Красный кролик - Том Клэнси 58 стр.


Ему неплохо было бы поучиться лучше скрывать свои чувства. Фоули пришел к заключению, что из Принса хороший игрок в покер не получится никогда. Проводив корреспондента "Нью-Йорк таймс" до двери, он взглянул на часы. Пора обедать.

Подобно большинству европейских вокзалов, Киевский вокзал в Москве был бледно-желтого цвета - как и многие другие здания, построенные в сердце старинных монархий, словно в начале девятнадцатого века по всему континенту наблюдался избыток горчицы, а какому-то венценосному повелителю был по душе этот цвет, и поэтому все стремились выкрасить сколько-нибудь значимые сооружения именно так. "Хвала всевышнему, у нас в Великобритании этого не было," - подумал Хейдок. Своды вокзала были перекрыты стальными фермами и стеклянными панелями, чтобы пропускать свет, но в Москве, как и в Лондоне, стекла мылись редко, если вообще мылись, поэтому на них скопился толстый слой копоти от ушедших в прошлое паровозов и их котлов, топившихся углем.

Но русские остаются русскими. Они выходили на перрон с дешевыми чемоданами в руках, практически никогда поодиночке, в основном, семьями - даже если отъезжающий был только один - чтобы можно было насладиться трогательными прощаниями со страстными поцелуями, когда женщины целуют женщин, а мужчины - мужчин, что англичанину всегда казалось странным. Однако здесь, в России, это было местным обычаем, а местные обычаи всегда кажутся странными приезжим. Поезд на Киев, Белград и Будапешт должен был отправиться ровно в час дня, а советские железные дороги, как и московское метро, свято блюли расписание.

В нескольких шагах от Хейдока Пол Мэттьюз беседовал с представителем советского Министерства путей сообщений о движителях - на русских железных дорогах господствовало электричество с тех самых пор, как товарищ Ленин распорядился по всей стране провести электричество и уничтожить вшей. Как это ни странно, выполнить первую задачу оказалось значительно проще, чем вторую.

Огромный электровоз ВЛ-80Т, двести тонн стали, застыл в ожидании во главе поезда на третьем пути. За ним выстроился состав из трех вагонов с сидячими местами, вагона-ресторана и шести спальных вагонов международного класса. Кроме того, сразу же за локомотивом были прицеплены три почтово-багажных вагона. По перрону озабоченно сновали угрюмые проводники и носильщики, как это всегда бывает с русскими, которые находятся при исполнении своих обязанностей.

Хейдок озирался по сторонам. Фотографии "кролика" и "крольчонка" четко запечатлелись у него в памяти. Часы над перроном показывали четверть первого, что подтверждали наручные часы английского разведчика. Сядет ли "кролик" на поезд? Сам Хейдок, как правило, предпочитал на самолет или на поезд приезжать заблаговременно, вероятно, из страха опоздать, оставшегося с детских лет. Так или иначе, если бы его поезд отправлялся в час, он уже давно был бы на вокзале. Однако, напомнил себе Найджел, далеко не все рассуждают так же, - например, его жена. Его не покидала тревога, что Пенни родит ребенка в машине по пути в роддом. Вот будет история! Пока английский разведчик предавался подобным невеселым размышлениям, Пол Мэттьюз задавал вопросы, а фотограф отщелкивал одну пленку "Кодак" за другой. Наконец…

Да, это был сам Кролик, вместе с миссис Крольчихой и маленьким Крольчонком. Найджел похлопал фотографа по плечу.

- Смотрите, вот приближается семья. Какая очаровательная девочка! - громко произнес он, чтобы услышали все, находящиеся поблизости.

Фотограф тотчас же сделал десять снимков, затем, схватив другой "Никон", сделал еще десять. "Замечательно," - подумал Хейдок. Надо будет распечатать пленки до того, как посольство закроется на ночь, отправить несколько… нет, он лично отнесет снимки Фоули и проследит за тем, чтобы посланник ее величества - англичане до сих пор именовали дипломатических курьеров этим высокопарным выражением - заберет их в Лондон, где они уже вечером попадут в руки сэру Бейзилу. У Хейдока мелькнула мысль, как американцы собираются скрыть побег "кролика" - определенно, это означает, что нужно будет подобрать чьи-то трупы взамен. Работенка неприятная, но вполне осуществимая. Оставалось только радоваться, что ему незачем забивать голову всеми подробностями.

