Доктор Лейхтман делает какую-то запись.
– И вас отдали на попечение, – произносит она. – У вас были приемные родители.
– Люди, которые заботились обо мне за плату. Я жила, как в отеле, только не могла выписаться.
– Понимаю.
– Что вы понимаете?
Доктор Лейхтман пропускает это мимо ушей.
– И тогда вы открыли для себя актерскую игру.
Клэр усмехается:
– Так вот к чему вы клоните? Я была недовольна своей жизнью, поэтому стала делать вид, что веду какую-то другую. Все ясно.
– Ну? Так это было?
– Нет. Я открыла то, что у меня хорошо получалось, только и всего.
– Талант, который наверняка поощряли приемные родители.
– Нет, они называли меня лгуньей.
Доктор Лейхтман делает еще одну запись.
– Но вам удалось получить направление в театральную школу.
– Да, когда мне было двенадцать лет.
– Расскажите об этом.
– Я получила направление в театральную школу, когда мне было двенадцать лет, – повторяет Клэр. – Все. Рассказала.
– Нет, не рассказали, – мягко возражает доктор Лейхтман.
И пережидает ее молчание.
– Я любила эту школу, – говорит наконец Клэр. – Больше, чем все мои приемные семьи. Вам хочется услышать этот вздор? Школа походила на обычную, только в ней учили актерскому мастерству. Технике речи, движению, танцам, даже сценическому бою. У нее была хорошая репутация. Агенты, ведавшие подбором исполнительского состава, использовали нас, когда были нужны юные артисты.
– И вы были звездной ученицей.
– Думаете?
Психиатр достает из папки пачку факсов. Клэр узнает заголовок на верхнем. Ее рецензии. Должно быть, доктору Лейхтман пришлось потрудиться, чтобы получить их за одну ночь.
– "Клэр Роденберг. Замечательный дебют в роли Алисы в Стране чудес", – читает доктор Лейхтман. – Вот еще: "Эту постановку превосходно оживляла чарующая игра Клэр Роденберг, вне всякого сомнения восходящей звезды". "Восхитительная игра Клэр Роденберг", "Отважная и сексуальная Дездемона, которую блестяще явила нам Клэр Роденберг, озаряет сцену". "На одну из ярких эпизодических ролей Бертолуччи взял юную английскую актрису Клэр Роденберг, о которой, как утверждают знающие люди, мы вскоре услышим еще многое". Почему этого не случилось, Клэр?
– Чего не случилось?
– Почему мы не услышали о вас еще многого? – Она кладет факсы на стол. – Вы были на пороге большого успеха, однако бросили все и приехали сюда, где никто вас не знает. Почему?
– Я не первая из актрис приехала в Америку.
– О, если бы вы отправились в Голливуд и постарались блеснуть там, я бы поняла. Но вы приехали не в поисках славы, так ведь? Тут что-то другое.
– Я провела в театральной школе десять лет. На каникулах другие уезжали в Европу, в Австралию, а я бегала на пробы и просмотры. Почему у меня не возникло желания путешествовать? Возможно, через несколько месяцев я буду в Мехико или в Сиднее.
– Возможно.
Снова молчание.
– Вы осуждаете меня за то, что я бежала от чего-то?
– А это так? – парирует психиатр.
Молчание затягивается. Когда Клэр начинает говорить, голос у нее тихий, взгляд сосредоточен на чем-то за плечом Лейхтман.
– Понимаю, к чему вы клоните. Работа приманкой. Вы… в общем, не обязательно быть психиатром, чтобы понять, в чем тут дело. Я переигрываю историю своего детства, так ведь? Нахожу мужчин, предающих жен, как отец предал мою мать, и наказываю их за это. За то, что никто никогда не любил Клэр Роденберг.
По ее левой щеке, поблескивая, катится слезинка. Клэр быстро утирает ее тыльной стороной ладони.
Доктор Лейхтман спокойно говорит:
– Очень хорошо, Клэр. Но если вам нужен психиатр, поищите его в телефонном справочнике. Я семь лет изучала судебную психиатрию, и при моей квалификации у меня есть более важные дела, чем выслушивание ерунды.
Клэр хмурится.
