Он не спеша семенил по центральным улочкам Брайтона под моросящим дождиком. Закутанный, закрытый от дождя и холодного ветра и… да, о-о-о-о-чень сексуальный! Он то и дело искоса любовался своим отражением в витринах магазинов. Навстречу попались двое мужчин среднего возраста; один, поравнявшись, смерил его одобрительным взглядом. Он лукаво улыбнулся в ответ, покачивая бедрами и пробиваясь в плотной толпе народу. До чего узкие тротуары! Прошел мимо современного ювелирного магазина, потом мимо антикварного магазина, где, как говорили, скупают краденое…
Дальше он прошел мимо паба "Голова друида", бывшей насосной станции, "Английского ресторана", перешел Ист-стрит и повернул направо, в сторону автовокзала и набережной. Не доходя до ресторана, в котором раньше был кинотеатр "Эй-би-си", он повернул налево и оказался снаружи от места своего назначения.
У обувного магазина "Последний писк".
Здесь продавали только дорогую обувь от лучших дизайнеров. В этом магазине собрали самые его любимые марки: "Эсска", "Томас Мерфи", "Хетти Роуз". Он смотрел в витрину "Последнего писка". Любовался красивыми, хрупкими туфельками "Эми Кимоно" в японском стиле. На лаковые туфли с серебристыми каблуками из коллекции Томаса Мерфи "Дженезис". На коричневые замшевые туфли "Эсска-Лупс".
Полы в "Последнем писке" деревянные, для покупателей приготовлен диван в цветочек и высокие табуреты. С крючков свисают сумки. Сейчас в зале всего одна покупательница. Элегантная, красивая блондинка чуть за сорок, с длинными распущенными волосами, в сапожках "Фенди" из змеиной кожи. Размер у нее тридцать семь с половиной - английский пятый. На плече висит сумка в тон - тоже "Фенди". Разодета в пух и прах - прямо сногсшибательно!
На ней длинное черное пальто с высоким воротом-стойкой; на плечах белая пуховая шаль. У нее красивый вздернутый носик. Розовые губки. Перчаток нет. Он отметил, что на пальце у нее обручальное кольцо и еще один перстень с большим камнем - подаренный, очевидно, на помолвку. Возможно, она замужем, а может, уже развелась. Сейчас все возможно. Издали трудно сказать. Но одно он знал точно.
Она в его вкусе. Да!
Блондинка вертела в руках туфлю из последней коллекции Трейси Нулс. Странная фантазия! Туфли из белой кожи в дырочку со светло-коричневой отделкой… Такие могла носить в офисе Дженет Ли до того, как украла деньги в первом "Психозе". И они его совсем не заводят. Старомодные какие-то… Их могла бы надеть победительница конкурса "Мисс Америка" среди учениц частных школ. Он взмолился про себя: "Не покупай их! Не надо!"
В магазине столько туфель и сапожек и все гораздо лучше. Он успел осмотреть все, сравнил форму, изгибы, ремешки, швы, каблуки. Представил себе блондинку голой, в одних только туфлях… Она делает с туфлями все, что он ей велит.
Не покупай эту мерзость!
Умница, она поставила туфлю на место. Потом развернулась и вышла на улицу.
Когда она прошла мимо, он почувствовал аромат духов "Армани Код". Ее окружал густой шлейф, словно собственный озоновый слой. Вот блондинка остановилась, вынула из сумки маленький черный зонтик, подняла над головой и, нажав кнопку, раскрыла. Классная дамочка. Уверенная в себе. Да, она определенно в его вкусе. И держит зонтик над головой, как гид, только для него, чтобы ему легче было разглядеть ее в толпе!
О да, она в моем вкусе!
Какая она заботливая!
Он пошел за ней; блондинка широким шагом двигалась вперед. В ее походке было что-то хищное. Она охотится за туфлями! Даже и говорить не о чем. Вот и славно.
Он тоже охотится!
Блондинка остановилась на Ист-стрит, посмотрела в витрину магазина "Рассел и Бромли". Потом, перейдя улицу, подошла к витрине "Л.К. Беннет".
