- Вы можете себе позволить раздавать деньги, - с горечью сказал Бордингтон. - Для вас это легко. Вы с Дори получите в три раза больше.
Гирланд посмотрел на него, с трудом скрывая негодование.
- Знаете, вы совсем не обязаны идти с нами. Ваша часть на столе, шесть тысяч долларов. Возьмите их и возвращайтесь в Прагу, если хотите.
Бордингтон бросил на него убийственный взгляд.
- Вы прекрасно знаете, что я не могу этого сделать!
- Тогда чего же вы хотите? Вот ваша доля… делайте с ней все, что заблагорассудится, но если вы пойдете с нами, надо будет помолчать и постараться быть полезным.
Бордингтон повернулся к Мале.
- Этот человек мошенник. Разве вы этого не видите? Он уже взял деньги, которые принадлежат вам. Он…
- Эти деньги мне не принадлежат! - сердито закричала Мала. - Перестаньте валять дурака!
- Очень хорошо… Раз дело обстоит таким образом, я больше не скажу ни слова.
Пока они спорили, Гирланд осматривал комнату. На полке камина он увидел фотографию в рамке и подошел ближе, чтобы рассмотреть ее. Это были Мала и Жан перед фермой и двумя сараями.
- Эта фотография… У вас есть другой экземпляр?
Мала посмотрела на фотографию и тотчас же поняла, о чем он думал. - Да, в моем альбоме…
Гирланд развел руками.
- Ну что ж, это прекрасно! - он направился к двери. - Жан, идите сюда!
Жан и Бланка вышли из спальни. Жан заявил:
- Мы приняли решение. Мы отправляемся вместе с вами.
Гирланд безрадостно улыбнулся.
- У вас теперь нет иного выхода, - он указал на фотографию. - У Малы есть такая же дома. Они ее найдут, и быстро сообразят насчет фермы. Они смогут приехать сюда через два часа. Мы должны немедленно отправиться в путь. Вот возьмите, это ваша доля, - он протянул Жану пачку долларов. - Пошли, нам нельзя терять ни минуты.
Жан сунул деньги Бланке в карман и указал на Малу.
- Она не сможет путешествовать в таком виде. Найди ей что-нибудь, а я соберу все, что нам понадобится.
Он быстро вышел из комнаты. Бланка обняла Малу за плечи.
- Он прав, - сказала она. - Идемте, я посмотрю, что смогу найти для вас.
Обе женщины ушли в спальню. Гирланд закурил и указал на деньги:
- Возьмите свою долю и послушайте то, что я вам скажу, пока мы одни. Если вы будете мне мешать, вы даже не сообразите, что с вами произойдет. И так все достаточно паршиво, чтобы еще вы вставляли палки в колеса.
Бордингтон покраснел. Дрожащей рукой он взял шесть тысяч и сунул их в карман.
Гирланд улыбнулся ему.
- Ну, успокойтесь. Если мы хотим выкрутиться, надо действовать вместе.
Через десять минут вернулся Жан с тремя набитыми рюкзаками.
- Я взял всю провизию, которая у нас была… несколько коробок консервов, свечи, мыло, спички и по одеялу для каждого, - сказал он. - Нам предстоит длинный путь.
Бланка и Мала вышли из спальни. На Мале теперь были старые джинсы, свитер, крепкие башмаки. Гирланд подумал, что такая одежда выгодно подчеркивает ее фигуру.
- Итак, каков первый этап?
- У меня есть хижина среди холмов, - сказал Жан. - Мы отправимся туда. Это в десяти километрах отсюда. Там мы будем в безопасности и продумаем дальнейший план действий. - Он положил два конверта на стол. - Это перец. У них будут собаки. Мы будем идти цепью. Я пойду первым, - он посмотрел на Гирланда. - Вы пойдете последним. Возьмите перец и осторожно посыпайте им дорогу позади себя. Его должно хватить, по крайней мере, на два километра… Этого будет достаточно. Теперь пошли.
