- Однако прибывшие вскоре на место происшествия полицейские, - продолжала корреспондентка, - решительно отвергли причастность этого загадочного типа к каким-либо подразделениям полицейского департамента Нью-Йорка. На самом деле до сих пор никто толком не знает, что это за человек и почему он застрелил человека. Он мгновенно скрылся с места преступления, прихватив с собой какой-то чемодан, который, по всей видимости, принадлежал убитому мужчине.
В конце передачи журналистка пообещала держать слушателей в курсе расследования этого таинственного события, а таксист издал глубокий вздох и посмотрел в зеркало на пассажирку.
- Ну что еще нужно этому городу? - недовольно проворчал он. - Теперь надо остерегаться еще одного вооруженного бандита, который разгуливает на свободе.
- Не думаю, что этот вооруженный бандит действительно будет разгуливать по городу, - рассудительно заметила Нора.
- Почему?
- Все дело в чемодане. Для меня совершенно ясно: стрельба началась из-за того, что в этом чемодане находится.
Таксист пожал плечами, а потом кивнул:
- Да, вероятно, вы правы. И что, по вашему мнению, может там находиться?
- Понятия не имею, - засмеялась Нора, - но могу смело утверждать, что не чье-то грязное белье.
Глава 9
Была одна цитата, которую Нора часто повторяла и в правоту ее слов верила всей своей душой, но не помнила ни ее автора, ни источник происхождения: "Жизнь человека почти всегда складывается так, как он того не желает".
Что и произошло, судя по радиорепортажу, с той бедной женщиной у вокзала.
На углу улиц Мерсер и Спринг, в районе Сохо, Нора расплатилась с таксистом и потащила свой чемодан на колесиках в двухэтажный дом с мраморным вестибюлем и симпатичным портиком. Некогда это был огромный склад, превращенный умелыми дизайнерами в роскошный жилой дом, тщательно отреставрированный и приспособленный к нормальным условиям существования. В любом другом городе это выглядело бы совершенно нелепым, но в Нью-Йорке это не вызывало ни малейшего удивления.
Ее квартира представляла собой шикарный пентхауз, занимавший половину всего этажа, - огромный, стильный и в высшей степени комфортный. Здесь был отполированный до блеска пол из бразильского дерева, прекрасно сохранившаяся мебель от Джорджа Смита и оформленная самим Поггенполем кухня. И все это в ровных, спокойных тонах, весьма элегантно и симпатично. То было ее гнездо, ее святилище, куда она всегда возвращалась после многотрудной работы. "Нет на земле другого места, куда я возвращаюсь с такой охотой", - всегда повторяла она одну и ту же фразу, переступая порог своей квартиры.
А вообще-то Нора любила совершать туры к своим клиентам и посещать те места, где они вели свою роскошную жизнь. Правда, их было не так уж много, но эти богачи всегда вызывали у нее неистребимый интерес.
Сразу за дверью находилась самая дорогая для нее вещь - шестифутовая скульптура обнаженного мужчины работы Хавьера Марина. А неподалеку располагались два самых приятных для Норы места: превосходный диван из белой кожи и его полная противоположность - глубокое кресло черного цвета. И все это было сделано по эскизу самой Норы, чем она несказанно гордилась.
Она вообще всем восхищалась в своей огромной квартире и постоянно следила за новинками антикварных магазинов Нью-Йорка. Впрочем, не только Нью-Йорка - ее интересы охватывали огромное пространство страны от престижного района Сохо до Тихоокеанского побережья и дальше, до Лондона и Парижа. А больше всего она любила посещать маленькие деревушки в Италии, Бельгии и Швейцарии, откуда привозила массу интересных вещей. Словом, ее инстинкт истинного коллекционера мог привести ее в любую точку земного шара. В ее квартире были совершенно изумительные изделия из серебра: вазы, кубки, древние кувшины… Их прекрасно дополняли такого же качества изделия из художественного стекла, включая знаменитые французские рамы для картин и великолепные шкатулки из хрусталя.
Кроме того, здесь висели замечательные полотна старых мастеров, а также произведения современных художников из Нью-Йорка, Лондона, Парижа и Берлина.
Однако самую большую гордость она испытывала от спальни - та была настоящим произведением искусства, поражая воображение гостей темно-вишневыми стенами, позолоченными рамами зеркал и оконными рамами, а также богатейшим набором античных скульптур, стройными рядами выстроившихся вокруг огромной антикварной кровати.
"Ну давай, войди и попробуй определить, кто я такая" - вот какая мысль внушалась каждому человеку, который переступал порог этой комнаты.
Нора достала из холодильника бутылку эвианской воды, а потом уселась в кресло и сделала несколько важных звонков, один из которых был адресован Коннору. Она мило побеседовала с ним, назвав своим главным благодетелем, а потом сразу же позвонила Джеффри, почти в точности повторив ему все то же самое.
