Лондонские мосты - Джеймс Паттерсон 3 стр.


Глава 13

Уж не началась ли война? А если началась, то кто противник?

Непроглядно черная и холодная ночь пришла в пустыню. Было, мягко говоря, темно и страшно. Даже луна не появилась на небе. Было ли и это частью плана? И что произойдет в следующий момент? Где? С кем? Почему?

Я пытался собрать разбегающиеся мысли и составить, пусть самые общие, рекомендации, которые помогли бы нам провести ближайшие часы более или менее организованно. Трудно. Почти невозможно. Мы искали небольшой конвой из армейских грузовиков и джипов, который словно растворился в воздухе. Как будто сама пустыня поглотила машины и людей. И еще мы искали старенький "форд-бронко" с регистрационными номерами штата Невада 322 J-B-P.

А главное, мы искали Джеффри Шейфера. С какой стати Ласка оказался здесь?

В ожидании чего-то нового, может быть, послания или предупреждения я прошелся по территории того, что было Санрайз-Вэлли. В том месте, где детонировала бомба, здания и транспортные средства буквально перестали существовать. В воздухе все еще кружились, медленно оседая, частички пепла - кусочки смерти и разрушения. Ночное небо заволокло плотным, непроницаемым облаком маслянистого дыма, и я вдруг подумал, что сотворить нечто подобное способен только человек и что только у человека может возникнуть такое желание.

Пробираясь через груды мусора, я разговаривал с агентами и привлеченными к расследованию экспертами, и в моем блокноте появлялись все новые записи.

Свидетели упоминают о сброшенных с небольшого самолета канистрах.

Одна летела прямо на трейлер, но взорвалась в воздухе.

Поначалу в воздухе возникло что-то похожее на "огромную колеблющуюся белую медузу". Потом "медуза" взорвалась.

Сильный ветер дул еще несколько минут после взрыва.

В руинах обнаружили пока только одно тело. Все задавались одним и тем же вопросом: почему только одно? Почему пощадили остальных? И главное, зачем вообще было взрывать этот городок на колесах?

Все представлялось полнейшей бессмыслицей. И в особенности присутствие Шейфера.

Я обернулся - меня звала Джинни Мориарти, одна из местных агентов. Она энергично махала рукой.

Что еще?

Я поспешил к Мориарти, рядом с которой стояла пара местных копов. Все они были явно чем-то взволнованы.

- Нашли "форд", - сообщила Джинни. - Грузовики не обнаружены, а вот "бронко" отыскался в Уэллсе.

- Что есть в Уэллсе? - спросил я.

- Аэропорт.

Глава 14

- Летим!

Через минуту я был уже в вертолете. Мы взяли курс на Уэллс, надеясь перехватить Ласку. Шансов немного, но что еще оставалось делать? Со мной отправились агенты Уэйд и Мориарти. Что бы ни ожидало нас там, они никак не хотели это пропустить.

Лишь поднявшись над руинами Санрайз-Вэлли, я в полной мере оценил масштаб катастрофы.

Я отвернулся от окна и постарался сосредоточиться на Шейфере, найти ответ на не дававший покоя вопрос: что связывает его с этим ужасом, с этой страшной сценой разрушения. Три года назад Ласка похитил Кристин Джонсон. Это произошло на Бермудах, где мы проводили небольшой отпуск, отмечая только что состоявшуюся помолвку. Кристин уже была беременна Алексом, но ни она, ни я не знали об этом. После того похищения изменилось все, а в первую очередь мы сами. Нам все же удалось найти ее на Ямайке и спасти. Нам. Мне и моему лучшему другу Джону Сэмпсону. В душе Кристин остался глубокий, незаживающий шрам. Потом она переехала в Сиэтл, где и живет теперь с Алексом. Я не виню ее - во всем виноват Шейфер.

