Когда погиб Милован - Александр Корнейко 52 стр.


- Как ты могла подумать, что я стану подозревать тебя? Если бы это было правдой, Венкель не ликвидировал бы единственного своего свидетеля. Не переживай, Эльза, не ты первая попала в такую ситуацию, и не ты последняя.

- Все дело в том, что, на первый взгляд, обвинение выглядело правдоподобно. - Эльза ощутила прилив сил, голос стал тверже и увереннее.

- Не очень. Русские - не такие дураки, чтобы бродить по лесу и болтать о своих сверхсекретных агентах. В этом месте Венкель очень грубо сработал. Да и в остальном веры нет. Основой показаний "Дятла" служил разговор между командиром отряда и майором-чекистом. Я допускал такой вариант. Чекист знал, что "Дятел" - агент СД и хотел с помощью СД ликвидировать тебя. Хотя это тоже мало похоже на правду. Венкель был у меня, но ни единым словом не обмолвился о своих подозрениях, а обязан был это сделать. Он затеял шантаж и поплатился за это жизнью. А для тебя это была еще одна проверка, которую ты с честью выдержала. Не каждый в твоем положении смог бы найти в себе силы не застрелить Венкеля на месте.

- И все же мне очень неприятно, что вы знаете об этом. Тем более что я не призналась в том, чт, о мои люди убили Венкеля.

- Не забывай, что я сам отдал приказ на ликвидацию Венкеля. Он получил по заслугам.

Штольц взглянул на часы.

- Извини, Эльза, мы с тобой заговорились. Мне надо быть у начальника управления. Завтра утром зайдешь ко мне с Гардекопфом.

Он проводил Эльзу до двери, пожал руку.

- До завтра.

- До свидания, господин штандартенфюрер.

Эльза вышла из управления и остановилась на крыльце. Дождь прекратился, тучи разошлись, и высоко-высоко виднелись голубизна и яркое солнце.

Эльза облегченно вздохнула, напряжение постепенно прошло, она успокоилась. Дежурный автомобиль уже ждал ее.

- В пансион, - приказала она.

Не доезжая метров тридцать до пансиона, решила выйти. Сначала хотела было отправиться на запасную явку, которой никогда еще не пользовалась, но потом раздумала и повернула в пансион. Через два часа бывший хозяин ресторана "Викинг" должен быть в кафе "Берта". Там она и встретится с ним.

Администратор, увидев Эльзу, оживился.

- С прибытием домой, фрау оберст-лейтенант! Разрешите, я отнесу ваш чемодан в комнату?

- Спасибо.

У себя в комнате Миллер открыла шкаф и вынула оттуда бутылку вина.

- Возьмите.

- Не могу, - смутился от такого щедрого подарка администратор. - Если хотите отблагодарить, дайте одну сигарету.

Эльза улыбнулась, взяла из ящика стола две пачки сигарет и протянула мужчине.

- Берите вино и сигареты.

- Фрау оберст-лейтенант… Мне неловко…

- Берите, берите.

- Большое спасибо. Всегда к вашим услугам.

- Меня кто-то спрашивал во время моего отсутствия? - поинтересовалась Миллер.

- Приходил два раза Штольц. Он хотел знать, не посещают ли вас кавалеры.

- И что же вы ответили ему?

- Что ничего подобного за вами не замечал.

- Хорошо, идите.

Оставшись одна, Эльза открыла чемодан, вынула парадный мундир, повесила его в шкаф, затем разложила по полкам остальные вещи и спрятала пустой чемодан под кровать. Придирчиво осмотрела себя в зеркало. Решила, что в кафе лучше идти в гражданской одежде, меньше будут обращать внимания. Еще оставалось время, и Эльза, взяв банные принадлежности, пошла в душ. Минут через двадцать вернулась в комнату раскрасневшаяся от горячей воды, свежая, помолодевшая…

Кафе "Берта" находилось в тихом переулке. Миллер, тщательно вытирая ноги о металлическую решетку, осмотрелась по сторонам. Не заметив ничего подозрительного, толкнула входную дверь и вошла в кафе.

Связного она увидела сразу же. Он сидел у окна и читал газету.

Не спеша Эльза приблизилась к столику и тихо сказала:

- Добрый вечер.

- Добрый вечер, - ответил тот, не поднимая глаз от газеты.

- Разрешите сесть за ваш стол?

- Пожалуйста.

