Умереть снова - Тесс Герритсон 17 стр.


- Они нужны мне для рецепта, - возразила Маура.

- А мне нужна кошачья шерсть.

Джейн вылила сливки в миску и поставила ее на пол. Кот немедленно начал тереться об нее. Он даже не заметил, как Джейн выдернула три волоска из его спины.

- Когда все варианты провалились, попробуй дать взятку, - проговорила Джейн, помещая волоски в пакетик для улик. - Теперь мне осталось взять образец у второго кота.

- Никому не удалось поймать другого кота.

- Да, это станет проблемой. На этой неделе Фрост каждый день заезжал в дом и даже не заметил его.

- Ты уверена, что он все еще в доме? Он не мог убежать?

- Кто-то съедает кошачий корм, и в этом доме много мест, где можно спрятаться. Возможно, мне удастся заманить его в ловушку. У тебя не найдется ненужной картонной коробки?

- Тебе еще понадобятся перчатки. Ты хоть представляешь, сколько опасных инфекций можно подхватить из-за кошачьей царапины? - Маура подошла к шкафу в коридоре и отыскала пару коричневых кожаных перчаток. - Примерь эти.

- Ничего себе, они кажутся очень дорогими. Я постараюсь их не испортить.

Она повернулась к входной двери.

- Подожди. Мне тоже понадобятся перчатки. Где-то здесь была еще одна пара.

- Ты тоже поедешь?

- Этот кот не хочет, чтобы его поймали. - Маура засунула руку в карман пальто и обнаружила вторую пару перчаток. - Это определенно работа для двух женщин.

Запах смерти все еще витал в доме. Хотя тело и внутренности увезли еще несколько дней назад, разложение выпустило в воздух свою химическую подпись, зловонный букет запахов, проникших в каждый шкаф и каждую щель, просочившихся в мебель, ковры и обивку. Словно дым после пожара, зловоние разложения не желало легко сдавать свои позиции и упорно цеплялось за дом Готта, будто призрак покойного. Клининговая служба еще не успела поработать тут шваброй и щеткой, и кровавые отпечатки лап по-прежнему испещряли пол. Неделю назад, когда Маура вошла сюда, то оказалась в компании детективов и криминалистов, чьи голоса эхом разносились по комнатам. Сегодня она услышала лишь тишину опустевшего дома, которую нарушало жужжание одинокой мухи, бесцельно кружащей в гостиной.

Джейн поставила картонную коробку.

- Осмотрим комнату за комнатой. Начнем с первого этажа.

- Почему я внезапно вспомнила о той мертвой сотруднице зоопарка? - спросила Маура.

- Это домашний кот, а не леопард.

- Даже милые маленькие домашние кошечки являются хищниками, это заложено глубоко в их ДНК. - Маура натянула перчатки. - В одном исследовании я вычитала, что домашние кошки убивают почти четыре миллиарда птиц в год.

- Миллиарда? На самом деле?

- Это то, какими они созданы. Бесшумными, гибкими и быстрыми.

- Другими словами, их тяжело поймать, - вздохнула Джейн.

- К несчастью. - Маура опустила руку в коробку и вынула полотенце, которое захватила из дома. Ее план заключался в том, чтобы набросить полотенце на беглого кота и поместить того в коробку, не будучи оцарапанной. - Это все равно необходимо сделать. Бедняга Фрост не может провести остаток своей жизни, доставляя кошачий корм и меняя туалет. Когда мы его поймаем, как считаешь, Фрост заберет его?

- Если мы сдадим его в приют, он больше не станет с нами разговаривать. Поверь, когда я подброшу кота в его дом, там он и останется.

Они обе натянули перчатки. Головы животных наблюдали за ними, когда женщины приступили к охоте. Джейн встала на четвереньки и заглядывала под диван и кресло. Маура искала в шкафах и в укромных местах, где мог затаиться кот. Стряхнув пыль с рук, она выпрямилась, и внезапно ее взгляд упал на голову африканского льва, чьи глаза сверкали таким правдоподобным разумом, что она почти ожидала увидеть, как животное выпрыгивает из стены.