Несколько минут спустя все пятеро пробирались по полю цепью. Затем они шли через сосновый лес. Жан шел впереди, Мале было трудно поспевать за ним. Бланка, привыкшая к подобным путешествиям, с легкостью пробиралась вперед. Время от времени Гирланд помогал Мале. Бордингтон мрачно плелся позади Жана, не оборачиваясь, и тащил свой чемодан. Он был озлоблен тем, как Гирланд разделил деньги. "Двенадцать тысяч этим жалким крестьянам! Дико! Они удовольствовались бы и третьей частью", - повторял он.
Они достигли тропинки, которая вела из леса, и Жан ускорил шаг. Через десять минут Мала простонала:
- Мне надо передохнуть. Я больше не могу!
Группа остановилась. Жан нетерпеливо посмотрел на нее.
- Нам нужно еще немало пройти.
- Смотрите, - сказал Гирланд, указывая на подножие холма.
Они увидели вдалеке белую ленту дороги, ведущей к ферме. По ней двигались одна за другой десять машин.
- Вот они! - воскликнул Гирланд. Он дернул Малу за руку и заставил ее встать. - В дорогу, моя прелесть!
Подстегнутая тоном Гирланда, Мала двинулась за другими. Наконец группа достигла плато, откуда ясно была видна, уже далеко внизу, ферма. Все окна в доме были освещены и крошечные силуэты людей двигались там.
- У меня нет больше перца, - сказал Гирланд.
- Этого достаточно, - ответил Жан. - Теперь нам предстоит самый трудный участок пути… Он приведет нас к хижине.
Сойдя с тропинки, они стали пробираться сквозь молодую поросль. Наконец, после получасового мучительного карабканья, они оказались подле сложенной из круглых бревен хижины, скрытой огромными деревьями. Они и увидели ее только тогда, когда подошли вплотную.
- Вот мы и пришли, - сказал Жан, вставляя ключ в замочную скважину. - Здесь нет удобств, но мы будем в безопасности.
Большая комната была сырой и пахла плесенью. Мебель состояла из стола, нескольких табуреток и четырех коек вдоль стен.
В то время как Жан зажигал свечи, Мала, которая уже не могла держаться на ногах, подошла к одной из коек.
- Не ложитесь на нее! - закричала Бланка. - Может быть, там змеи.
Забыв об усталости, Мала отпрыгнула назад. Это заставило Гирланда рассмеяться.
- Не беспокойтесь, детка, я посмотрю, - сказал он, беря фонарик и рассматривая койку.
- Никаких змей… один или два паука, но никаких змей.
Мала дрожа села на табурет. Бордингтон остался стоять у двери, не выпуская из рук чемодана.
Гирланд развязал рюкзаки и достал одеяла, а Жан тем временем разжег огонь в небольшой печке. Бланка помогала Гирланду: они достали из мешка кофе, банку сгущенного молока, стаканы и небольшую кастрюлю. Через десять минут все сидели вокруг стола и пили горячий кофе, стараясь успокоиться. Огонь разгорался и освещал комнату. Гирланд пустил по кругу пачку сигарет. Мала взяла одну, Жан и Бланка отказались. Бордингтон оттолкнул пачку и закурил из своей. Жан достал карту и расстелил ее на столе.
- Мы должны идти вот туда, - показал он. - В машине это заняло бы полдня, а пешком по бездорожью будет нелегко.
Своим толстым пальцем он вел по карте. Мала смотрела с тоской и ей казалось, что этот палец никогда не остановится. Наконец, он остановился около австрийской границы.
- Если нам повезет, мы пройдем здесь, - сказал Жан. - Я хочу вам объяснить, какова эта граница. Во первых, там имеются вышки со сторожами, пулеметами, сигнальными ракетами, прожекторами и радиотелефонами. Эти сторожа отлично просматривают свои сектора, так как все деревья и кусты вырублены на расстоянии семидесяти метров. Земля около сторожевых вышек вскопана, чтобы можно было увидеть следы, если кто пройдет. Она обнесена, вдобавок, колючей проволокой, по которой пропущен ток. Затем идет пространство, заминированное шрапнельными минами. Потом следует второе ограждение - колючая проволока под током… Короче, здесь пройти нельзя. Но существует путь, по которому пройти можно, это заброшенная шахта медного рудника. Не так давно я провел по этому пути своего человека в Австрию, но его, правда, не разыскивали, как нас с вами. Наш переход будет чрезвычайно опасным, но при небольшом везении, я считаю, мы пройдем…
Гирланд рассматривал карту.
