* * *
Фролих подбросила Нигли до отеля, после чего они с Ричером поехали домой. Всю дорогу она не проронила ни слова, причем казалось, что ее молчание не только умышленное, но даже агрессивное. Джек смог выдержать эту пытку лишь до того момента, когда они миновали мост над рекой, но затем сдался.
– Что случилось? – спросил он.
– Ничего.
– Нет, что-то определенно произошло.
Она не ответила и молча вела машину, а потом припарковала ее как можно ближе к дому, всего через две улицы от своего особняка. Вокруг стояла тишина, как и положено ночью в канун праздника. Все горожане уже находились дома, наслаждаясь теплом и уютом семейной обстановки. Фролих выключила двигатель, но продолжала сидеть в машине, смотря куда-то вдаль и продолжая молчать.
– Что случилось? – повторил свой вопрос Ричер.
– Мне кажется, я всего этого просто не вынесу.
– Чего именно?
– Ты доиграешься до того, что тебя убьют. Точно так же, как получилось с Джо, когда ты добился того, что его не стало.
– Что-что?
– Ты все прекрасно слышал.
– Но Джо погиб не из-за меня.
– Он был создан совсем не для того, чем занимался. Но он упорно продолжал работать на своем месте, потому что постоянно сравнивал себя с тобой. Это занятие переросло у него в одержимость.
– И я в этом виноват?
– Ну а кто же еще? Он был твоим братом и потому решил последовать твоему примеру в выборе карьеры.
Ричер промолчал.
– Но почему вам всегда нужно быть такими? – в отчаянии спросила Фролих.
– Нам? Такими? – недоумевал Джек. – Какими же?
– Ну вам, мужчинам, – ответила она. – Военным. Вы всегда готовы очертя голову и жертвуя собой броситься в какую-нибудь очередную глупость.
– Вот этим, по-твоему, я и занимаюсь?
– Ты сам это сознаешь.
– Но я не давал клятвы, что приму на себя пулю, предназначенную для какого-нибудь никчемного политика.
– И я тоже. Я просто так образно выразилась. И, кстати, далеко не все политики такие уж никчемные люди.
– Так значит, ты готова подставить себя и принять пулю, чтобы защитить Армстронга? Или все-таки нет?
Фролих лишь пожала плечами:
– Не знаю.
– И я не несусь никуда очертя голову, – добавил Джек.
– А вот тут ты не прав. Как же! Тебе ведь бросили вызов. И упаси Господь тебе при этом проигнорировать все это и остаться в стороне.
– Так ты хочешь, чтобы я отошел в сторону? – удивился Ричер. – Или все же мы должны довести дело до конца?
– Я только хочу, чтобы при этом ты не вел себя, как олень во время гона, не бодался и не шел напролом.
– А почему бы и нет? Ведь рано или поздно кто-то должен победить: либо они, либо мы. Именно так все и получится. Почему ты считаешь, что в данном случае все выйдет по-другому?
– Но зачем самому умышленно искать себе неприятности?
– А я их и не ищу. Да и вообще не рассматриваю это дело как неприятности.
– А как еще это можно назвать?
– Понятия не имею.
– Правда?
Он немного помолчал, потом заметил:
– У тебя есть знакомые адвокаты?
– Кто-кто? – переспросила Фролих.
– Ты все прекрасно слышала.
– Адвокаты? Ты, наверное, шутишь? В этом городе адвокатские конторы располагаются на каждом углу.
– Хорошо. Теперь представь себе опытного адвоката. Двадцать лет тому назад он получил диплом и с тех пор постоянно практикуется. И вот к нему обращается клиент и просит его помочь составить не совсем обычное завещание. Что будет делать этот адвокат? Как поступит? Неужели он начнет дрожать от волнения? Или посчитает, что ему бросили вызов? И при чем тут тестостерон и все такое прочее? Он спокойно ответит: "Да, с удовольствием помогу вам". И действительно поможет, а все потому, что это его работа. Все ясно и просто.
– Но это вовсе не твоя работа, Ричер.