С кем или на кого он работает сейчас? Ясно одно: операция по уничтожению Санрайз-Вэлли требовала привлечения большого количества людей, и этот факт был, возможно, единственным, на что могло опереться следствие. Мы еще не знали, кто эти люди, мужчины и женщины, сыгравшие роль солдат американской армии. Знали лишь, что они подставные, это уже подтвердил Пентагон. Следующий пункт - бомба, сровнявшая с землей пусть и крохотный, но все же городок. Кто изготовил ее? Очевидно, человек с хорошей военной подготовкой. Шейфер когда-то служил в британской армии, однако воевал и в качестве наемника.

Несомненно, у него осталось немало связей, но они требовали дополнительной проработки.

Пилот вертолета повернулся ко мне:

- Увидим Уэллс, как только перелетим через вон те горы впереди. По крайней мере увидим огни. Наши огни тоже заметят. Здесь, в пустыне, незаметно не подберешься.

Я кивнул.

- Постарайтесь сесть как можно ближе к аэропорту. Надо связаться с патрульными. Предупредить, чтобы нас не обстреляли.

- Понятно.

Я повернулся к Уэйду и Мориарти, чтобы обсудить варианты. Где лучше совершить посадку? В самом аэропорту? Или в пустыне? Приходилось ли агентам раньше применять оружие? Бывали ли они под обстрелом? Оказалось, что нет. Ни один, ни другая не имели боевого опыта. Вот так. Замечательно. Ужасно.

Пилот снова повернулся к нам:

- Подлетаем. Аэропорт будет справа. Вон там.

Внезапно внизу появилось небольшое летное поле с двухэтажным строением на краю и двумя взлетно-посадочными полосами. Я заметил с полдюжины машин, однако красного "форда-бронко" среди них не было.

И тут я увидел легкий частный самолет, выруливающий на взлетную полосу.

Шейфер? Мне это представлялось маловероятным, но совсем недавно еще менее вероятным я счел бы бомбежку городка в пустыне.

- Разве аэропорт не закрыт? - крикнул я пилоту.

- Приказ они получили. Похоже, это тот, кто нам нужен. Если так, то его уже не достать. Я знаю этот самолет. "Лирджет-95". С маневренностью и скоростью у него все в порядке.

Ничего не оставалось, как только наблюдать. "Лирджет" пронесся по взлетной полосе, подпрыгнул и, оторвавшись от земли, легко развернулся. Как просто. Издевательски просто. Я даже представил, как там, на борту, Джеффри Шейфер смотрит на фэбээровский вертолет и показывает нам средний палец. Или он мне показывает палец? Может ли Шейфер знать, что я здесь?

Через несколько минут мы приземлились, и почти сразу же поступило сообщение, что "лирджет" пропал с экрана радара.

- Как это пропал? - спросил я у двух парней в тесной диспетчерской аэропорта Уэллса. - Что это значит?

Ответил старший:

- Это значит, что самолета как бы не стало. Что его как бы и не было.

Но я-то знал - самолет был. И Ласка тоже был, я сам видел его на фотографиях.

Глава 15

Синий "олдсмобиль-катлас", за рулем которого сидел Шейфер, мчался через пустыню. Разумеется, Ласки не было на борту самолета, взлетевшего с аэродрома в Уэллсе. Слишком уж очевидно, не так ли? Шейфер всегда предусматривал несколько путей отхода.

Замечательно-невероятный план удался на славу. На случай же если бы что-то пошло не так, были предусмотрены запасные варианты. Мысли Ласки перескочили на доктора Кросса, вместе с оперативниками ФБР прибывшего в Неваду.

Уж не предусмотрено ли и это? Шейферу почему-то казалось, что да. Но почему именно Кросс? Что приготовил для него Волк?

Первую остановку Ласка сделал в Фэллоне, в Неваде, откуда ему, согласно плану, следовало позвонить по определенному номеру. Он не знал, с кем именно будет разговаривать, как не знал, откуда осуществляется руководство всей операцией, не знал, зачем вообще она проводится. Шейфер знал только то, что ему полагалось знать, свою часть пазла, и имел строгое указание позвонить из Фэллона и получить дальнейшие инструкции.