- Когда мы тронемся в путь?
- Мы должны остаться здесь по крайней мере на четыре дня, - ответил Жан. - Сейчас, вероятно, все границы подняты по тревоге. Но я знаю чешских солдат. Большинство из них мальчишки. В течение четырех дней они будут настороже, потом им это надоест, и мы сможем действовать.
- А разве безопасно оставаться здесь четыре дня?
Жан пожал плечами.
- По моему мнению, да. Мы здесь хорошо спрятаны. Мои соседи не знают, что у меня есть хижина. Я ее сложил два года назад, потому что знал, что рано или поздно надо будет удирать. Да, я верю, что мы здесь можем оставаться в безопасности.
- Очень хорошо, - сказал Гирланд. - Трое мужчин будут нести охрану по очереди. Четыре часа каждый. Я начну первым.
- Да, - сказал Жан. - Я сменю вас. Потом настанет очередь нашего друга.
Бордингтон, по-прежнему мрачный, согласно кивнул головой и приготовился лечь. Гирланд вышел в темноту ночи, чтобы заступить на дежурство.
Смерн подошел к Малиху, который ждал его около полицейской машины.
- Они посыпали дорогу перцем, - сказал он. - Собаки не могут взять след. Далеко они не ушли, но в каком направлении, мы не знаем.
Зеленые глаза Малиха сверкали. Он не желал принимать никаких объяснений.
- Ты знаешь, что тебе надо делать, - сказал он. - Они не должны пересечь границу. Возьми с собой столько людей, сколько сочтешь нужным. Они ведь идут пешком и избегают дорог, мне незачем тебе об этом говорить. - Он пристально посмотрел на Смерна. - Необходимо, чтобы ты достал мне этих людей, а я возвращаюсь в министерство.
Он влез в машину и велел шоферу везти его в Прагу.
Смерн смотрел вслед удаляющейся машине. В течение восьми лет он преследовал преступников и ни разу еще не промахнулся.
Он направился к Сику.
- К восходу солнца нам понадобится по крайней мере три вертолета, чтобы прочесать холмы. Займись этим! А теперь я хочу поговорить с капитаном Куланом.
Кулан, полный рвения, был в восторге получить распоряжение от самого Смерна. Он подбежал к нему.
- Пойдемте со мной, - сказал Смерн и увлек его к ферме. Он разложил на столе карту района, достал из кармана компас, воткнул иголку на карте в то место, где была ферма, и обвел ее кружком. Сик присоединился к ним и, стоя за спиной Смерна, слушал и смотрел.
- Нам нужно обсудить две возможности, - сказал Смерн, подняв голову. - В одном случае они немедленно направятся к границе. В другом спрячутся, не знаю где, чтобы дождаться момента, когда, по их мнению, поиски будут прекращены. Я лично считаю, что они будут выжидать. Они спрячутся где-то внутри вот этого района. Ваша задача заключается в том, чтобы окружить эту зону. Таким образом, беглецы окажутся в ловушке. - Он отодвинул карту. - Изучите местность и возьмите столько людей, сколько надо, чтобы круг замкнулся… Я сказал "замкнулся", что означает, герметически замкнулся. Вы поняли?
- Да, товарищ Смерн, - ответил Кулан.
Смерн смотрел на него, очень довольный рвением капитана. Этот молодой светловолосый человек, склонившийся над картой, напомнил ему собаку, взявшую след.
- Это лишь вопрос времени, - заявил Сик как бы между прочим. - Они не смогут перейти границу.
Смерн сделал вид, что не слышал его слов. Он продолжал следить взглядом за Куланом. Тот внимательно рассмотрел карту и выпрямился.
- Я займусь этим делом, - отрывисто проговорил он. - Я хорошо знаю местность и знаю, сколько людей мне понадобится. Они будут здесь, на месте, к восьми часам утра.
