– Да, пожалуйста, позаботься о нем!
Тэсс, присев, попятилась по коридору, сжимая в руке пистолет, бросая взгляды попеременно на переднюю и заднюю дверь, в то время как Крейг проскочил мимо нее в кабинет. Борясь с тошнотой и вытирая рукой рот, она услышала, как Крейг делает Ричарду прямой массаж сердца и "рот в рот" – искусственное дыхание.
– Сердце забилось! – воскликнул Крейг. – Он дышит!
– Ему нужен кислород и помощь врача! – ответила Тэсс, продолжая держать под наблюдением обе двери.
– Присцилла, вы тоже плохо выглядите, – сказал Крейг. – Ложитесь здесь, рядом с мужем! Тэсс, за дверями кто-нибудь есть еще?
– Нет! Может быть, мы их всех уложили?
– Не стоит на это рассчитывать. Присцилла, есть какой-нибудь другой вход в дом?
– Через цокольный этаж, – прошептала Присцилла.
– А где дверь, которая туда ведет?
– В кухне. – Голос Присциллы прозвучал еще тише.
– Тэсс! – скомандовал Крейг.
Но Тэсс уже устремилась к кухне, а Крейг, выйдя из кабинета, занял ее место в коридоре.
Ворвавшись в кухню, Тэсс услышала звуки, от которых по спине у нее побежали мурашки. Это были шаги за дверью справа. Она круто обернулась на них и, увидев, как поворачивается ручка, выстрелила в дверь. Дерево расщепилось. Она снова выстрелила и услышала, как кто-то, застонав, скатился по ступенькам лестницы. Бог знает, сколько их там внизу. Если они все разом бросятся через эту дверь на кухню, кто-нибудь из них убьет ее прежде, чем она успеет всех перестрелять.
Рядом с дверью стояла плита. Тэсс налегла на нее и, благодаря силе, приобретенной годами ежедневных тренировок и умноженной страхом, сумела сдвинуть плиту и забаррикадировать ею дверь в цокольный этаж.
– Соседи, Крейг! Они должны были услышать выстрелы! Они вызовут полицию! Нам нужно только продержаться до приезда полиции.
Крейг не отвечал.
– В чем дело?
– Ответ тебя не обрадует, – пробормотал Крейг.
– Почему?
– Старые викторианские дома строились очень основательно, стены в них толстенные. Они настолько заглушает звуки выстрелов, что снаружи их вряд ли услышишь. Кроме того, мы даже не знаем, дома ли соседи. При этом учти, что живая ограда с обеих сторон скрывает убийц!
Тэсс снова замутило, на этот раз от безысходности.
– Ты прав. Это меня не радует, – ответила она, нацелив пистолет на заднюю дверь.
В отличие от прошлой ночи, на этот раз Тэсс считала, сколько раз нажала на спуск. Пять. Значит, в пистолете осталось двенадцать патронов. Если убийцы бросятся на штурм, вероятно, у нее хватит патронов, чтобы их перестрелять. Но сколько же их всего может быть? Шестеро уже мертвы. Наверняка снаружи затаилось еще несколько человек. Жаль, что она не догадалась высыпать с десяток патронов в сумку, что оставила обе коробки под передним сиденьем "порше".
– Крейг, ты стрелял дважды! В револьвере шесть патронов! У тебя есть чем перезарядить?
И опять Крейг не ответил.
"О Господи, – отчаялась Тэсс. – У него осталось только четыре патрона, а мои не подходят к его револьверу".
– Я взял пистолеты двух убитых у входной двери, – отозвался наконец Крейг. – Что-то больше никого не видно. Может, ты права, может, мы всех уложили!
– Прошлой ночью они сожгли дом матери, надеясь, что я погибну в огне, – сказала Тэсс. – Почему бы им не применить эту тактику и сегодня?
– Сейчас светло, дым заметят соседи или кто-нибудь из проезжающих мимо и сразу вызовут пожарных. Кроме того, поскольку прошлой ночью ты от них ушла, на сей раз они воочию захотят убедиться, что выполнили работу до конца. Им нужно точно знать, что фотографии уничтожены!
– Я отослала негативы тебе в отдел.
– Молодец! Присцилла, как Ричард?
Присцилла, запинаясь, невнятно проговорила:
– Глаза открыты. Он дышит, но… – Она всхлипнула.
