Эми подняла трубку и набрала номер клиники Райана Даффи. На этот раз она заговорила, когда ответила медсестра. Не то что вчера – струсила и бросила трубку!
– Могу я поговорить с доктором Даффи?
– Извините, у него прием.
– А вы не могли бы отозвать его на минуту?
– Что-то срочное?
– Нет, но…
– Если это не срочно, он вам перезвонит.
– Я по личному делу. Это касается его отца.
Сестра подумала, затем сказала:
– Минутку.
Эми ждала, напоминая себе, что можно говорить, а чего не стоит. "Говори только правду. Назови свое имя, но не фамилию. Не говори, где живешь".
– Даффи слушает.
– Здравствуйте, – произнесла она немного испуганно. – Спасибо… спасибо, что подошли. В смысле, что ответили. Э-э, то есть что подошли к телефону…
"Господи, – думала она, ежась от стыда. – Тейлор, и та составила бы фразу правильнее!"
– Кто это?
– Вы меня не знаете. Но, похоже, ваш отец знал. Или ваша мать?
– Что?! Это шутка или как?
– Простите. Я плохо соображаю. Давайте я начну издалека, а там вы сами поймете, что происходит. Видите ли, пару недель назад я получила посылку. На ней не было обратного адреса, но я уверена, что это от вашего отца или матери. Я знаю, что ваш отец на днях умер, и поэтому не хотела беспокоить его вдову.
Голос Райана смягчился:
– Как вы узнали, что посылка от моих родителей?
– Ну, просто… выяснила.
– Что было в пакете?
– Подарок.
– Какой подарок?
– Совершенно неожиданный. Но я не могу обсуждать это по телефону. Давайте с вами встретимся и поговорим.
– Хотелось бы побольше узнать об этом подарке.
– Я буду рада все вам рассказать, но не по телефону.
– Хорошо, где вы хотите встретиться?
– Где-нибудь в людном месте, вроде ресторана. Просто я не могу пока вам доверять, я же вас не знаю.
– Понимаю. Желаете встретиться здесь, в Пайдмонт-Спрингс? Можно сегодня вечером.
Эми колебалась. От Боулдера до Пайдмонт-Спрингс пять часов езды, и вчера она уже проделала этот путь. Долгие поездки на ее пикапчике больше походили на игру со смертью, особенно в темноте. К тому же еще один отгул ей могли и не дать.
– Далековато для меня.
– Откуда вы?
– Я бы не хотела этого говорить.
– Ну, завтра я буду в Денвере по личному делу. Это вас устроит?
Эми вполне могла придумать какой-нибудь предлог для поездки в денверский офис компании.
– Да, это было бы отлично. Вы знаете кафе "Зеленый попугай"? Это на площади Лаример.
– Думаю, я смогу найти это место.
– Отлично, – сказала Эми. – Когда вам будет удобно?
– У меня назначена встреча на два. Не знаю, сколько она продлится. Давайте в четыре часа, на всякий случай.
– Хорошо, в четыре часа.
– Эй, – успел он сказать перед тем, как Эми повесила трубку. – Как мы узнаем друг друга?
– Просто назовите официантке ваше имя. Я спрошу доктора Даффи, когда приду.
– Хорошо, до встречи.
– Да, – подхватила она. – До встречи!
Глава 11
В пятницу Райан пообедал раньше обычного и отправился в Денвер. В машине работало радио, но он не обращал на музыку внимания. Эта встреча с Лиз и ее адвокатом по поводу раздела имущества сводила Райана с ума. А теперь еще приходилось думать о таинственной женщине и ее секретном подарке.
Райан позвонил Лиз на следующее утро после разговора на крыльце. Обдумав все, он решил проверить жену, перед тем как рассказывать о деньгах. Предложил ей вместе поехать в Денвер в пятницу, надеясь, что она отменит встречу с адвокатом и заговорит о примирении. Не тут-то было. Она отказалась от совместной поездки. Ей нужно было приехать к адвокату за три часа до их встречи, чтобы подготовиться.
"За три часа?! Они что, думают, я Дональд Трамп?!"