Вдруг его что-то сильно ударило. Рядом громко выругались. Оглушенный, он упал на мокрый тротуар. Лицо обожгло острой болью, как будто его разом ужалила сотня пчел. Мимо прокатился бумажный стакан из "Старбакса", из которого выплескивалась коричневая жидкость. Голове стало холодно; он с ужасом понял, что парик съехал набекрень.
Он схватил его и кое-как нахлобучил на голову, на минуту забыв о том, как странно выглядит со стороны. Выпрямившись, увидел, что на него в упор смотрит бритоголовый, татуированный здоровяк - настоящий человек-гора.
- Куда прешь, пидор? Ослеп, что ли?
- Да пошел ты! - завопил он, совершенно забыв на миг, что нужно говорить тонким голоском, с трудом встал на ноги, одной рукой придерживая свой светлый парик, и заковылял дальше. В ноздри лез назойливый запах кофе; горячая жидкость текла по шее - неприятное ощущение.
- Гомосек долбаный, так тебя и растак! - не унимался человек-гора. Пришлось перейти на бег. Он обогнал группу японских туристов. Главное - не упустить блондинку! Но та, высоко подняв над головой зонтик, уверенно шагала впереди. К его удивлению, она не зашла в "Л.К. Беннет", а направилась дальше, в переулочки Старого города, в Лейнз.
На перекрестке блондинка повернула налево, и он последовал за ней. Снова прошел мимо паба, потом мимо ювелирного магазина. На ходу достал из сумочки бумажный носовой платок, кое-как обтер обожженное лицо. Только бы тушь не потекла!
Блондинка перешла оживленную Шип-стрит и повернула направо, потом сразу налево, на Дьюк-стрит, улицу с пешеходным движением, где находились дорогие магазины одежды.
Вот умница!
Она зашла в "Профиль", первый магазин на правой стороне.
Он посмотрел в витрину. Но разглядывал он не ряды туфель и сапожек, а собственное отражение. Постарался как можно незаметнее поправить парик. Потом пристальнее вгляделся в свое лицо. Как будто все в порядке: никаких потеков и пятен.
Как там его блондинка? Сидит на стуле, ссутулившись над своим коммуникатором "Блэкберри", и жмет на клавиши. Вот вышла продавщица с обувной коробкой, открыла ее. Так горделиво официант в дорогом ресторане поднимает крышку с супницы. Продавщица вынимает туфли, показывает…
Блондинка одобрительно кивает.
Вот это да! Она выбрала синие атласные туфли "Маноло Бланик" - на высоком каблуке, с квадратной пряжкой "под бриллиант".
Блондинка примерила туфлю. Встала, прошлась по ковру, глядя на отражение ноги в зеркало. Ей как будто понравилось.
Он вошел в магазин и начал бродить по залу, вдыхая знакомый коктейль запахов: крашеная кожа, "Армани Код". Краем глаза он следил за блондинкой. Следил и слушал.
Продавщица спросила, хочет ли она примерить левую туфлю. Блондинка задумчиво ответила: да, пожалуй.
Пока она расхаживала по пушистому ковру, к нему тоже подошла продавщица, молодая, стройная девушка с каштановой челкой и ирландским акцентом. Спросила, чем она может ему помочь. Он самым медовым голоском ответил:
- Спасибо. Я пока просто посмотрю.
- На следующей неделе мне нужно прочесть важную речь, - сказала блондинка с американским акцентом. - После званого обеда. Я специально купила к нему божественное синее платье. По-моему, синий цвет мне идет. Как вы считаете?
- Да, мадам, синий - ваш цвет. Я по туфлям вижу. Синие вещи отлично смотрятся днем.
- М-да… Я тоже так думаю. Угу! Надо было захватить с собой платье, но я и так знаю, что туфли к нему подойдут.
- Они подойдут к любому оттенку синего.
- Угу…
Блондинка посмотрела на свои ноги в зеркале и задумчиво постучала ногтем по зубам. Потом произнесла волшебные слова:
- Я их беру!