Глава 6
Бордингтон сидел на плоском камне, спиной к дереву и смотрел на долину, расстилающуюся у его ног. Он начал свое дежурство с четырех часов утра, а сейчас было около половины седьмого. Парализованный страхом и холодом, он с нетерпением ждал восхода солнца, чтобы немного согреться. Вынул из кармана пачку сигарет. Там осталось только пять штук. Он колебался, но не смог устоять и закурил одну. Бросил взгляд на хижину. Все спали. Он снова начал смотреть на заполненную туманом долину. Страх охватил его. Они пошлют отряды, чтобы обшарить все холмы и низины. Рано или поздно их обнаружат. Бордингтон задрожал при мысли о том, что его ожидает. Его рука дотронулась до рукоятки пистолета, потом он вспомнил, что Гирланд вынул патроны. Он даже не сможет покончить с собой, если солдаты их окружат. Он глубоко затянулся, потом осторожно переместился на камне. Вдруг он напрягся, услышав вдалеке жужжание. Над долиной летал вертолет. Бордингтон вскочил с бешено бьющимся сердцем. Он услышал еще жужжание и увидел еще вертолет, по левую сторону. Он бросился к хижине, дверь которой резко распахнулась. Появились Гирланд и Жан.
- Станьте в укрытие! - закричал ему Гирланд. - Живо!
Бордингтон бросился в хижину. Гирланд и Жан стали под дерево. Один из вертолетов летел прямо на них.
- Взялись не на шутку, - сказал Гирланд.
- Они не могут нас увидеть, - сказал Жан совершенно спокойно. - Деревья скрывают хижину. Нужно быть в доме, пока ведутся поиски. Они могут заметить наше малейшее движение.
Шум мотора усилился. Мужчины не двигались, прижавшись к стволу дерева. Вертолет пролетел точно над ними, но на довольно большой высоте, потом шум его мотора стих вдали. Они переглянулись.
- В самом деле, они взялись за нас не на шутку, - заметил Жан. - Пойдемте выпьем кофе.
Под прикрытием деревьев они вернулись в хижину. Женщины уже встали. Бордингтон, стоявший около печи, грел дрожащие руки.
- Они нас не обнаружат, - уверенным тоном сказал Жан. - Кофе готов?
- Через минуту, - ответила Мала.
Она казалась очень испуганной, а Бланка - спокойной. Мала подошла к Гирланду.
- Вы верите, что нам удастся выбраться? - тихо спросила она. Гирланд похлопал ее по руке.
- Ну да, разумеется. Теперь нам придется передвигаться ночью, а днем прятаться… вот и все. - Он посмотрел в голубые глаза молодой женщины. - Вам нечего бояться, раз я с вами.
Она улыбнулась.
Он хотел обнять ее, но видя, что Бордингтон наблюдает за ними, воздержался. Некоторое время она смотрела в его лицо, такое спокойное и уверенное, потом пошла помогать Бланке готовить завтрак. Встретив яростный взгляд Бордингтона, Гирланд подмигнул ему и пошел к Жану. Тот стоял на пороге, наблюдая сквозь ветви деревьев за небом.
- Теперь там три вертолета, - сказал Жан. - Придется путешествовать ночью. Если они предприняли такую мощную операцию, то будут прочесывать местность. - Жан немного подумал, потом добавил, - вероятно, опишут большой круг вокруг фермы, а потом начнут сужать его.
Мужчины напряженно прислушивались к гудению вертолета. На этот раз он описывал круги над лесом.
- Пожалуй будет лучше погасить огонь, - сказал Гирланд. - Они летают низко и могут обнаружить дым.
Вернулись в хижину. Женщины сварили сосиски, кофе был готов. Жан вылил воду на огонь и разбросал поленья в печке, прежде чем сесть за стол. Все с тоской слушали приближение вертолета. Внезапно он на большой скорости пронесся над хижиной. У Малы вырвался крик ужаса. Бордингтон позеленел. Гирланд искоса взглянул на Жана и Бланку. Ни он, ни она не выказывали ни малейшей тревоги. Он похлопал Малу по руке, чтобы подбодрить.
- Ты полагаешь, что они нас заметили? - спросила Бланка мужа.
- Нет… - Жан посмотрел на поленья, которые едва тлели. - Было мало дыма, чтобы они могли его заметить. - Он взял еще сосиску. - Мне кажется, что они начали систематически прочесывать район. Вероятно, они нас все же не найдут.
Бордингтон отодвинул тарелку.
- Что вы говорите! - страх звучал в его голосе. - Что вы можете знать об этом? Нужно уходить отсюда… Нас обнаружили.