Сердце Райана забилось чаще, когда он понял одну простую вещь: формально он сейчас действительно миллионер. Но откуда Лиз об этом знать? Райан не сказал даже своему адвокату о двух миллионах на чердаке, что влекло за собой ряд проблем. Ведь на суде ему придется рассказать об имуществе и доходах, дать показания под присягой, предъявить список задолженностей. Правда, в данный момент он не считал деньги на чердаке своими. По крайней мере еще не решил оставить их себе. А когда решит, найдет способ сказать о них Лиз.
Если только ей уже не известно обо всем.
Семнадцатая улица была поистине артерией денверского финансового квартала. Райан медленно ехал в тени дюжин небоскребов, сверкающих стеклом и хромом, тщетно пытаясь найти свободное место для машины. В конце концов он припарковался в гараже сорокаэтажного здания, собственности компании "Анаконда" – международного конгломерата в сфере горнодобывающей промышленности. Хотя настоящей золотой жилой для компании была, похоже, именно парковка. Райан прошел через стеклянный портик к скоростным лифтам и поднялся на тридцать четвертый этаж.
Из лифта он вышел в просторное фойе, где шелковые обои и обшивка из вишневого дерева на стенах создавали атмосферу престижа и могущества. Мозаичным полам из полированного мрамора позавидовал бы даже Ватикан. Западная стена представляла собой одно огромное окно, с умопомрачительным видом гор, вздымающихся на горизонте. Райан засомневался, туда ли он попал, но сверкающие медные таблички на стене сообщали, что перед ним именно "Уэддерберн и Джексон".
"Да-а, моей клинике далеко до такого", – подумал он.
Райан чувствовал себя раздетым в своих брюках защитного цвета и простом блейзере, без галстука. Он где-то читал, что теперь и старые юридические фирмы придерживаются неформального стиля одежды – никаких там строгих костюмов или галстуков. Последний писк моды в корпоративном мире. Но похоже, к фирме "Уэддерберн и Джексон" это не относилось. Здесь нормальной одеждой был бы фрак.
– Чем могу служить, сэр?
Райан обернулся. Женщина за регистрационной стойкой, похоже, приняла его за заблудившегося туриста. А что, очень даже похоже.
– Я – Райан Даффи. У меня и моего адвоката назначена встреча на два часа с Филом Джексоном. Мистер Джексон – адвокат моей жены. Мы… разводимся.
Женщина улыбнулась. Это ее работа – улыбаться. Райан мог наплести, что он маньяк-убийца и хочет спрятать здесь труп, – она бы все равно улыбалась.
– Я скажу мистеру Джексону, что вы здесь, – вежливо ответила она. – Прошу вас, присаживайтесь.
Райан подошел к окну полюбоваться видом. Он приехал раньше на двадцать минут и надеялся, что его адвокат тоже вскоре прибудет. Жаль, они не подготовились к этой встрече как следует.
Через тридцать минут Райан уже пролистал все журналы на столике в фойе. Часы показывали два пятнадцать, а его адвоката все не было. В два двадцать к нему подошел мужчина в строгом костюме.
– Мистер Даффи? Я – Фил Джексон.
Райан поднялся с кожаного дивана и пожал ему руку. Он никогда не видел адвоката Лиз, знал его только по имени.
– Приятно познакомиться, – произнес он. Это была вежливая ложь.
– Я позвонил в офис вашего адвоката, чтобы узнать, собирается ли она приезжать, но ее, очевидно, вызвали на срочное слушание.
– И она мне ничего не сказала? – недоверчиво спросил Райан.
– Я уверен, она просто не смогла вас найти.
Райан проверил свой пейджер. Никаких сообщений. "Срочное слушание, вот как, черт побери". Она наверняка просто взяла себе лишний выходной. Значит, ему нужен другой адвокат.
– И что же с нашей встречей, мистер Джексон?
– Можем перенести ее на другой день.
– Я уже отменил прием на сегодня. Не могу же я терять еще один день!
– Тогда будем ждать вашего адвоката, может, она доберется сюда через пару часов. Так или иначе, не могу не напомнить вам, что мое время стоит дорого – триста долларов за час, включая ожидание. Я понимаю, что представляю Лиз, но, в конце концов, она ваша жена. И платить все равно вам.
