Перчатки и халат Карстиана были покрыты коричневыми пятнами. Взяв несколько проб, он сказал;
- Пока вскрытие идет безрезультатно, то есть я не нашел ничего, что помогло бы установить причину смерти. Надеюсь, анализы будут более показательными.
Глядя на гримасу ужаса, запечатлевшуюся на лице умершего, Бролен спросил:
- Вас не удивляет выражение его лица? Что вы об этом думаете?
Карстиан поморщился:
- Да, это весьма необычно. Но я не могу придумать ничего, что могло бы объяснить это выражение ужаса. Честно говоря, не думаю, что мы когда-нибудь найдем тому объяснение. Я каждый день вижу тела в крайне странных позах, с крайне странными выражениями лиц, однако… Мы не можем объяснить все. Почему, например, женщина, убитая на прошлой неделе, улыбалась, когда ее душил зять? Все, что я могу установить, так это причину смерти, а в остальном я всего лишь судмедэксперт, а не волшебник. Смерть таит в себе массу загадок, мистер Бролен, и мы не всегда способны их разгадать.
Горячность Карстиана тронула Бролена, у него даже возникло желание предложить продолжить этот разговор позже, за бокалом вина. Однако частный детектив прогнал эту мысль и снова взглянул на напряженную руку Салиндро. Он смотрел на его распоротый живот, раскрытый, как кратер вулкана, пока не уперся взглядом в опухоль в нижней части шеи.
- А с этим оно не может быть связано? - спросил он.
- Не исключено. В течение дня мне передадут медицинскую карту потерпевшего, и я узнаю, не было ли у него аллергии. - Он склонился над вздувшейся частью шеи. - Вокруг отека есть следы омертвения. Я не очень хорошо разбираюсь в ядовитых животных, но, полагаю, это могла быть змея. Однако на данный момент от заключений воздержусь.
- Укус на шее? - удивился Бролен.
Карстиан пожал плечами.
- Всякое бывает. Может, она притаилась в траве. Кто знает!
Трэн Сийог наблюдал за ними, стоя в отдалении и с явным интересом слушая их разговор.
- В любом случае, - продолжал судмедэксперт, - я завершу отчет ближе к вечеру и дополню его результатами анализов.
Бролен не стал продолжать расспросы и быстро с ним простился. Поднимаясь наверх, он поравнялся с Сийогом, лицо которого по мере приближения к свежему воздуху приобретало все более живой оттенок.
- Могу поинтересоваться, что делал на вскрытии сотрудник Агентства по охране окружающей среды?
- Как и вы, мы хотим узнать причину смерти. Мистер Салиндро погиб при странных обстоятельствах, и наш долг - раскрыть эту тайну, в знак уважения ко всему, что он для нас сделал.
Присутствие частного детектива его явно тревожило. Даже он понимал, что его слова мало похожи на правду.
Пересекая холл, он заметил вдову и брата Флетчера Салиндро и сказал Бролену:
- Прошу меня извинить, но от имени Агентства я обязан принести соболезнования семье погибшего.
В первый раз за все утро Трэн Сийог посмотрел частному детективу прямо в глаза. Затем отвел взгляд, поспешно отпустил его руку, смущенно улыбнулся и поспешил к родственникам Салиндро.
4
Сидя на уютном диванчике кафе и нервно помешивая остывший кофе, Долли Салиндро смотрела на унылый балет автомобилей за окном. Неподалеку от нее тихо беседовали Ларри и Бролен. Последние несколько часов они провели в ресторане, при этом ни один из них к своей тарелке не притронулся. Бролен сообщил Ларри, что причина смерти еще не установлена. Он не стал рассказывать об опухоли в нижней части шеи умершего, поскольку пока не знал, насколько это важно.
Они ждали окончательного отчета о вскрытии.
- Думаю, так будет лучше. Не хочу оставлять ее одну с двумя детьми, - сказал Ларри, захватывая целую горсть пакетиков с сахаром.
- Хорошо. Но помни, что дверь моего дома всегда для тебя открыта, - заверил его Бролен.
Ларри по-дружески положил ему руку на плечо. Сидящая неподалеку молодая женщина с кукольным личиком посмотрела на них, скользнув взглядом по Бролену. Джошуа обладал странным даром, Ларри уже не раз это замечал. Этот дар стал развиваться с необыкновенной скоростью после того, как Бролен ушел из полиции и зажил вдали от всех. Он умел быть менее заметным, чем призрак, но когда люди встречались с ним взглядом, то оказывались целиком во власти его обаяния. Его присутствие, поначалу эфемерное и призрачное, ласково обволакивало, а затем электризовало все вокруг. Ларри много раз был тому свидетелем.
Девушка с кукольным личиком поймала взгляд Салиндро и отвернулась, но перед этим, слегка покраснев, посмотрела на частного детектива.