Так получилось, что все "кроличье" семейство прошло в десяти шагах от Хейдока и его приятеля-журналиста. Никто не произнес ни слова, однако девочка, подобно ее сверстницам во всем мире, обернулась и с любопытством посмотрела на англичанин. Хейдок подмигнул ей и получил в ответ робкую улыбку. Все трое подошли к проводнику и показали ему бумажные посадочные билеты.

Тем временем Мэттьюз продолжал задавать русскому железнодорожнику самые различные вопросы, получая на них любезные ответы.

В 12:59:30 начальник поезда - по крайней мере, так заключил по его унылой форме Хейдок - прошел вдоль состава, убеждаясь, что все двери, кроме одной, закрыты. Затем он дунул в свисток и махнул жезлом в виде маленького весла, показывая машинисту, что можно трогаться, и ровно в час дня раздался свисток локомотива, и поезд медленно пополз вдоль перрона, неторопливо набирая скорость, выезжая с просторного вокзала на запад, в сторону Киева, Белграда и Будапешта.

Глава двадцать четвертая
Бескрайние холмы

Больше всего удовольствия получала маленькая Светлана, для которой эта поездка стала настоящим приключением; однако на самом деле восторженное возбуждение переживала вся семья, поскольку никому из Зайцевых до сих пор не приходилось ездить поездом дальнего следования. Товарная станция, мимо которой тащился состав, напоминала все товарные станции на свете: многие мили параллельных и сливающихся путей, заставленных вагонами и платформами, везущими бог знает что бог знает куда. Стук колес на частых стрелках только увеличивал ощущение скорости. Олег и Ирина, закурив сигареты, с рассеянным интересом смотрели в большие, но грязные окна. Сиденья были довольно мягкие, и Олег быстро определил, как складываются над головой верхние полки.

Семья Зайцевых разместилась в двух смежных купе, разделенных дверью. Стены были обшиты деревом - судя по виду, березой; и каждое купе было оборудовано отдельным туалетом. Значит, у зайчика тоже будет свой собственный туалет - впервые в жизни, что она еще не научилась ценить.

Через пять минут после того, как состав тронулся, в купе заглянул проводник. Зайцев вручил ему билеты.

- Вы работаете в Комитете государственной безопасности? - вежливо поинтересовался проводник.

"Значит, из транспортного отдела позвонили и предупредили обо мне, - сообразил Зайцев. - Очень хорошо."

- Извините, товарищ проводник, я не имею права обсуждать подобные вещи, - ответил Олег Иванович, бросив на железнодорожника суровый взгляд.

Пусть тот поймет, с какой важной птицей имеет дело. Только так можно добиться подобающего обслуживания. Конечно, офицеру КГБ далеко до члена Политбюро, и все же это во много раз лучше, чем быть простым инженером с завода. И дело даже не в том, что все боятся Комитета государственной безопасности; просто люди не хотят привлекать к себе внимание этого зловещего ведомства.

- Да, разумеется, товарищ. Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, зовите меня. Ужин в шесть вечера, а вагон-ресторан - следующий по ходу поезда.

Проводник махнул рукой.

- Как там кормят? - решилась спросить Ирина.

Определенно, в том, чтобы быть супругой сотрудника КГБ, есть свои преимущества…

- Очень неплохо, товарищ, - вежливо ответил проводник. - Я сам питаюсь там, - добавил он, и Ирина с Олегом поняли, что это говорит о многом.

- Благодарю вас, товарищ.

- Желаю вам насладиться поездкой на нашем поезде, - сказал проводник, выходя из купе.