– И избавьте меня от слез, – добавляет психиатр, доставая из ящика стола коробку с бумажными салфетками и придвигая ее Клэр. – Этому трюку вы научились раньше, чем ездить на велосипеде.
Клэр берет салфетку и сморкается.
– Пойдемте прогуляться. – Доктор Лейхтман встает. – Мне нужен воздух.
Под воздухом, очевидно, она имела в виду никотин.
Они идут медленно. Хотя еще рано, жара уже гнетущая.
– То, что вы делаете, порядочно? – спрашивает доктор Лейхтман.
Клэр пожимает плечами:
– Жизнь такая. Мужчины ходят на сторону. Если мне платят деньги за то, что я помогаю их женам узнать об этом, что тут такого?
Психиатр останавливается и растирает ногой свой окурок. Рассеянно сует в рот очередную сигарету и хлопает себя по карманам.
– Черт. Оставила там зажигалку. Есть у вас?..
– Да.
Клэр достает книжечку спичек из "Ройялтона". Когда Конни протягивает руку, зажигает спичку сама. Доктор Лейхтман берет Клэр за запястье, чтобы пламя не дрожало. Ее большой палец, скользнув под широкий браслет часов, касается более жесткой плоти, и нажим его становится сильнее.
– Можно? – говорит она с сигаретой во рту, поворачивая руку Клэр так, чтобы проницательно взглянуть на ее запястье. Через несколько секунд поднимает голову. – А это? – спрашивает она. – Это нормально?
Клэр высвобождает руку.
– Я упала на стекло.
– Обоими запястьями?
Клэр гневно сует спички в карман. Доктор Лейхтман спокойно достает зажигалку и прикуривает.
– Мне нужно знать эту историю, – произносит она извиняющимся тоном.
Клэр вздыхает.
– Произошло это во время съемок фильма, о котором у вас есть вырезка. Тот человек – не стану называть его фамилию, она вам знакома – играл главную роль, фильм только благодаря ему получил субсидию. Знаменитый, красивый, и всем известно, что в актерской среде у него один из самых счастливых браков. Поэтому когда он влюбился в меня, я поняла, что это на всю жизнь. – Она с горечью смеется. – Это случилось после того, как я услышала расхожую на съемочной площадке фразу. ННСНС, дорогуша. На натуральных съемках не считается.
– И что дальше?
– Через семь недель его жена… видимо, до нее дошли слухи. Или, может, она привыкла к его похождениям. Появилась на съемочной площадке с четырьмя детьми. Меня вдруг потащили на новые примерки, пересъемки, технические репетиции с работниками ателье и ассистентом оператора. Всем было сказано, чтобы меня не подпускали к нему.
– И вы решили показать тому человеку, что для вас это была не просто игра.
– Нечто в этом роде. – Несмотря на жару, Клэр дрожит. – История вышла довольно неприятная. Я месяц пролежала в больнице. Мою роль пришлось выбросить из сценария. А потом я обнаружила, что нигде не нужна. Я совершила непростительный грех. Повела себя непрофессионально.
– Спасибо, Клэр, – негромко произносит доктор Лейхтман. – Это все, что мне нужно было знать.
Когда они возвращаются, Фрэнк ждет их у конторки.
– Как дела? – спрашивает он.
Клэр думает, что психиатр отойдет с ним поговорить наедине, но доктор Лейхтман лишь сухо говорит:
– Так вот, она ненадежна, импульсивна, отчаянно ищет какого-нибудь наставника в жизни и, хотя всеми силами старается скрыть это, жаждет одобрения, как наркоман дозы. Что я могу сказать, Фрэнк? Она актриса. – Конни вздыхает. – Все это, разумеется, значения не имеет. Если хочешь знать, считаю ли я, что она справится с этой задачей, то думаю, да, наверное, справится. Она способная ученица, твердая, умная. Вопреки своим взглядам полагаю, что сделать попытку стоит.
Глава двенадцатая
Клэр сидит за столом в административном здании. В одной руке у нее авторучка, в другой пачка бумаг. Бланки подписок. Десятки бланков. Отказы от компенсации за личный вред, разрешения на надзор, согласие на секретность. И подписки о подписках. Что она отдает себе отчет в своих действиях, подписывая данные бланки. Что она дает согласие без принуждения, понимая, что это осложнит ее жизнь. Что за объяснением других бланков ей следует обратиться к адвокату.
