Игра по расписанию - Дэвид Балдаччи 8 стр.


- У Джейн Доу, то есть у Ронды Тайлер, на руке тоже имелись часы, надетые убийцей. И стрелки на них стояли на отметке "один". Между прочим, это часы в стиле Зодиака, - заметила Мишель.

Сильвия внимательно на нее посмотрела.

- А теперь мы, похоже, получили письмо в аналогичном стиле.

- И имеем на руках три трупа.

- Напрашивается вывод, что у следующего трупа стрелки, возможно, будут показывать уже на четыре часа. Быть может, это следует рассматривать как указание на четвертую жертву?

- Еще неизвестно, будет ли четвертая, - засомневалась Максвелл.

- У меня лично нет на этот счет почти никаких сомнений. Первая жертва исполняла экзотические танцы, однако вторая и третья оказались обыкновенными подростками, занимавшимися в машине сексом. Обычно серийные убийцы, начав убивать, ищут жертв среди совершенно определенного сегмента населения. Но этот парень демонстрирует нам, что не собирается придерживаться установленных правил. - Диас помолчала, потом тихим голосом добавила: - Так что сейчас основным является вопрос: кто следующий?

Глава 13

Голубой "фольксваген-жук" медленно проехал мимо полицейского участка и остановился на развязке неподалеку. Повернув голову, водитель еще раз обозрел одноэтажное кирпичное здание, где находился департамент полиции Райтсберга. Без сомнения, полицейские уже получили из редакции его письмо. Очень может быть, даже расшифровали. Убийца не хотел использовать слишком уж трудный код. Трудные времена у них еще впереди - когда они начнут предпринимать попытки остановить его.

"Что ж, попытайтесь совершить невозможное, господа копы".

В самое ближайшее время полицейские свяжутся с отделом расследований тяжких преступлений в столице штата. При этом будут стараться не поднимать лишнего шума, чтобы не беспокоить население. Можно также не сомневаться, что пошлют запрос в местный отдел ФБР, с тем чтобы ПВОП переслала им материалы по профилированию преступника. Короче говоря, к расследованию убийств будут привлечены многие важные персоны, а в скором времени местные копы получат и воссозданный лучшими специалистами так называемый профиль убийцы. Его, между прочим, профиль.

"Который, конечно же, окажется совершенно неверным".

Утром этого дня он проезжал на малой скорости мимо городского морга, где медицинский эксперт, возможно, рвала на себе от отчаяния рыжие волосы, силясь понять, что связывает убийства молодой женщины и юной парочки, чьи останки она недавно располосовала. Конечно, при всем несходстве жертв кое-что общее между ними имеется. Но улик у судмедэксперта до смешного мало, ведь умные парни хорошо знают, от чего нужно избавляться в первую очередь. Разумеется, никто не совершенен, а современная наука шагает вперед семимильными шагами, так что даже самые ничтожные находки могут навести вдумчивого исследователя на интересные мысли. Без сомнения, рыжая кое-что нашла и даже сделала кое-какие правильные выводы, но… ключевые моменты всего этого дела так и не обнаружила.

Потому что он уликами не разбрасывается. И оставляет на месте преступления только то, что считает полезным для себя.

Охотник снял ногу с педали тормоза и проехал развязку, когда из здания полицейского участка выбежали несколько полицейских и, рассевшись по патрульным машинам, сорвались с места. Вероятно, пустились по ложному следу или отправились исследовать какие-нибудь второстепенные зацепки, а теперь будут понапрасну расходовать энергию и время. Это не удивило водителя "жука", поскольку он был невысокого мнения о руководителе местной полиции Тодде Уильямсе. А вот Сильвию Диас считал специалистом высокого класса. Впрочем, местные его волновали мало. Охотник на людей знал, что, когда количество убийств превысит некий предел, сюда нагрянут федералы и возьмут расследование в свои руки.