- Он здесь! - прокричала Джейн.

Маура обернулась и увидела, как что-то белое метнулось через гостиную и ринулось вверх по лестнице. Она схватила картонную коробку и последовала за Джейн на второй этаж.

- Спальня хозяина! - заорала Джейн.

Они вошли в комнату и закрыли за собой дверь.

- Ладно. Мы загнали его в ловушку, - сказала Джейн. - Я знаю, что он вбежал сюда. Так где, черт его дери, он прячется?

Маура оглядела мебель. Увидела двуспальную кровать, две прикроватные тумбочки и массивный комод.

Джейн опустилась на колени и заглянула под кровать.

- Здесь его нет, - объявила она.

Маура повернулась к платяному шкафу, дверца которого была приоткрыта. Это было единственное место в комнате, где можно спрятаться. Они переглянулись и одновременно тяжело вздохнули.

- Мы идем на охоту, - тихо произнесла Джейн и включила лампочку в шкафу. Их взгляду открылись куртки, свитера и чрезмерное количество клетчатых рубашек. Джейн отодвинула тяжелую парку и заглянула на дно шкафа. Она отшатнулась, когда оттуда с криком вылетел кот.

- Твою мать! - Джейн посмотрела на свою правую руку, рукав был разорван когтями. - Теперь я официально ненавижу кошек. Куда он, к чертям, подевался?

- Он побежал под кровать.

Джейн шагнула к своему кошачьему противнику.

- Никаких больше миссис Хорошая Полицейская. Кот, ты мой.

- Джейн, у тебя идет кровь. Внизу в моей сумочке есть спиртовые салфетки.

- Сначала мы его поймаем. Иди к другой стороне кровати. Загоняй его на меня.

Маура упала на колени и заглянула под край кровати. Пара желтых глаз уставилась на нее, и рычание, клокотавшее в горле животного, было настолько диким, что волоски на руках Мауры зашевелились. Это была вовсе не милая маленькая киска. Это был Демон Пушок.

- Ладно, полотенце наготове, - сказала Джейн. - Загоняй его на меня.

Маура робко замахнулась салфеткой на животное.

- Кыш.

Кот обнажил зубы и зашипел.

- Кыш? - фыркнула Джейн. - Серьезно, Маура, это лучшее, на что ты способна?

- Тогда ладно. Выметайся отсюда, кот! - Маура взмахнула рукой, и кот попятился. Маура сняла туфлю и замахнулась на животное. - Пошел!

Кот выскочил из-под кровати. Хотя Маура не увидела последующей борьбы, но услышала вопли, шипение и Джейн, бормочущую ругательства, пока та боролась со своей добычей. К тому времени, как Маура поднялась на ноги, Джейн уже надежно замотала Демона Пушка в банное полотенце. Джейн бросила сопротивляющегося кота в картонную коробку вместе с полотенцем и закрыла створки. Коробка загрохотала и затряслась под напором пятнадцати фунтов разъяренного кота.

- Мне нужен укол от бешенства? - спросила Джейн, глядя на свою разодранную руку.

- В первую очередь, тебе нужны мыло и антисептик. Помой руки. Я спущусь вниз и принесу спиртовые салфетки.

Маура придерживалась давнего девиза бойскаутов "Будь готов", и в ее сумочке имелись перчатки из латекса, спиртовые тампоны, пинцеты, бахилы и пластиковые пакетики для улик. Спустившись на первый этаж, она нашла свою сумочку на кофейном столике, где и оставила ее. Она отыскала пачку спиртовых салфеток и повернулась, чтобы вернуться наверх, когда вдруг заметила голый гвоздь в стене. Вокруг пустого пятна висели фотографии Леона Готта из различных охотничьих экспедиций, на которых он позировал со своей винтовкой и безжизненными трофеями. Олень, буйвол, дикий кабан, лев. Также была помещена в рамку распечатанная статья о Готте из журнала "Хаб": "Мастер трофеев: Интервью с таксидермистом-профессионалом из Бостона".

Джейн спустилась по ступенькам в гостиную.