Клэр прочитывает их, ставя на каждой странице свои инициалы и расписываясь там, где требуется.
– Добро пожаловать, новобранец, в учебный центр. Теперь ты полностью в моей власти, – усмехается доктор Лейхтман, забирая бумаги.
На Клэр это производит неприятное впечатление.
Занятия начинаются в большом пустом классе в глубине здания.
– Первым делом урок истории, – говорит Конни. – Давай бросим взгляд на некоторых чудовищ.
В классе гаснет свет. Психиатр нажимает кнопку на пульте дистанционного управления. Дым от ее сигареты поднимается сквозь луч киноаппарата, затуманивая экран.
– Это Петер Кюртен, прозванный Дюссельдорфским зверем. Его жена сказала полицейскому психологу доктору Бергу, что их половая жизнь была вполне нормальной. А сам Кюртен сообщил, что всякий раз, когда они занимались любовью, он представлял, как душит ее. На последующих слайдах некоторые жертвы Кюртена в том виде, как он их оставил.
Когда Клэр находит в себе силы смотреть снова, на экране уже другое лицо.
– Бела Кисе, хранил тела своих жертв в пустых бочках из-под бензина. Иоахим Кролл, Рурский охотник. Ханс ван Зон; его охотничьей территорией была Голландия шестидесятых годов. Среди прочих жертв он убил свою девушку, чтобы заняться сексом с ее трупом.
За спиной Клэр шуршит и щелкает карусель слайдов, врезая очередное лицо и очередное место преступления в сухую речь Конни. Мешанина имен и зверств, в которых выделяются отдельные детали.
– Патрик Бирн. Оставил у тела одной из молодых женщин, над которыми совершил надругательство, записку, в которой говорилось откровенно: "Я думал, это никогда не сбудется". Джек-Шелушитель – этого так окрестили бульварные газеты, потому что в волосах его жертв находили частицы краски из краскопульта. Полагаю, это знаменитое чувство юмора ваших соотечественников. Он буквально душил своих жертв, втискивая им пенис в горло. Альберт Фиш Эрл Нелсон. Доналд Ферн был одержим индианками. Он привязал семнадцатилетнюю Алису Портер к алтарю заброшенной церкви, пытал всю ночь, проломил ей череп молотком и насиловал, пока она умирала.
Перечень тянется, тянется, словно на какой-то перекличке злодеев.
– …хранил тела жертв в своей квартире, так как, по его словам, "приятно было возвращаться домой к кому-то". Вот несколько набросков, сделанных Нильсеном со своих жертв. Хорошие, правда? Джеффри Дамер, Джордж Раселл. И последний, но отнюдь не менее жестокий, Андрей Чикатило, Ростовский Потрошитель, казненный в девяносто четвертом году за пытки и посмертное осквернение более пятидесяти жертв.
Доктор Лейхтман поднимается и выходит вперед. На ее лбу появляются проецируемые глаза Чикатило. Потом вспыхивает свет, и эта иллюзия исчезает.
– Клэр, я показываю все это не для того, чтобы пугать тебя. Изучая этих людей, мы узнаем многое о том, что происходит в разуме убийцы. Можем увидеть, каким он оставил место преступления, и сделать выводы о его личности, умственных способностях, любовных связях, даже на какой машине он ездит. – Она поднимает пухлую папку, перехваченную резиновой лентой. – Здесь все то, что, как нам кажется, мы знаем об убийце Стеллы Воглер. – Кладет ее на стол перед Клэр. – Предупреждаю, чтение не из приятных.
– Это то, что именуется психологическим портретом? – усмехается Клэр, поднимая папку.
– Да. И кроме того, фотографии, истории других дел и несколько отрывков из руководств. Наша работа немного похожа на обезвреживание мины. Прежде чем дергать за проводки, нужно выяснить, какой ведет к взрывателю.
Кристиан Воглер стучит в дверь пятьсот седьмого номера на пятом этаже отеля "Лексингтон".
Стелла Воглер настороженно спрашивает:
– Кто там?
– Обслуживание в номерах.
– Я ничего не заказывала.