– Моя, хотя это сейчас и не имеет большого значения. Дядюшка Сэм выдавал мне доллары налогоплательщиков именно за то, что я занимался своей работой, в течение тринадцати лет. И, уж конечно, он не рассчитывал, что я начну избегать трудностей, пытаясь отыскать в своем поведении какое-нибудь психологическое оправдание.
Фролих продолжала вглядываться куда-то вдаль сквозь ветровое стекло, которое очень быстро запотело от их дыхания.
– В Секретной службе занято очень много людей, – заговорила она. – Их, наверное, сотни, хотя точную цифру я не назову. Я имею в виду отдел финансовых преступлений. Там работают хорошие специалисты. Если мы считаем себя не слишком изобретательным и творческим народом, то там на этот счет одни мастера. Этим они и занимаются, для этого их, собственно, и держат. Джо мог выбрать десяток лучших и отправить вместо себя в Джорджию. Мог бы послать туда и с полсотни бойцов. Но он не стал этого делать. Ему нужно было обязательно ехать туда самому. И ехать в одиночку. А все потому, что он почувствовал: ему бросили вызов. И не сумел отступить, поскольку всегда сравнивал себя с тобой.
– Я согласен с тобой: ему не надо было так поступать, – кивнул Ричер. – Как, например, врачу не стоит заниматься составлением завещаний, а адвокату делать хирургические операции.
– Но ты заставил его поступить именно так.
Джек отрицательно покачал головой.
– Я не заставлял его.
Фролих промолчала.
– У меня есть два замечания, – заговорил Джек. – Первое: люди не должны выбирать профессию, учитывая лишь то, что может подумать или сказать при этом их младший брат. И второе: последний раз мы виделись с Джо, когда мне было шестнадцать лет. Ему в то время было уже восемнадцать. Он уезжал в Вест-Пойнт, а я был еще ребенком. И вот уж меньше всего я бы подумал о том, что Джо когда-нибудь начнет подражать мне. Ты, наверное, просто спятила. Кстати, с тех пор я его и не видел, если не считать похорон, на которых мы оба присутствовали. И если ты считаешь меня плохим братом, то он – поверь мне! – был ничем не лучше. Он вообще не обращал на меня никакого внимания. Проходили годы, а он даже не давал о себе знать.
– Он выбрал такую же карьеру, как и у тебя, а о тебе ему много рассказывала мать, вот он и решил последовать твоему примеру.
– Наша мать умерла раньше него на семь лет. В то время у меня еще не было никакой карьеры.
– Но ты успел заработать Серебряную Звезду в Бейруте.
– Я попал на место взрыва, – пояснил Джек. – И мне вручили медаль, потому что не смогли придумать ничего другого. В армии такое частенько случается, и Джо знал об этом не хуже меня.
– И все же он постоянно сравнивал себя с тобой, – повторила Фролих.
Ричер заерзал на своем сиденье и принялся разглядывать дорожки, образованные на стекле каплями стекающего конденсата.
– Возможно, – вынужден был согласиться он, – но только не со мной.
– Тогда с кем же?
– Вероятней всего, с нашим отцом.
Она неопределенно пожала плечами.
– Но он никогда не говорил мне о нем.
– Вот видишь, – понимающе кивнул Ричер. – Это с его стороны было чем-то вроде протеста или даже отречения.
– Ты так считаешь? Чем же таким особенным выделялся ваш отец?
Ричер отвернулся и закрыл глаза:
– Он был бойцом морской пехоты. Корея и Вьетнам. Это был человек, обособленный от всех остальных и не похожий на них. Мягкий в общении, даже скромный и нежный, и одновременно – хладнокровный убийца. Очень крутой парень. Да я и в подметки ему не гожусь.
– А ты пытался себя с ним сравнивать?
Ричер покачал головой и открыл глаза:
– Нет смысла. Я совсем другой и таким останусь, что, может быть, совсем неплохо.
– Ты любил его?
– Он был отличным парнем, хотя и чудаковатым. Таким уже не место в нашем мире.