- Так мне стоит переживать насчет бешенства?

Маура показала на голый гвоздь.

- Отсюда что-то забирали?

- Я беспокоюсь о том, что моя рука отвалится, а ты спрашиваешь о пустом месте на стене.

- Здесь чего-то не хватает, Джейн. На прошлой неделе все выглядело так же?

- Да, так же. Я еще тогда заметила этот гвоздь. Могу проверить видеозаписи с места преступления, чтобы убедиться. - Джейн замолчала, внезапно нахмуренно разглядывая голый гвоздь. - Мне интересно…

- Что?

Джейн повернулась к ней.

- Готт звонил Джоди Андервуд с просьбой прислать фотографии Эллиота из Африки.

Она показала на пустое место на стене.

- Думаешь, это имеет отношение к тому, зачем он ей позвонил?

Маура недоуменно покачала головой.

- Насчет пропавшей фотографии?

- В тот же день он позвонил в отделение Интерпола в Южной Африке. И речь тоже шла об Эллиоте.

- Почему он заинтересовался сыном сейчас? Разве Эллиот не пропал несколько лет назад?

- Шесть лет назад. - Джейн снова обернулась и посмотрела на пустое место, откуда что-то забрали. - В Ботсване.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

"Интересно, как долго может бодрствовать человек", - размышляю я, наблюдая за тем, как Джонни клюет носом у костра, его глаза полуприкрыты, туловище кренится вперед, словно дерево на краю обрыва. Тем не менее, его пальцы по-прежнему сжимают винтовку, лежащую на коленях, словно оружие является частью его тела, продолжением его конечностей. Весь вечер остальные наблюдают за ним, и я знаю, что Ричард борется с искушением отнять это оружие, но даже в полудреме Джонни слишком опасен, чтобы напасть на него. После смерти Исао Джонни спал лишь урывками в течение дня, и он решил не спать всю ночь. Если он продолжит в том же духе, то через несколько дней либо впадет в кататонию, либо сойдет с ума.

В любом случае, оружие будет только у него.

Я смотрю на лица вокруг костра. Сильвия и Вивиан жмутся друг к другу, их светлые волосы одинаково спутаны, лица одинаково напряжены от тревоги. Удивительно, что делает буш даже с красивыми женщинами. Он лишает их всего напускного лоска, делает волосы тусклыми, смывает макияж, ослабляет их плоть и кости. Вот, что я вижу, когда смотрю на них сейчас: две женщины, внутренний стержень которых постепенно истончается. Это уже произошло с миссис Мацунага, хрупкий раздробленный стержень которой сломался. Она до сих пор не ест. Тарелка с мясом, которую я дала ей, нетронутой стоит у ног. Чтобы убедить ее съесть хоть что-то, я добавляю в ее чай две ложки сахара, но она тут же выплевывает его, и теперь смотрит на меня с недоверием, словно я пыталась ее отравить.

На самом деле, сейчас все смотрят на меня с недоверием, потому что я не присоединилась к их команде, обвиняющей Джонни. Они думают, что я перешла на темную сторону и шпионю для Джонни, в то время как все, что я пытаюсь сделать - найти для нас наиболее верный способ выжить. Я знаю, что Ричард вовсе не отважный путешественник, хотя и считает себя таковым. Неуклюжий перепуганный Эллиот не брился несколько дней, его глаза воспалены, и в любую минуту я ожидаю, что он начнет лепетать как безумец. Блондинки теряют самообладание у меня на глазах. Единственный человек, который все еще держится, который на самом деле понимает, что делает, это Джонни. Я голосую за него.

Именно поэтому остальные больше не смотрят на меня. Они смотрят мимо или сквозь меня, украдкой бросая друг на друга взгляды, словно подавая какие-то безмолвные подмигивающие сигналы Морзе. Мы живем в реальной версии телешоу "Остаться в живых", и очевидно, что в результате голосования я должна покинуть остров.