Олег и Ирина достали книги. Светлана прижалась носиком к оконному стеклу, чтобы наблюдать за мелькающим миром, и путешествие началось. Из троих только один человек знал его конечную цель. Западная часть России представляет в основном бескрайние равнины, уходящие до самого горизонта, чем-то напоминающие Канзас и восточную часть Колорадо. Пейзаж за окном быстро наскучил всем, кроме маленькой Светланы, для которой все было в диковинку и очень интересно, особенно пасущиеся на полях стада. "Коровки, - думала девочка, - как здорово!"

А тем временем в Москве Найджел Хейдок и Пол Мэттьюз поблагодарили чиновника из Министерства путей сообщения за неоценимое содействие и поспешили в британское посольство. Там имелась собственная фотолаборатория, и фотограф направился прямиком туда. Мэттьюз поднялся вслед за Найджелом к нему в кабинет.

- Ну, Пол, ты узнал что-нибудь полезное?

- Надеюсь. Это действительно так важно?

- Мне очень хочется убедить Советы в том, что я могу привлечь внимание к достопримечательностям страны, - усмехнувшись, объяснил Хейдок.

"Парень, ты ведь из "Шестерки", ведь так?" - подумал Мэттьюз, однако вслух свои подозрения высказывать не стал.

- Полагаю, мне удастся что-нибудь организовать. Видит бог, нашим британским железным дорогам нужен мощный импульс. Быть может, мой материал подтолкнет казначейство выделить им побольше денег.

- Совсем неплохая идея, - согласился Найджел.

Не вызывало сомнений, что у его приятеля есть кое-какие подозрения, однако он обладает чувством такта не озвучивать их, по крайней мере, до тех пор, пока Найджел не вернется в Сенчури-Хауз и они не будут сидеть в пивной на Флит-стрит.

- Хочешь взглянуть на наши снимки?

- Ты ничего не имеешь против?

- Разумеется, нет. Ты же знаешь, большинство мы все равно отправляем в мусорную корзину.

- Замечательно, - обрадовался Хейдок. Он открыл дверцу шкафчика за письменным столом. - Пол, не хочешь чего-нибудь выпить?

- Благодарю, Найджел. Да, рюмка хереса была бы сейчас очень кстати.

Когда они успели пропустить по две рюмки, пришел фотограф и принес папку фотографий. Взяв снимки, Хейдок быстро перебрал их.

- Да, вы отлично поработали. Знаете, когда я беру в руки свой "Никон", мне никогда не удается добиться правильного освещения… - сказал он.

А вот и милый семейный снимок Кролика - и, что гораздо важнее, миссис Крольчихи. Три фотографии, каждая следующая лучше предыдущей. Незаметно убрав их в ящик стола, Хейдок протянул остальные снимки обратно. Мэттьюз сразу понял намек.

- Что ж, мне пора возвращаться к себе и писать материал. Спасибо за наводку, Найджел.

- Всегда рад помочь, Пол. После работы заглянешь ко мне?

- Без проблем, старик.

Мэттьюз и фотограф вышли в коридор. Хейдок снова достал фотографии. "Крольчиха" представляла собой характерный тип русской женщины - круглое славянское лицо, по всему Советскому Союзу у нее миллион похожих сестер. На Западе ей надо будет сбросить несколько фунтов и научиться пользоваться косметикой… "Если им удастся туда добраться," - напомнил себе Хейдок. Рост около пяти футов четырех дюймов; вес - сто сорок фунтов, довольно симпатичная. Ну а ребенок, отметил он, просто маленькая очаровашка: живые голубые глаза, радостное личико, - девочка еще слишком мала, чтобы уметь скрывать свои чувства за непроницаемой маской, как делают в Советском Союзе почти все взрослые. Нет, во всем мире дети одинаковые в своей непосредственности и неутолимом любопытстве. Но что самое важное, теперь у британской разведки есть высококачественные снимки всего "кроличьего" семейства.