Ответа нет. Она раздраженно подходит к двери и распахивает ее.
– Вы ошиблись…
Но Воглер уже протиснулся мимо нее. Увидев, кто это, Стелла делает шаг назад.
– Кристиан? Почему ты здесь? Я думала…
– Привет, Стелла.
– Кристиан, прошу тебя. Здесь не то, что кажется…
Воглер бросает сумку на кровать. Она издает зловещий, тяжелый стук. Он смотрит на доктора Лейхтман.
– Теперь я бью ее?
– Возможно. Первым делом ты захотел бы стать хозяином положения. Тебе понадобилось бы сначала заткнуть ей рот, потом надеть наручники. Это произошло бы сейчас, пока она еще сбита с толку.
Фрэнк кивает. Войдя снова в роль, он опоражнивает на кровать сумку – там свернутые металлические цепи, наручники и лоскуты для кляпа.
– Я бы завопила, – возражает Клэр.
– Не обязательно. Как бы люди ни уверяли себя, что сопротивлялись бы в таких положениях, на самом деле они оказываются парализованы от нерешительности и удивления. Плюс к тому, если бы Кристиан ударил тебя, ты оказалась бы в шоке. Он использовал бы это время, чтобы заткнуть тебе рот и примкнуть тебя наручниками к кровати.
Фрэнк делает вид, что бьет Клэр по лицу, потом поворачивает ее и застегивает наручники на одном запястье. Его пальцы сильно, безжалостно сжимают ее руку, заворачивают назад. Она ощущает его физическую силу и вскрикивает.
– Прошу прощения, – говорит он, выпуская Клэр.
Глава тринадцатая
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НЕКРОПОЛЬ!
ЭТОТ САЙТ ТОЛЬКО ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ ЧЛЕНОВ, ЧЬИ ФАНТАЗИИ ВКЛЮЧАЮТ В СЕБЯ ОБМЕН ТОТАЛЬНОЙ ВЛАСТЬЮ И СЦЕНАРИИ ПРЕДЕЛЬНОГО ГОСПОДСТВА. НА НЕМ СОДЕРЖИТСЯ НЕПРИЯТНЫЙ ДЛЯ ПОДАВЛЯЮЩЕГО БОЛЬШИНСТВА МАТЕРИАЛ. МЫ НЕ ИЗВИНЯЕМСЯ ЗА ТО, ЧТО ПРЕДСТАВЛЯЕМ СОБОЙ, НО ПРЕДУПРЕЖДАЕМ, ЧТОБЫ ВЫ НЕ ВХОДИЛИ, ЕСЛИ ЭТОТ МАТЕРИАЛ НЕ ДЛЯ ВАС
В НЕКРОПОЛЕ НЕТ ОГРАНИЧЕНИЙ. В РЕАЛЬНОЙ ЖИЗНИ ПРАКТИКУЕМ БЕЗОПАСНЫЙ СЕКС.
Клэр вводит свою фамилию и ждет, когда компьютер электронно обработает ее заявку. Через несколько минут он подает звуковой сигнал. Пароль члена сети у нее в электронной почте.
– Взяв компьютер Воглера, полицейские проверили жесткий диск на обрывки стертых данных, – сказала ей ранее доктор Лейхтман. – И обнаружили, что им пользовались для доступа в более десятка интернетовских извращенческих сайтов.
Она протянула Клэр полоску бумаги.
– Вот задание на сегодня. Выясни все, что сможешь, о тех, кто посещает эти сайты. Прочти о них, поговори с ними. Попробуй разузнать, чем они живут.
– Поговорить? А они не потребуют сведений обо мне?
– Непременно потребуют. Начинай придумывать себе легенду. – Доктор Лейхтман взглянула на часы. – Часа через два вернусь, посмотрю, каких успехов ты добилась.
Клэр вводит свой пароль и внезапно получает доступ в сайт. Он разделен на несколько секций: Фотографии, Фантазии, Одинокие сердца, Разговор. Появляется сообщение:
ПОСКОЛЬКУ ТЫ НОВИЧОК, ПОЧЕМУ БЫ НЕ ЗАПОЛНИТЬ НАШ ГОСТЕВОЙ БЛАНК И ПРЕДСТАВИТЬСЯ? ПРОЧТИ, ЧТО СООБЩАЛИ ДРУГИЕ НОВИЧКИ, ИЛИ ВХОДИ СРАЗУ В РАЗГОВОРНОЕ ПРОСТРАНСТВО И ПОЗДОРОВАЙСЯ.