- Тебе нужно выходить в свет, Джош. Найди себе кого-нибудь.
Пораженный, Бролен не нашелся, что ответить.
- Знаю, сейчас не самый подходящий момент, - настаивал Ларри. - Но я уверен, что тебе необходимо взять себя в руки.
- Ларри, я не хочу. Мне и так хорошо.
- Чепуха! Ты медленно угасаешь в королевстве теней, вот что я тебе скажу! Ты днем-то почти прозрачный, а уж ночью и вовсе едва жив. Люди, которые тебя замечают, или удивляются, или пугаются, а для остальных ты просто не существуешь!
Бролен нервно прикоснулся к щеке и нащупал беспорядочные пряди волос, будто живущие своей жизнью.
Ларри посмотрел на своего бывшего коллегу. Тонкие черты и правильный овал лица выдавали в нем породу, а глаза не цеплялись за что-то одно, а будто поглощали все вокруг.
- Думаю, ты просто боишься. Почему я никогда не видел тебя с женщиной? Например, эта Аннабель из Нью-Йорка. Говорили, что она тебе нравится, так почему ты с ней не встретишься?
После расследования о секте Калибана газеты не преминули опубликовать всю подноготную о Бролене и Аннабель, подозревая, что за их сотрудничеством скрывается бурный роман.
- Ларри, - спокойно ответил Бролен, - давай не будем об этом.
Салиндро громко вздохнул.
- И все-таки… - с укоризной пробормотал он.
Сидевшие за барной стойкой мужчины посмотрели на почти пустой зал. После длительного молчания Бролен сказал:
- Я звонил ей вчера вечером. И даже собирался приехать.
Ларри вытаращил глаза, но сказать ничего не успел, поскольку в этот момент у Бролена зазвонил мобильный телефон.
- Бролен? Это Сидни Фольстом.
Частный детектив удивился, поскольку ожидал услышать голос доктора Карстиана. Такая перемена не предвещала ничего хорошего, если только доктор Фольстом не приняла дело слишком близко к сердцу.
- Я читаю отчет Карстиана о вскрытии. Сам он сидит в своем кабинете вместе с этим типом из Агентства по охране окружающей среды.
- Что говорится в отчете?
- Микроскопический анализ материи, взятой с шеи умершего, показал среди прочего венозный тромбоз и внутрисосудистое распространенное свертывание. В крови было найдено экзогенное вещество. Это яд.
- Яд? Змеиный?
- В этом-то все и дело. Яд паучий. Ничего особенного, если не считать его концентрации и количества, которого хватило бы, чтобы убить слона.
- Что вы хотите этим сказать? - спросил Бролен.
Он почувствовал, как на его затылке зашевелились волосы.
- Только то, что это невозможно, если только его не укусил паук размером с колесо грузовика.
- А что насчет опухоли на шее?
- Мы пригласили энтомолога взглянуть на нее. Она очень напоминает след от укуса.
Бролен вспомнил размер покраснения и расстояние между двумя следами от укуса. У насекомого должны были быть огромные мандибулы размером пять-шесть сантиметров.
Невозможно.
- Бролен? Вы меня слышите?
- Да.
- Только никому не говорите. Не хочу, чтобы пресса обо всем пронюхала, им жутко понравится история про гигантского паука.
- Полагаю, Сийог, сотрудник Агентства, уже в курсе?
- Да Думаю, вам стоит сюда приехать. Он собирается сообщить нам настоящую причину своего присутствия. Это могло бы вас заинтересовать.
После небольшой паузы Сидни дрожащим голосом добавила:
- То, что он собирается рассказать… ужасно.
5
Когда Бролен и Ларри Салиндро вошли в кабинет директрисы морга, рядом с ней уже сидели доктор Карстиан и Трэн Сийог.
Жалюзи были опущены. Солнце пробивалось в помещение тонкими золотыми полосками, в которых плясали пылинки. Несмотря на включенный кондиционер, затылок Сийога был покрыт испариной, а глаза напоминали черточки, нарисованные карандашом для подводки глаз. Он в замешательстве, подумал Бролен, а это недобрый знак.
Они кивком поздоровались, и Салиндро занял кресло сбоку от мужчин. Бролен остался стоять немного в отдалении, скрестив руки на груди. Так он чувствовал себя спокойнее.
- Итак, начнем, - объявила Сидни Фольстом, поворачиваясь к Сийогу. - Прошу повторить вашу историю в присутствии вновь прибывших, поскольку, полагаю, они имеют право знать.
Сийог прокашлялся и удобнее расположился в кресле.