Дипкурьер ждал на последнем этаже, у кабинета сэра Джона Кенни, посла ее величества. Хейдок вручил ему конверт из плотной бумаги, скрепленный металлической застежкой, опечатанной восковой печатью. Указанный на конверте адрес получателя в Министерстве иностранных дел означал, что письмо из Уайтхолла отправится прямиком на противоположный берег Темзы в Сенчури-Хауз. Курьер положил конверт в дорогой кожаный чемоданчик с гербом королевского дома Виндзоров, тисненным золотом на обеих сторонах. Несмотря на строгие требования Венской конвенции, чемоданчик был надежно прикован наручниками к запястью. У ворот посольства посланника ее величества ждала машина, которая должна была доставить его в международный аэропорт "Шереметьево" к "Боингу-737" авиакомпании "Бритиш эруэйз", готовому к обратному вылету в "Хитроу". Фотографии попадут в руки к сэру Бейзилу до того, как он соберется уходить с работы домой, и можно не сомневаться в том, что специалисты Сенчури-Хауза проведут ночь, изучая их. Это явится последней проверкой того, действительно ли "кролик" тот, за кого себя выдает. Его лицо будет сравнено со снимками выявленных сотрудников контрразведывательного управления КГБ, и если будет обнаружено сходство, Эда и Мери Фоули ждут большие неприятности. Однако Хейдок сомневался в том, что это произойдет. Он был согласен со своими коллегами из ЦРУ. Все говорит о том, что это настоящий перебежчик. Впрочем, сотрудники Второго главного управления тоже знают свое дело, не так ли? В последнюю очередь Хейдок заглянул в центр связи, чтобы отправить короткое сообщение в штаб-квартиру Службы внешней разведки о том, что ближайшим курьером в Лондон прибывает важная информация относительно операции "Беатрикс". У всех глаза вылезут на лоб, и человек из СВР будет ждать конверт у почтового ящика в Уайтхолле. "Какой бы медлительной ни была правительственная бюрократия, - подумал Хейдок, - когда что-то нужно сделать быстро, это делается быстро, по крайней мере, в Службе внешней разведки."

Полет продолжался два часа двадцать минут - самолет задержался в воздухе вследствие сильного встречного ветра. В третьем терминале аэропорта "Хитроу" курьера встретил представитель Министерства иностранных дел, который быстро доставил его в центр Лондона в черном лимузине "Ягуар". Передав чемоданчик, посланник ее величества направился к себе в кабинет, однако прежде чем он успел добраться туда, сотрудник СВР уже схватил нужный конверт и спешил по Вестминстерскому дворцу на противоположный берег Темзы.

- Принес? - встретил его нетерпеливым вопросом сэр Бейзил.

- Вот он, сэр.

Курьер передал директору Службы внешней разведки конверт. Проверив печати и убедившись в том, что конверт не вскрывали, Чарльстон разрезал плотную бумагу ножом. И тут впервые увидел, как выглядит "кролик". Через три минуты к нему в кабинет вошел Алан Кингшот. Директор протянул заместителю цветные снимки.

Кингшот долго изучал первую фотографию.

- Значит, это и есть наш "кролик", так?

- Совершенно верно, Алан, - подтвердил сэр Бейзил.

- Внешность у него самая обыкновенная. Как и у его жены. А девочка у них очень миленькая, - задумчиво произнес заместитель по оперативной работе, рассуждая вслух. - Сейчас они находятся на пути в Будапешт, так?

- Уехали с Киевского вокзала пять с половиной часов назад.

- Найджел оперативно сработал. - Кингшот снова пристально всмотрелся в лица на снимках, гадая, какая информация хранится в голове мужчины и удастся ли ее как-либо использовать. - Итак, операция "Беатрикс" движется полным ходом вперед. У нас есть тела?

- Мужчина из Йорка подходит в достаточной степени. Боюсь, придется только спалить ему лицо, - брезгливо произнес директор Службы внешней разведки.

- В этом нет ничего удивительного, сэр, - согласился Кингшот. - А что с остальными двумя?

- Два кандидата есть в Америке. Если не ошибаюсь, мать и дочь, погибли при пожаре жилого дома в Бостоне. Как раз сейчас над этим работает ФБР. Нам нужно будет как можно быстрее переправить эти снимки в Штаты, чтобы добиться максимального соответствия тел.

- Если хотите, сэр, я лично займусь этим.

- Да, Алан, пожалуйста, проследи.