Что сообщать? Клэр хочет, чтобы Конни была рядом и дала ей совет. Потом она понимает, что психиатр специально оставила ее одну решать это самостоятельно. Как называют учителя такой метод? Обучение на практике.
Очевидно, проверки еще не закончены. Она уже прошла устную, это письменная.
И она отстукивает на клавиатуре:
"Привет. Меня зовут Клэр, мне двадцать пять лет, живу в Нью-Йорке.
Делает глубокий вдох и продолжает:
"Не знаю, наберусь ли когда-либо смелости попытаться осуществить свои фантазии, но очень хотела бы поделиться переживаниями, мечтами и мыслями с другими.
Через несколько минут приходят три ответа.
"Привет, Клэр. Нравится это фото?
Клэр в ужасе смотрит, как из полос складывается изображение. Это голая девушка, вонзающая нож себе в живот, кал и кровь расплываются повсюду.
Но это столь явная подделка, что изображение, обретя завершенный вид, кажется не более угрожающим, чем комикс. Клэр отвечает:
"Нет. Оно мне кажется слишком глупым.
Второй ответ длиннее и обстоятельнее. Назвавшийся Зверем автор сообщает, что хотел бы сдавить ей горло, раздвинуть ноги и войти в нее, когда она задыхается под ним. Желал бы услышать, как она просит пощады и повторения. Она выстукивает:
"Что-то слишком много просьб для задушенной.
Третий ответ:
"Сейчас тихо, потому что середина дня – здесь только сопляки. Может, вернешься вечером, и я представлю тебя взрослым?
Привет, Виктор.
"Спасибо.
С благодарностью отстукивает Клэр. И переходит на другой сайт.
В ресторане за основным блюдом они разговаривают об убийствах на сексуальной почве.
– Пойми правильно, Клэр. Убийца, которого мы ищем, не садомазохист в современном смысле слова. Но он вполне может укрыться среди них, поскольку разделяет некоторые их интересы. Если они используют наручники как кратчайший путь к сексуальному удовольствию, то этот человек – к тому, в чем заинтересован он: унижению, подавлению, власти в жизни и смерти другого.
Официант подходит, чтобы подлить им воды, и улыбается Клэр. Доктор Лейхтман, не видя его, продолжает:
– Садомазохизм, право, очень интересен. Почему он внезапно возникает у нормальных людей? Раньше считалось, что предрасположенность к мазохизму вызывается телесными наказаниями в детстве. Но, как ни странно, именно поколение, воспитанное по доктору Споку, те, кого ни разу не шлепнули, выросли с желанием экспериментировать с наручниками и властью.
Зачарованный официант не может отойти.
– Иногда мы можем понять, как управляет сексуальность поступками людей, но не почему. Видела когда-нибудь, как бабочка хочет спариться с трепещущим листом? Преступления на сексуальной почве еще один пример биологического самоуничтожения.
На трех стенах маленького класса белые пластиковые школьные доски. Возле них стоят поодиночке доктор Лейхтман, Фрэнк и Клэр.
– Так, – говорит Конни. – Я убийца. Фрэнк, ты Воглер.
Она бросает ему маркер, Фрэнк снимает с него колпачок и пишет на своей доске "Воглер", а психиатр на своей "Убийца".
– А мне что делать? – спрашивает Клэр.
– Пока ничего. Но если мы оба пишем одно и то же слово – то есть если появляется совпадение, – то и ты пишешь его на своей доске.
– Прежде всего, – замечает Фрэнк, – он умен.
И пишет: "Высокий коэффициент умственного развития".
– У меня то же самое, – негромко произносит доктор Лейхтман. – Клэр, вот тебе первое совпадение.
– Он нелюдим.
Доктор Лейхтман кивает:
– Здесь мы имеем слабые гетеросоциальные способности.
– Его предыдущие связи оканчивались скверно. И супружеская жизнь шла к какому-то кризису.