Гирланд с аппетитом жевал сосиски.
- Они очень недурны. Разумеется, они были бы еще лучше с острым соусом.
Бордингтон резко встал.
- Вы не слышите, что я сказал? Нас обнаружили!
- Я так не считаю, - сказал Гирланд, не позволяя себе рассердиться. - Эти вертолеты скорее производят психический эффект, они хотят нас деморализовать.
- А что, если мы вдвоем отправимся на разведку? - предложил Гирланд. - Немного спустимся с плато, оттуда будет видна вся операция. А вы все оставайтесь в укрытии. Пошли, старина. Посмотрим, что же там происходит?
Бордингтон колебался. Он видел, как спокойно Жан собирает пустые стаканы. Бланка равнодушно отвела глаза. Он заставил себя пойти за Гирландом, и вышел из хижины. Пробираясь под кронами, они услышали, как возвращается вертолет. Первым желанием Бордингтона было броситься назад в хижину, но он остановился, видя, что Гирланд пробирается вперед под прикрытием деревьев. Бордингтон, дрожа, последовал за ним. Вертолет летал неподалеку.
- Он не стал бы продолжать патрулировать, если бы заметил нас, - сказал Гирланд. - Держитесь поближе ко мне.
Спускаясь по тропинке на другое плато, они видели и другие вертолеты, которые вдалеке описывали круги. Им понадобилось десять минут, чтобы достичь нижнего плато, откуда была видна ферма. Гирланда поразило количество военных грузовиков. Он присел на корточки, прижавшись спиной к дереву.
- Они на самом деле мобилизовали чуть не целую армию, - сказал Гирланд. Бордингтон с ужасом смотрел на солдат в долине. Даже на таком расстоянии можно было видеть, что все они вооружены автоматами. Его лоб покрылся холодным потом.
- Я вам говорил… мы погибли, - пролепетал он. - Это безумие оставаться в хижине. Нас обнаружат.
Гирланду стало жаль его, такого слабого и испуганного.
- Вы можете предложить какой-либо другой выход? - спросил он. - Возьмите сигарету и давайте обсудим ситуацию.
Бордингтон взял сигарету. Его руки дрожали так сильно, что Гирланд вынужден был сам ее прикурить.
- Нужно бежать! - сказал Бордингтон. Он затянулся, стараясь справиться с охватившей его паникой.
Они услышали шум приближающегося вертолета. Он летел очень низко. Гирланд схватил Бордингтона за руку, притянул к дереву и толкнул на землю. Вертолет пролетел точно над ними. Целый вихрь листьев и песка поднялся в воздух. Прижавшись друг к другу, они долгое время оставались неподвижными, потом Бордингтон заговорил дрожащим голосом:
- Вы считаете меня трусом, не так ли? Ну что ж, я согласен, что это так, но я ничего не могу с собой поделать. Я бы никогда не стал секретным агентом, если бы знал, что все может так обернуться. Мне были нужны деньги. А это казалось таким простым. Мои ученики рассказывали, и я мог узнавать у них разные подробности, которые представляют интерес. Мне хорошо платили за сведения, которые я доставлял Дори. Я сделал сбережения. Они в Женеве. - Он глубоко вздохнул, все еще продолжая дрожать. - Я не верю в то, что мне удастся когда-нибудь истратить их. Мы попали в западню.
- Ну, я бы этого не сказал, - ответил Гирланд. - Эти солдаты, которых мы там видим, только лишь мальчишки. Мы выйдем отсюда. Но нужно быть очень осторожными.
- У меня предчувствие, что мне не уйти, - сказал Бордингтон. - Есть одна вещь, которую я прошу вас сделать для меня…
- Вы благополучно выберетесь отсюда, - настаивал Гирланд, с большим трудом сдерживая раздражение.
- Я завещал все свои деньги Мале, - продолжал Бордингтон. - Если со мной что-то случится, не согласитесь ли вы сказать об этом ей? Все устроено. Ей только нужно будет пойти в банк, удостоверить личность, и ей дадут деньги… Это красивая сумма… шестьдесят тысяч долларов. Все для нее.
Гирланд уставился на него.
- Почему вы сами не скажете ей?