Он продолжал читать, совершенно не обращая внимания на Эльзу. Ни у кого из посторонних не возникло бы подозрение, что они знакомы.

Подошел официант и принял у обоих заказ.

Миллер с интересом стала рассматривать посетителей и не сразу поняла, что к ней обращаются. Мужчина за столом говорил:

- Советую почитать газету. Речь фюрера. Очень хорошо говорит о положении на фронтах. Отступление, этот мудрый тактический ход, у военных называется выравниванием линии фронта.

- С удовольствием прочитаю, - оживленно вступила в разговор Эльза.

- А сигареты у вас не найдется? - продолжал разговор сосед.

- Пожалуйста, - протянула она открытую пачку. Вместе с сигаретой чекист вынул бумажную трубочку из папиросной бумаги.

- С приездом, - тихо сказал он. - В газете - шифровка из Центра, для вас.

- Я разберусь. Информация, которую вы взяли, очень срочная. В двух словах: Гиммлер переправляет ценности в Швейцарский банк. Один из моих подчиненных - курьер по перевозке их за границу.

- В банк он будет сдавать ценности?

- Да.

- Вы предлагаете завладеть вкладом? У вас есть план?

Миллер едва заметно кивнула головой. Затем быстро заговорила, заглядывая в газету. Со стороны могло показаться, что двое обсуждают статью из газеты.

Говорили недолго, чтобы не вызвать ни у кого подозрения.

Внимательно выслушав Эльзу, связник сказал:

- Я запрошу Центр, ответ дам через четыре дня.

- Хорошо. Мне пора.

- Еще одно. По приказу Центра, с сегодняшнего дня я - Фриц. Вы подчинены мне.

- У меня ужо был командир группы с псевдонимом Фриц, - задумчиво произнесла Миллер.

- Где он теперь?

- Не знаю.

Эльза опустила глаза. Она умышленно не сказала, что Фриц погиб, так как знала, какое значение придают разведчики таким, казалось бы, мелочам. Псевдоним погибшего коллеги считается несчастливым.

Официант принес заказ. Расставил на столе приборы, кофе, пиво и молча удалился.

- Вам не известно, за что был ликвидирован ваш начальник? - спросил Фриц у Эльзы.

- Понятия не имею. Штольц говорит, что он не выполнил задание Гиммлера.

- По нашим сведениям, он вошел в контакт с англичанами.

- Я не в курсе дела.

- При возможности постарайтесь узнать правду о его гибели.

Эльза кивнула, склонившись над тарелкой. У нее тут же возникла мысль, что выведать правду о гибели начальника управления она постарается у майора Герфта. Он должен быть осведомлен об этом.

На прощание Фриц предупредил Эльзу, чтобы она была крайне осторожной, поскольку в последнее время активно стала действовать контрразведка.

- Еще вопросы есть? - спросил он.

- Нет. Мне не хочется уходить, - грустно произнесла Эльза.

- Мне тоже, - он незаметно коснулся ее руки, - но надо.

- Я все понимаю. Это я так…

Эльза не договорила. Но Фрицу и без слов было все ясно. Ему тоже хотелось бы посидеть с ней подольше, поговорить о Родине, об общих знакомых, но все вопросы были решены, и они не имели права засиживаться.

Миллер допила кофе, оставила на столе несколько марок и вышла. Официант тут же подошел к столу, забрал деньги и спросил:

- Вам принести еще что-нибудь?

- Нет, спасибо. Дайте счет.

Официант, указывая на место, где только что сидела Эльза, усмехнулся:

- Что, не договорились?

- Увы… - развел руками Фриц.

- Могу предложить товар не хуже.

- Спасибо, в другой раз.

XIX

Эльза возвращалась из кафе, взволнованная встречей с Фрицем. Ей было приятно от того, что рядом есть друг, соратник, что она здесь, далеко от Родины, среди жестоких и злых врагов, не одна.

Во время учебы в высшей школе абвера особое внимание уделялось подготовке разведчиков-одиночек. Статистика, которую приводил преподаватель в качестве примера, свидетельствовала о том, что разведчик-одиночка менее подвержен провалу, чем агентура, возглавляемая резидентом.

Миллер считала, что человек, находившийся среди врагов, должен хоть изредка встречаться со своими, это придает ему силы. Конечно, немалую роль играют и личные качества разведчика, его привычки. Этот вопрос спорный однако Эльза была уверена, что одному во сто крат труднее, чем даже двоим…

На крыльце пансиона разговаривали три офицера. Ранее Эльза не встречала их здесь. По возрасту и обветренным лицам она догадалась, что эти офицеры недавно прибыли с фронта.