– И все-таки Джо не надо было ехать в Джорджию, – вздохнула Фролих.
Ричер кивнул:
– В этом вопросе я спорить с тобой не стану. Но винить в случившемся некого, кроме него самого. Ему надо было все продумать и действовать соответственно.
– Тебе тоже.
– А я хорошенько думаю, прежде чем что-то совершить. Вот, например, я пошел в военную полицию, а не в морскую пехоту. И я не суечусь и не пытаюсь вывернуться наизнанку, чтобы изобрести дизайн новой стодолларовой купюры, а предпочитаю заниматься тем, что мне привычно, и в чем я специалист.
– И ты считаешь, что сумеешь взять этих типов?
– Ну, точно так же, как мусорщик знает о том, где и когда он должен забирать мусор. Да тут и не надо быть семи пядей во лбу. Это же не ракетная промышленность.
– Что ж, ты о себе достаточно высокого мнения.
Он покачал головой:
– Послушай, мне уже надоело оправдываться. Это же смешно. Вот, например, ты знакома со своими соседями? Ну, с теми, кто живет рядом с тобой?
– Нет.
Он протер стекло и указал большим пальцем куда-то вперед:
– Может быть, среди них найдется милая старая леди, которая вяжет свитеры. Неужели ты подойдешь к ней и скажешь: "Что это вы делаете? Не могу поверить собственным глазам! Неужели вы обладаете такой безрассудной храбростью, чтобы вязать свитеры?!"
– Ты решил сравнить вооруженное противостояние с вязанием свитеров?
– Я хочу сказать, что каждый из нас умеет что-то делать, и делать хорошо. А я умею именно то, чем собираюсь заняться. Может быть, ни на что большее я не гожусь. Я не горжусь этим, но и не стыжусь своих способностей. Просто я умею справляться с подобными делами и словно генетически запрограммирован побеждать, вот и все. В течение нескольких последовательных поколений.
– У Джо были те же гены.
– Нет, у Джо были те же родители, а это разные вещи.
– Надеюсь, что твоя самоуверенность может быть оправдана.
– Так оно и есть. Особенно, в данный момент, когда рядом со мной есть Нигли. Это из-за нее я могу показаться излишне мягким.
Фролих притихла и принялась всматриваться вдаль.
– Что теперь? – поинтересовался Джек.
– Она в тебя влюблена.
– Ерунда.
Фролих внимательно посмотрела на него.
– Почему ты так говоришь?
– Она никогда мной не интересовалась.
Но Фролих только покачала головой.
– Мы совсем недавно беседовали с ней об этом, – продолжал Джек. – На днях. И она сама мне сказала, что я никогда ее не интересовал.
– И ты ей поверил?
– А почему нет?
Фролих промолчала, а Ричер чуть заметно улыбнулся.
– А ты считаешь, что я ей интересен? – спросил он.
– У тебя точно такая же улыбка, как была у Джо, – ответила она. – Скромная и чуть кривоватая. Пожалуй, я никогда еще не видела такой потрясающе красивой улыбки.
– Ты все еще не можешь его забыть, верно? Ты боишься, что будешь последней, кто его помнил. А еще страшишься того, что твоя любовь к нему станет чересчур очевидной со стороны.
Она ничего не ответила, вышла из машины и зашагала вперед. Джек последовал за ней. На улице было холодно и сыро. В ночном воздухе чувствовался запах речной тины и керосина. Наконец, они добрались до дома Фролих. Она отперла дверь, и они зашли внутрь.
На полу в коридоре лежал лист бумаги.
Глава 12
Это оказался уже знакомый лист белой бумаги высокой плотности и стандартного размера. Он лежал на полу, точно выровненный по линии дубовой доски, точно посередине коридора, возле лестницы, там, куда Ричер две ночи назад бросил свой мешок с одеждой. На листе было напечатано незатейливое заявление, причем слова также располагались строго по центру. Неизвестный снова выбрал шрифт "Таймс нью роман", размер четырнадцать, полужирный.
Это произойдет
очень скоро.