Ну а пока можно полюбоваться и на эту глупую суету. Убийца находил несказанное удовольствие в том, что осмелился бросить вызов всем этим людям.

Добравшись до следующей развязки, он подкатил к ближайшему почтовому ящику и опустил в него второе письмо, после чего быстро уехал. Получив его послание с рассказом об обстоятельствах смерти Стиви Кэнни и Дженис Пемброк, полицейские окончательно убедятся в том, что его надо воспринимать всерьез и что им предстоит борьба не на жизнь, а на смерть.

Кинг забрал из морга Мишель и в машине поведал ей во всех подробностях о послании Зодиака. Она, в свою очередь, сообщила наиболее важные сведения относительно аутопсии Пемброк и Кэнни. К сожалению, перечисление деталей убийств нисколько не приблизило их к раскрытию секретов головоломки.

- Похоже, убийца хочет дать нам понять, что хотя использовал при убийстве Ронды Тайлер кое-какие приемы Зодиака, сам он Зодиаком ни в коем случае не является, - предположила Мишель. - Ну а ты что думаешь по этому поводу?

Шон покачал головой.

- У меня складывается впечатление, что эти убийства - всего лишь пролог куда более страшных событий.

- Как ты думаешь, мы увидим его новое письмо?

- Обязательно. И очень скоро. Хотя шеф не очень-то в это верит, я убежден, что оно будет иметь отношение к смерти Кэнни и Пемброк. Между прочим, в настоящее время Тодд собирается побеседовать с Лулу Оксли, чтобы получить дополнительные сведения о Ронде Тайлер.

Максвелл бросила взгляд на дорогу.

- А куда, интересно знать, в настоящее время направляемся мы?

- К Бэттлам, конечно. Я позвонил им и договорился о встрече. - Кинг посмотрел на партнершу. - Или ты забыла, что у нас есть работа, которая неплохо оплачивается? - С минуту помолчав, он добавил: - Сегодня был трудный день. Ты уверена, что тебя хватит и на этот визит?

- После того, что мы видели, Бэгглы вряд ли покажутся нам очень уж страшными.

- На твоем месте я бы не стал на это рассчитывать.

Глава 14

Поместье Бэттлов располагалось на вершине живописного холма. Его организующим центром являлся выстроенный из кирпича, камня-песчаника и ценных пород дерева большой трехэтажный дом, окруженный изумрудными лужайками и группами высоких толстых деревьев. Все вокруг буквально кричало о "старых деньгах", хотя на самом деле Бэттлы стали по-настоящему состоятельными людьми и выстроили этот дом не так давно. Кинг остановил "лексус" перед двустворчатыми железными воротами, рядом с переговорным устройством, установленным на столбе. Опустив стекло машины, детектив открыл ящик и нажал белую кнопку. Минутой позже из микрофона отозвался уверенный мужской голос, после чего ворота словно по мановению волшебной парочки распахнулись и Шон въехал на территорию поместья.

- Добро пожаловать в Каса-Бэттл, - шутливо приветствовал партнершу детектив.

- Они так называют свой дом?

- Нет. Это я так пошутил.

- Кажется, ты говорил, что знаешь Ремми Бэттл?

- Как и многих людей в этом городе. Мне также приходилось несколько раз играть в гольф с Бобби. Он - человек общительный и любит быть в центре внимания. При всем том я бы не стал без крайней необходимости вступать с ним в конфронтацию. Ремми в отличие от него особа скрытная, говорит о себе и своих делах только то, что считает нужным и полезным, и общается с людьми исключительно на своих условиях. Противоречить ей и конфликтовать даже опаснее, чем схлестнуться с Бобби.

- Что у нее за имя такое - Ремми?

- Уменьшительное от "Ремингтон". Говорят, "Ремингтон" была любимой оружейной фирмой ее папаши. Те, кто хорошо знает Ремми, считают, что это имя очень ей подходит.

