Теснина - Майкл Коннелли 21 стр.


Пока он разглядывал Рейчел, я сцепил ладони и изо всех сил врезал ему сзади по шее. Он резко подался вперед и наткнулся на приятеля. Но вообще-то удар скорее удивил его, чем вырубил. Большой даже не упал. Он развернулся ко мне и, сжав кулаки, больше напоминающие гири, двинулся в мою сторону. Краем глаза я заметил, что Рейчел сунула руку под куртку, но, видно, запуталась в подкладке и не сразу нащупала оружие.

– Держись! – заорала она.

Стероидов ее крик не остановил. От хука Большого я увернулся, но лишь затем, чтобы оказаться лицом к лицу с Маленьким. Тот ухватил меня за плечи и оторвал от земли. Почему-то именно в этот момент я обнаружил, что из окон трейлера за происходящим наблюдают его обитатели. Да, у моего поражения немало свидетелей!

Руки у меня оказались зажаты, я и пальцем пошевелить не мог, спину ломило, и к тому же дышать становилось все труднее. Тут наконец Рейчел удалось вытащить "ЗИГ", и она дважды пальнула в воздух.

Я рухнул на землю. Рейчел боком отходила от трейлера, следя за тем, чтобы никто не зашел ей за спину.

– ФБР! – выкрикнула она. – Все на землю! Немедленно на землю!

Стероиды повиновались. Немного отдышавшись, я поднялся на ноги и попытался стряхнуть прилипшую к одежде грязь, но только размазал ее. Кивнул Рейчел. Не приближаясь к лежащим на земле мужчинам, она поманила меня пальцем.

– Ну, что тут произошло?

– Я поговорил с одной из девиц, попросил ее привести другую. Но тут вломились эти типы и выволокли меня наружу. Спасибо, что предупредили.

– Но я ведь честно дала знать. Изо всех сил сигналила.

– Да знаю я, знаю. Не волнуйтесь. Я же всерьез говорю – спасибо. Просто я не сразу понял, что к чему.

– Ну ладно, дальше что?

– На этих мордоворотов мне наплевать. Пусть себе катятся. А вот те две девицы, Тэмми и Мекка, они нам пригодятся. Надо взять их с собой. Одна знакома с Шенди, а другая, похоже, может опознать одного из пропавших. Кажется, это один из ее клиентов.

Рейчел подумала и кивнула:

– Хорошо. А Шенди тоже клиент?

– Нет, он тут как бы за шофера. Надо подъехать к спортивному бару, порасспрашивать.

– В таком случае этих двоих нельзя отпускать. А то они, глядишь, нам и в баре встретятся. К тому же у входа стояло четыре мотоцикла. Где еще двое?

– Откуда мне знать?

– Эй, вы, там, – выкрикнул Большой Стероид. – Долго нам еще тут песок глотать?

Рейчел сделала несколько шагов в сторону распластанных на земле мужчин.

– Ладно, поднимайтесь.

Некоторое время она молчала, позволив тем злобно поедать ее взглядом. Затем, опустив оружие, спокойно заговорила – так, словно привыкла знакомиться с людьми таким именно способом.

– Вы откуда, парни?

– А что?

– А то, что мне надо это знать. Видите ли, я сейчас как раз решаю, стоит ли вас арестовать.

– За что? Он первый начал.

– Да? А у меня сложилось другое впечатление. Двое здоровяков накинулись на одного.

– Он совал нос в чужие дела.

– Насколько я знаю закон, это еще не повод для нападения на человека. Если хотите убедиться, можете...

– Из Парума.

– Что-что?

– Мы из Парума, говорю.

– И что, все эти три заведения принадлежат вам?

– Нет, мы тут за охранников.

– Ясно. Так вот послушайте, что я вам скажу. Если вы найдете двух своих приятелей, чьи мотоциклы стоят у входа, и вернетесь в Парум, будем считать, что ничего не было.

– Это несправедливо. Он выспрашивал...

– Я из ФБР и совершенно не собираюсь рассуждать с вами о том, что справедливо, а что нет. Так что одно из двух – либо катитесь, либо...

Большой переступил с ноги на ногу и нехотя двинулся к трейлеру. Братишка последовал за ним.