Умница! Туфли "Маноло Бланик" - это круто. Они красивые. И отлично подойдут для его цели. Важнее всего то, что у них двенадцатисантиметровые каблуки.
Превосходно!
И акцент ему нравится. Интересно, откуда она - из Калифорнии?
Он подошел к прилавку, когда блондинка расплачивалась. Притворился, будто рассматривает коричневые домашние туфельки, а сам внимательно прислушивался.
- Мадам, вы наша постоянная покупательница?
- По-моему, нет.
- Если вы не против, я внесу вас в список - тогда мы будем заранее извещать вас о новых поступлениях. И вы сможете покупать нашу обувь со скидкой.
Блондинка пожала плечами:
- Ладно, давайте.
- Будьте добры, сообщите ваше имя.
- Ди Барчмор. Миссис Ди Барчмор.
- И адрес, пожалуйста.
- Суссекс-сквер, пятьдесят три.
Суссекс-сквер… Она живет в Кемптауне. Суссекс-сквер - одна из красивейших площадей во всем городе. Ее окружают дома ленточной застройки. Почти все поделены на квартиры. Раз у нее целый дом, значит, она настоящая богачка. Правда, только настоящие богачки могут себе позволить туфли "Маноло Бланик". И сумку в тон, которую блондинка сейчас вертит в руках. Точно так, как он скоро будет вертеть ее саму!
Кемптаун… Там раньше была игровая площадка!
Приятно вспомнить.
41
10 января, суббота
Всякий раз, покупая себе туфли, Ди Барчмор неизвестно почему чувствовала себя виноватой - и волновалась. Разумеется, ей не в чем себя упрекнуть. Руди поощряет ее к тому, чтобы она модно одевалась и хорошо выглядела! Он входит в руководство корпорации "Американо-азиатские банковские услуги", а здесь, в Брайтоне, возглавляет местный филиал. В его задачу входит разработка европейского рынка. Деньги для ее мужа не проблема.
Ди Барчмор гордилась Руди и любила его. Ей нравились его честолюбие, стремление доказать: несмотря на череду потрясших США в последние годы финансовых скандалов, есть еще в сфере банковских услуг люди и компании, которые добросовестно относятся к своим обязанностям. Сейчас Руди вплотную занимается ипотечным рынком Великобритании. Он предлагает британским клиентам сделки на выгодных условиях, которые и не снились местным кредиторам, еще не оправившимся после финансового спада. И ей отведена главная роль - она занимается связями с общественностью.
В свободное время, после того, как Ди отвозила в школу восьмилетнего Джоша и шестилетнего Чейза, и до того времени, как надо было забирать детей из школы, Руди загружал ее работой. В ее задачу входили поиски благотворительных учреждений, в фонд которых "Американо-азиатские банковские услуги" могли бы сделать солидный взнос - и, конечно, развернуть широкую рекламную кампанию и прославиться в качестве крупных благотворителей. Такая роль очень нравилась Ди.
Поскольку она хорошо играла в гольф, она вступила в дамскую секцию самого престижного местного гольф-клуба, Северного Брайтонского. Кроме того, она вступила в самое крупное отделение брайтонского Ротари-клуба и на добровольных началах заседала в нескольких благотворительных комитетах, в том числе в комитете, собиравшем пожертвования для хосписа "Ласточки". Совсем недавно она организовала сбор средств в поддержку муниципального приюта Святого Патрика, где успешно перенимали опыт других стран. Ди сообщили, что часть приюта разгорожена на отдельные отсеки по японскому образцу. В отсеках получают право жить также бывшие заключенные, которые встали на путь исправления.
Ди Барчмор стояла у кассы бутика и следила, как продавщица заворачивает ее красивые синие туфли "Маноло Бланик" в папиросную бумагу и бережно укладывает их в коробку. Она не могла дождаться того мига, когда придет домой и примерит платье с новыми туфлями и сумкой. Она не сомневалась: все вместе на ней будет выглядеть поразительно! Такой наряд на следующей неделе придаст ей уверенности!