Как и было приказано, он зарегистрировался в отеле "Бест инн" и сразу же прошел в свой номер, откуда и позвонил по сотовому, который после разговора подлежал уничтожению.

Разговор был коротким и деловым. Никаких приветствий, никакого обмена любезностями, никаких лишних слов.

- Это Волк, - произнес мужской голос, который мог принадлежать кому угодно.

Ходили слухи, что у Волка были даже двойники. Почему бы и нет? Несколько двойников, каждый из которых знает только свою роль.

Первая же новость заставила Ласку насторожиться.

- Вас видели, полковник Шейфер. Засекли и даже сфотографировали возле Санрайз-Вэлли. Вы знаете об этом?

Шейфер попытался было возразить, однако его не слушали.

- В данный момент мы как раз просматриваем фотографии. Именно поэтому они нашли ваш "форд" в Уэллсе. И именно поэтому вам было приказано сменить машину за городом и ехать в Фэллон. На случай если что-то пойдет не так.

Ласка молчал, не зная, что сказать. Как его могли засечь в пустыне? Кто? И почему там оказался Кросс?

Выдержав долгую паузу, Волк рассмеялся:

- Успокойтесь, полковник. Не забивайте голову пустяками. Вас обнаружили потому, что это предусмотрено. Фотограф работает на нас. А теперь отправляйтесь в следующий пункт. Свяжемся утром. И вот вам задание: повеселитесь сегодня ночью в Фэллоне. Покажите, на что способны. Идите и убейте кого-нибудь, полковник. Жертву выберете сами. Все остальное на ваше усмотрение. Это приказ.

Глава 16

Напряжение и отчаяние усиливались с каждым часом. Вместе с ними нарастало смятение: расследование не продвигалось. С таким хаосом, с такой неразберихой я столкнулся впервые.

После бомбардировки прошел уже целый день, а у нас по-прежнему не было ничего, кроме пепелища посреди пустыни и пары сомнительных ниточек. Мы опросили около трех сотен жителей Санрайз-Вэлли; никто из них не дал ни одного более или менее ценного ключа. В последующие за катастрофой дни не случилось ничего необычного, никто не объявился, никто не выдвинул никаких требований, никто не взял на себя ответственность за взрыв. Мы не нашли армейские грузовики; мы даже не выяснили, откуда они взялись. То, что произошло в Неваде, представлялось полной бессмыслицей. Как и присутствие там полковника Джеффри Шейфера.

По прошествии двух дней, когда стало совершенно ясно, что делать в Неваде больше нечего, я сел на самолет и возвратился домой, в Вашингтон. Нана, дети и даже наша кошка Рози ждали меня на крылечке.

Милый дом, как приятно к тебе возвращаться. Пора бы понять простую истину и остаться здесь навсегда.

- Вот так встреча, - сказал я, поднимаясь по ступенькам. - Наверное, все ужасно по мне соскучились. И давно ждете папочку?

Все, как по команде, покачали головами, и я почувствовал - сговорились.

- Конечно, мы рады тебя видеть, Алекс.

Нана наконец позволила себе улыбнуться. Остальные тоже. Теперь я уже не сомневался - определенно заговор.

- Конечно, - сказала Дженни, которой уже исполнилось десять. На голове вязаная шапочка, косички торчат во все стороны. - Конечно, мы по тебе соскучились. И конечно, мы тебя ждем. Все.

- А я не жду! - крикнул сидящий на перилах Деймон.

Ему было уже двенадцать, и он вел себя соответственно. Модная футболка, джинсы в обтяжку, кроссовки.

Я наставил на него палец.

- Ты сломал мое крыльцо - получи!

Мы улыбнулись друг другу.

Родные засыпали меня вопросами о малыше Алексе и долго рассматривали сделанные в Сиэтле снимки.