- Хорошо. Думаю, вам известен лес возле горы Худ, гигантский заповедник, рай для любителей природы, для всех, кто увлекается походами и рафтингом. Эта территория настолько огромная, а местами настолько дикая, что большая ее часть не обследована, хотя бы потому, что почти недоступна. Гуляющие, как правило, ходят строго по тропам…
- Какое отношение это имеет к моему брату? - нетерпеливо прервал его Салиндро.
- Всему свое время. Тем не менее есть места, не обозначенные на карте, но известные некоторым завсегдатаям, например огромная великолепная поляна рядом с водопадом. Лесники называют ее Игл-Крик Семь. Она расположена всего в пятистах метрах от пешеходной трассы, поэтому на ней часто устраивают пикники. Три месяца назад там произошел несчастный случай. Одна пара решила сфотографировать это место, и женщину укусил паук. Черная вдова.
- Этот вид типичен для данного региона? - спросил Бролен.
- Он встречается редко, но все же встречается. Гораздо удивительнее то, что это случилось в середине марта, что для данного паука слишком рано. Как бы то ни было, женщину укусил паук. Пока ее муж звал на помощь и пока эта помощь прибыла, нервная система жертвы сильно пострадала. Женщину немедленно поместили в больницу, из которой она вышла с тяжелыми осложнениями. Яд черной вдовы в пятнадцать раз токсичнее яда гремучей змеи!
- А как замешано в эту историю Агентство по охране окружающей среды? - спросил Салиндро. В процессе разговора его раздражение уступило место любопытству.
- Лесники обратились в Агентство в начале мая, когда на опушке был зафиксирован третий укус паука. Они хотели, чтобы мы прояснили ситуацию. В течение мая паук укусил еще одного человека, четвертого. Чудо, что все они выжили. Однако четыре нападения черной вдовы за столь короткий срок, учитывая крайне небольшое количество посетителей на поляне… Складывается впечатление, что поляна кишмя кишит пауками. Сначала мы попытались передать проблему Службе рыбных ресурсов и диких животных США и медицинскому центру окружающей среды при Центре контроля и профилактики заболеваний, но они не захотели заниматься этим под предлогом того, что это не их сфера деятельности. Тем временем люди на поляну ходить перестали. - Сийог смущенно посмотрел на Салиндро. - Вашего брата отправили туда, чтобы взять пробы. Он ездил на поляну регулярно, а неделю назад даже привез оттуда образец черной вдовы. Он вернулся, чтобы найти других насекомых… хотел доказать, что поляна не сплошь кишит пауками, но… его укусили.
Салиндро громко сглотнул.
Бролен обо всем рассказал ему в машине. И об огромном количестве яда, и о большой опухоли, и о расстоянии между мандибулами.
Повернувшись к Бролену, Трэн Сийог развел руками в знак полного недоумения:
- Поверьте, я не знаю, что убило мистера Салиндро. Наше Агентство не располагает никакой дополнительной информацией. Как и вы, мы хотим разобраться в случившемся. Версия о гигантском пауке мало кому кажется убедительной.
- Не говорите так, - вмешалась доктор Фольстом. - Никто из присутствующих и не упоминал о гигантском пауке. Можно найти десяток других объяснений.
- Каких? - поинтересовался Сийог.
- Я здесь не для того, чтобы выдвигать гипотезы, но, пожалуйста, забудьте о гигантском пауке.
- Кроме опухоли на шее никаких других следов укуса не обнаружено? - спросил Бролен доктора Карстиана.
- Никаких. Я понимаю, на что вы намекаете, но знаю точно: Флетчера Салиндро укусил один паук, а не несколько.
- Агентство провело анализ черной вдовы, найденной на поляне?
- Да, - поспешно ответил Сийог, - но он не принес большого результата. Этот вид часто встречается в нашей стране. Но объяснить столь большую концентрацию пауков в одном месте мы не можем.
- А количество яда в теле Флетчера вы объяснить можете? - настаивал Бролен. - А огромный след от укуса на шее? - Наклонившись к Сийогу, он тихо спросил: - А выражение ужаса на его лице?
Сийог вытер лоб рукавом пиджака. Бролен слегка надавил на него, чтобы сделать его податливее. Сийог не был сильной личностью и не обладал стальным характером, это читалось в каждом его движении.
- Мистер Сийог, - решительно обратился к нему Бролен, - а не проводите ли вы нас на ту поляну? Мы попросим лесников сопровождать нас.
- Я? Сейчас?
Вместо ответа Бролен вложил в его карман клочок бумаги.
- Это мои координаты. Вести дело буду я.
- Но… это ведь несчастный… Я хочу сказать, это ведь не такое дело, которым стоит заниматься полиции или частному детективу.
Бролен наклонился к Сийогу, положил руку ему на плечо и шепнул на ухо:
- Скажите это его семье.
Когда мужчины удалились, Сидни Фольстом налила себе стакан воды.
Она чувствовала, что стала липкой от жары.