– Эй, куда это вы? – прорычала Рейчел.

– Так вы же велели нам убираться. Мы и убираемся.

– А-а, хорошо. Не забудьте надеть шлемы, джентльмены.

Не оглядываясь, Большой поднял мускулистую клешню и показал нам кукиш. Маленький последовал его примеру.

– Надеюсь, мы их больше не увидим, – сказала Рейчел, поворачиваясь ко мне.

32

Женщины, сидевшие сзади, кипели от негодования, но Рейчел и ухом не вела. Так близко к Бэкусу она – да и вообще никто – еще не подбиралась, по крайней мере с того самого дня в Лос-Анджелесе, когда он на ее глазах рухнул из окна в пустоту, казалось, поглотившую его бесследно.

И коли так получилось, то меньше всего ее интересовали шумные протесты двух проституток, которых пришлось запихнуть в машину Босха. Единственное, что ее беспокоило, так это его место за рулем. Имеются двое взятых под стражу, их перевозят в частном автомобиле. Возникает вопрос безопасности... Она еще колебалась, что делать с этой парочкой, когда они остановятся у бара.

– Я знаю, как поступить, – подал голос Босх, отъезжая от площади трех борделей.

– Я тоже, – откликнулась Рейчел. – Я иду в бар, а вы посторожите.

– Не пойдет. Нужна подстраховка. Сами только что убедились – разделяться нам нельзя.

– Так что же делать?

– Я заблокирую задние двери, девицы не выберутся.

– А что им мешает перелезть вперед?

– Ну, положим. И куда же им деваться? Да у них выбора нет, не правда ли, дамы? – Босх посмотрел в зеркало заднего вида.

– Да пошли вы! – выругалась одна из "дам", по имени Мекка. – С какой стати нас задержали? Мы не совершали никаких преступлений.

– Да имеем мы право, я ведь уже объясняла, – устало проговорила Рейчел. – Вы задержаны федеральными властями как свидетельницы по делу об убийстве. Вас официально допросят и отпустят на все четыре стороны.

– Ну так допрашивайте прямо сейчас, и покончим с этим.

Похоже, Рейчел была немало удивлена, когда, разглядывая водительское удостоверение скандалистки, убедилась, что ту и впрямь зовут Меккой. Мекка Макинтайр. Ничего себе имя.

– К сожалению, не получится, Мекка. Почему, я тоже объясняла.

Босх притормозил у входа в бар. Других машин не было видно. Он немного опустил стекла и выключил двигатель.

– Ставлю машину на охрану, – объявил Босх. – Если перелезете на переднее сиденье и откроете дверь, сигнал включится автоматически. Дальше все понятно. Мы выходим, догоняем вас, и... Так что лучше не дергайтесь. Долго мы вас ждать не заставим.

Рейчел вышла из машины, захлопнула дверцу и проверила мобильник – он все еще не работал. Судя по тому, как покачал головой Босх, вытащив свой, у него та же картина. Если в баре есть телефон, придется воспользоваться им – надо ведь доложить своим, что она тут накопала. Черри Дей, наверное, и обозлится, и обрадуется.

– Между прочим, – заговорил Босх, ступая по настилу, ведущему к двери в бар, также переделанный из трейлера, – у вас запасная обойма для "ЗИГа" есть?

– Разумеется.

– А где вы ее держите, на поясе?

– Ну да, а к чему вы это?

– Просто, когда нам пришлось познакомиться с этими лихими ребятами, я заметил, что у вас вроде ствол застрял под курткой.

– Ничего подобного... Но я все еще не понимаю, к чему весь этот разговор.

– Ни к чему, собственно. Но что касается меня, я, когда служил, всегда держал запасной пистолет в кармане кителя. Вынимать легче.

– Спасибо за урок, – отрезала Рейчел. – А теперь, может, займемся делом?

– Конечно. Хотите войти первой?

– Если вы не возражаете.

– Ничуть.

Босх двинулся за ней по настилу. Рейчел показалось, что в застекленной двери отразилась его улыбающаяся физиономия. Она толкнула дверь, и где-то наверху, возвещая хозяев о появлении гостей, звякнул колокольчик.