- Кто бы мог подумать, что в таком маленьком городе обитает столько интересных людей? - Мишель оглядела огромное величественное строение и добавила: - Потрясающий дом!

- Да, все, что снаружи, и в самом деле выглядит неплохо. Что же касается интерьера, то предоставляю тебе самой судить о нем.

Когда напарники постучали во входную дверь, ее почти мгновенно открыл мощного сложения мускулистый мужчина, одетый в желтый свитер, белую рубашку с галстуком неопределенной расцветки и черные слаксы. Отрекомендовавшись Мейсоном, он далее сообщил, что миссис Бэттл почти завершила свои текущие дела и в скором времени присоединится к гостям на задней веранде.

Когда Мейсон повел детективов через покои первого этажа, Мишель во все стороны вертела головой, рассматривая внутреннее убранство дома, показавшееся ей восхитительным. Обстановка была очень дорогой, но в целом в интерьере превалировала атмосфера сдержанности, что вызвало удивление у Максвелл.

- У них все в порядке с интерьером, Шон, - прошептала она.

- Когда я говорил об интерьере, - пробормотал Кинг, - то имел в виду не декор и не мебель, а царящий здесь дух и людей, которые этот дом населяют.

Выйдя на заднюю террасу, гости обнаружили там накрытый стол с холодным и горячим чаем, крохотными бутербродами-канапе, чипсами и другими закусками. Мейсон налил гостям напитки согласно их выбору и удалился, закрыв за собой застекленные французские двери. Хотя солнце припекало и температура поднялась до семидесяти градусов по Фаренгейту, в воздухе все еще стояла легкая туманная дымка от недавнего дождя.

Глотнув ледяного чая, Мишель заметила:

- Похоже, Мейсон у них служит дворецким.

- О да. И живет с ними уже целую вечность. Так что для них он не просто дворецкий.

- Возможно, также ценный источник информации, да? Это может оказаться полезным для нашей работы.

- Боюсь, он слишком лоялен к хозяевам, чтобы мы могли воспользоваться его информированностью. Впрочем, я уже говорил тебе, что сам черт не разберет, кто здесь кого любит и кто, кому и до какой степени предан. Так что при случае вопрос о частной жизни здешних обитателей задать можно, но следует иметь в виду, что ответ придется чем-то компенсировать.

Детективы услышали плеск воды и, поднявшись с места, подошли к металлическому ограждению, шедшему по периметру террасы. С этого места открывался великолепный вид на задний двор и различные постройки, обеспечивавшие комфорт местных обитателей или предназначенные для их развлечения.

С балюстрады хорошо просматривалось каменное строение зимнего бассейна, просторная душевая, способная, казалось, вместить не менее дюжины взрослых людей, крытая беседка для обедов на свежем воздухе и большой, овальной формы открытый бассейн, облицованный керамической плиткой и окаймленный кирпичом.

- Всегда хотела посмотреть, как живут богатые.

- Они живут так же, как ты или я, только в материальном отношении у них всего больше.

Из открытого бассейна с голубой подогретой водой вылезла молодая женщина в чрезвычайно откровенном купальнике, состоявшем, казалось, из одних тесемок. Она обладала длинными светлыми волосами, ростом около пяти футов семи дюймов и стройной фигурой с роскошными формами, притягивавшими взгляд. У нее были хорошо развиты мышцы ног, плеч и рук, а на плоском крепком животе поблескивал пирсинг в виде колечка. Когда она нагнулась за полотенцем, Мишель и Кинг увидели, что на ее ягодицах вытатуирован прихотливый узор.

- Что, интересно знать, изображено у нее на заднице?

- Ее имя, - ответил Шон. - Саванна. Что только не пишут нынче люди у себя на коже - просто уму непостижимо! И печатными буквами, и даже курсивом…

- То, что это курсив, ты отсюда разглядел? - спросила Максвелл, удивленно выгнув бровь.

