боже мой. Почему она думает об этом сейчас? Она схватила Майка за руку. -Давай танцевать.

- Есть. Есть, капитан, - сказал Майк.

Они отправились на танцпол и начали двигаться под песню Wiz Khalifa.

Ханна трясла руками и ногами, как дервиш, пытаясь избавиться от негативных мыслей.

Следующей была песня Lil Wayne, а затем был микс из песен последнего альбома Madonna.

Через какое-то время кто-то включил старую песнею Nirvana, она была немного скучной для танцев или скорее более расслабляющей.

- Принесу ещё напитков, - сказал Майк.

Ханна неуверенно кивнула и пошла на балкон, где дети смотрели на луну.

Рука коснулась обнажённого плеча Ханны, она обернулась, думая, что это Майк.

Вместо него стояла Наоми. Ханна мгновенно ощутила пьянящий аромат её фруктовых духов от Kate Spade.

Ханна оживилась.

- Как дела?

-Привет, милая,- прощебетала Наоми. Рада видеть тебя здесь.

Ханна улыбнулась, но ничего не ответила, не желая показаться слишком нетерпеливой.

Её всё ещё сбивало с толку дружелюбие Наоми.

Они вместе зависали на приветственной вечеринке. завтракали сегодня утром, и это немедленно добавило баллов к ее образу крутой девчонки - с ней позже даже кто-то здоровался в коридорах.

Наоми даже спросила, хочет ли Ханна позагорать после обеда, но у Ханны было занятие по ювелирному делу. Она всё ждала, что Наоми разведёт её, кинет или рассмеётся в лицо, но пока всё шло хорошо.

Наоми наконец проснулась и поняла, что Ханна - клёвая.

- Я не знаю, как ты танцуешь в этих туфлях, - Наоми указала на туфли на высоком каблуке с многочисленными ремешками на ногах Ханны, - Они невероятные. Они из "Salt and Pepper"?

Ханна вздрогнула. И вправду, туфли были из "Salt and Pepper", но этот магазин был немного в менее престижном отделении торгового центра "King James" - определенно не круто.

Единственная причина, по которой Ханна покупала там - их подделки были настолько хороши, что люди зачастую не видели разницы.

- А, моя мама купила их для меня, - пробормотала она, - Я не знаю, где она их приобрела.

- Да брось, Хан, - знающим голосом сказала Наоми. - Я видела их на витрине.

Затем она заговорщически придвинулась.

- В общем-то я сама чуть не купила их. Тот магазин - мой маленький секрет. Он - такой классный, но меня обсмеют, если узнают. Смотри: на мне тоже туфли из "Соль и Перец".

Она подняла ногу, чтобы похвастаться розовыми кокетливыми туфельками на каблуках, Ханна действительно видела их на полках магазина.

- Магазинчик довольно хорош.

- Шутишь? Он - лучший! - глаза Наоми блестели. - Хотя мы никому не расскажем-пусть это будет наш маленький секрет.

Иначе туда станут ходить все подряд, и нам ничего путного не достанется.

- Точно, - сказала Ханна поддельно-высокомерным голосом, в тайне взволнованная тем, что у них с Наоми теперь было что-то общее.

- Даже Райли, - продолжила она. - И уж точно не твоей сводной сестре. Въезжаешь?

- Да, - Ханна пальцами пробежалась по бороздкам своего пластикового стаканчика, чувствуя триумф.

Наоми и Кейт были Лучшими Подругами Навсегда с тех пор, как Кейт появилась в Розвуд Дэй.

Ханна и Кейт наладили отношения много позже, и Кейт рассказала, что теперь они с Наоми враждуют.

Как выразилась Кейт, по вине Наоми.

Наоми облокотилась на перила и посмотрела назад на вечеринку.

- Зельда Миллингс кажется довольно хорошенькой в этом платье с завязками на спине, ты так не думаешь?

Ханна изучила взглядом светлую блондинку, которая была пренебрежительна с ней позавчера.

-Оу, - сказала она, торжествуя , что роли сменились, - Ее грудь выглядит очень маленькой в нем.

- Верно, - со знание кивнула Наоми. - Но по крайней мере этот цвет не делает её похожей на альбиноску.

- К концу недели у нее будет скудный загар, - размышляла Ханна.

Наоми прицокнула. - Знаешь, кому бы я пожелала получить слабый загар?

- Девушкам из "Villa Louisa"? - взболтнула Ханна.

- Да! - воскликнула Наоми, а затем дотронулась до руки Ханны. - Боже, ты не думаешь, что они такие раздражающие?

"Абсолютно". Ханна почувствовала прилив удовлетворения.

Было так здорово критиковать Villa Gorillas.

- Ты знала, что Эмили Филдс делит комнату с той девушкой - Эрин Bang Bang (прим. дословно - "пиф-паф").

Наоми вздрогнула.

- Она просто отвратительная. Я получила рабочую позицию в административном офисе на судне, только потому что мне было лениво регистрироваться куда-то еще, и она работает смену со мной.

Эта сучка за всё время не сказала мне ни слова.

Ханна нахмурилась, - Подожди, ты работаешь в административном офисе? Я тоже!

- С Верой? - спросила Наоми.

- О Боже, Вера! - хихикнула Ханна. - У которой все те глупые песенки о любви?

- А её заколки? - добавила Наоми, сдерживая смех. - Она выглядит как пудель!

- Тебе не показалось, что в этотом офисе очень странный запах? - Ханна изобразила рвотный позыв.

- Даа, помесью вонючих ног, старухи и мокрой собаки, - застонала Наоми.

Назад Дальше