На первом этаже Сенчури-Хауза был установлен новый аппарат передачи по линиям связи цветных фотографий - такими только начинали пользоваться агентства новостей. Оператор заверил Кингшота, что пользоваться аппаратом очень просто. Сам он лишь бегло взглянул на снимки. Передача изображений на такой же в точности аппарат фирмы "Ксерокс", установленный в Лэнгли, заняла меньше двух минут. Забрав фотографии, Кингшот вернулся в кабинет директора.

- Все сделано, сэр.

Сэр Бейзил махнул рукой, приглашая его садиться. Взглянув на часы, он отложил пять минут, поскольку штаб-квартира ЦРУ располагалась в обширном здании, а центр связи находился в подвальном помещении. Затем Чарльстон позвонил по выделенной защищенной линии судье Артуру Муру.

- Добрый день, Бейзил, - произнес голос Мура, прошедший по цифровым линиям связи.

- Привет, Артур. Получили фотографии?

- Только что принесли в кабинет. Похоже, обычная милая семья, - заметил директор ЦРУ. - Это снимки с вокзала?

- Да, Артур, в настоящий момент все семейство едет на поезде. В Будапеште они будут приблизительно через двадцать два - нет, через двадцать один час.

- Отлично. Бейзил, с вашей стороны все готово?

- Почти. Однако остается вопрос с этими несчастными из Бостона. Мужской труп у нас есть. На первый взгляд, он полностью удовлетворяет нашим требованиям.

- Хорошо, я попрошу, чтобы ФБР поторопилось, - заверил британского коллегу судья Мур.

Надо будет переслать фотографии в центр имени Гувера. "Придется разделить эту жуткую работенку с Эмилем," - подумал директор ЦРУ.

- Очень хорошо, Артур. Буду держать вас в курсе.

- Отлично, Бейзил. До встречи.

- Всего хорошего. - Положив трубку телефона закрытой связи, Чарльстон посмотрел на своего заместителя. - Пусть наши люди подготовят тело к отправке в Будапешт.

- Какие сроки, сэр?

- Думаю, самое подходящее время - дня через три, - задумчиво произнес сэр Бейзил.

- Слушаюсь.

Кингшот вышел из кабинета.

Подумав немного, директор Службы внешней разведки решил, что пора предупредить американца. Он нажал кнопку селектора. Джеку Райану потребовалось ровно полторы минуты, чтобы откликнуться на вызов.

- Да, сэр? - сказал он, входя в кабинет.

- Ваш отлет в Будапешт состоится через три дня - возможно, через четыре, однако, скорее всего, все-таки через три.

- Откуда мне трогаться в путь?

- Утренний рейс "Бритиш эруэйз" вылетает из "Хитроу". Можете поехать в аэропорт отсюда, а можете взять такси прямо от вокзала Виктория. В полете вас будет сопровождать наш человек, а в Будапеште вас встретит Энди Хадсон - он наш резидент в Венгрии. Отличный парень. Прекрасно руководит работой маленького отделения.

- Хорошо, сэр, - ответил Райан, не зная, что еще, черт побери, сказать по поводу его первого в жизни оперативного задания. Затем настала пора спросить: - Сэр, а что именно должно будет произойти в Будапеште?

- Я пока что сам точно не знаю, но у Энди отличные отношения с местными контрабандистами. Полагаю, он организует нелегальный переход в Югославию, а уже оттуда вы вернетесь домой обычным авиарейсом.

"Великолепно, - подумал Райан. - Снова эти долбанные самолеты. Неужели нельзя было бы поехать поездом?" Однако бывшие морские пехотинцы не должны показывать страх.

- Хорошо. Думаю, у нас все получится.

- Вы сможете переговорить с нашим "кроликом" - неофициально, - предупредил Чарльстон. - А затем вам будет предоставлена возможность присутствовать при наших беседах с ним в Сомерсете. И, наконец, я надеюсь, вы станете одним из тех, кто будет сопровождать "кролика" в Штаты, скорее всего, на американском военно-транспортном самолете, который вылетит с базы Королевских ВВС в Бентуотерсе.

Назад Дальше