Блондинки уходят спать первыми, прижавшись друг к дружке и перешептываясь, когда отходят от костра. Потом в свои палатки удаляются Эллиот и Кейко. Какое-то время у костра сидим только мы с Ричардом, слишком опасаясь друг друга, чтобы сказать хотя бы слово. Почти невозможно поверить в то, что я когда-то любила этого мужчину. Дни, проведенные в буше, сильно обветрили его кожу, добавив ему привлекательности, но сейчас я вижу за всем этим лишь мелочное тщеславие. Настоящая причина, по которой ему не нравится Джонни - это то, что он не способен с ним конкурировать. Все сводится к тому, кто больший мужик. Ричард всегда должен быть главным героем собственной истории.

Похоже, он собирается что-то сказать, но мы оба замечаем, что Джонни проснулся, его глаза блестят во мраке. Не произнеся ни слова, Ричард поднимается на ноги. Даже сейчас, пока я наблюдаю за тем, как он уходит прочь и забирается в нашу палатку, я ощущаю на себе взгляд Джонни, и мое лицо вспыхивает.

- Где вы с ним познакомились? - спрашивает Джонни. Он по-прежнему сидит у дерева и кажется частью самого ствола, его тело напоминает один длинный извилистый корень.

- В книжном магазине, конечно. Он пришел, чтобы подписать экземпляры своей книги "Уничтожить объект".

- О чем она?

- О, обычный триллер Ричарда Ренвика. Главный герой попадает в ловушку на отдаленном острове с террористами. Использует свои навыки выживания в диких условиях, убивая их одного за другим. Мужчины глотают такие книги, как конфеты, и наш магазин был битком набит читателями. После автограф-сессии он вместе с сотрудниками книжного магазина отправился в паб пропустить по стаканчику. Я была уверена, что он положил глаз на мою коллегу Сэйди. Но нет, он пошел домой со мной.

- В твоем голосе слышно удивление.

- Ты просто не видел Сэйди.

- И как давно это произошло?

- Почти четыре года назад.

Достаточно долго, чтобы наскучить Ричарду. Достаточно долго для того, чтобы накопились различные обиды и недовольство, заставляющие мужчину задуматься о вариантах получше.

- Тогда вы, должно быть, довольно хорошо знаете друг друга, - говорит Джонни.

- Должно быть.

- Ты не уверена?

- А разве можно быть в этом уверенным?

Он смотрит на палатку Ричарда.

- В отношении некоторых людей нельзя. Так же, как нельзя быть уверенным в отношении некоторых животных. Можно укротить льва или слона, даже научиться доверять им. Но леопарду нельзя доверять никогда.

- Как ты считаешь, к какому животному относится Ричард? - полушутя спрашиваю я.

Джонни не улыбается.

- Ты мне скажи.

Его ответ, произнесенный так тихо, заставляет меня обдумать почти четыре года, проведенных с Ричардом. Четыре года мы делили постель и пищу, но между нами всегда было расстояние. Он был тем, кто держал дистанцию, тем, кто высмеивал саму идею брака, будто мы были выше этого, но мне кажется, я всегда знала, почему он никогда на мне не женится. Я просто отказывалась признаться себе в этом. Он ждал ту самую. И это была не я.

- Ты ему доверяешь? - тихо спрашивает Джонни.

- Почему ты спрашиваешь?

- Даже прожив четыре года вместе, ты действительно знаешь его? Знаешь, на что он способен?

- Ты же не думаешь, что Ричард…

- А ты?

- Именно это остальные говорят о тебе. Что мы не можем тебе доверять. Что ты намеренно заточил нас здесь.

- Ты тоже так думаешь?

- Я думаю, что если бы ты хотел убить нас, то давно бы это сделал.

Он смотрит на меня, и я отчетливо понимаю, что винтовка находится в его руках. До тех пор, пока оружие у него, он контролирует нас. Сейчас я задумываюсь о том, не совершила ли я роковой ошибки? Не доверилась ли не тому человеку.

- Расскажи, о чем еще они говорят, - произносит он. - Что они замышляют?

- Никто ничего не замышляет. Они просто напуганы. Мы все напуганы.