– Что?
– Он… Кажется, он не может говорить.
Тэсс похолодела. Инсульт? Боже мой, что она натворила! Ей нельзя было сюда приезжать, она не имела права подвергать их опасности.
– Присцилла, я горько сожалею.
– Это не ваша вина, а тех, кто хочет вас убить.
– Со стороны входной двери я ни одного из них не вижу, – сказал Крейг.
– Здесь тоже никого, – отозвалась Тэсс, прячась за кухонным столом.
– Мне скоро понадобится инсулин, – прошептала Присцилла.
– Сейчас я достану! – Тэсс, пригнувшись, стала пробираться к холодильнику. – Крейг, что, если мы покончили не со всеми? – Открыв холодильник, она быстро обежала взглядом его содержимое и, увидев ряд наполненных лекарством шприцев взяла один из них и продолжала: – Что, если снаружи остались еще несколько человек? – Тэсс захлопнула дверь и сказала: – Допустим, они опасаются, что кто-нибудь из соседей все же услышал выстрелы, поэтому им нельзя больше здесь оставаться, но в то же время надо убедиться, что со мной покончено. – Со шприцем в руке она попятилась в коридор, продолжая: – В таком случае они могут решиться на то, что сделали прошлой…
Глава 17
Она не успела сказать "ночью". В большое кухонное окно, разбив его, влетел какой-то предмет. И Тэсс отшатнулась. Предмет был металлический. Баллончик. Он ударился об пол. Граната? Газовая бомба? Одно несомненно – эта штука катилась к ней. Она не успеет отбежать на безопасное расстояние!
Тэсс уронила шприц, едва услышав, как он разбился, бросилась к кухонному столу и опрокинула его, придавив столешницей баллон. В ту же секунду баллон взорвался, из-под перевернутого стола во все стороны брызнуло пламя.
Зажигательная бомба.
– Крейг!
Он не ответил.
– Крейг!
В начале коридора посыпались стекла.
– Крейг!
Что– то взорвалось. На стенах коридора заплясали отсветы пламени.
– Присцилла, огнетушитель! – закричал Крейг. – У вас есть огнетушитель?
– В кладовке, – дрожащим голосом ответила Присцилла. – Рядом с холодильником.
– Я достану! – Тэсс добралась до дверцы кладовки и распахнула ее.
Рядом с полками, забитыми коробками и консервными банками, на стене висел огнетушитель. Тэсс, засунув пистолет за пояс джинсов, схватила огнетушитель и, вынув шплинт, запиравший рычаг, повернулась к пламени, вырывавшемуся из-под стола, уже проев его крышку. Тэсс в отчаянии направила на него огнетушитель, нажала на рычаг, и из-под него брызнула толстая белая струя. Перевернутый стол и бьющие из-под него языки огня стала покрывать пена. Кашляя от дыма, Тэсс торжествующе смотрела, как сникает пламя. Но через окно, разбив остатки стекла, влетел еще один баллончик. Когда он покатился по полу, Тэсс попыталась накрыть его плотным слоем пены прежде, чем он взорвется. Бах! Баллончик взорвался, кусочки металла разлетелись, разбрызгивая белые хлопья пены. Тэсс продолжала поливать умирающее пламя.
– Тэсс! – закричал от входной двери Крейг. – Мне нужен огнетушитель!
Боязливо выглянув в окно кухни и никого не заметив снаружи, Тэсс кинулась в коридор и ужаснулась, увидев, что входная дверь уже охвачена пламенем. Она судорожно нажала на рычаг огнетушителя, поливая пеной языки огня. Крейг не стал отбирать у нее баллон, поняв, что она управляется с ним вполне умело.
– Нельзя оставлять заднюю дверь без присмотра, – крикнул он. – Меняемся местами! – И бросился на кухню.
Огонь, сбитый струёй пены, стал меньше. Но и струя начала уменьшаться, пока не пропала вовсе.
"Надо выбираться отсюда", – подумала Тэсс и, отбросив пустой огнетушитель, побежала в кабинет.
Профессор Хардинг, беспомощно озираясь, лежал на полу. Рядом с ним скорчилась Присцилла с посеревшим от страха лицом.