Все эти люди в ее кабинете, эти запутанные жизни… Она очень устала.
Где-то вдали хлопнула дверь, и Сидни достала папку, которую долго откладывала в сторону.
Пришло время ею заняться.
6
Бролену, наконец, удалось убедить Ларри вернуться к Долли. Взамен он пообещал сделать все, чтобы пролить свет на смерть Флетчера.
"Мустанг" мчался по нити цивилизации, трассе, извивающейся среди огромных, поросших лесом холмов. За ним на небольшом расстоянии следовал автомобиль Трэна Сийога.
Они миновали Санди, последний жилой квартал, за которым начиналось величественное царство леса. На востоке белым пятном возвышалась Тора Худ. Нависший над местностью вулкан напоминал восседающего на троне монстра.
Санди считался штаб-квартирой лесников Национального заповедника "Гора Худ", и там к Бролену и Сийогу присоединился Адриен Арк, обнаруживший тело Салиндро. Адриен согласился провести их к поляне Игл-Крик Семь, и джип стремительно понес троих мужчин на север.
Адриен старался выглядеть спокойным, хотя никак не мог забыть выражение ужаса, застывшее на лице Флетчера Салиндро. Этой ночью он не сомкнул глаз. Когда Бролен сказал ему, что причина смерти по-прежнему не установлена, Адриен не поверил. Чтобы побороть тревогу, он стал рассказывать о регионе:
- Знаете, там, куда мы направляемся, нет дороги. Туда ведет тропинка, достаточно большая, чтобы по ней мог проехать джип - и все!
Бролен, сидевший рядом с ним на переднем сиденье, спросил:
- Там много народу гуляет?
- Все зависит от того, где именно. На юге людей больше, но туда, куда мы едем, почти никто не заходит. Разве что редкие любители пеших прогулок. Местность очень холмистая, с глубокими ущельями, водопадами и очень густой растительностью. Встречаются и пещеры, но их немного. Повторяю: людей в этом районе мало. Там даже обитают виды, еще не известные науке! И легенда о Бигфуте происходит именно отсюда! Честное слово!
Сийог, до этого момента поглощенный разглядыванием горизонта, наклонился вперед:
- Это не более чем пустые разговоры.
Адриен пожал плечами:
- Может быть, но от гипотезы о неизвестных видах нельзя просто так отмахнуться. Знаете, лес горы Худ, за которым мы следим, - это всего лишь "крошечная" порция гигантского массива. Это полоса густой растительности, которая пересекает весь Орегон с севера на юг и продолжается даже в Калифорнии. Она поднимается на север, в штат Вашингтон и вплоть до Канады. Это тысячи и тысячи километров в длину. В самых узких местах ее ширина составляет всего тридцать километров, что уже немало, но местами достигает пятисот километров. Это один из самых крупных лесов в мире. В нем растут самые высокие деревья на планете (некоторые достигают ста десяти метров), и самые старые: нередко можно встретить секвойи, возраст которых более двух тысяч лет! Только представьте - они были там во времена Иисуса!
- Едва ли, - пробормотал Бролен, глядя на череду приземистых гор, которые находились именно в том месте, которое их интересовало.
- Вы родом не отсюда? - спросил Адриен.
- Отсюда. Только я не бывал здесь, с тех пор как был мальчишкой, - сказал Бролен, глядя на обступившие их со всех сторон горы.
- Скоро вы поймете: это место забыть невозможно.
Адриен не ошибся. Леса в этом краю поражали своим богатством. Помимо вереницы деревьев, грозной стеной возвышавшейся вдоль дороги, здесь были роскошные водопады, сбрасывавшие свои воды с таких высоких уступов, что казалось, будто человеку до них ни за что не добраться. Джип скользил вдоль оврагов и темных расщелин, по дну которых струилась ледяная, кристально чистая вода.
Автомобиль трясся, следуя по разбитой колее и то взбираясь на небольшие пригорки, то съезжая с них. Через час они были на поляне Игл-Крик Семь. То, что служило им дорогой, привело к просвету с относительно редкими деревьями, который Адриен назвал парковкой. Здесь они смогли размять ноги.
Перед ними простиралась Игл-Крик Семь.
Бролен вышел из-под деревьев и шагнул в высокую траву. День клонился к вечеру, но над землей висел удушающий зной.
Он повернулся к оставшимся на опушке Адриену и Трэну Сийогу. Они явно чувствовали себя не в своей тарелке.
- Где вы нашли тело Флетчера? - спросил он.
Адриен надвинул на глаза шляпу лесника и подошел к нему:
- Там, немного выше. Идемте, я покажу.
Они обошли старый пень и стали подниматься по ровному склону поляны.
- Старайтесь не касаться травы руками, - предостерег его Адриен.
- Думаете, здесь так много пауков?