Все трое жадно уставились на Миллер. Один из них бесцеремонно поинтересовался:

- Фрау, вы к кому?

Эльза даже не удостоила их взглядом.

- Может, кто-нибудь из нас заменит вашего друга? - офицер нагло усмехался, став на дороге и не пропуская Миллер. - Или вы не верите в наши силы?

Эльза хотела было обойти офицера, но тот закрыл вход в пансион и сказал:

- Фрау, наверное, не знает, что здесь проживают офицеры и посторонним сюда вход воспрещен.

Поняв, что все трое нарываются на скандал, Эльза не стала сдерживать себя и гневно изрекла:

- Вы до того привыкли безнаказанно приставать к женщинам в оккупированных странах, что думаете - это разрешено и в рейхе.

- К женщинам, которые так просто заходят в офицерские пансионы поздно вечером, приставать можно. Это не должно их оскорблять. Такая у них профессия.

- Пропустите меня, иначе у вас будут большие неприятности. Разрешите представиться: оберст-лейтенант Миллер.

- Что? - отпрянули офицеры.

- Прочь с дороги! Завтра я разберусь с вами.

Ошеломленные офицеры молча расступились. Как только Эльза скрылась на лестнице, они подошли к администратору.

- Скажите, любезный, кто эта девка, только что вошедшая в пансион?

- Это не девка, - испуганно замахал руками администратор. - Это Эльза Миллер. Советую вам осторожнее выбирать выражения. Иначе… - он не договорил.

Офицеры переглянулись.

- Ну и влипли… - сказал один.

А администратор продолжил:

- Берлин - не Россия, господа офицеры, это надо помнить. Не очень весело вам будет завтра.

- Что она может сделать нам?

- Не знаю. Несколько лет назад ей не угодила управляющая пансионом фрау Линце. Через день за Линце приехали парни Мюллера - и больше мы ее не видели. Говорят, умерла в концлагере.

- Вот это да! - присвистнул один из провинившихся. - Уйти живыми от русских, чтобы подохнуть в концлагере. Дружище, а ты не подскажешь, кто ее начальник?

- Штандартенфюрер Штольц…

- Погодите, погодите… - хлопнул себя по лбу офицер постарше. - А не к ней ли в подчинение мы идем? Когда приехала Миллер?

- Сегодня, - ответил администратор.

- Так и есть! - с отчаянием воскликнул офицер. - Вчера Штольц сказал: "Ваш командир прибудет в Берлин завтра или послезавтра". Надо любой ценой упросить Миллер не обижаться на нас.

Огорченные и поникшие офицеры вышли на улицу.

В это время, закрывшись на ключ, Миллер в своей комнате расшифровывала радиограмму, присланную из Центра.

Берлин. Миловану.

Ваша информация о переговорах шефа гиммлеровской разведки с американским разведчиком профессором Брюсом Хоппером подтверждается другими источниками. По нашим сведениям, в ближайшее время в Швеции должны встретиться личный врач и доверенное лицо Гиммлера Феликс Керстен с американским дипломатом Хьюиттом. О каждом отъезде Керстена срочно сообщайте в Москву.

Радомир.

Эльза задумалась. О переговорах Шелленберга с американцами в Швеции она узнала совершенно случайно, еще во время подготовки к поездке в Швейцарию. Секретарь Штольца, поначалу не поняв куда едет Миллер, заказал документы на имя Людмилы Грановской на въезд в Швецию. Эти документы поступили к Эльзе. Она была очень удивлена, но, не желая поднимать шум, отправилась в паспортный отдел и заявила, что произошла ошибка: она не едет в эту страну.

Начальник паспортного отдела изумленно посмотрел на нее и спросил:

- Как? Разве вы не едете в Швецию с бригадефюрером СС Шелленбергом?

Миллер пожала плечами:

- Почему вы решили, что я должна ехать с бригадефюрером СС Шелленбергом в Швецию?

- Вы знаете английский язык. И вообще, не дурачьте меня. У меня много срочных дел. Бригадефюрер СС Шелленберг несколько дней назад приказал подобрать ему сотрудника с приличным стажем разведчика, хорошо владеющего английским.

Миллер заинтересовалась информацией.

- Он будет там встречаться с англичанами?