В начале девятого она вышла из дома, прошлась немного пешком и вошла в свой любимый ресторан "Бэббо", что в самом центре богемного района Гринвич-Виллидж. Только сейчас она окончательно ощутила, как приятно оказаться дома.
Несмотря на то что был понедельник, ресторан оказался забитым до отказа. Отовсюду доносились мелодичные звуки столового серебра, хрустальных бокалов, фарфоровых тарелок и тихий гомон завсегдатаев. А все это вместе придавало заведению неповторимый пульсирующий ритм.
Нора с порога приметила свою лучшую подругу Илейн, сидящую рядом с другой ее подругой, Эллисон. Они расположились за своим привычным столиком в дальнем конце зала. Нора неторопливо направилась к ним, поприветствовала попутно хозяйку ресторана, а потом радостно расцеловалась с подругами.
- Знаешь, Эллисон по уши влюбилась в нашего официанта, - тут же сообщила ей Илейн.
Эллисон закатила свои огромные карие глаза:
- Я просто сказала, что он симпатяга, вот и все. У него даже имя симпатичное - Райан Педи.
- Неплохое имя для любовника, - игриво подмигнула ей Нора.
- Вот именно, - поддержала ее Илейн. - Уже одно имя о многом говорит.
Илейн работала корпоративным адвокатом в весьма преуспевающей компании "Эггерс, Бэк и Шмидель", которая, помимо всего прочего, специализировалась на организации досуга для работников корпораций.
В этот момент к ним подошел тот самый официант, о котором они только что говорили. Высокий, стройный темнокожий мужчина вежливо осведомился у Норы, что она будет пить.
- Принесите воды, - без колебаний ответила она. - С пузырьками.
- Нет, нет, Нора, - запротестовали подруги, - сегодня вечером ты должна выпить вместе с нами. Принесите ей коктейль "Космополитен".
- Сию же минуту, - вежливо откланялся официант и исчез за перегородкой.
- А он действительно недурен, - прошептала Нора, прикрыв губы рукой.
- Я же говорила тебе, - воодушевилась Эллисон. - Жаль, что он слишком молод, чтобы выпить вместе с нами.
- Я бы так не сказала, - капризно поджала губы Илейн. - Или ты хочешь сказать, мы настолько стары, что он выглядит по сравнению с нами юнцом? - Поймав на себе недружелюбный взгляд подруг, она примирительно подняла руки: - Ладно, ладно, больше ни слова.
- Срочно меняем тему разговора! - громко объявила Нора и повернулась к Эллисон: - Что у вас новенького на эту осень?
- Можешь не верить мне, но у нас действительно готовится нечто грандиозное, - охотно поделилась Эллисон профессиональными секретами. Она являлась редактором отдела в женском журнале "W" - единственном издании, которое, по ее словам, отражает последние веяния переменчивой моды. Их бизнес был очень простым, как Эллисон пояснила: навязчивая реклама худющих моделей, одетых в последние творения дизайнеров. При этом она считала, что такой стиль никогда не выйдет из моды.
- А что у тебя новенького, Нора? - спросила в свою очередь Эллисон. - У нас такое ощущение, что ты практически никогда не бываешь в городе и живешь как призрак.
- Да, я знаю, что это ненормально, но ничего не могу поделать. - Нора пожала плечами. - Я только сегодня вернулась из очередной поездки. У меня повсюду есть дома.
Эллисон не удержалась от завистливого вздоха.
- Не понимаю, как ты справляешься с ними. Я тут с большим трудом выплачиваю долги за свой единственный. Кстати, я не говорила тебе, что на моем этаже появился очень интересный парень?
- Тот самый скульптор, который сочиняет свою идиотскую музыку в стиле нью-эйдж? - уточнила Илейн.
- Нет, другой, - отмахнулась Эллисон, недовольно поморщившись. - Тот съехал несколько месяцев назад. Этот парень купил угловую квартиру, но редко показывается на глаза.
- Ну и какой ты вынесла вердикт? - спросила Илейн, используя привычный адвокатский жаргон.
- Холост, одинок, восхитителен, - мечтательно сказала Эллисон и тут же добавила, пожав плечами: - К тому же работает онкологом. Думаю, было бы неплохо выйти замуж за богатого доктора. Во всяком случае, в жизни бывают вещи и похуже.
Последние слова вырвались у нее нечаянно, и она мгновенно спохватилась, прикрыв рот руками.
Над столом воцарилась гнетущая тишина.
- Ничего страшного, девочки, - попыталась успокоить их Нора.
- Прости, дорогая, я просто не подумала, - смущенно улыбнулась Эллисон.