Рейчел и Босх вошли в тесное пустое помещение. Справа стоял бильярдный стол. Зеленое сукно выцвело от времени и покрылось разводами от пролитой выпивки. Стол был небольшой, но места для него все равно не хватало. Чтобы разбить пирамиду, требовалось держать кий под углом в сорок пять градусов.

Слева располагалась стойка с шестью барными табуретами и тремя полками со стаканами и зельем разного сорта. Не успели Рейчел с Босхом поздороваться в пустоту, как слева от стойки раздвинулась занавеска и из-за нее вышел заспанный мужчина, хотя времени было почти двенадцать.

– К вашим услугам. Рановато еще, а?

Рейчел сунула под нос хозяину жетон, от чего глаза его несколько расширились. На вид ему, прикинула Рейчел, чуть за шестьдесят, хотя могли сбить с толку всклокоченные со сна сальные волосы и покрытые кустиками седых волос щеки.

Он кивнул с таким видом, будто только что разгадал сложную загадку.

– Так вы, стало быть, и есть сестра?

– Прошу прощения?

– Я говорю, вы сестра Тома, верно? Он предупреждал, что вы можете заехать.

– Какого Тома?

– Тома Уоллинга, какого же еще?

– Мы разыскиваем мужчину по имени Том, который развозит клиентов из местных публичных домов. Его фамилия Уоллинг?

– Ну, а я о чем? Он и есть. Шофером у меня работал. Говорил, в один прекрасный день здесь появится его сестра. Только речи о том, что она служит в ФБР, не было.

Рейчел кивнула, стараясь скрыть удивление. Поражало не только услышанное, но и размах плана Бэкуса.

– Как вас зовут, сэр?

– Биллингз Ретт. Я – владелец этого бара и мэр города.

– Ясного?

– Ну да.

Руки Рейчел что-то коснулось. Опустив глаза, она увидела папку с фотографиями. Босх подсовывал ее под локоть напарницы. Похоже, почувствовал, что дело получило новый оборот. Речь теперь идет не столько о Маккалебе или даже Босхе, сколько о самой Рейчел. Она открыла папку, вынула фотографию человека, который зафрахтовал яхту Терри Маккалеба, представившись Джорданом Шенди, и протянула Биллингзу Ретту.

– Вот это и есть Том Уоллинг?

Ретту хватило одного взгляда.

– Он самый. Даже бейсболка та же – "Доджерс". У нас тут по тарелке все игры показывают, и Том всегда болел за "Доджерс" как сумасшедший.

– Так, говорите, он водил ваши машины?

– Машину. У меня не такое солидное дело, чтобы гараж иметь.

– И предупреждал, что здесь должна появиться сестра?

– Не должна. Может. И кое-что оставил на этот случай.

Биллингз повернулся и осмотрел полки. Найдя, что искал, он потянулся наверх, вытащил конверт и передал Рейчел. На запыленной стеклянной полке остался четырехугольный след. Стало быть, конверт долго их ждал.

Сверху было написано полное имя Рейчел. Она слегка отодвинулась от Босха и принялась надрывать конверт.

– Подождите, – остановил он. – Может, лучше все-таки сначала в лабораторию?

– Не надо. Я и так знаю – это от него.

Она вскрыла конверт и вытащила небольшую открытку, размером три на пять дюймов. На ней было написано от руки:

"Дорогая Рейчел!

Если, как я надеюсь, ты первая, кто читает эту записку, стало быть, учил я тебя не зря. Надеюсь также, что ты пребываешь в добром здравии и хорошем настроении. А более всего надеюсь на то, что ты благополучно пережила собственные похороны и вернулась в строй. Лишающие могут и возвращать. Знай, Рейчел, в мои планы никогда не входило тебя топить. А сейчас, напоследок, я стараюсь тебя спасти.

Счастливо, Рейчел.

Р."

Она быстро перечитала открытку и передала ее Босху через плечо. Пока тот вчитывался в ровные строчки, она вновь заговорила с Биллингзом Реттом:

– Постарайтесь вспомнить, когда Том отдал вам это и что в точности он сказал?