Ее взгляд упал на часы. Полчетвертого! Ну надо же! Охота за туфлями заняла больше времени, чем она ожидала. Ей надо мчаться на другой конец города, в Хоув, иначе она опоздает в маникюрный салон. Она поспешно вышла из магазина, почти не обратив внимания на странноватую даму в съехавшем набекрень светлом парике. Дама что-то внимательно разглядывала в витрине.
По пути на автостоянку Ди Барчмор ни разу не оглянулась.
Если бы она оглянулась, то заметила бы, что странноватая дама идет за ней.
1998
42
6 января, вторник
В начале одиннадцатого Рой Грейс, несмотря на проливной дождь, гнал машину быстрее обычного, потому что очень опаздывал. Едва не врезавшись на скользком гудроне в задний бампер идущей впереди машины, он крутанул руль, повернул на тихую Нью-Черч-роуд, а с нее - на еще более тихую жилую улицу, которая вела к набережной Хоува, где жили они с Сэнди.
Старенький БМВ скрипел и стонал, тормоза шумно скрежетали в знак протеста. Еще несколько месяцев назад надо было отогнать машину на профилактику, но Грейс почти обанкротился - не в последнюю очередь из-за безумно дорогого теннисного браслета с бриллиантами, который он подарил Сэнди на Рождество. Значит, автосервис подождет еще несколько месяцев.
Повинуясь привычке, он механически смотрел на номерные знаки всех машин, припаркованных на дорожках, ведущих к домам, и на самой улице, но ничего необычного не заметил. Подъезжая к дому, внимательно осмотрел "мертвые зоны" - темные участки, куда не доставал оранжевый свет уличных фонарей.
Если ты сыщик и ловишь воров и убийц, а потом выступаешь с показаниями на суде, у тебя много врагов. Никогда не знаешь, кто затаил на тебя злобу. Правда, нападения из мести случались редко, но все же случались. Пара коллег Грейса получала анонимные письма с угрозами, а жена еще одного сослуживца как-то увидела в парке рядом с домом вырезанную на стволе дерева угрозу убить ее. Спать по ночам полицейские, конечно, не перестают, но о риске, связанном с профессией, не забывают никогда. Они стараются не давать своих координат случайным знакомым. Правда, преступники все равно как-то ухитряются узнавать нужные им адреса и телефоны - по своим каналам, так сказать. Вот почему настоящий сыщик никогда полностью не расслабляется. Эта черта Роя особенно раздражала Сэнди.
Она злилась, что в ресторане он всегда выбирает столик, откуда открывается хороший обзор на зал и на входную дверь, а сам всегда садится спиной к стене.
Заметив свет в окнах первого этажа, Грейс улыбнулся. Значит, Сэнди еще не легла. Правда, сняла все рождественские венки и лампочки… Ему отчего-то стало грустно. Он остановился у ворот встроенного гаража. Въезжать не стал: Сэнди наверняка загнала под крышу свою машину - еще более старенький, чем его БМВ, черный "фольксваген-гольф".
Сэнди давно мечтала о таком доме. Незадолго до того, как она его нашла, у нее не пришли месячные, и в них проснулась надежда. Правда, через несколько недель надежда разбилась вдребезги. Крушение мечты вогнало Сэнди в глубокую депрессию - такую, что Рой всерьез испугался за нее. Однажды она позвонила ему на работу и сообщила, что нашла дом. Дороже, чем они могут себе позволить, но, по ее словам, "просто замечательный". Сэнди заявила, что дом ему понравится!
У них уже был домик, вернее, полдома, с четырьмя спальнями. Они купили его больше года назад, потому что крошечная квартирка в Хэнглтоне, в которой они поселились после свадьбы, стала им тесновата. Правда, платить и за полдома оказалось дорого. Но Сэнди прикипела душой к новому дому и убедила Роя, что они должны его купить. Грейс, конечно, был против таких расходов, но согласился с женой. Пошел ей навстречу главным образом потому, что хотел ей угодить. У него сердце разрывалось, когда он видел, как мучается Сэнди из-за того, что у них нет детей.