- Нет, раньше видел, - поторопился добавить Кинг. - Я присутствовал у них на вечеринке, проходившей рядом с бассейном.

- Понятненько… Но почему она вытатуировала на заднице свое имя? Боится, что парни забудут, как ее зовут?

- Мне страшно даже подумать о причинах, которые ее на это подвигли.

Между тем Саванна подняла глаза, увидела на веранде гостей и вскинула над головой руку в приветственном жесте. Затем, накинув на плечи легкий короткий халатик и надев пляжные шлепанцы, двинулась в их сторону по выложенной кирпичом дорожке.

Оказавшись на террасе, она повисла у Кинга на шее и с такой силой сжала Шона в объятиях, что ее пышный бюст буквально расплющился о его торс. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что черты ее лица не столь совершенны, как тело. В частности, нос и подбородок оказались слишком острыми и резко очерченными. Но это если придираться, решила Мишель. По большому счету Саванну Бэттл можно было с полным на то основанием назвать очень красивой женщиной.

Девушка выпустила наконец детектива из объятий, сделала шаг назад и с восхищением на него посмотрела.

- Клянусь, Шон Кинг, каждый раз, когда я тебя вижу, ты выглядишь все лучше и лучше. Это просто нечестно, учитывая, как быстро мы, женщины, старимся. - Она произнесла это с выраженным южным акцентом, и характерное придыхание сообщило ее словам еще больше шарма.

- Ну, вам уж точно не стоит волноваться по этому поводу. - Мишель протянула руку. - Меня зовут Мишель Максвелл.

- Как мило, что вы приехали, - отозвалась Саванна отнюдь не милым голосом.

- Поздравляю с окончанием колледжа, - улыбнулся Кинг. - Ты училась в Вильгельме и Марии, если не ошибаюсь?

- Папа всегда хотел, чтобы я закончила колледж, вот я и закончила. Хотя, положа руку на сердце, не могу сказать, что мне там очень понравилось.

Саванна опустилась в кресло и стала медленно вытирать полотенцем свои длинные стройные ноги, и это действо Мишель расценила как попытку обольщения Кинга. Покончив с вытиранием, молодая Бэггл потянулась за лежавшими на тарелке бутербродами.

- И что же вы изучали? - спросила Максвелл, подозревавшая, что в колледже Саванна преуспевала лишь по части вечеринок и сердечных дел.

- Инженерное дело с уклоном в химию, - последовал неожиданный, хотя и маловразумительный ответ. Похоже, никто не обеспокоился внушить этой девушке простейшее правило относительно того, что говорить с набитым ртом неприлично. - Папочка работал инженером и неплохо преуспел на этом поприще. Вот я и решила пойти по его стопам.

- Мы все очень сожалеем о болезни твоего отца, - тихо произнес Кинг.

- Он крепкий мужчина. Выкарабкается как-нибудь, - ответила Саванна с уверенностью в голосе.

- Я слышал, что ты собираешься уехать из дому и жить самостоятельно?

Бэттл нахмурилась.

- Похоже, люди находят особенное удовольствие в обсуждении моих планов и дел. А также положения благотворительного фонда Саванны Бэттл, - добавила она с горечью.

- Извини, Саванна, я имел в виду совсем другое, - мягко произнес Кинг.

Девушка отмела его извинения, резко, как в приеме карате, выставив вперед ладонь.

- Ладно уж… Люди всегда обо мне болтали, с чего бы им молчать сейчас? Плевать я на это хотела… Пусть знают, что у меня есть свой взгляд на мир, а также собственное видение того, как в нем преуспеть. Однако при таких, как у меня, родителях осуществить свои планы не так-то просто. Но я все равно хочу стать кем-то в этой жизни, потому что уныло брести по ней в надежде купить счастье посредством кредитной карточки - это не по мне.

Выслушав заявление Саванны, Мишель почувствовала, что ее мнение относительно девушки становится более светлым.

Бэттл вытерла рот рукой и повернулась к Кингу.