– Примерно месяц назад, плюс-минус несколько дней. Тогда же он сообщил, что уезжает. Заплатил за проживание, сказал, что хотел бы сохранить трейлер за собой, оставил открытку. Сказал – для сестры, мол, она его разыскивает и, возможно, появится здесь. Так оно и вышло.

– Ничего не вышло. Никакая я ему не сестра, – оборвала его Рейчел. – Когда он впервые появился в Ясном?

– Да уж и не припомню, три-четыре года назад.

– И что ему здесь понадобилось?

– Ну и вопрос. А что людям нужно в Нью-Йорке? У каждого есть причина. О своих он мне не докладывал.

– А как получилось, что он стал у вас шофером?

– Как-то он зашел покатать шары, а я спросил, не нужна ли ему работа. Он сказал, что неплохо бы, так оно все и началось. Впрочем, постоянной работой это не назовешь. Просто был на подхвате на случай, если кого-нибудь надо подвезти. Вообще-то гости у нас в основном на своих ездят.

– И в тот самый первый раз, три-четыре года назад, он сказал, что его зовут Томом Уоллингом?

– Нет, это уж потом, когда он снимал у меня жилье.

– Так, вернемся к событиям месячной давности. Значит, он заплатил за жилье и уехал?

– Ну да, еще сказал, что вернется и хотел бы остановиться там же. Заплатил вперед, до августа. И с тех пор не появлялся.

Снаружи раздался сигнал тревоги. "Мерседес"! Рейчел повернулась к Босху, но тот уже направлялся к выходу.

– Разберусь, – бросил он на ходу.

И вышел, оставив Рейчел наедине с Реттом.

– А Том Уоллинг, – вновь заговорила она, – не упоминал, из каких он краев?

– Нет. Он вообще не слишком разговорчивый малый.

– А вы не спрашивали?

– Милочка, в таких местах, как это, вопросов вообще не задают. Наши клиенты не любят беспокойства. Том любил водить машину, был не прочь заколотить доллар-другой, да и партию на бильярде сыграть. Он совсем не пил, только жвачку жевал. Никогда не якшался со шлюхами и никогда не опаздывал по вызову. Чего же еще желать? Парень, который у меня сейчас вместо него, ему и в подметки...

– Вот уж он-то меня совсем не интересует.

У двери зазвонил колокольчик, обернувшаяся Рейчел увидела Босха. Тот кивнул, давая понять, что все в порядке.

– Девицы попытались открыть дверь. Может, блокиратор не сработал.

Рейчел повернулась к Биллингзу Ретту, горделивому мэру города публичных домов.

– А скажите-ка, мистер Ретт, так где же у вас останавливался Том Уоллинг?

– В небольшом трейлере на западной окраине города. – Ретт улыбнулся, продемонстрировав гнилой зуб в нижней челюсти. – Ему нравилось это место. Не люблю, говорит, суеты. Вот я и подобрал ему жилище сразу за скалой "Титаник".

– За скалой "Титаник"?

– Когда окажетесь там, сами все поймете, особенно если фильм видели. Какой-то умник-скалолаз из местных оставил там свой автограф. Мимо не проедете. Отсюда прямо на запад, никуда не сворачивая. Просто ищите тонущий корабль.

33

Я сидел с девицами в "мерседесе". Негромко жужжал, освежая воздух в салоне, кондиционер. Рейчел позвонила из бара Черри Дей, уточняла детали прибытия группы поддержки. Скорее всего скоро в небе городка Ясный, штат Невада, появятся вертолеты с группой агентов на борту. Погода хорошая, путь не дальний.

Я попытался завязать разговор с девицами – женщинами их назвать, несмотря на профессию и не юный уже возраст, было трудно. Все то, что нужно знать о мужчинах, они, наверное, знали, но вот их знания о жизни, о мире сводились к минимуму. Думаю, обычные девчонки, сделавшие неверный шаг либо выкраденные из дома и лишенные нормальной семьи. Я начинал понимать смысл того, что недавно сказала мне Рейчел.

– Том Уоллинг к вам когда-нибудь заходил, брал девочек? – спросил я.

– Я не видела, – сказала Тэмми.

– Вроде бы кто-то говорил, что он какой-то странный, – добавила Мекка.

– В каком смысле?