Он заглушил мотор и вылез из машины под проливной холодный дождь. Он совсем вымотался. Нырнул в салон, взял с пассажирского сиденья распухший "дипломат", набитый делами, которые ему нужно было прочесть за вечер, и побежал к крыльцу.
- Привет, милая! - крикнул он. Прихожая без рождественских украшений казалась какой-то пустой.
В гостиной тихо бормотал телевизор. Из кухни доносились восхитительные ароматы жареного мяса. Рой вдруг понял, что страшно проголодался. Он снял макинтош, повесил его на старинную вешалку, купленную на рынке на Кенсингтон-стрит, поставил "дипломат" на пол и вошел в гостиную.
Помимо того, что Сэнди надела теплый халат, она еще укрылась одеялом. Она лежала на диване, держа обеими руками бокал с красным вином, и смотрела новости. Корреспондент вел репортаж из какой-то грязной, освещенной факелами деревни.
- Извини, милая, - сказал Рой и улыбнулся жене.
Какая она красивая! И как ей идет, когда она распускает волосы и не красится! Сэнди отлично выглядит и с макияжем, и без всякой косметики. Рой всегда просыпался рано; иногда по утрам еще несколько минут тихо лежал в постели и любовался лицом спящей жены.
- За что ты извиняешься? За то, что случилось в Косове? - осведомилась Сэнди.
Рой нагнулся и поцеловал ее. От нее пахло мылом и шампунем.
- Нет, за то, что я опоздал. Мы ведь вместе собирались снять украшения.
- А почему ты не извиняешься за Косово?
- И за Косово тоже извини, - сказал Рой. - А еще за Рейчел Райан, которую так и не нашли, и за ее родителей и сестру.
- Они для тебя важнее Косова?
- Мне надо выпить, - сказал Грейс. - А еще я умираю с голоду.
- Я уже поела, больше не могла ждать.
- Извини, извини меня за то, что я опоздал. Извини за Косово. Извини за все чертовы проблемы на свете, с которыми я не могу справиться.
Он достал из бара бутылку "Гленфиддиша" и направился на кухню. Сэнди сказала ему вслед:
- Я оставила тебе в микроволновке тарелку с лазаньей. В холодильнике есть салат!
- Спасибо! - отозвался Рой.
Он налил себе на четыре пальца виски, бросил в бокал кубики льда, вынул из посудомоечной машины свою любимую стеклянную пепельницу и вернулся в гостиную. Снял пиджак, развязал галстук. Сесть пришлось в кресло, потому что на диване рядом с Сэнди места не осталось. Закурил сигарету "Силк Кат".
Почти сразу же, как собака Павлова, Сэнди принялась разгонять воображаемый дым.
- Чем сегодня занималась? - спросил Рой, нагибаясь и подбирая с пола сосновую иголку.
На экране появилась молодая симпатичная женщина с коротко стриженным ежиком черных волос, в солдатской гимнастерке. За ее спиной виднелись горящие здания. Женщина держала микрофон и говорила в камеру о том, сколько человеческих жертв принесла война в Боснии.
- Ее прозвали Мостарский ангел. - Сэнди кивком указала на экран. - Ее зовут Салли Бейкер, и она из Брайтона. Она что-то там делает на войне. А чем занимаешься ты, сержант уголовной полиции Грейс, который надеется вскоре стать инспектором?
- Войной в Боснии и всеми остальными мировыми проблемами я займусь после того, как мы победим в местной, брайтонской войне, в которой я принимаю непосредственное участие. - Он бросил сосновую иголку в пепельницу.
Сэнди покачала головой:
- Ты так ничего и не понял, любимый! Та молодая женщина, Салли Бейкер, - герой, точнее, героиня.
Грейс кивнул:
- Ну да, героиня. Миру нужны такие, как она. Но…
- Что "но"?
Грейс затянулся сигаретой, отхлебнул из бокала. Виски приятно согревало внутренности.
- Но разрешить все мировые проблемы не под силу ни одному человеку.
Сэнди круто развернулась к мужу:
- Ладно, тогда расскажи о том, какие проблемы разрешаешь ты. - Она прикрутила звук у телевизора.