- Все нормально, не надо никаких извинений, - отмахнулась Нора.
- Срочно меняем тему разговора, - провозгласила на этот раз Илейн.
- Сейчас вы ведете себя по-идиотски, - недовольно поморщилась Нора. - Вы обе. Если Том был доктором, то это вовсе не означает, что мы теперь не должны упоминать других докторов. - Нора положила руку на плечо Эллисон: - Так что давай рассказывай нам о своем докторе-онкологе.
Эллисон последовала ее совету, и они втроем стали весело обсуждать самые разнообразные темы, всем своим видом подтверждая, что они давние подруги и никакие обстоятельства не должны ставить их в неловкое положение.
Вскоре вернулся официант с коктейлем для Норы и тут же отправился за закуской. Вечер удался на славу. Они много пили, ели, весело хохотали, обсуждали сплетни и делились впечатлениями о последних событиях. Нора выглядела сейчас на редкость счастливой и щедро делилась с подругами своим прекрасным настроением. Она была душой компании, а ее лучшие подруги даже представить себе не могли, где витали ее мысли в такой приятный для всех вечер. А думала она о смерти своего первого мужа доктора Тома Холлиса.
Точнее сказать, о его убийстве.
Глава 10
Большой стакан воды и таблетка аспирина - главное средство для нейтрализации той дозы алкоголя, которую Нора приняла в ресторане вместе со своими подругами. Она не любила спиртное и никогда не напивалась, поскольку всегда стремилась держать себя в руках и не терять контроля над событиями. Однако в этот чудный вечер благодаря прекрасной компании Эллисон и Илейн Нора слегка захмелела и теперь устраняла последствия самыми привычными методами.
Выпив воду и проглотив таблетку аспирина, Нора переоделась в свою любимую пижаму из чистого хлопка, потом выдвинула нижний ящик платяного шкафа и достала из-под нескольких кашемировых свитеров фотоальбом. Выключив везде свет, она оставила только небольшую лампу на ночном столике, залезла в постель и открыла альбом на первой странице.
- Вот с этого все и началось, - тихо прошептала она себе под нос.
Все фотографии в альбоме шли в строгом хронологическом порядке и отчетливо демонстрировали ее отношения с первой любовью, с человеком, которого она предпочитала называть "мой доктор Том". На фотографиях были запечатлены их первая совместная поездка в Беркшир, концерт в Тенглвуде, весьма откровенные сцены в номере отеля "Гэйблз Инн" в Леноксе.
На следующей странице находились фотографии, сделанные на научной медицинской конференции в Фениксе, куда он взял ее в качестве своей помощницы. Тогда они остановились в гостинице "Билтмор", которая поразила Нору своей респектабельностью и аристократичностью, правда, только в главном здании.
На следующих фотографиях были запечатлены сцены их свадьбы, которая проходила в огромном зале Нью-Йоркского ботанического сада. А дальше следовали снимки самых лучших дней ее жизни. Свой медовый месяц они провели в Невисе, после чего часто устраивали шумные вечеринки, званые ужины, встречались с друзьями и с удовольствием позировали перед фотокамерами. На одном из снимков Нора пыталась достать кончиком языка до носа, а Том скривил свою верхнюю губу в стиле раннего Элвиса Пресли. Впрочем, вполне возможно, что он изображал Билла Клинтона.
На этом фотографии заканчивались, а вместо них появились одни только вырезки из газет и журналов. Последние страницы альбома сплошь были заклеены газетными сообщениями и крупными заголовками. Сейчас они уже пожелтели от времени, но все еще напоминали ей о тех давних событиях. Нора хранила их как самую дорогую реликвию.
"ИЗВЕСТНЫЙ МАНХЭТТЕНСКИЙ ДОКТОР УМЕР В РЕЗУЛЬТАТЕ НЕПРАВИЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ПРЕПАРАТОВ", - сообщала в те дни "Нью-Йорк пост". "ДОКТОР СТАЛ ЖЕРТВОЙ СОБСТВЕННЫХ МЕДИЦИНСКИХ ОПЫТОВ", - вторила ей "Дейли ньюс". Что же касается самой популярной газеты города "Нью-Йорк таймс", то она не стала драматизировать ситуацию, а просто известила читателей, что "ИЗВЕСТНЫЙ КАРДИОЛОГ ДОКТОР ТОМ ХОЛЛИС УМЕР В ВОЗРАСТЕ СОРОКА ДВУХ ЛЕТ".
Нора закрыла альбом и, устроившись поудобнее на подушке, стала вспоминать, как началась ее жизнь с Томом и что случилось потом. Начало действительно было приятным, но позже возникли проблемы. Вскоре ее мысли вернулись к сегодняшнему дню, и она невольно стала сравнивать Коннора и Джеффри. Нора посмотрела на пальцы левой руки, где скоро должно появиться одно из двух обручальных колец, и подумала, что пора принимать решение.