– Ну, живет затворником, что-то в этом роде, – пояснила Мекка. – И на девочек даже не смотрит, хотя Тони всегда бы подкинула ему кого-нибудь, как и другим водителям.

– А что, у вас много водителей?

– Здесь – он один, – быстро встряла Тэмми, явно недовольная тем, что Мекка перехватила инициативу. – Другие – из Вегаса. Некоторые работают в казино.

– Но если там есть свои, кому нужен Том, все же лишний конец.

– Так из Вегаса никто и не нанимал.

– Да нет, бывало, – возразила Мекка.

– Ну да, пару раз бывало, – согласилась Тэмми. – Так это придурки какие-то. А вообще-то мы вызывали Тома, когда местный парень, у кого своей машины нет, на часок заскакивал. Либо тот, кто снимал трейлер у старины Биллингза, рвался назад, а из казино автобус давно ушел. Они долго не ждут, если, конечно, это не постоянный клиент, но те...

– Но те – что?

– А то, что не очень-то много охотников найдется – в Ясный ехать.

– В Паруме девочки получше... – Тэмми просто констатировала факт, имеющий отношение к делу, но ее лично не касающийся.

– И к Вегасу поближе. Но там и цены выше, – добавила Мекка. – Так что сюда добирается второй сорт.

Речь знатока рынка. Я попытался вернуть разговор на нужные мне рельсы.

– Словом, Том Уоллинг возил клиентов назад в Лас-Вегас или еще куда.

– Точно! – хором ответили девицы.

– А публика эта – клиенты, я хочу сказать, – вам, конечно, неизвестна. Не проверяете же вы у них документы? Любым именем могут назваться.

– Ну да, понятное дело. Разве что на вид кому-нибудь меньше двадцати одного.

– Ясно.

Стало более или менее понятно, как все это могло происходить. Как Бэкус мог выбрать жертву среди клиентов публичных домов. Стремясь сохранить свое имя и саму поездку в Ясный в тайне, бедолаги, сами о том не догадываясь, становились идеальными мишенями. И с психологическим портретом Поэта это сходилось. Пробуждались таящиеся внутри его демоны зла. Спецы утверждают, что его отклонения вызваны взаимоотношениями с отцом. Человек с репутацией первоклассного агента ФБР, героя и добропорядочного семьянина на самом деле оказался домашним тираном, доведшим близких до того, что жена сбежала, а сын, который по малолетству сбежать не мог, погрузился в мир фантазий, включавших, между прочим, и убийство насильника.

Тут я понял: что-то не сходится. Ллойд Рокленд, тот, что взял машину напрокат. Как он укладывается в схему, если ему не нужен был водитель?

Я открыл папку, которую Рейчел оставила в машине, вынул фотографию Рокленда и показал девицам.

– А ну-ка посмотрите, этого малого не узнаете? Его звали Ллойдом.

– Звали?

– Вот именно, звали. Потому что Ллойд Рокленд мертв. Ну как, узнаете?

Увы, ни та, ни другая его не вспомнили. Впрочем, я понимал, что шансов мало, ведь Рокленд исчез еще в 2002 году. Тогда я стал примеривать его историю к своей версии.

– Вы ведь спиртное у себя подаете, верно?

– Если клиент захочет, пожалуйста, – ответила Мекка. – Лицензия имеется.

– А допустим, клиент приехал из Вегаса, надрался и сам сесть за руль не может?

– Можно у нас переночевать. Комнаты свободные есть, только плати.

– А если ему хочется вернуться? Или по делам надо?

– Тогда он может позвонить в бар, и мэр что-нибудь придумает. Скажем, за руль его машины сядет водитель, доставит, куда велено, а сам вернется автобусом, который развозит клиентов казино. Что-нибудь в этом роде.

Я кивнул. Теперь как будто получается. Рокленд мог напиться, и в Вегас его повез водитель, то есть Бэкус. Только до города они не доехали. Надо сказать Рейчел, пусть труп Рокленда проверят на содержание алкоголя в крови. Это позволит кое-что подтвердить.

– Слушайте, мистер, мы что, целый день тут торчать будем? – возмутилась Мекка.

– Понятия не имею. – Я перевел взгляд на дверь трейлера.

Назад Дальше