- Вы будто бы ничего не знаете, - раздраженно молвил начальник паспортного отдела. - Американцы тоже говорят на английском языке. Не считайте нас, уважаемая фрау, тупицами.

На это Эльза ответила строго:

- Я не знаю, что вам известно о переговорах бригадефюрера СС Шелленберга с американцами, меня это не интересует. Мне нужны документы на въезд в Швейцарию, иначе я пойду к начальнику управления.

Начальник паспортного отдела не на шутку испугался до него наконец дошло, что действительно произошла ошибка. Он виновато затараторил:

- Посидите минутку, я сейчас проверю.

Набрав помер секретаря Штольца, он выяснил, куда же надо оформлять документы Миллер, после чего извинился за произошедшее недоразумение.

Эльза снисходительно сказала:

- Жаль, я бы с удовольствием съездила с бригадефюрером в Швецию. Никогда не видела американцев.

- Не расстраивайтесь, вас еще привлекут к этой миссии. У вас для этого есть все данные. Только прошу вас, о нашем разговоре никому ни слова. Переговоры ведутся в строжайшей секретности. По всему видно, фюрер о них даже не подозревает.

- Откуда же вам известно об этом?

- У меня такая служба. Работать с документами не так просто, как некоторым кажется. Помните о Moeii просьбе, я пригожусь вам.

- Договорились, майор.

Начальник паспортного отдела провел Эльзу до двери, пообещав, что ее документы будут готовы к завтрашнему дню.

Сейчас, ознакомившись с шифровкой, Эльза задумалась. Радомир требует, чтобы она о каждой отлучке Феликса Керстена сообщала в Москву. Это не так просто. С Керстеном она немного знакома, но это не значит, что он будет приходить к ней и докладывать, куда он едет. И вдруг Эльзу осенило: а что, если попытаться поговорить с начальником паспортного отдела? Опасно? Возможно. Но рискнуть стоит, тем более что он в ее руках: за разглашение тайны ему голову снимут.

Было уже поздно, но Эльзе совершенно не хотелось спать. Она вынула из кобуры вальтер, почистила его, смазала, протерла сухой фланелевой тканью, затем взяла полотенце, зубную щетку и направилась в ванную. В коридоре лицом к лицу столкнулась с офицерами, пристававшими к ней на крыльце. Они были слегка навеселе. Увидев Миллер, вытянулись по стойке "смирно" и замерли. Эльза удивленно посмотрела на них. Гауптман сделал шаг вперед:

- Фрау оберст-лейтенант, разрешите обратиться.

Эльза согласно кивнула.

- Простите нас. Мы даже не подозревали, что вы сотрудник абвера. Вы были в гражданской одежде, и это ввело нас в заблуждение. Подобное никогда не повторится, слово чести.

- Вы боитесь наказания или вам действительно стыдно за свой поступок?

- Мы вели себя недостойно, фрау оберст-лейтенант.

- Хорошо. Идите. Я прощаю вас.

Чеканя шаг, офицеры скрылись за поворотом коридора.

Утром Миллер пришла в управление в 9 часов. У Штольца шло совещание. Эльза спросила секретаря:

- Мой кабинет свободен или вы передали его кому-нибудь другому?

- По распоряжению Штольца этот кабинет записан за вами, фрау оберст-лейтенант. Возьмите ключи. - Секретарь протянул Эльзе два ключа: один был от дверного замка, другой - от сейфа.

- Вы поставили мне сейф? - удивилась Миллер.

- Так точно. Последней модели. Такой же - в кабинете штандартенфюрера.

- Спасибо. Если появится Гардекопф, передайте, что я у себя.

Эльза не узнала свой кабинет. Раньше здесь стоял стол и несколько стульев. Сейчас комната была полностью меблирована: два больших стола, кресла, вместо вешалки - платяной шкаф, на полу - ковер. Все новое, сверкающее.

Но Эльзу заинтересовал сейф. Он был почти до потолка, широкий, массивный. Обойдя его с трех сторон, Миллер вспомнила слова преподавателя радиодела в спецшколе: "Если вы находитесь в помещении, где стоит сейф, особенно неизвестной вам конструкции, внимательно осмотрите его. Более удобное место для монтажа подслушивающей и записывающей аппаратуры даже представить трудно. Микрофон обычно вмонтирован в районе замка. Если отверстие для ключа не прикрыто задвижной пластиной или кружком от пыли, считайте, что вы нашли, где вмонтирована аппаратура…"

Назад Дальше