Нора стала составлять в уме список достоинств и недостатков каждого из них. Безусловно, достоинств у каждого было намного больше, чем недостатков. В особенности когда сравнивать их обоих.
Коннор против Джеффри.
Оба веселые, остроумные, оба доставляли ей множество приятных минут, оба обожали ее и чуть ли не на руках носили. Кроме того, оба были прекрасны в постели. Впрочем, не только в постели, но и в любом другом месте, где им приходилось заниматься любовью. Оба высокие, стройные, физически крепкие и чертовски красивые, как голливудские звезды. А если честно, то они были намного лучше тех кинозвезд, с которыми ей приходилось иметь дело.
Самое ужасное заключалось в том, что Нора в равной степени любила и того, и другого. Ей было приятно с ними, и это самым серьезным образом осложняло ее выбор.
Итак, кого же из них она убьет первым?
Глава 11
Ну вот, теперь все это дело станет интереснее. Более того, оно должно быть многообещающим.
Турист сидел за угловым столиком в дальнем конце небольшого дешевого кафе "Старбакс", расположенного в западной части Двадцать третьей улицы в районе Челси. Почти все столики были заняты всякого рода бездельниками и тунеядцами, но именно потому это место являлось довольно спокойным и безопасным. Только здесь можно выпить кофе и перекусить за три доллара с мелочью, поэтому все вели себя пристойно и не приставали к посторонним.
Турист придерживал ногами стоявший на полу чемодан, который он только что отбил у Толстяка перед зданием Центрального вокзала, и размышлял над тем, какое открытие ожидает его впереди. Впрочем, кое-что о данном чемодане он уже знал.
Во-первых, чемодан не закрыт на замок, и это значительно облегчало выполнение задачи.
Во-вторых, там находилась мужская одежда, изрядно, кстати, поношенная, а под ней лежала кожаная дорожная сумка с бритвой и прочими мужскими аксессуарами. И именно в этой сумочке находилось самое интересное - небольшой, размером в палец, флэш-драйв с весьма любопытной информацией. То была своеобразная компьютерная дискета в форме небольшого брелока, какую можно купить в любом магазине торговой сети "КомпСША". Именно во флэшке заключалась тайна недавней стрельбы возле здания вокзала. В этой маленькой штучке содержалось огромное количество важной информации, ради которой он пошел на такой риск. И теперь главное, чтобы его ожидания не были обмануты.
Турист вынул из сумки ноутбук и, положив его на стол, открыл крышку. Вот сейчас наступит момент истины. Если, конечно, у него хватит сообразительности и ловкости. Впрочем, именно этих качеств ему всегда хватало с избытком.
- Ну ладно, поехали!
Он включил портативный компьютер и подсоединил флэш-драйв. Сейчас станет ясно, из-за чего погиб этот мерзкий толстяк на Сорок второй улице.
Экран монитора засветился зеленоватым светом и показал, что воспринял посторонний источник информации. Турист стал щелкать клавишами, перебирая файлы и бормоча себе под нос:
- Так, хорошо, пошли дальше, прыг-скок…
Через пару минут он наконец-то вышел на нужный файл, но в этот момент боковым зрением заметил, что сидевшая за соседним столиком симпатичная девушка проявляет излишнее любопытство и постоянно косит глазами на монитор. Турист выдержал паузу, а потом резко повернулся к ней:
- Надеюсь, вам известна старая хохма насчет чужого компьютера, - сказал он, ехидно ухмыляясь. - "Я могу показать вам свои файлы, но потом мне придется вас убить".
Девушка сдержанно улыбнулась:
- Мне известна другая хохма: вы показываете мне свои файлы, а я вам - свои. По-моему, это больше подходит для нашего случая.
Турист весело рассмеялся:
- Да, но у вас нет портативного компьютера.
- Ну и что? - сказала она и, недоуменно пожав плечами, встала с видом оскорбленной невинности. - Вы хорошо выглядите, а ведете себя как засранец.
- Попридержи язычок, - огрызнулся Турист, продолжая ухмыляться.
Когда она ушла, он снова вернулся к компьютеру. Теперь осталось лишь открыть нужный файл и посмотреть, что там скрывается.
Оказалось, что файл содержит длинный перечень каких-то имен, адресов, замысловатые названия банков в Швейцарии и на Каймановых островах. Не так уж трудно было понять, что это оффшорные счета, где упрятаны определенные суммы денег.
Просмотрев весь файл, Турист наморщил лоб и быстро произвел в уме не слишком сложные арифметические операции, пытаясь хотя бы приблизительно определить общую сумму. Результат поверг его в состояние шока.
Миллиард долларов!