- Догадываюсь, почему ты здесь. Твой приезд связан с Джуниором Девером, не так ли? Честно говоря, никак не возьму в толк, почему он совершил такую глупость. Неужели он думал, будто мать спокойно перенесет тот факт, что у нее сперли обручальное кольцо?

- Может, это еще и не он.

- А кто же? - Саванна принялась сушить полотенцем влажные волосы. - Насколько мне известно, он оставил после себя столько улик, что я на его месте даже рыпаться не стала бы - сидела бы дома и ждала, когда за мной придет полиция. - Отложив полотенце, девушка засунула в рот еще один маленький сандвич, сопроводив его изрядной порцией картофельных чипсов.

- Ты ешь как самая настоящая свинья, Саванна! - послышался на террасе вибрирующий от негодования голос. - Да и за столом сидишь неподобающим образом. Ну же, напряги воображение, попытайся хотя бы отдаленно представить себе, как это делают леди…

Молодая хозяйка, сидевшая в кресле развалившись и расставив бедра, словно утомленная ремеслом проститутка, мгновенно выпрямилась, подтянулась, сдвинула ноги и прикрыла колени полой халатика.

Ремингтон Бэттл вышла на террасу уверенной походкой бродвейской дивы, не сомневающейся в своем умении владеть аудиторией.

Она была облачена в безупречно белую плиссированную юбку, спускавшуюся на несколько дюймов ниже колен, и стильные, хотя и немного консервативные туфли с низкими каблуками. Наряд дополняла голубая блузка, которую частично закрывал наброшенный на плечи белый свитер. Хозяйка была выше дочери на несколько дюймов - то есть примерно одного роста с Мишель - и причесана волосок к волоску. Идеально нанесенная на лицо косметика отчасти смягчала резкие, тяжеловатые черты, излучавшие властность и высокомерие. При взгляде на нее Максвелл подумала, что в молодости Ремингтон была очень даже ничего себе - даже, пожалуй, красивее дочери. Впрочем, она и сейчас, в свои шестьдесят с хвостиком, казалась весьма и весьма привлекательной женщиной. Однако более всего в ней притягивали внимание глаза: хищные, немигающие - как у орла или кондора, с леденящим душу сверлящим взглядом.

Ремми поздоровалась за руку с Кингом, после чего была представлена Мишель. Последняя, отметив строгий критический взор Бэттл, решила, что хозяйка дома не одобряет ее повседневную одежду, почти полное отсутствие макияжа и растрепанные ветром волосы. Впрочем, ей не пришлось долго размышлять на эту тему, поскольку в следующую минуту Ремми вновь переключила внимание на свою дочь.

- Во времена моей молодости гостей в голом виде не встречали, - произнесла она замороженным голосом.

- Я плавала в бассейне, мама. Уж извини, что забыла прихватить с собой вечернее платье! - выпалила Саванна и, сунув палец в рот, стала нервно покусывать ноготь.

Бэттл наградила дочь суровым взглядом такого накала, что девушка, взяв с тарелки еще один бутерброд и пригоршню чипсов, поторопилась встать из-за стола и уйти с веранды, пробормотав под нос несколько маловразумительных слов, которые Мишель расшифровала как нечто вроде: "У, сучка старая…" Шлепая мокрыми пляжными туфлями по кирпичным ступенькам, девушка отправилась на задний двор, оставляя за собой влажные следы, напоминавшие восклицательные знаки.

Когда дочь удалилась, Ремми опустилась в кресло и, сосредоточив на гостях внимание, обозрела по очереди Кинга и Мишель.

Они по очереди невольно задерживали дыхание, когда ее взгляд упирался в них. Максвелл решила, что после подобного освидетельствования ее знакомство с Каса-Бэттл можно считать состоявшимся. Кроме того, она совершенно точно поняла, что имел в виду партнер, когда говорил об "интерьере" этого дома.

Назад Дальше