Мы много смеялись, и мне становилось все лучше, хотя я несколько раз поймал себя на том, что с тревогой поглядываю на телефон - нет ли новостей из Невады или относительно Шейфера.

Дома хорошо. Нана накормила меня обедом из восхитительного цыпленка с чесноком, лимоном, кабачком, грибами и луком, а потом вся семья собралась в кухне, чтобы вымыть посуду и полакомиться мороженым. Дженни похвастала рисунками, на которых изобразила своих любимых теннисисток, сестер Уильямс; мы посмотрели баскетбол с участием "Вашингтон уизардз" и начали потихоньку укладываться спать, с объятиями и поцелуями. Как приятно. Как мило. Как хорошо. Намного лучше, чем вчера, и - я был готов держать пари - не так хорошо, как будет завтра.

Глава 17

Около одиннадцати я наконец поднялся по крутым ступенькам в свой кабинет. Просмотрел досье по делу Санрайз-Вэлли, подготовился к следующему дню, потом позвонил Джамилле в Сан-Франциско. В предыдущие двое суток мы пару раз разговаривали по телефону, но я был слишком занят, и разговора не получалось. Сейчас, учитывая разницу во времени, она должна была вернуться с работы.

Ответил записанный на пленку голос.

Не люблю оставлять сообщения, тем более что два или три уже оставлял, когда звонил из Невады, но…

- Привет, - сказал я, - это Алекс. Все еще надеюсь заслужить твое прощение за то, что так получилось в аэропорту. Если в ближайшее время появится желание прилететь на Восток, билет за мной. Жду звонка. Скучаю по тебе, Джэм. Пока.

Я повесил трубку и вздохнул. Опять все испортил? Да, черт возьми, да. И почему у меня всегда так получается?

Спустившись, я прошел в кухню и съел половину кукурузного хлеба, испеченного Наной на завтра. Не помогло. Наоборот, я почувствовал себя еще хуже. Теперь ко всему прочему добавилось чувство вины. Что за привычка - есть по ночам!.. Я сидел на стуле, держал на коленях Рози и поглаживал ее по гладкой спинке.

- Я нравлюсь тебе, Рози? А? Я ведь такой приятный парень, верно?

Для телефонных звонков ночи не существует. В начале первого позвонил один из агентов, с которым я работал в Неваде. Фред Уэйд решил, что его информация может заинтересовать и меня.

- Только что получили сообщение из Фэллона. Портье в отеле "Бест инн". Изнасилована и убита позапрошлой ночью. Тело оставили в кустах, поблизости от автостоянки. Почти на виду. Словно нарочно. У нас есть описание одного постояльца, которое подходит под приметы вашего полковника Шейфера. В Фэллоне его, понятное дело, давно уже нет.

"Ваш полковник Шейфер". Этим все сказано, не правда ли? В Фэллоне его уже нет. Конечно, нет.

Глава 18

В ту ночь я почти не спал. Снились кошмары с участием Ласки. Кошмары, в которых горел городок Санрайз-Вэлли.

Утром мне нужно было подписать два разрешения, чтобы дети смогли съездить на экскурсию в Национальный аквапарк в Балтиморе. Я подписал бумажки в половине пятого, когда все еще спали и в доме было темно, а потом, стараясь никого не разбудить, отправился на работу. Прощаться не стал - не люблю этого, - но оставил Дженни и Деймону по записке. Какой хороший папочка, верно?

До работы добирался с Алисией Кейс и Келвином Ричардсоном. Не самая плохая компания для поездки, как, впрочем, и для всего, что последовало за ней.

В наши дни Координационный центр по отражению главных угроз переместился в штаб-квартиру ФБР в округе Колумбия. После одиннадцатого сентября в Бюро произошли коренные изменения: из организации, реагирующей на преступления, занимающейся их расследованием, оно превратилось в структуру значительно более активную и эффективную. Обошедшийся в шесть миллионов долларов комплект программного обеспечения включал в себя насчитывающую сорок миллионов страниц базу данных по террористическим актам начиная со взрыва во Всемирном торговом центре в 1993 году.