Тэсс, стараясь придать себе уверенный вид, спросила:
– Присцилла, вы можете идти? Дойдете хотя бы до коридора?
– Разве у меня есть выбор?
"Их следующей целью будет кабинет, – решила Тэсс. – Если они бросят зажигательную бомбу в окно кабинета, старики погибнут".
Она собрала фотографии, запихнула их в сумку, повесила ее через плечо и наклонилась к профессору Хардингу, лежавшему на ковре. Ухватившись за край ковра, Тэсс потянула его на себя, в полной мере ощущая тяжесть обмякшего тела профессора, и вытащила свою ношу в коридор, где, бессильно прислонившись к стене, ждала Присцилла.
Впереди у входной двери коридор уже был объят пламенем, рев его нарастал.
Трах! В окно кабинета влетел баллончик. Языки огня заплясали на письменном столе, креслах, полу.
– Скорей, Присцилла! – крикнула Тэсс.
Она покрепче взялась за ковер и потащила профессора Хардинга на кухню. Туда, должно быть, бросили еще один баллон, потому что угол комнаты слева от холодильника пылал.
Крейг, задыхаясь от дыма и держа на прицеле заднюю дверь, прохрипел:
– Они нас поджидают снаружи!
– В саду есть тропинка, – ответила Тэсс. – Если мы доберемся до нее, то сможем спрятаться в цветах – они достаточно высокие!
– Но как быть с Присциллой и Ричардом?
Тэсс обернулась к Присцилле – сомнения нет, старая, больная женщина не в силах дотащить мужа до безопасного места. Огонь разрастался. Тэсс все явственнее ощущала его жар.
– Крейг, тебе придется, идти первым!
– Но я не могу вас оставить!
– Мы погибнем, если не выберемся отсюда! Другого выхода нет. Иди! Я пойду за тобой! Спрячься в кустах и прикрой нас!
Крейг медлил в сомнении. Обжигающее пламя с ревом приближалось к ним.
– Открой дверь! – приказала Тэсс.
Крейг посмотрел на нее, затем, кивнув, с яростной решимостью рванул дверь и выскочил в сад.
На какую-то долю секунды Тэсс показалось, что день превратился в ночь, а викторианский дом старика профессора – в дом ее матери.
"Все повторяется! – в отчаянии подумала Тэсс. – Они убьют нас так же, как убили мою мать и слуг. Нет, я не должна этого допустить!"
Тэсс ухватилась за ковер и выволокла профессора Хардинга за порог кухни на тусклый от дыма солнечный свет. Присцилла изо всех сил старалась не отставать. Раздался выстрел, но Тэсс, не обращая внимания на него, тянула профессора Хардинга вниз с крыльца, болезненно морщась в сострадании, когда его тело билось о ступеньки. Еще выстрел. Тэсс выпустила ковер и обернулась, поводя пистолетом в поисках цели.
Крейг уже был на тропинке среди цветов. Почти невидимый, он притаился за клумбой алых лилий и стрелял в сторону левого крыла дома. Однако на тропинке за следующей клумбой, позади Крейга, приподнимался убийца, целясь детективу в спину. Тэсс выстрелила. Убийца дернулся.
Тэсс выстрелила еще раз. Убийца, раскинув руки, опрокинулся навзничь и повалился на цветы, ломая хрупкие стебли лилий.
– Присцилла, ложитесь! Вожмитесь в траву! – скомандовала Тэсс и, тут же развернувшись, увидела цель у правого угла дома, нажала на спуск и… промахнулась! Она опять выстрелила, и из горла человека брызнула струя крови.
Вся в поту, тяжело дыша, Тэсс присела и повела пистолетом налево, потом направо, выискивая новую цель. В саду воцарилась зловещая тишина, нарушаемая лишь треском пламени в доме.
– Быстрей, Присцилла! Не отставайте! – прошептала Тэсс и потащила профессора Хардинга туда, где прятался в лилиях Крейг.
Ей было страшно. В любую секунду пуля могла прострелить ей голову. Задыхаясь, она добралась до ближайшей тропинки и затащила профессора Хардинга за растущие вдоль нее цветы. Оглянувшись, Тэсс пришла в отчаяние, когда увидела, что Присцилла дошла только до середины газона.
Справа от дома появился человек. Тэсс прицелилась. Человек юркнул за угол.
– Крейг! – позвала Тэсс.