Райан пристально посмотрел на адвоката. Джексону явно доставила удовольствие последняя фраза.
– Вы умеете договариваться с людьми, не так ли?
– Это дар, – самодовольно парировал тот.
– Тогда давайте начнем без нее.
– Простите, не могу. Адвокатская этика не позволяет мне говорить с вами напрямую, если ваши интересы представляет адвокат.
– Я только что уволил моего адвоката. Так что никаких этических проблем.
Джексон удивленно приподнял бровь:
– Вы удивляете меня, доктор! А я-то думал, вам ничего не остается, кроме как прятаться за юбкой вашего адвоката!
"Мне ничего не остается, кроме как намылить тебе шею, недоумок", – подумал Райан.
– Давайте перейдем к делу.
– Идемте! Сюда. – Джексон повел его по длинному коридору к стеклянному входу в конференц-зал. Дверь была открыта. Лиз сидела у дальнего края длинного стола, спиной к окну. Неподалеку от нее расположилась стенографистка.
– Привет, Лиз! – сказал Райан. Она ответила слабой улыбкой.
Райан посмотрел на стенографистку, затем на Джексона.
– А она здесь зачем? У нас, кажется, неформальная встреча, а не дача показаний.
– Никто и не требует от вас клятвы. Она просто зафиксирует все, что будет сказано. В общем-то никакой разницы, диктофон или мой секретарь.
"Ага, никакой, – думал Райан. – Только в двести раз страшнее. Думаешь меня запугать, скотина?"
– Лучше бы ее здесь не было.
– Отчего же? – спросил Джексон, и на лице его появилась саркастичная улыбка. – Может, вы один из тех парней, которые молчат как рыбы, если только не уверены, что потом смогут все отрицать?
Райан посмотрел на стенографистку. Ее пальцы уже стучали по клавишам.
– Хорошо. Пусть остается.
Джексон обошел стенографистку и сел рядом с Лиз. Райан взял стул и устроился напротив них. Лицом к окну. Жалюзи были отрегулированы так, что яркий солнечный свет бил ему прямо в глаза.
– Простите, – произнес он, жмурясь на солнце. – Я оставил сварочную маску в машине. Не прикроете ли жалюзи?
Джексон ухмыльнулся:
– Ох, простите! Сейчас я все устрою!
Он потянулся и повернул полосы жалюзи, но только на самую малость. Через несколько минут солнце снова будет слепить Райана. Адвокатишка делал все, чтобы разозлить его или рассеять внимание. Просто невероятно!
– Начнем с уточнения, для записи: действительно ли вы уволили вашего адвоката и сами представляете свои интересы? Так ли это, доктор Даффи?
– Да.
– Отлично. Тогда начнем нашу беседу с обзора документов.
– Каких еще документов?
Адвокат протянул листок Райану.
– Его приготовили наши бухгалтеры. Это более точный перечень вашего имущества и доходов.
Райан пробежался глазами по строчкам и остановился на последней. И чуть не поперхнулся.
– Семьсот тысяч долларов?! Да это в десять раз больше моего годового дохода!
– В десять раз больше дохода, о котором вы заявили. Ваша налоговая декларация показывает скромную пятизначную цифру, но у нас имеется иная информация.
Райан посмотрел на Лиз. Неужели она знает о чердаке?
– Да о чем вы говорите?!
Джексон положил на стол папку. Внутри была стопка документов высотой в восемь дюймов.
– Это счета, – заявил он.
– Какие еще счета?
– В течение последних восьми месяцев вашего брака Лиз собирала все счета, выписанные вашей клиникой. Отправляла их должникам. Вы ведь этого отрицать не станете?
– Нет, не стану. Это была идея Лиз, но я предупредил ее, что нам никто не заплатит. У людей просто нет возможности оплатить счета. Но она все равно продолжала их рассылать. Вы же не можете считать неоплаченные счета доходом! Это абсурд!
Джексон подался вперед. При этом он перестал быть похожим на простого адвоката.