- Для этого нет причин, пока никто не делает ничего безрассудного. Пока вы мне доверяете. И никому, кроме меня.

И даже Ричарду, имеет он в виду, хотя и не произносит этого. Неужели он на самом деле считает, что в случившемся виноват Ричард? Или это часть игры Джонни под названием "разделяй и властвуй", в которой он сеет семена подозрений?

И эти семена уже пустили корни.

Позже, когда я лежу рядом с Кейко в ее палатке, то думаю обо всех вечерах, когда Ричард поздно приходил домой. "Встречался со своим литературным агентом", - говорил он мне. Или ужинал с издательской группой. Моим самым большим страхом была его интрижка с другой женщиной. Теперь я задумываюсь, а что, если я страдала от недостатка воображения и причины его позднего возвращения были темнее и ужаснее, чем простая неверность.

За пределами палатки поет ночной хор насекомых, пока хищники кружат вокруг нашего лагеря, сдерживаемые лишь огнем. И одиноким человеком с ружьем.

Джонни хочет, чтобы я верила ему. Джонни обещает, что спасет нас.

Вот за что я цепляюсь, когда, наконец, засыпаю. Джонни говорит, что мы выживем, и я верю ему.

Пока не наступает рассвет, когда все меняется.

На этот раз кричит Эллиот. Его панические вопли "Боже мой! О, Господи!" выдергивают меня из сна и бросают обратно в кошмар реальной жизни. Кейко ушла, и я одна в палатке. Я даже не удосуживаюсь натянуть штаны и выскакиваю из своей палатки в футболке и нижнем белье, задержавшись лишь для того, чтобы засунуть босые ноги в ботинки.

Весь лагерь проснулся, и все собираются возле палатки Эллиота. В холодном рассвете блондинки хватаются друг за друга, их волосы сальные и растрепанные, а ноги босые. Как и я, они выбежали из своих палаток в одном нижнем белье. На Кейко все еще надета пижама, а на ногах крохотные японские сандалии. Только Ричард полностью одет. Он стоит, держа Эллиота за плечи и пытаясь его успокоить, но Эллиот продолжает мотать головой, всхлипывая.

- Она ушла, - говорит Ричард. - Ее больше нет.

- Она все еще может прятаться в моей одежде! Или в одеялах.

- Я проверю еще раз, хорошо? Но я ее не вижу.

- А что, если там еще одна?

- Еще одна кто? - спрашиваю я.

Все оборачиваются, чтобы посмотреть на меня, и я вижу настороженность в их глазах. Я - та, которой никто не доверяет, потому что я связалась с врагом.

- Змея, - отвечает Сильвия и, дрожа, обхватывает себя руками. - Каким-то образом вползла в палатку Эллиота.

Я бросаю взгляд на землю, почти ожидая увидеть змею, скользящую к моим ботинкам. В этой стране пауков и кусачих насекомых я приучилась никогда не ходить босиком.

- Она шипела на меня, - жалуется Ричард. - Это меня и разбудило. Я открыл глаза, и она была прямо там, ползла по моим ногам. Я был уверен, что… - Он провел трясущейся рукой по лицу. - Господи. Мы не сможем продержаться еще неделю!

- Эллиот, прекрати, - командует Ричард.

- Как я смогу после этого заснуть? Как сможет заснуть любой из вас, когда не знаешь, что может заползти в твою постель?

- Это была африканская гадюка, - говорит Джонни. - Я так предполагаю.

Он снова поражает меня своим бесшумным приближением. Я оборачиваюсь и вижу, как он подбрасывает дрова в угасающий костер.

- Ты видел змею? - спрашиваю я.

- Нет. Но Эллиот сказал, что она шипела на него.

Джонни идет к нам, неся бессменную винтовку.

- Она была желто-коричневая? Крапчатая, с треугольной головой? - спрашивает он Эллиота.

- Это была змея, вот и все, что я знаю! Думаешь, я удосужился спросить ее имя?

- Африканские гадюки часто встречаются в буше. Вероятно, мы увидим и других.

- Насколько они ядовиты? - интересуется Ричард.

Назад Дальше