– Вижу!
– Прикрой меня!
Тэсс бросилась к Присцилле, подхватила ее на руки и, согнувшись, побежала к цветам, где в изнеможении упала, вдыхая терпкий аромат лилий, вся еще во власти страха. Тем не менее она тут же поднялась на колени, рискуя обнаружить себя, и взяла на прицел левую часть дома. Тэсс знала, что лилии не защитят ее от пуль. Но, по крайней мере, они скрывали ее от убийц.
По лицу бежал пот, разъедавший глаза. Грудь тяжело вздымалась. Она бросила быстрый взгляд назад на случай, если враг прятался в цветах.
Человек за углом дома. Куда, к дьяволу, он подевался?
– Крейг! Ты его видишь? – спросила Тэсс.
– Нет! – ответил Крейг, держа угол дома на прицеле.
Тэсс заметила, что он отшвырнул свой револьвер, в котором, должно быть, уже расстрелял все патроны, и теперь целился из пистолета, подобранного в доме. Позади нее зашелестели цветы. Тэсс быстро обернулась, держа оружие наготове. Но не достаточно быстро. Из лилий к ней протянулась рука, большой палец с силой надавил на нервное окончание сзади на шее.
Агония! Паралич! Тэсс попыталась закричать, но не смогла и в бессильном отчаянии увидела, как выпал из рук пистолет и как из лилий на тропинку выполз человек. Он навалился на нее всем своим весом, по-прежнему давя пальцами на ее шею.
Другой рукой он поднял пистолет с глушителем и прицелился в Крейга, который прятался за следующим рядом цветов.
Тэсс опять попыталась издать хоть какой-то звук. Бесполезно.
– Лейтенант! – крикнул человек и сразу пригнулся, потому что Крейг, мгновенно обернувшись, выстрелил. – Лейтенант! – повторил человек. – Сейчас я покажусь из цветов, но буду прикрываться вашей подружкой. Если вы так глупы, что вздумаете стрелять в меня, я убью ее.
– Тогда я убью тебя, – с ненавистью проговорил Крейг.
– Однако спасти вашей подруге жизнь для вас важнее. Подумайте над этим, лейтенант.
Тишину нарушал только треск пламени в доме.
– Лейтенант, – снова заговорил незнакомец. Его мертвая хватка не ослабевала. – Сейчас вы увидите свою подругу.
Тэсс в бессильной ярости почувствовала, как он заставляет ее поднять голову, сам укрываясь за ней. Крейг прицелился.
– Лейтенант, не делайте этого, – спокойно сказал человек, направив оружие на Крейга. – Вы в безвыходном положении и не сможете меня убить. Я не собираюсь стрелять ни в кого из вас. Уверяю, что я ваш друг. Но если вы будете упрямиться и нападете на меня, я сделаю то, что обещал. Прислушайтесь к голосу разума. Мы с моей командой только что спасли вам жизнь.
– Что вы такое несете?
– Мы перестреляли тех из нападавших, кто остался в живых. У меня нет времени объяснять. Нам требуется ваша помощь.
Вдалеке завыли сирены.
– Скоро здесь появятся блюстители порядка, – сказал человек все таким же спокойным и в то же время властным тоном. – Нам надо уходить отсюда. Я мог бы убить вас. Но не убил. Это доказательство моих добрых намерений. А вот и еще одно. – И он, засунув пистолет за пояс, убрал руку с шеи Тэсс.
Вой сирен раздавался все ближе.
Тэсс вдруг почувствовала, что может двигаться, и со злостью начала выкарабкиваться из-под навалившегося на нее тела.
Человек встал. Она, откатившись, с трудом поднялась на ноги. Колени у нее подгибались, потому что мышцы почти не слушались, шея болела.
– Прошу прощения, – сказал неизвестный.
Позади них в доме полыхало пламя, к небу вздымались клубы дыма.
– Кто вы такие? – спросила Тэсс, потирая шею.
Человек был одет в темную куртку и не стесняющие движения брюки. Чуть за сорок, крепкого сложения, с каштановыми волосами и самым ординарным лицом, он был не красавец и не урод – на такого не обратишь внимания в толпе.
– Ваши спасители, – ответил мужчина. – Вы должны быть нам благодарны. И, повторяю, у меня нет времени для объяснений, слышите, как близко воют сирены. Так вы согласны с нами сотрудничать?