– Мы полагаем, что счета были оплачены.
– Не понимаю, о чем вы.
– Вы знали, что Лиз несчастна. Знали, что до развода недалеко. Мы хотим доказать, что вы тайно принимали деньги у пациентов, так, чтобы Лиз не догадывалась об этом.
– Вы спятили?! – Он посмотрел на жену: – Лиз, да не молчи же!
Она отвернулась.
– Доктор Даффи, я все это к тому говорю, что вы должны вашей жене семьсот тысяч долларов и обязаны погасить задолженность единовременным платежом плюс ежемесячные выплаты соразмерно вашей развивающейся медицинской практике.
– Это просто смешно.
– Разве кто-то смеется, доктор?
– Лиз, я не верю своим ушам! Как ты могла так подставить меня?
– Я бы предпочел, чтобы вы обращались ко мне, доктор. Не к жене.
– Разумеется. Ведь именно вы состряпали это грязное дельце!
– Никто ничего не стряпал, доктор.
– Давно она вас наняла? Держу пари, восемь месяцев назад. С тех пор, как начала рассылать счета. Только с подачи такого пройдохи, как вы, она могла посылать счета людям, не имеющим возможности их оплатить!!! А потом еще обвинить меня в присвоении несуществующих денег!
– Слушайте, доктор, я не собираюсь сидеть тут и обмениваться с вами любезностями. Наше общение продолжится на официальном уровне или не продолжится вовсе!
Райан встал:
– С меня хватит! Встреча закончена. – Он пристально посмотрел на Лиз. – Все кончено. – Повернулся и вышел вон.
Лиз вскочила и хотела последовать за ним. Адвокат схватил ее за запястье, но она не остановилась.
– Райан, постой!
Он слышал ее, но продолжал идти, шокированный тем, как изменилась Лиз со дня того разговора на крыльце. Трехчасовая подготовка к этой встрече с мистером Пройдохой явно отрицательно повлияла на нее. А может, тот разговор был простой уловкой?
– Райан!
Он пересек фойе, так и не оглянувшись. Двери лифта открылись, и Райан шагнул внутрь. Она рванулась вперед и едва успела вбежать следом за ним. Лифт поехал вниз, в кабине были только они двое. Лиз раскраснелась и тяжело дышала после пробежки.
– Райан, выслушай меня!
Он смотрел на загорающиеся номера этажей, избегая встречаться с ней взглядом.
– Это была не моя идея! – умоляла Лиз.
Наконец он взглянул на нее:
– Что ты хочешь со мной сделать?!
– Это для твоего же блага!
– Для моего блага? Вот уж чего не ожидал услышать!
– Это идея адвоката – так он хотел заставить тебя защищаться. Я бы не позволила ему выкинуть такое на суде или еще где-то, где ты бы растерялся! Сегодня была просто неофициальная встреча. Притворство, если хочешь.
– Притворство?! Да это же откровенная ложь! Как ты вообще могла позволить ему такое?
– Потому что тебе пора проснуться! – твердо заявила Лиз. – Восемь лет я умоляла тебя заняться карьерой, чтобы зарабатывать столько денег, сколько ты заслуживаешь! Райан Даффи мог стать лучшим хирургом в любой больнице Денвера! Но ты просто сдался.
– Я не сдался, Лиз. Я все еще врач.
– Ты… растрачиваешь свой талант, вот чем ты занимаешься! Хватит разыгрывать мать Терезу и лечить бедняков из Пайдмонт-Спрингс – начни зарабатывать настоящие деньги! Для нас обоих.
– Для вас с адвокатом, таков ваш план?!
– Если единственный способ заставить тебя уехать из Пайдмонт-Спрингс – это приговорить к уплате огромных денег, клянусь Богом, я сделаю это! Ты сам навлекаешь на себя это. Я работала на двух работах не для того, чтобы вдыхать запах коровьего дерьма по утрам! Я хотела, чтобы ты закончил медицинскую школу и начал зарабатывать деньги! И перед свадьбой мы мечтали совсем не о Пайдмонт-Спрингс. Я достаточно долго ждала, чтобы заслуживать чего-то получше этой дыры!