Имея такую гору данных, оставалось только посмотреть, стоит ли она хотя бы одного-единственного цента.

В то утро для обсуждения проблемы Санрайз-Вэлли в оперативном Центре стратегической информации на пятом этаже Гувер-билдинг собралось около дюжины человек. Уничтожение маленького городка сочли "угрозой национального масштаба", хотя никаких доказательств в пользу такой точки зрения не было. У нас вообще не было ничего, ни одной зацепки.

На контакт преступники по-прежнему не выходили и никаких признаков жизни не подавали.

Невероятно. И возможно, именно их молчание пугало сильнее любой угрозы.

Нам отвели один из самых роскошных и самых безвкусно обставленных конференц-залов: туча обитых синей кожей кресел, стол из темного дерева, винного цвета ковер. И ко всему этому два флага - американский и министерства юстиции - и белые накрахмаленные сорочки с полосатыми галстуками вокруг стола.

На мне были джинсы и синяя штормовка с надписью "ФБР. Опергруппа Антитеррор". Откровенно говоря, я чувствовал себя единственным, кто оделся по ситуации. Дело явно выпадало из разряда ординарных, и девиз "Дело как дело" к нему определенно не подходил.

С другой стороны, люди здесь собрались не мелкого калибра. Старшим по рангу был Берт Мэннинг, один из пяти помощников директора ФБР. Присутствовали также старшие агенты из Объединенного антитеррористического оперативного центра и ведущие аналитики из нового Агентства по разведке, куда входили эксперты как ФБР, так и ЦРУ.

Моей соседкой оказалась Монни Доннелли, старший аналитик и мой добрый друг еще со времен Квонтико.

- Вижу, получила персональное приглашение, - заметил я, опускаясь на стул рядом с Монни. - Поздравляю и добро пожаловать.

- О да, такое я бы не пропустила. Знаешь, Алекс, все прямо как в фильме про инопланетян. Так необычно, так таинственно.

- Да уж, этого хватает.

На экране в передней части зала появилась агент из лас-вегасского отделения, руководящая расследованием в Неваде. Она сообщила, что на месте уничтоженного Санрайз-Вэлли развернута мобильная лаборатория, но это была, пожалуй, единственная новость, так что собрание быстро перешло к следующему вопросу: оценке угрозы.

Уже интереснее.

Сначала поговорили о доморощенных террористических группах, таких как "Национальный альянс" и "Арийские нации". Разумеется, никто не верил, что такие простофили способны спланировать и осуществить нечто столь грандиозное. Следующими на очереди были "Аль-Каида" и "Хезболла", радикальные исламистские организации. Горячая дискуссия затянулась на добрых два часа. Все сошлись на том, что они определенно заслуживают самого пристального внимания. Потом каждый получил от Мэннинга отдельное задание.

Каждый, кроме меня. Размышляя над этим, я пришел к выводу, что, возможно, уже в самое ближайшее время получу задание от самого директора Бернса. Не скажу, что перспектива сильно меня обрадовала - не хотелось снова покидать Вашингтон и возвращаться в Неваду.

И тут случилось нечто странное.

У всех присутствующих одновременно сработали пейджеры!

Несколько секунд мы были заняты тем, что проверяли поступившие сообщения. В последние месяцы в связи с ростом террористической угрозы старшие агенты уведомлялись о каждом подозрительном случае, попадающем в данную категорию, независимо от того, шла ли речь о сомнительном пакете в нью-йоркской подземке или обнаружении спор сибирской язвы в Лос-Анджелесе.

Сообщение, поступившее на мой пейджер, звучало следующим образом:

На военно-воздушной базе Кертлэнд в Альбукерке обнаружено исчезновение двух ракет класса "земля-воздух". Изучается возможность связи инцидента с ситуацией в Санрайз-Вэлли.

Назад Дальше