Два слова занимали одну строку, и еще два – следующую. Предложение со стороны поначалу могло бы даже показаться поэтическим двустишьем. Видимо, преступники умышленно разделили слова именно так, чтобы этим придать дополнительную драматичность ситуации. Так и хотелось выдержать некоторую паузу между строчками, набрать в грудь воздуха. А еще казалось, что между ними должна была прозвучать барабанная дробь или даже грянуть выстрел. Это произойдет… Бабах!.. очень скоро! Ричер не мог отвести взгляд от букв, словно они возымели на него какое-то гипнотическое влияние. Очень скоро… Очень скоро…
– Не трогай его! – предупредила Фролих.
– А я и не собирался, – пожал плечами Джек.
Он выглянул на улицу и проверил, нет ли кого поблизости. Но все машины в пределах видимости оказались пустыми, а окна в соседних домах – темными и занавешенными. Ни единого пешехода в пределах видимости, ни одного бездельника, ошивающегося рядом. Полная тишина. Он вернулся в дом, медленно и аккуратно закрыл дверь, словно боялся создать сквозняк, который мог бы изменить положение злосчастного листа.
– Как они сумели проникнуть сюда? – волновалась Фролих.
– Через дверь, – пояснил Ричер. – Скорее всего, они вошли с заднего входа.
Фролих вынула пистолет из кобуры, и они вместе с Джеком прошли в гостиную, а оттуда проследовали на кухню. Задняя дверь оказалась закрыта, но не заперта на ключ. Ричер чуть приоткрыл ее, огляделся, но опять ничего подозрительного не заметил. Затем он полностью открыл дверь вовнутрь, так, что на ее внешнюю поверхность упал свет, и вблизи пристально изучил пластину вокруг замочной скважины.
– Здесь есть небольшие царапинки, – сообщил он. – Совсем крохотные. Они работали очень осторожно.
– Значит, они уже здесь, в столице, – вздохнула Фролих. – А не сидят где-то в далеком баре на Среднем Западе.
Она смотрела из кухни в гостиную.
– Телефон, – коротко произнесла женщина.
Кто-то снял аппарат с его привычного места и поставил на стол, рядом с креслом у камина.
– Они звонили по моему телефону, – продолжала Фролих.
– Наверное, для того, чтобы побеседовать со мной, – добавил Ричер.
– На нем есть отпечатки?
Он покачал головой:
– Они были в перчатках.
– Значит, эти негодяи успели нанести мне визит, – с грустью произнесла Фролих.
Она отошла от задней двери, в нерешительности встала у кухонного стола, некоторое время смотрела куда-то, а потом резко открыла один из ящиков.
– Они забрали мой пистолет. У меня здесь лежало запасное оружие.
– Я знаю, – кивнул Ричер. – Старая "беретта".
Фролих выдвинула соседний ящик.
– И магазины с патронами тоже исчезли. Они хранились вот тут.
– Знаю, – повторил Джек. – Под варежкой для духовки.
– Откуда тебе это известно?
– Я тут все осмотрел еще в понедельник вечером.
– Зачем?
– Старая привычка. Не обижайся.
Она несколько секунд молча смотрела на него, затем проверила тайник, где держала деньги, в керамическом горшке для цветов. Однако она ничего не сказала Джеку, из чего он заключил, что пачка купюр осталась нетронутой. Ричер мысленно напомнил себе старую истину: как правило, люди не любят проверять места, находящиеся выше их роста.
Внезапно Фролих замерла, словно ее посетила какая-то неприятная мысль.
– Они все еще могут находиться внутри дома, – тихо произнесла она.
Фролих не трогалась с места. Впервые Джек почувствовал, что эта женщина чего-то испугалась.
– Пойду проверю, – тут же предложил он. – Если только ты не сочтешь это за глупую попытку отреагировать на брошенный мне вызов.