Тэсс бросила неуверенный взгляд на Крейга.
– Конечно, – ответил Крейг, не отводя от него глаз, – если только вы отдадите мне свое оружие.
Незнакомец со вздохом проговорил:
– Если вы так хотите… – Он вынул из-за пояса пистолет, поставил его на предохранитель и протянул детективу.
Тот положил пистолет в карман пиджака. И опустил вниз свой, до сих пор нацеленный на собеседника.
– Хорошо. Очень хорошо, – сказал незнакомец, – Поторопитесь. – Он взмахнул рукой, и, как по мановению волшебной палочки, из цветов и из-за дома появились такие же, как он, неприметной наружности и крепкого сложения мужчины.
– Перед домом нас ждет фургон, – проговорил незнакомец и, прислушавшись к звукам приближающихся сирен, добавил: – Пошли.
– Мы не можем оставить Присциллу и профессора Хардинга, – сказала Тэсс.
– Естественно, мы возьмем их с собой.
И снова незнакомец сделал знак рукой. Два человека подбежали к Присцилле и профессору Хардингу.
– Ей нужен инсулин, – сказала Тэсс, – у ее мужа, возможно, инсульт.
– Мы о них позаботимся, даю вам слово, – ответил незнакомец, слегка подтолкнув Тэсс в спину. – Пойдемте.
Сирены завыли совсем рядом, когда вся группа бегом обогнула дом справа. Дым вырывался из окон кабинета, застилая Тэсс глаза.
Когда дым рассеялся, она, увидев два трупа, оступилась и поспешила перевести взгляд на газон перед домом, деревья, кусты и неясные очертания фургона.
– "Порше"! – воскликнула Тэсс. – Я взяла его у одной знакомой. Ее нельзя в это вмешивать!
– Дайте ключи! – протянул руку незнакомец.
Тэсс покопалась в сумке, нашла ключи и бросила ему. Тот на лету поймал их, кинул другому человеку и приказал:
– Поезжай за нами.
Тэсс с Крейгом забрались в фургон, за ними последовали остальные, помогая Присцилле и Ричарду. Незнакомец задвинул боковую дверцу, водитель, нажал на акселератор и с места рванул машину. Вслед за фургоном тронулся "порше". Обе машины завернули за угол и исчезли как раз в тот момент, когда к горящему дому с другой стороны улицы подъехали пожарные машины.
– Ну что ж, – хрипло сказал Крейг, – вы утверждаете, что спасли нам жизнь. Так чего же вы от нас хотите?
Незнакомец, сидевший впереди, рядом с водителем, обернулся к нему и сурово проговорил:
– Все очень просто. Нам нужна ваша помощь, чтобы уничтожить подонков.
– Что?
– Сейчас не время и не место обсуждать эту тему, – сказал незнакомец. – Прежде всего следует кое о чем распорядиться: вашим друзьям нужна медицинская помощь, а нескольким нашим соратникам…
– Погодите, – перебила его Тэсс, глядя назад в окно. – Нас преследуют.
– Вы имеете в виду почтовый фургон и серый седан? – спросил незнакомец. – Они принадлежат, или, вернее, принадлежали, нашим соратникам. Прежде чем напасть на дом, подонки казнили две наши группы.
– Казнили? – удивился Крейг.
Незнакомец, оставив без внимания его недоумение, продолжал:
– Мы обнаружили машины с трупами в квартале от дома. Все свидетельствует о тем, что был применен нервно-паралитический газ. Машины ведут мои люди. Соображения безопасности и долг чести не позволяют нам бросать своих мертвых товарищей. Тела наших мужественно погибших собратьев будут похоронены в освященной земле с соблюдением соответствующих церемоний. Requiem aeternam dona eis, Domine.
– Et lux perpetua luceat eis, – скорбными голосами торжественно отозвались остальные.
Тэсс в изумлении слушала их, поначалу решив, что все это какая-то тарабарщина. Потом до нее вдруг дошло, и она выпалила:
– Вы молитесь на латыни?
Незнакомец покосился на нее.
– Вы поняли, что это значит?
– Нет, я католичка, но, – Тэсс запнулась, – не знаю молитв на латыни.
Незнакомец вздохнул.