Двери лифта открылись. Лиз вышла. Райан остановил ее:
– Так вот что тебя гложет?! Тебе просто до смерти хочется убраться из Пайдмонт-Спрингс?!
Ее взгляд стал ледяным.
– Нет, Райан. Меня гложет совсем другое. Я до смерти устала ждать тебя!
Райан смотрел, как она уходит, чувствуя настоящую горечь в душе.
Глава 12
Движение на дорогах было чрезвычайно оживленным, когда Эми ехала в Денвер. Она припарковалась в центре города, примерно в миле от "Зеленого попугая", затем прошлась до рынка на Шестнадцатой улице и села в автобус. Поездка предполагалась для того, чтобы затруднить установление ее личности. Вполне вероятно, отец Райана никому не оставил ее имени и адреса, унеся их с собой в могилу. И Эми вовсе не хотелось, чтобы Райан узнал, кто она и откуда, просто взглянув на номер машины.
Она очень нервничала, готовясь к встрече с Райаном. Вот если бы у нее был друг в правоохранительных органах, который проверил бы все семейство Даффи на наличие судимостей или чего-нибудь вроде этого… Просто чтобы убедиться, что деньги чистые. Но друга не было. Шпионить тоже не имело смысла. Она знала это по собственному супружескому опыту. Несколько недель вопросов "как бы невзначай" только усугубили ситуацию. Ответ последовал только тогда, когда она без обиняков спросила: "Ты все это время трахал другую женщину?!" Никаких эвфемизмов вроде "встречаешься с кем-то", или "завел роман", или "изменяешь мне". Конечно, было по-настоящему больно слышать правду. Но именно так она все узнала.
Прямой подход, без обиняков. В таких делах по-другому нельзя.
Она вышла из автобуса на площади Лаример, славящейся истинно викторианской архитектурой. Несмотря на решительные протесты со стороны защитников памятников архитектуры, всю площадь уже изрыли бульдозерами, готовясь к строительству высотного здания из стали и стекла. Небоскребы появились здесь в те времена, когда под словом "Денвер" подразумевалась нефть, а по телевизору крутили "Династию". Но Лаример до сих пор оставалась площадью магазинов готовой одежды, кафе, небольших концертных залов и уютных кирпичных домиков.
На углу располагалось кафе "Зеленый попугай", бывший аптечный магазин, появившийся здесь больше ста лет назад. С потолка свисала большая медная люстра, пол был замощен старым кирпичом в духе Чикаго, цветущие орхидеи украшали каждый столик из металла. Пенящиеся фонтанчики и обилие зелени позволяли посетителям чувствовать себя на лоне природы. Над столиками возвышались огромные проволочные клетки (некоторые высотой в пятнадцать футов), заселенные экзотическими птицами.
Эми взглянула на свое отражение в витрине кафе. Она тщательно подбирала наряд. Ничего сексуального. Ей вовсе не хотелось, чтобы Райан думал, что его отец отправил деньги молодой любовнице. На ней был костюм цвета морской волны, блузка персикового оттенка, туфли на двухдюймовом каблуке. Никаких сверкающих драгоценностей, только искусственный жемчуг на шее и подходящие к нему серьги. Скромно и деловито. Эми вошла в кафе и остановилась у таблички с надписью "Подождите здесь, и Вам предложат столик".
– Могу я вам помочь? – к ней подошла официантка.
– Да. У меня назначена встреча на четыре часа. Его зовут Райан Даффи.
Официантка посмотрела в свой блокнот.
– Да, доктор Даффи здесь. Он сказал, что ожидает кого-то. Прошу вас.
Значит, он все-таки пришел.
Большинство столиков были заняты. Те, кто шел с работы, уже начали выстраиваться в очередь у стойки за пивом и кофе. Официантка провела Эми к столику у окна, из-за которого поднялся мужчина. Он был моложе, чем она предполагала. И привлекательнее. Симпатичный доктор. "Грэм бы сейчас прыгала до потолка от радости".
– Доктор Даффи? – спросила она, приближаясь к столику.
Они обменялись рукопожатием.
– Точно. А вы, должно быть…