Она молча передала ему свой пистолет. Джек выключил свет на кухне, чтобы его фигуру не было видно в дверном проеме у лестницы, ведущей в подвал, и медленно направился вниз. Он прислушивался к шорохам, стараясь не обращать внимания на гул работающей системы отопления. Некоторое время постоял не шевелясь, чтобы глаза привыкли к темноте. Но в подвале никого не оказалось, равно как и наверху. Никто не таился и не ждал их здесь. Люди, которые прячутся и выжидают, все же производят какие-то если даже не звуки, то шумы. Кроме того, от них исходят определенные вибрации. Сейчас Джек не чувствовал абсолютно ничего. Дом был пуст, и ничто в нем не говорило о недавнем вторжении, если не считать перемещенного с привычного места телефона, исчезнувшего пистолета с патронами и послания на полу прихожей. Ричер вернулся на кухню и отдал Фролих пистолет, держа его рукояткой вперед.
– Все тихо и спокойно, – доложил он.
– Лучше я сразу же позвоню куда следует, – решила Фролих.
Спустя сорок минут к дому подъехал седан, принадлежащий ФБР, со специальным агентом Бэнноном и тремя сотрудниками. Еще через пять минут появился Стивесант на "сабербене" Специальной службы. Они оставили машины с включенными "мигалками" на улице, припарковав их рядом с особняком Фролих. Соседние дома причудливо озарялись вспышками белого, красного и синего цветов. Несколько секунд Стивесант стоял в дверях дома и не двигался с места.
– А ведь мы, согласно вашему утверждению, не должны были больше получать сообщения, – напомнил он.
Бэннон стоял на коленях и разглядывал листок бумаги с текстом.
– Здесь только одна ничего не конкретизирующая фраза, – возразил он. – А мы предполагали лишь то, что они не будут уточнять нам ни время, ни место предстоящей операции. Так оно и получилось. Слово "скоро" ни о чем не говорит, оно слишком расплывчато. Это просто какая-то насмешка, издевательство. Судя по всему, они хотели произвести на нас впечатление своими действиями.
– И им это удалось – во всяком случае, в отношении меня, – вздохнул Стивесант.
Бэннон взглянул на Фролих:
– Сколько времени вас не было дома?
– Весь день, – ответила женщина. – Мы уехали в половине седьмого утра, чтобы встретиться с вами.
– Кто это "мы"?
– Ричер остановился у меня, – пояснила она.
– Больше ему здесь оставаться нельзя, – покачал головой Бэннон. – И вам тоже. Это было бы слишком рискованно. Мы поселим вас на время в более безопасное место.
Фролих промолчала.
– Значит, они сейчас находятся в Вашингтоне, – заключил Бэннон. – Скорее всего, перегруппировываются где-нибудь. Видимо, они приехали сюда из Северной Дакоты часа через два после вас. Им было известно, где вы живете. А сейчас нам самим нужно остаться здесь и поработать. Все же теперь ваше жилище представляет собой место преступления.
– Это мой дом, – напомнила Фролих.
– Это место преступления, – повторил Бэннон. – Они побывали здесь. И нам тоже нужно кое-что здесь сделать. А вы поживете в другом месте, пока дом снова не станет безопасным.
Фролих ничего ему не ответила.
– Не надо спорить, – посоветовал Стивесант. – Я хочу, чтобы вы чувствовали себя спокойно. Мы поселим вас в мотеле, и пока все это не закончится, вас будут охранять двое полицейских.
– Не забудьте про Нигли, – напомнил Ричер.
Фролих бросила на него выразительный взгляд.
– Не беспокойтесь, – понимающе кивнул Стивесант. – Я уже послал за ней людей.
– А что говорят ваши соседи? – поинтересовался Бэннон.
– Я с ними практически не знакома, – пожала плечами Фролих.
– Возможно, они успели заметить кое-что, – сказал агент ФБР и поглядел на часы. – И сейчас кто-то из них, возможно, еще не успел лечь в постель. По крайней мере, я на это очень надеюсь. Когда вытаскиваешь свидетелей из кровати, они, как правило, начинают сердиться.
– Ну, работайте, ребята, – обратился Стивесант к команде Бэннона. – А мы уезжаем.